-
1 Homer sometimes nods
каждый может ошибиться; ≈ на всякого мудреца довольно простоты [этим. лат. indignor, quandoque bonus dormitat Homerus я испытываю досаду всякий раз, как задремлет (т. е. ошибётся в чём-л.) милый Гомер (Гораций, "Искусство поэзии")]You have to accept the crotchets of an author of great parts. Homer sometimes nods and Shakespeare can write passages of empty rhetoric. (W. S. Maugham, ‘Books and You’, ch. III) — Приходится считаться с причудами великих писателей. Ошибиться может всякий, и у Шекспира встречается мало-содержательная риторика.
-
2 Homer sometimes nods
1) Общая лексика: каждый может ошибиться2) Пословица: и великие люди ошибаются -
3 homer sometimes nods
1) Общая лексика: каждый может ошибиться2) Пословица: и великие люди ошибаются -
4 Homer sometimes nods.
<01> И Гомер иногда дремлет (И на старуху бывает проруха). Saying (Поговорка).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Homer sometimes nods.
-
5 Homer sometimes nods
И на солнце есть пятна.English-Russian Idioms illustrated collection > Homer sometimes nods
-
6 even homer sometimes nods
Универсальный англо-русский словарь > even homer sometimes nods
-
7 Homer
-
8 nod
nɔd
1. сущ.
1) кивок approving nod ≈ кивок одобрения to give a nod of greeting ≈ кивнуть в знак приветствия
2) одобрение, признание We will not be surprised if the museum gives this piece the nod. ≈ Мы не будем удивлены, если музей одобрит эту картину. Perhaps he sees himself - if he gets the nod - as a natural successor to Sir Kevin Ellis. ≈ Возможно он видит себя - если он получит поддержку - естественным преемником сэра Кевина Эллиса.
3) а) клевание носом;
дремота Syn: nap I
1. б) дремотное состояние, вызванное наркотическим опьянением while I was on the nod ≈ пока я был 'под кайфом' ∙ a nod is as good as a wink (to a blind horse) ≈ намек понятен;
умейте понять намек on the nod
2. гл.
1) кивнуть головой 'Are you okay?' I asked. She nodded and smiled. ≈ 'Ты в порядке?' - спросил я. Она кивнула и улыбнулась. 'Does it work?' he asked nodding at the piano. ≈ 'Работает?' - спросил он, кивнув на фортепиано. She nodded towards the drawing room. 'He's in there.' ≈ Она кивком головы указала на гостиную. 'Он там. ' I nodded him out of the room. ≈ Я головой указал ему на дверь. They nodded goodnight to the security man. ≈ Они кивком головы попрощались с охранником. All the girls nodded and said 'Hi'. ≈ Все девушки кивнули в знак приветствия и сказали 'Хай'.
2) дремать, клевать носом (тж. nod off)
3) спорт направить (мяч) головой (в футболе) Taylor leapt up and nodded in his twenty-first goal of the season. ≈ Тейлор подпрыгнул и забил головой свой двадцать первый гол в сезоне.
4) зазеваться;
прозевать( что-л.), сделать ошибку по невнимательности или небрежности Scientific reason, like Homer, sometimes nods. ≈ Научные доводы, как и Гомер, иногда бывают ошибочны. Homer sometimes nods. посл. ≈ Каждый может ошибиться.;
И на старуху бывает проруха.
5) покоситься, грозить обвалом the arches nodding westward and sinking into the ground ≈ покосившиеся в сторону запада и вросшие в землю арки A later Empire nods in its decay. (Shelley) ≈ Последняя империя клонится в упадке.
6) а) наклоняться, качаться, раскачиваться( о деревьях и т. п.) б) наклонять, раскачивать By every wind that nods the mountain pine. (Keats) ≈ Каждый ветерок, который раскачивает горную сосну. кивок (знак согласия или приветствия) - to give a * кивнуть головой - he gave my plans the * он одобрил мои планы - to be dependent on smb.'s *, to be at smb.'s * быть в полной зависимости от кого-л., слепо подчиняться кому-л. - to have smb. at one's * командовать кем-л. - I have him at my * мне стоит пальцем пошевельнуть, как он выполняет все - to obey on the * слушаться с первого слова, подчиняться кивку головы - to get the * получить одобрение начальства, оказаться назначенным (на должность и т. п.) ;
попасть в число избранных - he received the party's * as a candidate for governor (его) партия выдвинула его кандидатуру на пост губернатора клевание носом;
дремота > the land of N. царство сна > on the * без формальностей, без церемоний;
по (простой) договоренности;
без проволочек;
в кредит > to pass a motion on the * принять решение /резолюцию/ без голосования > to get smth. on the * получить что-л. даром или в кредит > a * is as good as a wink (to a blind horse) намек понятен;
умейте понять намек;
не будьте слепы кивать головой - to * to smb. кивнуть кому-л. - to * and smile to smb. приветствовать кого-л. кивком и улыбкой - to * assent утвердительно кивнуть головой - to * approval кивком выразить одобрение /согласие/ - he *ded comprehension кивком головы он показал, что понял клевать носом, дремать - he sat *ding by the fire он клевал носом /дремал/, сидя у камина - he often *s off after dinner после обеда он любит вздремнуть зазеваться, прозевать - to catch smb. *ding застать кого-л. врасплох - there is hardly an author but is caught *ding каждый автор может допустить ошибки наклоняться, качаться, кивать (о деревьях, плюмаже и т. п.) покоситься, грозить обвалом (о здании и т. п.) быть на краю гибели;
грозить рухнуть - the empire was *ding to its fall крах империи был близок > Homer sometimes *s (пословица) и великие люди ошибаются;
на всякого мудреца довольно простоты nod дремать, клевать носом;
to catch (smb.) nodding застать (кого-л.) врасплох ~ клевание носом;
дремота;
to give (to get) (smth.) on the nod амер. дать( получить) (что-л.) в кредит ~ кивок;
to give (smth.) the nod одобрить( что-л.) ~ покоситься, грозить обвалом (о зданиях) ;
Homer sometimes nods посл. = на всякого мудреца довольно простоты;
каждый может ошибиться nod дремать, клевать носом;
to catch (smb.) nodding застать (кого-л.) врасплох ~ кивать головой (в знак согласия, приветствия и т. п.) ~ кивок;
to give (smth.) the nod одобрить (что-л.) ~ клевание носом;
дремота;
to give (to get) (smth.) on the nod амер. дать (получить) (что-л.) в кредит ~ наклоняться, качаться (о деревьях) ~ покоситься, грозить обвалом (о зданиях) ;
Homer sometimes nods посл. = на всякого мудреца довольно простоты;
каждый может ошибиться ~ прозевать (что-л.) a ~ is as good as a wink (to a blind horse) = намек понятен a ~ is as good as a wink (to a blind horse) = умейте понять намек -
9 nod
[nɔd] 1. гл."Are you okay?" I asked. She nodded and smiled. — "Ты в порядке?" - спросил я. Она кивнула и улыбнулась.
"Does it work?" he asked nodding at the piano. — "Работает?" - спросил он, кивнув на фортепиано.
She nodded towards the drawing room. "He's in there." — Она кивком головы указала на гостиную. "Он там."
I nodded him out of the room. — Я головой указал ему на дверь.
They nodded goodnight to the security man. — Они кивком головы попрощались с охранником.
All the girls nodded and said "Hi". — Все девушки кивнули в знак приветствия и сказали "Привет!".
Taylor leapt up and nodded in his twenty-first goal of the season. — Тейлор подпрыгнул и забил головой свой двадцать первый гол в сезоне.
3) зазеваться; прозевать (что-л.), сделать ошибку по невнимательности или небрежностиScientific reason, like Homer, sometimes nods. — Доводы науки, как и всё остальное, тоже иногда бывают ошибочны.
4) покоситься, грозить обваломthe arches nodding westward and sinking into the ground — покосившиеся в сторону запада и вросшие в землю арки
A later Empire nods in its decay.(P. B. Shelley) — Последняя империя клонится к упадку.
5)а) наклоняться, качаться, раскачиваться ( о деревьях)б) наклонять, раскачиватьwind that nods the mountain pine (J. Keats) — ветерок, колышущий горную сосну.
