-
1 iş
iş a PHYS Arbeit f; Tätigkeit f; Angelegenheit f, Sache f; Dinge n/pl; Lage f der Dinge; fam Geschichte f; Geschäft n, besonders pl Geschäfte n/pl; Erzeugnis n, Ware f (z.B. Glaswaren usw);iş açmak fig Scherereien machen;iş alanı Arbeitsgebiet n;iş başa düşmek sich durchbeißen müssen;iş başa gelmek etwas selbst tun müssen;iş başına! an die Arbeit!;iş başına geçmek eine Arbeit übernehmen; an die Arbeit gehen; eine (gute) Position bekommen;iş başında bei der Arbeit;iş(ini) bilmek seine Sache verstehen;iş bölümü Arbeitsteilung f;iş çıkarmak viel Arbeit machen; Scherereien machen;iş değil scherzh … ist kein Meisterstück;-i iş edinmek sich (D) etwas (A) zur Aufgabe machen;-e iş etmek jemandem Scherereien machen;iş giysisi Arbeitsbekleidung f;iş göremezlik Arbeitsunfähigkeit f;iş görmek arbeiten; (zur Arbeit) taugen;-e iş göstermek jemandem Arbeit zuweisen;iş güç Erwerb m, Beschäftigung f;iş güç sahibi Erwerbstätige(r); gewerbetreibend;iş hukuku Arbeitsrecht n;iş(in) içinde iş var es steckt etwas dahinter;iş istasyonu EDV Workstation f;iş işten geçti vorbei ist vorbei;iş kazası Arbeitsunfall m;iş mi? was ist das schon …?;iş olanağı Arbeitsmöglichkeit f;iş olsun diye (wie) ein Gschaftlhuber;iş saatleri Arbeitsstunden f/pl;iş sözleşmesi Arbeitsvertrag m;iş teşviki kanunu Arbeitsförderungsgesetz n;İş ve İşçi Bulma Kurumu Arbeitsamt n (Türkei);-de iş yok von … (D) hat man nichts; (da) ist nichts dran;iş zamanı Arbeitszeit f;-i işe almak anwerben (A); einstellen;işe bak! sieh mal (einer) an!;işe girmek seinen Dienst antreten;-in işi aksi gitmek fig fam danebengehen;işi azıtmak es zu weit treiben;-in işi başından aşkın überlastet, mit Arbeit überhäuft;-in işi bitmek erledigen (A); fig erledigt sein;-in işi çıktı er hat etwas zu tun bekommen;-in -e işi düşmek: size bir işim düştü ich wende mich an Sie um Hilfe, ich habe ein Anliegen an Sie;-in işi ne? was ist er von Beruf?;-in işi olmak: işim var ich habe zu tun;işi olmayan giremez Unbefugten Zutritt verboten;işi pişirmek fig unter einer Decke stecken; ein Techtelmechtel beginnen;işin başı der springende Punkt;işin içinden çıkmak fam (damit) klarkommen, es spitzkriegen;işin mi yok nicht wichtig, (ist) nicht tragisch;-e işin ucu dokunmak den Schaden (G) haben;işin ucu bana da dokunuyor das betrifft mich auch;işin üstesinden gelmek fam hinkriegen, managen;-i işinden çıkarmak jemanden entlassen, fam rauswerfen;işinden olmak seine Stellung verlieren;(kendi) işine bak! kümmere dich um deine (eigenen) Angelegenheiten!; arbeite weiter!; mach weiter!;işine gelmek jemandem gelegen kommen;işine göre je nachdem;işten anlamak etwas von der Sache verstehen;işten almak hinauswerfen, fam rausschmeißen;işten (bile) değil kinderleicht -
2 çıkarma
çıkarma MIL Landung f; Subtraktion f; Ausschluss m (-den aus D);işten çıkarma Entlassung f, Kündigung f -
3 çıkarmak
