-
21 красивый жест
• КРАСИВЫЙ <БЛАГОРОДНЫЙ, ШИРОКИЙ> ЖЕСТ[NP; fixed WO]=====⇒ a deliberate action done merely for effect, in order to create a good (but not necessarily true) impression:- grand (noble, pretty, showy) gesture;- beau geste.♦ Его нежелание идти к родственникам показалось ей [Ольге] чрезвычайно обидным. Те делали благородный жест - у кого бы он занял такую сумму? у дружков-приятелей? чёрта с два! (Трифонов 3). His unwillingness to see his relatives struck Olga as extremely hurtful. They had made a noble gesture: who else would lend them such a large sum of money? Their friends? Like hell they would! (3a).♦ [Шаманов:] (По телефону.) К начальнику?.. А что такое?.. Вызывают в город?.. Знаю, получил повестку... Ну да, тот самый процесс... Да, послезавтра. А мне всё равно - хоть сегодня, - я не еду... Зачем? Там уже всё решено, а с меня хватит... Всё. Я не любитель красивых жестов... (Вампилов 2). [Sh.:](Into the phone.) The chief's asking for me?...What for?...Expects me to come to town?...I know, I got the notice. That's it, the same trial....Uh-huh, day after tomorrow. A lot of difference it makes, I wouldn't go even if it was today....What's the sense? Everything's been decided. I've had enough, thanks. I'm not a lover of pretty gestures... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > красивый жест
-
22 широкий жест
• КРАСИВЫЙ <БЛАГОРОДНЫЙ, ШИРОКИЙ> ЖЕСТ[NP; fixed WO]=====⇒ a deliberate action done merely for effect, in order to create a good (but not necessarily true) impression:- grand (noble, pretty, showy) gesture;- beau geste.♦ Его нежелание идти к родственникам показалось ей [Ольге] чрезвычайно обидным. Те делали благородный жест - у кого бы он занял такую сумму? у дружков-приятелей? чёрта с два! (Трифонов 3). His unwillingness to see his relatives struck Olga as extremely hurtful. They had made a noble gesture: who else would lend them such a large sum of money? Their friends? Like hell they would! (3a).♦ [Шаманов:] (По телефону.) К начальнику?.. А что такое?.. Вызывают в город?.. Знаю, получил повестку... Ну да, тот самый процесс... Да, послезавтра. А мне всё равно - хоть сегодня, - я не еду... Зачем? Там уже всё решено, а с меня хватит... Всё. Я не любитель красивых жестов... (Вампилов 2). [Sh.:](Into the phone.) The chief's asking for me?...What for?...Expects me to come to town?...I know, I got the notice. That's it, the same trial....Uh-huh, day after tomorrow. A lot of difference it makes, I wouldn't go even if it was today....What's the sense? Everything's been decided. I've had enough, thanks. I'm not a lover of pretty gestures... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > широкий жест
-
23 как нож в сердце
• (КАК <СЛОВНО, ТОЧНО>) НОЖ В СЕРДЦЕ кому coll=====⇒ extremely painful, hurtful for s.o. (in an emotional sense):- (it's) (like) a knife in s.o.'s heart;- (it's) (like) a knife thrust into s.o.'s heart;- (it) cuts at s.o.'s heart;- (sth. goes through s.o.) like a knife.♦ "Вы должны поехать вместе со мной... завтра же... Если вы откажетесь, это будет мне нож в сердце..." (Лившиц 1). "You must go, together with me...tomorrow....If you refuse, it will be like a knife in my heart..." (1a).♦ Добавлением к [ моему] смятению было письмо от сына, пришедшее в Нью-Йорк через Швейцарию. Это был нож в самое сердце (Аллилуева 2). То add to my confusion, about this same time I received a letter from my son, which had reached New York via Switzerland. It was like a knife thrust straight into my heart (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как нож в сердце
-
24 нож в сердце
• (КАК <СЛОВНО, ТОЧНО>) НОЖ В СЕРДЦЕ кому coll=====⇒ extremely painful, hurtful for s.o. (in an emotional sense):- (it's) (like) a knife in s.o.'s heart;- (it's) (like) a knife thrust into s.o.'s heart;- (it) cuts at s.o.'s heart;- (sth. goes through s.o.) like a knife.♦ "Вы должны поехать вместе со мной... завтра же... Если вы откажетесь, это будет мне нож в сердце..." (Лившиц 1). "You must go, together with me...tomorrow....If you refuse, it will be like a knife in my heart..." (1a).♦ Добавлением к [ моему] смятению было письмо от сына, пришедшее в Нью-Йорк через Швейцарию. Это был нож в самое сердце (Аллилуева 2). То add to my confusion, about this same time I received a letter from my son, which had reached New York via Switzerland. It was like a knife thrust straight into my heart (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > нож в сердце
-
25 словно нож в сердце
• (КАК <СЛОВНО, ТОЧНО>) НОЖ В СЕРДЦЕ кому coll=====⇒ extremely painful, hurtful for s.o. (in an emotional sense):- (it's) (like) a knife in s.o.'s heart;- (it's) (like) a knife thrust into s.o.'s heart;- (it) cuts at s.o.'s heart;- (sth. goes through s.o.) like a knife.♦ "Вы должны поехать вместе со мной... завтра же... Если вы откажетесь, это будет мне нож в сердце..." (Лившиц 1). "You must go, together with me...tomorrow....If you refuse, it will be like a knife in my heart..." (1a).♦ Добавлением к [ моему] смятению было письмо от сына, пришедшее в Нью-Йорк через Швейцарию. Это был нож в самое сердце (Аллилуева 2). То add to my confusion, about this same time I received a letter from my son, which had reached New York via Switzerland. It was like a knife thrust straight into my heart (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > словно нож в сердце
-
26 точно нож в сердце
• (КАК <СЛОВНО, ТОЧНО>) НОЖ В СЕРДЦЕ кому coll=====⇒ extremely painful, hurtful for s.o. (in an emotional sense):- (it's) (like) a knife in s.o.'s heart;- (it's) (like) a knife thrust into s.o.'s heart;- (it) cuts at s.o.'s heart;- (sth. goes through s.o.) like a knife.♦ "Вы должны поехать вместе со мной... завтра же... Если вы откажетесь, это будет мне нож в сердце..." (Лившиц 1). "You must go, together with me...tomorrow....If you refuse, it will be like a knife in my heart..." (1a).♦ Добавлением к [ моему] смятению было письмо от сына, пришедшее в Нью-Йорк через Швейцарию. Это был нож в самое сердце (Аллилуева 2). То add to my confusion, about this same time I received a letter from my son, which had reached New York via Switzerland. It was like a knife thrust straight into my heart (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > точно нож в сердце
-
27 поднести пилюли
[VP; subj: human]=====⇒ to say or do sth. unpleasant, offensive, hurtful etc to s.o.:Большой русско-английский фразеологический словарь > поднести пилюли
-
28 поднести пилюлю
[VP; subj: human]=====⇒ to say or do sth. unpleasant, offensive, hurtful etc to s.o.:Большой русско-английский фразеологический словарь > поднести пилюлю
-
29 подносить пилюли
[VP; subj: human]=====⇒ to say or do sth. unpleasant, offensive, hurtful etc to s.o.:Большой русско-английский фразеологический словарь > подносить пилюли
-
30 подносить пилюлю
[VP; subj: human]=====⇒ to say or do sth. unpleasant, offensive, hurtful etc to s.o.:Большой русско-английский фразеологический словарь > подносить пилюлю
-
31 преподнести пилюли
[VP; subj: human]=====⇒ to say or do sth. unpleasant, offensive, hurtful etc to s.o.:Большой русско-английский фразеологический словарь > преподнести пилюли
