-
1 garb oporu wypukłość krzywej oporu hydrodynamicznego
• hump of resistanceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > garb oporu wypukłość krzywej oporu hydrodynamicznego
-
2 lokomotywa rozrządowa
• hump locomotiveSłownik polsko-angielski dla inżynierów > lokomotywa rozrządowa
-
3 nastawnia manewrowa na górce rozrządowej
• hump cabinSłownik polsko-angielski dla inżynierów > nastawnia manewrowa na górce rozrządowej
-
4 prędkość krytyczna startu z wody
• hump speedSłownik polsko-angielski dla inżynierów > prędkość krytyczna startu z wody
-
5 rozrządzanie silą ciężkości
• hump shuntingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > rozrządzanie silą ciężkości
-
6 waga z pochyłym pomostem do ważenia wagonów kolejowych w ruchu
• hump scalesSłownik polsko-angielski dla inżynierów > waga z pochyłym pomostem do ważenia wagonów kolejowych w ruchu
-
7 garb
m (G garbu) 1. (u człowieka) hump- mieć garb to have a hump a. hunchback2. (u zwierząt) hump- wielbłąd z dwoma garbami a two-humped camel3. (w terenie) prominence; (na powierzchni) bump- skaliste garby rocky prominences- garby na drodze bumps in the road4. przen. (uciążliwość) burden, load- nosić garb przeszłości to bear the burden of one’s past- pozbyć się garbu długów to clear one’s debts* * ** * *mi1. (na plecach człowieka l. zwierzęcia) hump; pat. humpback, hunchback.2. (wypukłość, wybój) hump, bump, protuberance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > garb
-
8 chand|ra
f pot. depression U; the blues pl pot., the hump GB pot.- mieć chandrę to feel down pot., to have the bluesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chand|ra
-
9 dyg|nąć
pf — dyg|ać impf (dygnęła, dygnęli — dygam) Ⅰ vt pot. (dźwignąć, taszczyć) to hump around a. about pot.- nie mogliśmy tego dygnąć it was too heavy to lift- dygać siaty po schodach to hump the shopping bags up the stairsⅡ vi 1. (ukłonić się) [dziewczyna, kobieta] to curtsy- dygnąć przed kimś to curtsy to sb2. pot. (pobiec) to run along pot.- dygaj po piwo! run along and get some beer!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dyg|nąć
-
10 góra
jechać (pojechać perf) w góry — to go to the mountains
iść (pójść perf) w górę — (o cenach, akcjach) to go up
płacić/dziękować z góry — to pay/thank in advance
* * *f.1. (= wzniesienie, szczyt) mountain, mount; góra lodowa iceberg; góry i doły bumps; jechać w góry go to the mountains; za siedmioma górami, za siedmioma lasami l. za siódmą górą, za siódmą rzeką ( początek bajki) once upon a time (in a distant kingdom); przen. (= daleko) far, far away; mieć pod górę l. górkę pot. have a difficult time, do sth the hard way; góra zrodziła mysz the mountain labors and brings forth a (ridiculous) mouse; góra z górą się nie zejdzie, a człowiek z człowiekiem zawsze it's a small world; friends may meet but mountains never greet; nie chciała góra przyjść do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry if the mountain will not come to Mohammad, Mohammad must go to the mountain; łatwiej z góry niż pod górę once I (we, etc.) get over the hump, it's all downhill.2. (= stos) heap, pile; obiecywać komuś złote góry promise sb the moon, promise sb (all the riches of) the world.3. (= górna część) top, upper part, head; ( domu) upstairs; do góry l. ku górze l. w górę up; ręce do góry (np. przy zatrzymaniu przestępcy) hands up; ( w czasie napadu) stick'em up!; do góry nogami upside down; leżeć do góry brzuchem laze around l. away; głowa do góry! cheer up!, chin up!; mieszkać na górze live upstairs; od góry do dołu from top down, from top to bottom; obejrzeć kogoś od góry do dołu inspect sb from head to toe, look at sb up and down; u góry ( na górze czegoś) at the top; ( w domu) upstairs; iść w górę (= wspinać się) go uphill; ( o ludziach) advance, make a career; (o cenach l. wskazaniach termometru, barometru itp.) go up; w górze rzeki upriver, upstream; z góry ( czegoś) from the top; ( w domu) from upstairs; schodzić z góry ( domu) go downstairs; płacić z góry pay in advance; z górą over, more than; było tam z górą trzydzieści osób there were over thirty people there; traktować kogoś z góry patronize sb, look down one's nose at sb.4. pot. (= kierownictwo, władza) the authorities, the management; pot. the bigwigs; wojna na górze management infighting; dostać kopa w górę get bumped up a level; polecenie z góry order l. directive from the management.5. (= strych) loft, attic.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > góra
-
11 górka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. (= pagórek) hill, hillock; górka rozrządowa kol. hump; iść pod górkę go uphill; (pobiec) z górki na pazurki go headlong down the hill; mieć pod górkę pot. have a difficult time, do sth the hard way; teraz mamy już z górki żart. it's all downhill from here, the rest is gravy, now comes the easy part.2. (= strych) loft, attic.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > górka
-
12 przerżnąć
pf.1. (= przekroić) cut (in two).2. pot. (= przegrać) take a licking, lose.3. pot. (= roztrwonić) gamble away, blow.4. pot. obsc. (= odbyć stosunek) screw, hump ( kogoś sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przerżnąć
-
13 rozrządowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozrządowy
-
14 siebie
⇒ się* * *pron( siebie samego) oneself; ( siebie wzajemnie) each other, one anotherprzed siebie — right lub straight ahead
być u siebie — ( w domu) to be at home; ( w swoim pokoju) to be in one's room
powiedzieć ( perf) coś od siebie — to express one's own opinion
brać (wziąć perf) coś do siebie — to take sth personally
być pewnym siebie — to be sure of o.s.
pewny siebie — self-assured, self-confident
dochodzić (dojść perf) do siebie — to recover
* * *pron.1. (identyczność, t. siebie samego) oneself; iść przed siebie walk straight on l. ahead; spojrzeć za siebie look back; spojrzenie za siebie backward glance; pozostawić l. zostawić coś za sobą leave sth behind; czuj się jak u siebie (w domu) make yourself at home; u siebie sport ( o meczu) home; chodzą ze sobą od trzech miesięcy they've been seeing each other for the past three months; chodzić ze sobą date; (zwł. w okresie narzeczeństwa) court; zabierać kogoś/coś ze sobą take sb/sth with sb l. along; zabrała ze sobą wszystko, co tylko można sobie wyobrazić she took along everything but the kitchen sink; coś nie ma przed sobą przyszłości there's no future in l. for sth; masz przed sobą wspaniałą przyszłość you've got a great future ahead of you; chcę mieć to za sobą I want to get it over; mieć najgorsze za sobą be over the hump; mieć za sobą najtrudniejszą część czegoś break the back of sth; mieć najlepsze lata za sobą be past one's prime, be over the hill; mieć za sobą daleką drogę (bardzo się zmienić, dojrzeć itp.) t. dosł. have come a long way; nieść l. pociągać za sobą involve, imply, entail; porwać za sobą (zwł. tłum) carry; spalić za sobą mosty burn one's bridges l. boats (behind one); zamknij za sobą drzwi shut l. close the door behind l. after you; dochodzić do siebie po czymś recover from sth; brać coś do siebie ( uwagi) take sth personally; przyciągnąć kolana do siebie draw up one's knees; przytulić kogoś do siebie hug sb; zapraszać kogoś do siebie ask sb round, ask sb to come to one's place; zrazić l. zniechęcać kogoś do siebie antagonize sb, disaffect sb; wyjść z siebie blow l. pop one's cork, be beside o.s.; wykrztuś l. wyrzuć l. wyduś to z siebie! (= powiedz to) spit it out!; wylewać z siebie żale pour out one's sorrows; wypruwać z siebie żyły sweat blood, sweat one's guts out; zadowolony z siebie self-complacent, self-satisfied; zrobić z siebie durnia make an idiot l. ass of o.s.; zrobić z siebie pośmiewisko make o.s. a laughing stock; być z siebie dumnym be proud of o.s.; robić z siebie głupka play the fool; robić z siebie widowisko make an exhibition l. a spectacle of o.s.; samemu z siebie ( zrobić coś) by o.s.; samo z siebie by itself, per se; zostawiać coś po sobie leave sth as one's legacy; cel sam w sobie an end in itself; łączyć w sobie (zwł. cechy) combine; mieć w sobie to coś (trudną do zdefiniowania cechę, która dodaje atrakcyjności) have this something; mieścić w sobie contain, hold; ona ma w sobie trochę snobizmu she's somewhat of a snob; przemóc w sobie dumę swallow one's pride; rzecz sama w sobie thing-in-itself, noumenon; sprzeczność sama w sobie a contradiction in terms; zamknięty w sobie indrawn, introvert, withdrawn; zebrać się w sobie pull o.s. together, get a grip on o.s.; mieć coś przy sobie have sth on l. about sb; nie mam przy sobie pieniędzy I have no money on me; ręce przy sobie! (keep your) hands off!; sam sobie jesteś winien it is your own fault, you only have yourself to blame; sami sobie pieczemy chleb we bake our own bread; wmówić sobie, że... kid o.s. (into believing) that...2. (wzajemność, t. siebie wzajemnie) each other, one another; dzielić (pomiędzy siebie) (koszt, dochód) split; wyjaśnić sobie wszystko get l. put l. set things straight; wyjaśnijmy sobie jedną rzecz let's have l. get one thing clear; mówić sobie po imieniu be on first name terms with each other; przypadli sobie do gustu they took (a) fancy l. liking to each other; dalej od siebie farther away from each other l. one another; bliżej siebie closer to each other l. one another.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siebie
-
15 stacja rozrządowa z górką rozrządową
• gravity yard• hump yardSłownik polsko-angielski dla inżynierów > stacja rozrządowa z górką rozrządową
-
16 garbaci|eć
impf (garbacieję, garbaciał, garbacieli) vi to develop a hump, to become round-shoulderedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > garbaci|eć
-
17 garb|ek