1. (-den) entfernen (von D, aus D); Kleidung, Schuh ausziehen; Brille abnehmen; weisen (aus D), hinauswerfen (aus D); Mitglied ausschließen (aus D);b-ni işten çıkarmak jemanden entlassen, jemandem kündigen2. (-den) herausholen; Nagel usw herausziehen (aus D); EL Birne ausdrehen; Formel usw ableiten (von D); MATH subtrahieren, abziehen; Handschrift entziffern; Kopie machen (von D)3. (-e) Truppen landen (in D); Frist verlängern (-den -e von D auf A);piyasaya çıkarmak auf den Markt bringen4. v/t über den Winter kommen; Essen erbrechen, von sich (D) geben; (neues) Modell herausbringen; auskommen (-le mit D); Ausgaben decken; Fell abziehen; Gewässer ausbeuten; Gesetz verabschieden; (-den) Kosten decken; Krieg beginnen; Schuld begleichen; Tote bergen; seinen Unterhalt verdienen; (-i) Zeitung herausgeben; Waren, Produkte ausstoßen, produzieren; seine Wut auslassen (-den an D);büyük para çıkarmak viel Geld verdienen;diş çıkarmak Zähne bekommen, zahnen;haç çıkarmak sich bekreuzigen;-in suretini çıkarmak eine Abschrift G/von anfertigen; jemanden hinstellen, bezeichnen (als A);-i -e çıkarmak jemandem (z.B. die Tochter) vorstellen, vorführen -
4 kovulma
kovulma: işten kovulma Entlassung f -
5 netice
netice [iː] Ergebnis n;bunun neticesi olarak infolgedessen;o işten bir netice çıkmadı es kam nichts dabei heraus -
6 soğumak
soğumak v/i kalt werden; -den Interesse verlieren an D;bu işten soğudum mein Interesse daran ist abgekühlt -
7 atılmak
vi2) maceraya \atılmak sich ins Abenteuer stürzentehlikeye \atılmak sich in Gefahr begebenişten atıldı ( fam) er ist (hinaus) geflogen -
8 atmak
1) werfen3) ( oynamak) spielen5) ausstoßençevreye zararlı madde \atmak Schadstoffe ausstoßençığlık \atmak einen Schrei ausstoßendemir \atmak den Anker auswerfen9) ( imza) leistensigorta attı die Sicherung ist durchgebrannt2) ( fam)tepesi \atmak ausrasten, hochgehen, platzen -
9 bulunma
-
10 deli
I s Irre(r) f(m)\deli gibi ( fam) wie ein Irrer, wie verrückt\deli gibi araba sürüyor ( fam) er fährt wie ein IrrerII adj verrückt, wahnsinnig, irrebirini \deli etmek ( fam) jdn verrückt [o irre] machen; ( çılgına çevirmek) jdn wahnsinnig machenbir şeye \deli olmak nach etw verrückt sein\deli olmak işten değil! ( fam) es ist zum Verrücktwerden!, ich werde noch wahnsinnig!deliye dönmek ( fam) verrückt werden -
11 istenmek
orada bulunmam isten(m) iyor meine Anwesenheit dort wird (nicht) erwünscht -
12 iş
iş [iʃ] s1) Geschäft nt\işler nasıl gidiyor? wie gehen die Geschäfte?\işten atılmak ( fam) hinausfliegenbirini \işe almak jdn einstellen [o anstellen]3) (\iş günü) Werk ntbu onun \işi( dir) das ist sein Werk4) Sache f, Angelegenheit f\işin en korkunç tarafı das Schlimmste an der Sachebu iyi/kötü bir \iş das ist eine gute/schlechte Sacheo, bu \işte önemli bir rol oynuyor er spielt bei dieser Sache eine wichtige Rolle5) a. inform Job m6) ( fam) (\işine gelmek)bir şey birinin \işine gelmemek jdm passt etw nicht in den Krambu, benim hiç \işime gelmez das passt mir gar nicht7) \işi gücü yok er hat nichts zu tun\işim var ich habe zu tunyapacak hiçbir \işi yok er hat nichts zu tun8) birinin \işini bitirmek (sl) jdm den Garaus machen; ( öldürmek) jdn erledigen -
13 nanemolla
1) ( güçsüz) schlaff, träge3) ( çabuk hastalanan) kränklich -
14 önel
-
15 yan