•- nod off••2. сущ.Even Homer (sometimes) nods. посл. — Каждый может ошибиться.; И на старуху бывает проруха.
1) кивок2) одобрение, признаниеWe will not be surprised if the museum gives this piece the nod. — Мы не будем удивлены, если музей одобрит эту картину.
Perhaps he sees himself - if he gets the nod - as a natural successor to Sir Kevin Ellis. — Возможно он видит себя - если получит поддержку - естественным преемником сэра Кевина Эллиса.
3)а) клевание носом; дремотаSyn:nap I 1.б) дремотное состояние, вызванное наркотикамиwhile I was on the nod — пока я был "под кайфом"
••A nod is as good as a wink (to a blind horse). — Намёк понятен.
-
10 nod
[nɔd]nod дремать, клевать носом; to catch (smb.) nodding застать (кого-л.) врасплох nod клевание носом; дремота; to give (to get) (smth.) on the nod амер. дать (получить) (что-л.) в кредит nod кивок; to give (smth.) the nod одобрить (что-л.) nod покоситься, грозить обвалом (о зданиях); Homer sometimes nods посл. = на всякого мудреца довольно простоты; каждый может ошибиться nod дремать, клевать носом; to catch (smb.) nodding застать (кого-л.) врасплох nod кивать головой (в знак согласия, приветствия и т. п.) nod кивок; to give (smth.) the nod одобрить (что-л.) nod клевание носом; дремота; to give (to get) (smth.) on the nod амер. дать (получить) (что-л.) в кредит nod наклоняться, качаться (о деревьях) nod покоситься, грозить обвалом (о зданиях); Homer sometimes nods посл. = на всякого мудреца довольно простоты; каждый может ошибиться nod прозевать (что-л.) a nod is as good as a wink (to a blind horse) = намек понятен a nod is as good as a wink (to a blind horse) = умейте понять намек -
11 nod
1. [nɒd] n1. кивок ( знак согласия или приветствия)to be dependent on smb.'s nod, to be at smb.'s nod - быть в полной зависимости от кого-л., слепо подчиняться кому-л.
to have smb. at one's nod - командовать кем-л.
I have him at my nod - ≅ мне стоит пальцем пошевельнуть, как он выполняет всё
to obey on the nod - слушаться с первого слова, подчиняться кивку головы [ср. тж. ♢ ]
to get the nod - получить одобрение начальства, оказаться назначенным (на должность и т. п.); попасть в число избранных
he received the party's nod as a candidate for governor - (его) партия выдвинула его кандидатуру на пост губернатора
2. клевание носом; дремота♢
the land of Nod - царство снаon the nod - а) без формальностей, без церемоний; по (простой) договорённости; без проволочек; to pass a motion on the nod - принять решение /резолюцию/ без голосования; б) в кредит
to get smth. on the nod - получить что-л. даром или в кредит
2. [nɒd] va nod is as good as a wink (to a blind horse) - ≅а) намёк понятен; б) умейте понять намёк; не будьте слепы
1. кивать головойto nod to smb. - кивнуть кому-л.
to nod and smile at smb. - приветствовать кого-л. кивком и улыбкой
to nod approval - кивком выразить одобрение /согласие/
he nodded comprehension - кивком головы он показал, что понял
2. клевать носом, дрематьhe sat nodding by the fire - он клевал носом /дремал/, сидя у камина
3. зазеваться, прозеватьto catch smb. nodding - застать кого-л. врасплох
there is hardly an author but is caught nodding - каждый автор может допустить ошибки
4. наклоняться, качаться, кивать (о деревьях, плюмаже и т. п.)5. 1) покоситься, грозить обвалом (о здании и т. п.)2) быть на краю гибели; грозить рухнуть♢
Homer sometimes nods - посл. и великие люди ошибаются; ≅ на всякого мудреца довольно простоты -
12 nod
nod [nɒd]1. n1) киво́к;to give smth. the nod одо́брить что-л.
2) клева́ние но́сом; дремо́та◊to get the nod амер. получи́ть одобре́ние
;to give (to get) smth. on the nod амер. дать (получи́ть) что-л. в креди́т
;а) намёк поня́тен;б) уме́йте поня́ть намёк2. v2) дрема́ть, клева́ть но́сом;to catch smb. nodding заста́ть кого́-л. враспло́х
3) наклоня́ться, кача́ться ( о деревьях)4) прозева́ть (что-л.)5) покоси́ться, грози́ть обва́лом ( о зданиях)nod off разг.а) засну́ть;б) прозева́ть, проморга́ть;nod through разг. одо́брить без обсужде́ния◊Homer sometimes nods посл. на вся́кого мудреца́ дово́льно простоты́; ка́ждый мо́жет ошиби́ться
-
13 nod
1. noun1) кивок; to give smth. the nod одобрить что-л.2) клевание носом; дремотаto give (to get) smth. on the nod amer. дать (получить) что-л. в кредитa nod is as good as a wink (to a blind horse) = а) намек понятен;б) умейте понять намек2. verb1) кивать головой (в знак согласия, приветствия и т. п.)2) дремать, клевать носом; to catch smb. nodding застать кого-л. врасплох3) прозевать (что-л.)4) наклоняться, качаться (о деревьях)5) покоситься, грозить обвалом (о зданиях)Homer sometimes nods посл. = на всякого мудреца довольно простоты; каждый может ошибиться* * *1 (n) дремота; кивок; клевание носом2 (v) дремать; зазеваться; качаться; кивать головой; клевать носом; покоситься; прозевать* * ** * *[nɑd /nɒd] n. кивок, клевание носом, дремота v. кивать головой, кивнуть, покивать, клевать носом, дремать, прозевать что-л., наклоняться, качаться, покоситься, грозить обвалом* * *качатькиватькивнутькивокпошатнуть* * *1. сущ. 1) кивок 2) одобрение 3) а) клевание носом б) дремотное состояние, вызванное наркотическим опьянением 2. гл. 1) кивнуть головой 2) дремать, клевать носом (тж. nod off) 3) спорт направить (мяч) головой (в футболе) 4) зазеваться; прозевать (что-л.), сделать ошибку по невнимательности или небрежности
См. также в других словарях:
Homer sometimes nods — Nobody, even a poet as great as the Greek epic writer Homer, can be at his best or most alert all the time. Nods here means ‘becomes drowsy, falls asleep’; hence, ‘errs due to momentary lack of attention’. The source is HORACE Ars Poetica 359… … Proverbs new dictionary
Homer sometimes nods — proverb even the most gifted person occasionally makes mistakes … Useful english dictionary
Homer — see Homer sometimes nods … Proverbs new dictionary
On Translating Homer — Caricature from Punch, 1881: Admit that Homer sometimes nods, That poets do write trash, Our Bard has written Balder Dead, And also Balder dash On Translating Homer, published in January 1861, was a printed version of the series of public… … Wikipedia
even Homer nods — proverb even the best person sometimes makes a mistake due to a momentary lack of alertness or attention Origin: with allusion to Latin dormitat Homerus (Horace Ars Poetica 359) … Useful english dictionary
Homeric — Some people maintain that the Homeric writings were the work of many men. But historians interested in that point have concluded that the Iliad and the Odyssey were poems from the poet Homer, a blind Greek who wandered from city to city in the … Dictionary of eponyms
Matthew Arnold — This article is about the poet. For other uses, see Matthew Arnold (disambiguation). Matthew Arnold Born December 24, 1822 (1822 12 24 … Wikipedia
nod — noun see a nod’s as good as a wink to a blind horse verb see Homer sometimes nods … Proverbs new dictionary
Oxford Dictionary of Proverbs, Thematic Index — absence absence makes the heart grow fonder he who is absent is always in the wrong the best of friends must part blue are the hills that are far away distance lends enchantment to the view out of sight, out of mind … Proverbs new dictionary
Continuity (fiction) — In fiction, continuity (also called time scheme) is consistency of the characteristics of persons, plot, objects, places and events seen by the reader or viewer over some period of time. It is of relevance to several media. Continuity is… … Wikipedia
Homeric nod — (sometimes heard as Even Homer nods ) is a proverbial phrase for a continuity error. It has its origins in Homeric epic. The phrase was coined by the Roman poet Horace in his Ars poetica : [Lines 358 359.] ... et idem indignor quandoque bonus… … Wikipedia