Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

germe

  • 1 germe

    germe s.m. 1. ( Biol) germe. 2. ( fig) (principio, origine) germe: il germe del vizio le germe du vice; il germe della nuova civiltà les germes de la nouvelle civilisation.

    Dizionario Italiano-Francese > germe

  • 2 germe

    ger.me
    [ʒ‘ɛrmi] sm germe, bactérie.
    * * *
    [`ʒɛxmi]
    Substantivo masculino germe masculin
    * * *
    germe, gérmen
    nome masculino
    germe

    Dicionário Português-Francês > germe

  • 3 germe

    nm. zharnô (St-Martin-Porte), ZHÊRNO (Albanais.001, Annecy, Alex, Thônes), zhérno (Cordon.083, Samoëns, Saxel.002). - E.: Dard.
    A1) germe de la pomme de terre quand il commence à éclore: jû < oeil> nm. (001), jwè (002), zu (083).

    Dictionnaire Français-Savoyard > germe

  • 4 зародыш

    Русско-французский политехнический словарь > зародыш

  • 5 росток

    Русско-французский политехнический словарь > росток

  • 6 zaadkiem

    germe

    Nederlands-Franse woordenlijst > zaadkiem

  • 7 micro-organism

    germe

    English-French medical dictionary > micro-organism

  • 8 ĝermo

    germe

    Dictionnaire espéranto-français > ĝermo

  • 9 gérmen

    germe, gérmen
    nome masculino
    germe

    Dicionário Português-Francês > gérmen

  • 10 зародыш перемагничивания

    germe de renversement d’aimantation

    Русско-французский политехнический словарь > зародыш перемагничивания

  • 11 гноеродная бактерия

    Русско-французский медицинский словарь > гноеродная бактерия

  • 12 зачаток эмали зуба

    Русско-французский медицинский словарь > зачаток эмали зуба

  • 13 مبعث

    germe; causer

    Dictionnaire Arabe-Français > مبعث

  • 14 oog

    germe, œil, point, trou

    Nederlands-Franse woordenlijst > oog

  • 15 ebâtisela

    germe, principe

    Dictionnaire Lingála-Français > ebâtisela

  • 16 germen

    germĕn, ĭnĭs, n. [st1]1 [-] germe, bourgeon, rejeton. --- Virg. G. 2, 76 ; Plin. 16, 98 ; plur., Virg. G. 2, 332. [st1]2 [-] semence [humaine]. --- Ov. M. 9, 280. [st1]3 [-] fig. germe, principe. --- Lucr. 4, 1079. [st1]4 [-] origine. --- Prud. Cath. 10, 32. [st1]5 [-] rejeton, progéniture, enfant. --- Claud. Pros. 2, 76. [st1]5 [-] production.    - autumni germina, Claud. Stil. 2, 465: les fruits de l'automne.    - poét. germen frontis, Claud. Pros. 1, 129: bois du cerf.
    * * *
    germĕn, ĭnĭs, n. [st1]1 [-] germe, bourgeon, rejeton. --- Virg. G. 2, 76 ; Plin. 16, 98 ; plur., Virg. G. 2, 332. [st1]2 [-] semence [humaine]. --- Ov. M. 9, 280. [st1]3 [-] fig. germe, principe. --- Lucr. 4, 1079. [st1]4 [-] origine. --- Prud. Cath. 10, 32. [st1]5 [-] rejeton, progéniture, enfant. --- Claud. Pros. 2, 76. [st1]5 [-] production.    - autumni germina, Claud. Stil. 2, 465: les fruits de l'automne.    - poét. germen frontis, Claud. Pros. 1, 129: bois du cerf.
    * * *
        Germen, germinis, penult. corr. n. g. Plin. Germe et semence des arbres.

    Dictionarium latinogallicum > germen

  • 17 semen

    semĕn, ĭnĭs, n. [st2]1 [-] semence, graine. [st2]2 [-] sorte d'épeautre. [st2]3 [-] jeune plant, surgeon, bouture. [st2]4 [-] semence des animaux, germe vital. [st2]5 [-] race, souche, origine. [st2]6 [-] postérité, rejeton, descendant; enfant; petit (des animaux). [st2]7 [-] principes (de l'eau, du feu, de l'air...), élément, molécule. [st2]8 [-] germe principe, commencement, origine, cause, source; auteur, instigateur.    - in semen abire (exire), Plin.: porter graine, grener.    - ponere plantâ aut semine, Col.: planter ou semer.    - semen trahere ab... Sil.: tirer son origine de...    - boni seminis pecus, Varr. R. R. 2, 2, 4: un troupeau de bonne race.    - ortus regio semine, Liv.: issu de sang royal.    - marina semina, Col.: alevin.    - semina leonum, Virg.: la race des lions.    - non tulit sua semina... Ov. M. 2, 629: il ne souffrit pas que son fils...    - semina rerum, Lucr.: éléments constitutifs des choses.    - semina aquarum, Lucr.: molécules d'eau.    - semina flammae, Virg.: semences du feu.    - semen malorum omnium, Cic.: source de tous les maux.    - semen bellorum civilium, Cic.: ferment de discordes civiles.    - semen sceleris, Plaut.: artisan de fourberies.    - semina veteris eloquentiae, Tac. Or. 33: la source de l'ancienne éloquence.
    * * *
    semĕn, ĭnĭs, n. [st2]1 [-] semence, graine. [st2]2 [-] sorte d'épeautre. [st2]3 [-] jeune plant, surgeon, bouture. [st2]4 [-] semence des animaux, germe vital. [st2]5 [-] race, souche, origine. [st2]6 [-] postérité, rejeton, descendant; enfant; petit (des animaux). [st2]7 [-] principes (de l'eau, du feu, de l'air...), élément, molécule. [st2]8 [-] germe principe, commencement, origine, cause, source; auteur, instigateur.    - in semen abire (exire), Plin.: porter graine, grener.    - ponere plantâ aut semine, Col.: planter ou semer.    - semen trahere ab... Sil.: tirer son origine de...    - boni seminis pecus, Varr. R. R. 2, 2, 4: un troupeau de bonne race.    - ortus regio semine, Liv.: issu de sang royal.    - marina semina, Col.: alevin.    - semina leonum, Virg.: la race des lions.    - non tulit sua semina... Ov. M. 2, 629: il ne souffrit pas que son fils...    - semina rerum, Lucr.: éléments constitutifs des choses.    - semina aquarum, Lucr.: molécules d'eau.    - semina flammae, Virg.: semences du feu.    - semen malorum omnium, Cic.: source de tous les maux.    - semen bellorum civilium, Cic.: ferment de discordes civiles.    - semen sceleris, Plaut.: artisan de fourberies.    - semina veteris eloquentiae, Tac. Or. 33: la source de l'ancienne éloquence.
    * * *
        Semen, seminis, pen. corr. n. g. a Sero, seris. Colum. Semence.
    \
        Abire in semen. Plin. Venir à semence, Grener.
    \
        Committere semina sulcis. Virgil. Semer.
    \
        Exire in semen. Plin. Grener.
    \
        Spargere semina. Seneca. Semer.
    \
        Semina. Virgil. Plantes et sauvageaulx. Ce sont aussi pepins.
    \
        Deponere semina. Columel. Planter des sauvageaux, ou jeunes plantes de vigne.
    \
        Huius belle semen tu fuisti. Cic. Autheur, Origine, Commencement, Tu as esmeu ceste guerre, Tu en es cause.
    \
        Semen alicuius. Sueton. La generation, La semence, Enge, Engence.

    Dictionarium latinogallicum > semen

  • 18 ITZMOLINI

    itzmolîni > itzmolîn.
    *\ITZMOLINI v.inanimé, naître, croître, pousser, germer (en parlant des végétaux).
    Esp., brotar hierbas, flores. Garibay Llave 374.
    *\ITZMOLINI métaphor. être sage, discret, raisonnable.
    Cf. hualitzmolîntiuh dans Sah 4,37.
    " itzmolîni ", elle germe - germinating.
    Est dit d'une végétation luxuriante. Sah4,37.
    de l'arbre. Sah11,116 - forms a bud - forme un bourgeon.
    *\ITZMOLINI v.i., grandir.
    " izcatqui inic titzmolîniz inic ticeliyaz ", voilà ce avec quoi tu grandiras, ce avec quoi tu te développeras - here is wherewith thou wilt grow, wherewith thou wilt develop. S'adresse à l'enfant qui vient de naître. Sah6,205 (titzmolinjz). Voir aussi Sah6,202 (titzmolinjz).
    *\ITZMOLINI v.impers. " tlatzmolîni ", tout reverdit (Car.).
    " tlatzmolîni, tlaceliya, tlaceceliya ", tout verdoie, tout pousse, tout verdit - it becomes verdant, a fresh green. Sah11,106.
    " in tlâlôcân mochipa tlaceliya, mochipa tlatzmolîni, mochipa xôpantlah, tlaxôpammahmani ", au Talocan, la nature est toujours verte, les bourgeons éclosent toujours, c'est toujours le printemps, c'est le printemps perpétuel. Sah3,47 = Launey II 298.
    " in ye tlatzmolîni ", quand tout reverdit déjà - cuando reverdece ya.
    Cod Flor XI 24r = ECN11,54 = Sah11,24.
    " tlatzmolîni, tlatlatzmolîni ", ça germe, ça germe de partout - it germinates, germinates in all places. Décrit le jardin. Sah11,200.
    " cuammâxac cuauhtitech in celiya, itzmoIini, cueponi, cuepontihcac, cuecuepontihcac, tlatlatzcatihcac ", dans les fourches des arbres, elle bourgeonne, elle germe, elle s'épanouit, elle est en train de s'épanouir, elle est en train de fleurir, elle est en train de briller - in the tree crotches, on the trees it takes hold, forms buds, blossoms, stands blossoming, stands constantly blossoming, stands glistening. Sah11,211.
    " celiya, itzmolini, totomolihui, mimilihui, xôtla, cuepôni ", ça bourgeonne, des bourgeons se forment, les bourgeons gonflent, ils grossissent, ils éclatent, ils s'ouvrent - it buds, it forms buds; the buds swell ; they enlarge, burst, bloom. Sah 11, 113.
    Cf. aussi itzmolîntoc.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ITZMOLINI

  • 19 germ

    germ [dʒɜ:m]
    (a) (microbe) microbe m, germe m
    (b) Biology & Agriculture germe m, Belgian jet m
    (c) figurative germe m, ferment m;
    the germ of an idea le germe d'une idée
    ►► germ cell cellule f germinale ou reproductrice;
    germ killer germicide m, microbicide m;
    germ warfare guerre f bactériologique

    Un panorama unique de l'anglais et du français > germ

  • 20 зародыш

    м.
    1) биол. embryon m; fœtus [fetys] m ( утробный плод)
    2) перен. germe m
    * * *
    n
    1) gener. embryon, semence
    2) biol. fœtus, vibrion, germe
    3) med. fétus
    4) liter. levain
    5) botan. plumule
    6) metal. noyau du germe

    Dictionnaire russe-français universel > зародыш

См. также в других словарях:

  • germe — [ ʒɛrm ] n. m. • v. 1120; lat. germen A ♦ 1 ♦ Premier rudiment d un être vivant (⇒ gamète; embryon, graine). Pasteur réfuta la théorie de la génération spontanée en démontrant la présence des germes. 2 ♦ Biol. Œuf fécondé, en embryologie. Cour.… …   Encyclopédie Universelle

  • germė — germė̃ sf. (4) 1. geriausioji daikto dalis, geresnė vieta, geresnis kąsnis, gerumai: Gera vieta pievo[je], dirva, kur želia, bus germė̃ J. Čia pati germė̃, t. y. geriausi žemė atauganti J. Vagis beržo ger̃mę paėmė, o šakas viršutines paliko J.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • germe — GERME. s. m. La partie de la semence dont se forme la plante ou l animal. Le germe d un oeuf. le germe du bled. Il se prend aussi, Pour cette premiere pointe qui sort du grain, de l amande & autre semence dans les plantes. Les fourmis rongent le… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • germe — Germe, et semence des arbres, Germen. Le germe des aulx, oignons, et semblables, Thalli. Germe, ou Germillon d un oeuf, Germen. Un faux germe de femme, Mola …   Thresor de la langue françoyse

  • germé — germé, ée (jèr mé, mée) part. passé de germer. Du blé germé.    Graine germée, graine qui commence à montrer sa radicule …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • germe — / dʒɛrme/ s.m. [lat. germen mĭnis, affine a gignĕre generare ]. 1. (biol.) a. [stadio iniziale di un processo di sviluppo] ▶◀ embrione. ▲ Locuz. prep.: fig., in germe [allo stato embrionale: un idea in g. ] ▶◀ abbozzato, in embrione, in nuce,… …   Enciclopedia Italiana

  • gèrme — germe m. germe; embryon; herbe rase; graminée …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • germe — s. m. 1. Forma embrionária de um novo ser. 2. Parte da semente de que se forma a planta. 3. Galadura de ovo. 4.  [Patologia] Microrganismo suscetível de provocar doenças. = BACTÉRIA, MICRÓBIO 5.  [Figurado] Estado rudimentar, inicial. 6. … …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • germė — germė̃ dkt. Vãgys béržo ger̃mę pàėmė, o viršutinès šakàs pali̇̀ko …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • germe — var. jerm, Turkish vessel …   Useful english dictionary

  • germe — (jèr m ) s. m. 1°   Premier rudiment d un nouvel être végétal, qui apparaît dans l ovaire par le fait de la fécondation. •   Son haleine [de la Discorde] en cent lieux répand l aridité ; Le fruit meurt en naissant dans son germe infecté, VOLT.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»