m dim. (na drodze) (low) hump; (w terenie) (small) prominence- nos z garbkiem a slightly hooked noseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > garb|ek
-
18 gór|ka
f 1. dim. (wzniesienie) hill- zjeżdżać (na sankach)/zbiegać z górki to sledge/run downhill- iść/jechać/pedałować pod górkę to walk/drive/pedal uphill2. dim. (kupka) pile- górka brudnych ubrań a pile of dirty clothes3. (najwyższe piętro) pokój na górce a room upstairs- mieszkać na górce to live upstairs- wynieść coś na górkę to put sth in the attic, to take sth up to the attic4. pot. (mięso) loin- górka cielęca loin of veal5. Lotn. whipstall- wykonać górkę to perform a whipstall- □ górka rozrządowa Kolej. hump■ na początku mieliśmy pod górkę pot. it was hard work a. uphill work at first- miał do szkoły pod górkę żart., iron. he was a lazy student- zbiegać z górki na pazurki dziec. to hurtle helter-skelter down the hillThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gór|ka
-
19 grzmo|cić1
impf wulg. Ⅰ vt (odbywać stosunek) to hump wulg., to bang wulg. [kobietę] ⇒ wygrzmocić Ⅱ grzmocić się wulg. (odbywać stosunek) to fuck wulg.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzmo|cić1
-
20 naindycz|yć się
pf v refl. pot. to get the hump GB pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naindycz|yć się
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hump — ► NOUN 1) a rounded protuberance found on the back of a camel or other animal or as an abnormality on a person s back. 2) a rounded raised mass of earth or land. ► VERB 1) informal lift or carry with difficulty. 2) make hump shaped. 3) vulgar… … English terms dictionary
Hump — Hump, v. t. 1. To form into a hump; to make hump shaped; to hunch; often with up. The cattle were very uncomfortable, standing humped up in the bushes. T. Roosvelt. [Webster 1913 Suppl.] 2. To put or carry on the (humped) back; to shoulder; hence … The Collaborative International Dictionary of English
hump|y — hump|y1 «HUHM pee», adjective, hump|i|er, hump|i|est. 1. full of humps. 2. like a hump. hump|y2 «HUHM pee», noun, plural … Useful english dictionary
Hump — ist die Bezeichnung für einen bekannten Häuptling der Miniconjou Lakota Indianer, siehe Hump (Häuptling) eine Schauplatz des Zweiten Weltkrieges im Himalaya, siehe The Hump eine Wortschöpfung des österreichischen Politikers Hilmar Kabas, siehe… … Deutsch Wikipedia
hump — hump·less; hump; hump·ty; hump·ty dump·ty; … English syllables
Hump — (h[u^]mp), n. [Cf. D. homp a lump, LG. hump heap, hill, stump, possibly akin to E. heap. Cf. {Hunch}.] 1. A protuberance; especially, the protuberance formed by a crooked back. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) A fleshy protuberance on the back of an… … The Collaborative International Dictionary of English
Hump — may refer to:* HUMP! (film festival), an annual presentation of amateur pornography * The Hump, a name given by WWII Allied pilots to part of the Himalayan mountains * Kyphosis, the curve on an upper spine that causes a hunchback * dry humping,… … Wikipedia
hump — [hump] n. [< or akin to LowG humpe, thick piece < IE * kumb (< base * keu , to bend, curve) > HIP1, Sans kumba , thick end (of a bone), Gr kymbē, a bowl] 1. a rounded, protruding lump, as the fleshy mass on the back of a camel: see… … English World dictionary
hump — [n] swelling, projection bulge, bump, convexedness, convexity, dune, elevation, eminence, excrescence, gibbosity, hill, hummock, hunch, knap, knob, knurl, kyphosis, mound, prominence, protrusion, protuberance, ridge, swell, tumescence; concepts… … New thesaurus
hump — [[t]hʌ̱mp[/t]] humps, humping, humped 1) N COUNT A hump is a small hill or raised area. The path goes over a large hump by a tree before running near a road. Syn: mound 2) N COUNT A camel s hump is the large lump on its back. Camels rebuild fat… … English dictionary
hump — humper, n. humpless, adj. /hump/, n. 1. a rounded protuberance, esp. a fleshy protuberance on the back, as that due to abnormal curvature of the spine in humans, or that normally present in certain animals, as the camel or bison. 2. Physical Geog … Universalium