-
32 преподнести пилюлю
[VP; subj: human]=====⇒ to say or do sth. unpleasant, offensive, hurtful etc to s.o.:Большой русско-английский фразеологический словарь > преподнести пилюлю
-
33 преподносить пилюли
[VP; subj: human]=====⇒ to say or do sth. unpleasant, offensive, hurtful etc to s.o.:Большой русско-английский фразеологический словарь > преподносить пилюли
-
34 преподносить пилюлю
[VP; subj: human]=====⇒ to say or do sth. unpleasant, offensive, hurtful etc to s.o.:Большой русско-английский фразеологический словарь > преподносить пилюлю
-
35 вреден
* * *adversedeleteriousdetrimentalevilharmfulhurtfulinimicalinjuriousmaleficmischievousnoisomenoxious -
36 вредный
harmful, bad, injurious, detrimental, deleterious; unhealthy (для здоровья)* * ** * *harmful, bad, injurious, detrimental, deleterious* * *adversedeleteriousdetrimentalevilharmfulhurtfulinimicalinjuriousmaleficmischievousnocuousnoisomenoxiouspeccantpestiferouspestilentprejudicialsinisterunhealthyverminouswrongful -
37 вредоносный
harmful* * ** * ** * *adversedeleteriousdetrimentalevilharmfulhurtfulinimicalinjuriousmaleficmaleficentmischievousnoisomenoxious -
38 вредоносен
adversedeleteriousdetrimentalevilharmfulhurtfulinimicalinjuriousmaleficmischievousnoisomenoxious -
39 вредный
harmful имя прилагательное:adverse (неблагоприятный, вредный, противоположный, враждебный, лежащий напротив, расположенный напротив)deleterious (вредный, вредоносный) -
40 пагубный
См. также в других словарях:
Hurtful — Hurt ful, a. Tending to impair or damage; injurious; mischievous; occasioning loss or injury; as, hurtful words or conduct. Syn: Pernicious; harmful; baneful; prejudicial; detrimental; disadvantageous; mischievous; injurious; noxious;… … The Collaborative International Dictionary of English
hurtful — index adverse (negative), bitter (reproachful), caustic, dangerous, detrimental, disadvantageous … Law dictionary
hurtful — harmful, mid 15c., from HURT (Cf. hurt) + FUL (Cf. ful). Related: Hurtfully; hurtfulness … Etymology dictionary
hurtful — [adj] injurious, cruel aching, afflictive, bad, cutting, damaging, dangerous, deadly, deleterious, destructive, detrimental, disadvantageous, distressing, evil, harmful, hurting, malicious, mean, mischievous, nasty, nocuous, noxious, ominous,… … New thesaurus
hurtful — ► ADJECTIVE ▪ causing mental pain or distress. DERIVATIVES hurtfully adverb … English terms dictionary
hurtful — [hʉrt′fəl] adj. causing hurt; harmful hurtfully adv. hurtfulness n … English World dictionary
hurtful — adj. VERBS ▪ be ▪ find sth ▪ I found some of his comments rather hurtful. ADVERB ▪ deeply, very ▪ … Collocations dictionary
hurtful — adjective a) Tending to impair or damage; injurious; mischievous; occasioning loss or injury. A good principle not rightly understood may prove as hurtful as a bad. b) Tending to hurt someones feelings; insulting … Wiktionary
hurtful — [[t]hɜ͟ː(r)tfʊl[/t]] ADJ GRADED If you say that someone s comments or actions are hurtful, you mean that they are unkind and upsetting. Her comments can only be very hurtful to Mrs Green s family. Syn: upsetting … English dictionary
hurtful — hurt|ful [ˈhə:tfəl US ˈhə:rt ] adj making you feel very upset or offended = ↑unkind hurtful remark/comment etc >hurtfully adv >hurtfulness n [U] … Dictionary of contemporary English
hurtful — adjective making you feel very upset or offended: a hurtful remark hurtfully adverb hurtfulness noun (U) … Longman dictionary of contemporary English