2. I s1) Seite f\yanımda para yok ich habe kein Geld bei mirher \yanda überallher \yandan von allen Seiten, allseitigsağ/sol \yanda auf der rechten/linken Seitebir şeyin \yanı başında ( olmak) ganz in der Nähe von etw (sein), an etw sehr nah dran (sein)\yanına çağırmak zu sich rufenparanı/gözlüğünü \yanına almayı unutma vergiss nicht, dein Geld/deine Brille mitzunehmen [o einzustecken]\yanına kâr kalmak davonkommen2) (-den \yana)biri/şans ondan \yana olmak jdn/das Glück auf seiner Seite habenşans benden/bizden \yana das Glück ist auf meiner/unserer Seitebirinden \yana çıkmak sich auf jds Seite stellenbirinden \yana olmak jdm zur Seite stehenbir şeyden \yana olmak etw befürwortenben senden \yana olurum ich bin [o stehe] auf deiner Seitebir şeyden \yana olduğunu açıkça söylemek sich zu etw bekennenben ondan \yanayım ich bin dafürII adj Neben-, Seiten-birine \yan gözle bakmak (\yan bakmak) jdn schräg ansehen; ( göz ucuyla) jdn aus den Augenwinkeln anschauenbirine \yan bakmak ( fam) jdn schief ansehen\yan çizmek ( fam) einen Rückzieher machen; ( bir işten kaçmak) kneifen -
16 yol
yol s2. 1) Weg m\yol açmak einen Weg anlegen [o bahnen]birine \yol açmak jdm den Weg freimachenbir şeye \yol açmak ( fig) zu etw führen, den Weg ebnen für etw, etw auslösen\yol almak zurücklegen\yol aramak/bulmak einen Weg suchen/finden\yol iz bilmek sich auskennen\yol vermek den Weg freimachen (-e für), durchlassen; ( işten çıkarmak) entlassen (-e)\yol tutmak einen Weg einschlagen, gehen\yola düzülmek sich auf den Weg machen, losgehen\yola gelmek zur Vernunft kommenbirini \yola getirmek jdn zur Vernunft bringen\yola koyulmak sich auf den Weg machen, losgehen\yolunda gitmek gut gehenher şey \yolunda giderse... wenn alles gut geht...2) (\yol haritası) Straße f\yol yapmak Straßen bauen\yola çıkmak abreisen, abfahren\yola çıkmamıza üç gün kaldı es sind noch drei Tage bis zu unserer Abreise4) (izlenen \yol) Route f, Strecke f\yolun yarısında auf der Hälfte des Weges, auf halber Strecke6) (oto\yol) Bahn f
См. также в других словарях:
Isten — There are multiple meanings of Isten * Isten is an alternative spelling of Astennu, a figure in Egyptian mythology * Isten means God in the Hungarian language … Wikipedia
Isten áldd meg a magyart — (Dios salve a los húngaros) es el himno nacional de Hungría desde 1844. La letra fue escrita por Ferenc Kölcsey, y la música fue compuesta por Ferenc Erkel … Enciclopedia Universal
Isten áldd meg a magyart — Himnusz Himnusz (hu) Himnusz Hymne national de Hongrie Autre(s) nom(s) … Wikipédia en Français
Isten Dombja — Sp Ìšten Dòmbja Ap Isten Dombja L k. Vengrijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Išten Dombja — Sp Ìšten Dòmbja Ap Isten Dombja L k. Vengrijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
işten güçten kalmak — herhangi bir sebeple çalışmamak, çalışamamak Oraya kadar sürüklenmek, hanlarda birçok para harcamak, günlerce işten güçten kalmak köylülerin gözünü yıldırır. H. E. Adıvar … Çağatay Osmanlı Sözlük
işten (bile) değil — çok kolay ... gürültüler ve rezaletler çıkarmak onun için işten bile değildi. Y. K. Karaosmanoğlu … Çağatay Osmanlı Sözlük
işten el çektirilmek — görevden uzaklaştırılmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
işten el çektirmek — görevden uzaklaştırmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
iş işten geçmek — bir işi gerçekleştirme imkânı kalmamış olmak Gittiği yerlerde soğuk karşılanışını sonradan anlar ama iş işten geçmiş olur … Çağatay Osmanlı Sözlük
deli olmak işten değil — densiz davranışlar, güç durumlar veya duyulan öfke karşısında düşülen çaresizliği anlatan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük