-
1 behaviour
noun(conduct) Verhalten, das ( towards gegenüber); Benehmen, das ( towards gegenüber); (of child) Betragen, dasbe on one's best behaviour — sein bestes Benehmen an den Tag legen
put somebody on his/her best behaviour — jemandem raten, sich gut zu benehmen
* * *[-jə]1) (way of behaving: the behaviour of the pupils.) das Benehmen2) (actions or reactions: the behaviour of rats; the behaviour of metals in acids.) das Verhalten* * *be·hav·iour, AM be·hav·ior[bɪˈheɪvjəʳ, AM -vjɚ]to be on one's best \behaviour sich akk von seiner besten Seite zeigen* * *(US) [bI'heɪvjə(r)]nto be on one's best behaviour — sich von seiner besten Seite zeigen, sein bestes Benehmen an den Tag legen
* * *1. Benehmen n, Betragen n, Verhalten n, JUR Führung f (eines Strafgefangenen):for good behavior wegen guter Führung;be in office on (one’s) good behavior ein Amt auf Bewährung innehaben;be on one’s best behavior sich von seiner besten Seite zeigen;put sb on their good behavior jemandem einschärfen, sich (ja) gut zu benehmen;behavior modification PSYCH Verhaltensmodifikation f (systematischer Aufbau erwünschter und Abbau unerwünschter Verhaltensweisen);2. CHEM, MATH, PHYS, TECH Verhalten n* * *noun(conduct) Verhalten, das ( towards gegenüber); Benehmen, das ( towards gegenüber); (of child) Betragen, dasput somebody on his/her best behaviour — jemandem raten, sich gut zu benehmen
* * *(UK) n.Benehmen -ungen n.Verhalten n. n.Gebaren - n.Handlungsweise f. -
2 adult
1. adjectiveerwachsen [Person]; reif [Verhalten]; ausgewachsen [Tier, Pflanze]2. nounan adult film/book — etc. ein Film/Buch usw. [nur] für Erwachsene
Erwachsene, der/die‘adults only’ — "Nur für Erwachsene"
* * *1. adjective1) (fully grown: an adult gorilla.) erwachsen2) (mature: adult behaviour.) erwachsen2. noun(a fully grown human being: That film is suitable only for adults.) der/die Erwachsene(r)* * *[ˈædʌlt, əˈdʌlt]I. n▪ to be an \adult erwachsen sein\adults only nur für Erwachsene2. (animal) ausgewachsenes Tier2. (relating to grown-ups) behaviour reif, vernünftighis behaviour is not very \adult er benimmt sich ziemlich unreiflet's try to be \adult about this lass uns das wie erwachsene Leute regeln\adult magazine Pornomagazin nt* * *['dʌlt] (US) [ə'dʌlt]1. nErwachsene(r) mf2. adjhe spent his adult life in New York — er hat sein Leben als Erwachsener in New York verbracht
2) (= for adults) book, film, classes für Erwachseneadult classes — Kurse pl für Erwachsene
* * *adult [ˈædʌlt; əˈdʌlt]A adj1. erwachsen:2. ZOOL ausgewachsen:3. fig reif, gereift4. a) Erwachsenen…:adult education Erwachsenenbildung f;he spent all his adult life in Paris als Erwachsener lebte er ausschließlich in Parisb) der Erwachsenen:c) (nur) für Erwachsene:d) euph Sex…, Porno…B s Erwachsene(r) m/f(m)* * *1. adjectiveerwachsen [Person]; reif [Verhalten]; ausgewachsen [Tier, Pflanze]2. nounan adult film/book — etc. ein Film/Buch usw. [nur] für Erwachsene
Erwachsene, der/die‘adults only’ — "Nur für Erwachsene"
adult education — Erwachsenenbildung, die
* * *adj.erwachsen adj. n.Erwachsene m.,f. -
3 character
noun1) (mental or moral qualities, integrity) Charakter, derbe of good character — ein guter Mensch sein; einen guten Charakter haben
a woman of character — eine Frau mit Charakter
strength of character — Charakterstärke, die
the town has a character all of its own — die Stadt hat einen ganz eigenen Charakter
have no character — charakterlos od. ohne Charakter sein
be in/out of character — (fig.) typisch/untypisch sein
his behaviour was quite out of character — (fig.) sein Betragen war ganz und gar untypisch für ihn
be [quite] a character/a real character — ein [echtes/richtiges] Original sein
* * *['kærəktə] 1. noun1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) der Charakter2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) die Persönlichkeit3) (reputation: They tried to damage his character.) der Ruf4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) die Rolle5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!)6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) das Schriftzeichen•- academic.ru/12087/characteristic">characteristic2. noun(a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) die Eigenschaft- characteristically- characterize
- characterise
- characterization
- characterisation* * *char·ac·ter[ˈkærəktəʳ, AM ˈkerəktɚ]nto be similar in \character sich dat im Wesen ähnlich sein▪ to not be in \character untypisch sein▪ out of \character ungewöhnlichstrength of \character Charakterstärke fweakness of \character Charakterschwäche fto be of bad/good \character ein schlechter/guter Mensch seinof dubious/irreproachable/questionable \character von zweifelhaftem/untadeligem/fragwürdigem Charakterhe's quite a \character der ist vielleicht 'ne Type famlack of \character fehlende Originalität6. LAWto issue \character evidence Leumundsbeweise pl [o SCHWEIZ, ÖSTERR Leumundszeugnis] nt aufbieten* * *['krɪktə(r)]nit's out of character for him to do that — es ist eigentlich nicht seine Art, so etwas zu tun
to be of good/bad character — ein guter/schlechter Mensch sein
2) no pl (= strength of character) Charakter mshe/it has no character —
5) (= person in public life) Persönlichkeit f, Gestalt f; (= original person) Original nt; (inf = person) Typ m (inf), Type f (inf)6) (= reference) Zeugnis ntto type 100 characters per minute — 100 Anschläge pro Minute machen
* * *character [ˈkærəktə(r); -rık-]A s1. allg Charakter m:a) Wesen n, Art f (eines Menschen etc):they are different in character sie sind charakterlich verschiedenb) guter Charakter:(strong) character Charakterstärke f;c) (ausgeprägte) Persönlichkeit:he is an odd character er ist ein merkwürdiger Mensch oder Charakter;2. a) Ruf m, Leumund mb) Zeugnis n (besonders für Personal):give sb a good character jemandem ein gutes Zeugnis ausstellen (a. fig)3. Eigenschaft f, Rang m, Stellung f:in his character of ambassador in seiner Eigenschaft als Botschafter5. THEAT etc Rolle f:a) der Rolle gemäß,b) fig (zum Charakter des Ganzen) passend;it is in character es passt dazu, zu ihm etc;6. a) Schriftzeichen n, Buchstabe m:in large characters in Großbuchstaben;know sb’s characters jemandes Handschrift kennenb) COMPUT (Schrift)Zeichen n7. Ziffer f, Zahl(zeichen) f(n)8. Geheimzeichen nB adj1. a) Charakter…:character analysis Charakteranalyse f;character assassination Rufmord m;a) Ausdruckstanz m,b) (typischer) Nationaltanz;character defect Charakterfehler m;character sketch Charakterskizze f;character study Charakterstudie f;character trait Charakterzug m;c) THEAT etc Chargen…:character actor Chargenspieler m;2. IT, COMPUT:character code Zeichencode m;character printer Zeichen-, Buchstabendrucker m;character recognition (Schrift)Zeichenerkennung f;character set Zeichensatz m* * *noun1) (mental or moral qualities, integrity) Charakter, derbe of good character — ein guter Mensch sein; einen guten Charakter haben
strength of character — Charakterstärke, die
have no character — charakterlos od. ohne Charakter sein
3) (in novel etc.) Charakter, der; (part played by somebody) Rolle, diebe in/out of character — (fig.) typisch/untypisch sein
his behaviour was quite out of character — (fig.) sein Betragen war ganz und gar untypisch für ihn
4) (coll.): (extraordinary person) Original, dasbe [quite] a character/a real character — ein [echtes/richtiges] Original sein
* * *(literary) n.Schriftzeichen n.Zeichen - n. (typography) n.Symbol -e n. n.Beschaffenheit f.Charakter m.Person -en f.Persönlichkeit f.Rolle -n f. -
4 Thing
nounwhat's that thing in your hand? — was hast du da in der Hand?
not a thing — überhaupt od. gar nichts
2) (action)that was a foolish thing to do — das war eine große Dummheit
it was the right thing to do — es war das einzig Richtige
do things to somebody/something — (fig. coll.) auf jemanden/etwas eine enorme Wirkung haben (ugs.)
3) (fact) [Tat]sache, dieit's a strange thing that... — es ist seltsam, dass...
for one thing, you don't have enough money[, for another thing...] — zunächst einmal hast du nicht genügend Geld [, außerdem...]
the best/worst thing about the situation/her — das Beste/Schlimmste an der Situation/an ihr
know/learn a thing or two about something/somebody — sich mit etwas/jemandem auskennen/einiges über etwas (Akk.) lernen/über jemanden erfahren
the [only] thing is that... — die Sache ist [nur] die, dass...
4) (idea)say the first thing that comes into one's head — das sagen, was einem gerade so einfällt
what a thing to say! — wie kann man nur so etwas sagen!
have a thing about somebody/something — (coll.) (be obsessed about) auf jemanden/etwas abfahren (salopp); (be prejudiced about) etwas gegen jemanden/etwas haben; (be afraid of or repulsed by) einen Horror vor jemandem/etwas haben (ugs.)
5) (task)make a mess of things — alles vermasseln (salopp)
make a [big] thing of something — (regard as essential) auf etwas besonderen Wert legen; (get excited about) sich über etwas (Akk.) aufregen
7) (circumstance)how are things? — wie geht's [dir]?
as things stand [with me] — so wie die Dinge [bei mir] liegen
it's just one of those things — (coll.) so was kommt schon mal vor (ugs.)
8) (individual, creature) Ding, dasshe is in hospital, poor thing — sie ist im Krankenhaus, das arme Ding
you spiteful thing! — du [gemeines] Biest!
10) in pl. (matters)an expert/authority on things historical — ein Fachmann/eine Autorität in geschichtlichen Fragen
11) (product of work) Sache, die12) (special interest)do one's own thing — (coll.) sich selbst verwirklichen
13) (coll.): (something remarkable)now there's a thing! — das ist ja ein Ding! (ugs.)
14)blue jeans are the thing among teenagers — Bluejeans sind der Hit (ugs.) unter den Teenagern
but the thing is, will she come in fact? — aber die Frage ist, wird sie auch tatsächlich kommen?
* * *[θɪŋ]nI haven't got a \thing to wear ich habe nichts zum Anziehen [o SCHWEIZ a. Anlegen]she behaved like a mad \thing sie benahm sich wie eine Verrückteyou cannot be all \things to all men man kann es nicht allen recht machen▪ \things pl Besitz m kein pl, Habe f kein pl; (objects for special purpose) Sachen pl, Zeug nt kein plshe put all his \things in suitcases and put them outside the door sie packte alle seine Sachen in Koffer und stellte diese vor die Türthis \thing called love das, was man so Liebe nenntif there's one \thing I want to know it's this wenn es etwas gibt, das ich wissen will, dann ist es dasit was just one \thing after another da kam eben eins zum anderenone \thing leads to another das Eine führt zum Anderndon't worry about a \thing! mach dir keine Sorgen!learning to ride a bike was a difficult \thing for me to do ich habe lange gebraucht, bis ich Rad fahren konnteI value my freedom above all \things meine Freiheit steht für mich an erster Stelleif it's not one \thing, it's another ständig ist [et]was losto not be sb's \thing nicht jds Ding sein famto be a \thing of the past der Vergangenheit angehörenin all \things in jeder Hinsicht, in [o bei] allemthe whole \thing das Ganzethe last \thing I want to do is hurt his feelings ich möchte auf keinen Fall seine Gefühle verletzenthat was a close \thing! das war knapp!walking in stormy weather along a beach just does \things to me bei stürmischem Wetter am Strand spazieren zu gehen macht mir unheimlich Spaßplenty of \things vielesto do sth first/last \thing etw als Erstes/Letztes tunI'll phone him first \thing tomorrow ich rufe ihn morgen gleich als Erstes anto call sb last \thing at night jdn spät nachts noch anrufenthe real \thing das einzig Wahresure \thing! esp AM na klar!what a lovely \thing to say! wie nett, so etwas zu sagen!I have a \thing or two on my mind mir geht so einiges durch den Kopfand another \thing,... und noch [et]was,...why don't you come with me? — for one \thing, I don't like flying, and for another, I can't afford it warum kommst du nicht mit? — einerseits fliege ich nicht gerne und außerdem kann ich es mir nicht leistento be able to tell sb a \thing or two jdm noch so einiges [o manches] erzählen könnento know a \thing or two eine ganze Menge wissen, sich akk gut auskennen7. (social behaviour)▪ the \thing das Richtigeit's the done \thing ( also iron) das gehört sich so [o gehört zum guten Ton]smoking during meals is not the done \thing es gehört sich nicht, während des Essens zu rauchen8. (the important point)9. (something non-existent)▪ \things pl:to be hearing [or imagining] \things Gespenster sehen fig10. (the situation)▪ \things pl die Dinge, die Lagewhat are \things like? wie sieht's aus? [o läuft's?] famall \things considered alles in allemas \things stand, the way \things are so wie die Dinge stehen11. (confectionery)sweet \things Süßigkeiten pl12. (person)you lucky \thing! du Glückliche(r) [o Glückspilz]!she's a dear little \thing sie ist ein Schatzlazy \thing Faulpelz mthe poor \things die Ärmstenstupid \thing Dummkopf m, Idiot m13.▶ you can have too much of a good \thing man kann es auch übertreiben▶ to have a [or this] \thing about sb ( fam: dislike) jdn nicht ausstehen können fam; (like very much) verrückt nach jdm sein fam▶ there are more \things in heaven and earth [than are dreamt of in your philosophy] BRIT ( saying) es gibt mehr Dinge zwischen Himmel und Erde [als deine Schulweisheit sich träumen lässt]▶ a little learning [or knowledge] is a dangerous \thing ( saying) zu wenig Wissen kann gefährlich werden▶ to make a [big] \thing out of sth aus etw dat eine große Sache machen, um etw akk viel Wirbel machen▶ the next big \thing der neueste Trend▶ to be just one of those \things (be unavoidable) einfach unvermeidlich sein; (typical happening) typisch seinthis is just one of those \things da kann man halt nichts machen fam▶ these \things are sent to try us BRIT ( saying) das sind die Prüfungen, die uns das Schicksal auferlegt* * *[ɵɪŋ]n1) (= any material object) Ding nta thing of beauty/great value — etwas Schönes/sehr Wertvolles
she likes sweet things — sie mag Süßes or süße Sachen
2) pl (= clothes, equipment, belongings) Sachen pl3) (non material = affair, subject) Sache fyou know, it's a funny thing — wissen Sie, es ist schon seltsam
the odd/best thing about it is... — das Seltsame/Beste daran ist,...
it's a good thing I came —
it's a bad/strange thing but... — es ist schlecht/seltsam, aber...
to make a big thing of or about doing sth — eine große Sache daraus machen, dass man etw tut
he's on to or onto a good thing (inf) — er hat da was Gutes aufgetan (inf)
there is one/one other thing I want to ask you —
and there's another thing, why didn't you...? — und noch etwas, warum haben Sie nicht...?
it's one thing to talk about it, it's another to do it — es ist eine Sache, davon zu reden, eine völlig andere, es dann auch zu tun
the things you do/say! — was du so machst/sagst!
I must be hearing/seeing things! — ich glaube, ich höre/sehe nicht richtig, ich glaube, ich spinne! (inf)
all the things I meant to say/do —
to expect great things of sb/sth — Großes or große Dinge von jdm/etw erwarten
I must think things over — ich muss mir die Sache or das überlegen
as things stand at the moment, as things are... — so wie die Dinge im Moment liegen
how are things ( with you)? — wie gehts (bei) Ihnen?
since that's how things are... — wenn das so ist..., in dem Fall...
taking one thing with another — im Großen und Ganzen, alles in allem
it's been one thing after the other (going wrong) — es kam eins zum anderen
(what) with one thing and another I haven't had time to do it yet — ich bin einfach noch nicht dazu gekommen
for one thing it doesn't make sense — erst einmal ergibt das überhaupt keinen Sinn
not to see/understand a thing — (absolut) nichts sehen/verstehen
not to know a thing — (absolut) nichts wissen, keine Ahnung haben
See:→ academic.ru/73641/teach">teachI say, old thing (dated inf) — na, du altes Haus (inf)
lucky thing! — der/die Glückliche/du Glückliche(r)!
5)that's not the thing to do —
the thing to do now would be... — was wir jetzt machen sollten, wäre...
that would be the honourable thing to do — es wäre nur anständig, das zu tun
6)I'm not at my best first thing in the morning — so früh am Morgen bin ich nicht gerade in Hochformthe thing is to know when... — man muss wissen, wann...
yes, but the thing is... — ja, aber...
the thing is we haven't got enough money —
the thing is, you see, he loves her — das Problem ist, dass er sie liebt
yes but the thing is it won't work — ja, aber das Dumme ist, es funktioniert nicht
7)(all) things German/mystical/mechanical — alles Deutsche/Geheimnisvolle/Mechanische
* * *thing, oft Thing [θıŋ] s PARL Thing n (in Skandinavien und Island: Reichstag oder Volksgerichtsversammlung)* * *nounnot a thing — überhaupt od. gar nichts
2) (action)do things to somebody/something — (fig. coll.) auf jemanden/etwas eine enorme Wirkung haben (ugs.)
3) (fact) [Tat]sache, dieit's a strange thing that... — es ist seltsam, dass...
for one thing, you don't have enough money[, for another thing...] — zunächst einmal hast du nicht genügend Geld [, außerdem...]
the best/worst thing about the situation/her — das Beste/Schlimmste an der Situation/an ihr
know/learn a thing or two about something/somebody — sich mit etwas/jemandem auskennen/einiges über etwas (Akk.) lernen/über jemanden erfahren
the [only] thing is that... — die Sache ist [nur] die, dass...
4) (idea)say the first thing that comes into one's head — das sagen, was einem gerade so einfällt
have a thing about somebody/something — (coll.) (be obsessed about) auf jemanden/etwas abfahren (salopp); (be prejudiced about) etwas gegen jemanden/etwas haben; (be afraid of or repulsed by) einen Horror vor jemandem/etwas haben (ugs.)
5) (task)make a mess of things — alles vermasseln (salopp)
make a [big] thing of something — (regard as essential) auf etwas besonderen Wert legen; (get excited about) sich über etwas (Akk.) aufregen
how are things? — wie geht's [dir]?
as things stand [with me] — so wie die Dinge [bei mir] liegen
it's just one of those things — (coll.) so was kommt schon mal vor (ugs.)
8) (individual, creature) Ding, dasshe is in hospital, poor thing — sie ist im Krankenhaus, das arme Ding
you spiteful thing! — du [gemeines] Biest!
9) in pl. (personal belongings, outer clothing) Sachen10) in pl. (matters)an expert/authority on things historical — ein Fachmann/eine Autorität in geschichtlichen Fragen
11) (product of work) Sache, diedo one's own thing — (coll.) sich selbst verwirklichen
13) (coll.): (something remarkable)now there's a thing! — das ist ja ein Ding! (ugs.)
14)the thing — (what is proper or needed or important) das Richtige
blue jeans are the thing among teenagers — Bluejeans sind der Hit (ugs.) unter den Teenagern
but the thing is, will she come in fact? — aber die Frage ist, wird sie auch tatsächlich kommen?
* * *n.Ding -e n.Sache -n f. -
5 thing
nounwhat's that thing in your hand? — was hast du da in der Hand?
not a thing — überhaupt od. gar nichts
2) (action)that was a foolish thing to do — das war eine große Dummheit
it was the right thing to do — es war das einzig Richtige
do things to somebody/something — (fig. coll.) auf jemanden/etwas eine enorme Wirkung haben (ugs.)
3) (fact) [Tat]sache, dieit's a strange thing that... — es ist seltsam, dass...
for one thing, you don't have enough money[, for another thing...] — zunächst einmal hast du nicht genügend Geld [, außerdem...]
the best/worst thing about the situation/her — das Beste/Schlimmste an der Situation/an ihr
know/learn a thing or two about something/somebody — sich mit etwas/jemandem auskennen/einiges über etwas (Akk.) lernen/über jemanden erfahren
the [only] thing is that... — die Sache ist [nur] die, dass...
4) (idea)say the first thing that comes into one's head — das sagen, was einem gerade so einfällt
what a thing to say! — wie kann man nur so etwas sagen!
have a thing about somebody/something — (coll.) (be obsessed about) auf jemanden/etwas abfahren (salopp); (be prejudiced about) etwas gegen jemanden/etwas haben; (be afraid of or repulsed by) einen Horror vor jemandem/etwas haben (ugs.)
5) (task)make a mess of things — alles vermasseln (salopp)
make a [big] thing of something — (regard as essential) auf etwas besonderen Wert legen; (get excited about) sich über etwas (Akk.) aufregen
7) (circumstance)how are things? — wie geht's [dir]?
as things stand [with me] — so wie die Dinge [bei mir] liegen
it's just one of those things — (coll.) so was kommt schon mal vor (ugs.)
8) (individual, creature) Ding, dasshe is in hospital, poor thing — sie ist im Krankenhaus, das arme Ding
you spiteful thing! — du [gemeines] Biest!
10) in pl. (matters)an expert/authority on things historical — ein Fachmann/eine Autorität in geschichtlichen Fragen
11) (product of work) Sache, die12) (special interest)do one's own thing — (coll.) sich selbst verwirklichen
13) (coll.): (something remarkable)now there's a thing! — das ist ja ein Ding! (ugs.)
14)blue jeans are the thing among teenagers — Bluejeans sind der Hit (ugs.) unter den Teenagern
but the thing is, will she come in fact? — aber die Frage ist, wird sie auch tatsächlich kommen?
* * *[θɪŋ]nI haven't got a \thing to wear ich habe nichts zum Anziehen [o SCHWEIZ a. Anlegen]she behaved like a mad \thing sie benahm sich wie eine Verrückteyou cannot be all \things to all men man kann es nicht allen recht machen▪ \things pl Besitz m kein pl, Habe f kein pl; (objects for special purpose) Sachen pl, Zeug nt kein plshe put all his \things in suitcases and put them outside the door sie packte alle seine Sachen in Koffer und stellte diese vor die Türthis \thing called love das, was man so Liebe nenntif there's one \thing I want to know it's this wenn es etwas gibt, das ich wissen will, dann ist es dasit was just one \thing after another da kam eben eins zum anderenone \thing leads to another das Eine führt zum Anderndon't worry about a \thing! mach dir keine Sorgen!learning to ride a bike was a difficult \thing for me to do ich habe lange gebraucht, bis ich Rad fahren konnteI value my freedom above all \things meine Freiheit steht für mich an erster Stelleif it's not one \thing, it's another ständig ist [et]was losto not be sb's \thing nicht jds Ding sein famto be a \thing of the past der Vergangenheit angehörenin all \things in jeder Hinsicht, in [o bei] allemthe whole \thing das Ganzethe last \thing I want to do is hurt his feelings ich möchte auf keinen Fall seine Gefühle verletzenthat was a close \thing! das war knapp!walking in stormy weather along a beach just does \things to me bei stürmischem Wetter am Strand spazieren zu gehen macht mir unheimlich Spaßplenty of \things vielesto do sth first/last \thing etw als Erstes/Letztes tunI'll phone him first \thing tomorrow ich rufe ihn morgen gleich als Erstes anto call sb last \thing at night jdn spät nachts noch anrufenthe real \thing das einzig Wahresure \thing! esp AM na klar!what a lovely \thing to say! wie nett, so etwas zu sagen!I have a \thing or two on my mind mir geht so einiges durch den Kopfand another \thing,... und noch [et]was,...why don't you come with me? — for one \thing, I don't like flying, and for another, I can't afford it warum kommst du nicht mit? — einerseits fliege ich nicht gerne und außerdem kann ich es mir nicht leistento be able to tell sb a \thing or two jdm noch so einiges [o manches] erzählen könnento know a \thing or two eine ganze Menge wissen, sich akk gut auskennen7. (social behaviour)▪ the \thing das Richtigeit's the done \thing ( also iron) das gehört sich so [o gehört zum guten Ton]smoking during meals is not the done \thing es gehört sich nicht, während des Essens zu rauchen8. (the important point)9. (something non-existent)▪ \things pl:to be hearing [or imagining] \things Gespenster sehen fig10. (the situation)▪ \things pl die Dinge, die Lagewhat are \things like? wie sieht's aus? [o läuft's?] famall \things considered alles in allemas \things stand, the way \things are so wie die Dinge stehen11. (confectionery)sweet \things Süßigkeiten pl12. (person)you lucky \thing! du Glückliche(r) [o Glückspilz]!she's a dear little \thing sie ist ein Schatzlazy \thing Faulpelz mthe poor \things die Ärmstenstupid \thing Dummkopf m, Idiot m13.▶ you can have too much of a good \thing man kann es auch übertreiben▶ to have a [or this] \thing about sb ( fam: dislike) jdn nicht ausstehen können fam; (like very much) verrückt nach jdm sein fam▶ there are more \things in heaven and earth [than are dreamt of in your philosophy] BRIT ( saying) es gibt mehr Dinge zwischen Himmel und Erde [als deine Schulweisheit sich träumen lässt]▶ a little learning [or knowledge] is a dangerous \thing ( saying) zu wenig Wissen kann gefährlich werden▶ to make a [big] \thing out of sth aus etw dat eine große Sache machen, um etw akk viel Wirbel machen▶ the next big \thing der neueste Trend▶ to be just one of those \things (be unavoidable) einfach unvermeidlich sein; (typical happening) typisch seinthis is just one of those \things da kann man halt nichts machen fam▶ these \things are sent to try us BRIT ( saying) das sind die Prüfungen, die uns das Schicksal auferlegt* * *[ɵɪŋ]n1) (= any material object) Ding nta thing of beauty/great value — etwas Schönes/sehr Wertvolles
she likes sweet things — sie mag Süßes or süße Sachen
2) pl (= clothes, equipment, belongings) Sachen pl3) (non material = affair, subject) Sache fyou know, it's a funny thing — wissen Sie, es ist schon seltsam
the odd/best thing about it is... — das Seltsame/Beste daran ist,...
it's a good thing I came —
it's a bad/strange thing but... — es ist schlecht/seltsam, aber...
to make a big thing of or about doing sth — eine große Sache daraus machen, dass man etw tut
he's on to or onto a good thing (inf) — er hat da was Gutes aufgetan (inf)
there is one/one other thing I want to ask you —
and there's another thing, why didn't you...? — und noch etwas, warum haben Sie nicht...?
it's one thing to talk about it, it's another to do it — es ist eine Sache, davon zu reden, eine völlig andere, es dann auch zu tun
the things you do/say! — was du so machst/sagst!
I must be hearing/seeing things! — ich glaube, ich höre/sehe nicht richtig, ich glaube, ich spinne! (inf)
all the things I meant to say/do —
to expect great things of sb/sth — Großes or große Dinge von jdm/etw erwarten
I must think things over — ich muss mir die Sache or das überlegen
as things stand at the moment, as things are... — so wie die Dinge im Moment liegen
how are things ( with you)? — wie gehts (bei) Ihnen?
since that's how things are... — wenn das so ist..., in dem Fall...
taking one thing with another — im Großen und Ganzen, alles in allem
it's been one thing after the other (going wrong) — es kam eins zum anderen
(what) with one thing and another I haven't had time to do it yet — ich bin einfach noch nicht dazu gekommen
for one thing it doesn't make sense — erst einmal ergibt das überhaupt keinen Sinn
not to see/understand a thing — (absolut) nichts sehen/verstehen
not to know a thing — (absolut) nichts wissen, keine Ahnung haben
See:→ academic.ru/73641/teach">teachI say, old thing (dated inf) — na, du altes Haus (inf)
lucky thing! — der/die Glückliche/du Glückliche(r)!
5)that's not the thing to do —
the thing to do now would be... — was wir jetzt machen sollten, wäre...
that would be the honourable thing to do — es wäre nur anständig, das zu tun
6)I'm not at my best first thing in the morning — so früh am Morgen bin ich nicht gerade in Hochformthe thing is to know when... — man muss wissen, wann...
yes, but the thing is... — ja, aber...
the thing is we haven't got enough money —
the thing is, you see, he loves her — das Problem ist, dass er sie liebt
yes but the thing is it won't work — ja, aber das Dumme ist, es funktioniert nicht
7)(all) things German/mystical/mechanical — alles Deutsche/Geheimnisvolle/Mechanische
* * *thing1, oft Thing [θıŋ] s PARL Thing n (in Skandinavien und Island: Reichstag oder Volksgerichtsversammlung)thing2 [θıŋ] s1. Ding n, Gegenstand m:the law of things JUR das Sachenrecht;just the thing I wanted genau (das), was ich haben wollte;it was so dark that I could not see a thing dass ich überhaupt nichts sehen konnte;she says she hasn’t got a thing to wear sie hat (überhaupt) nichts anzuziehen2. umga) Ding n, Dings(da) nb) euph Ding n (männliches oder weibliches Geschlechtsteil)3. Ding n, Sache f, Angelegenheit f:above all things vor allen Dingen, vor allem;things political politische Dinge, alles Politische;that was a close thing das hätte ins Auge gehen können umg, das ist gerade noch einmal gut gegangen;a pretty thing iron eine schöne Geschichte;for one thing (erstens) einmal;for one thing … and for another zum einen … und zum anderen;the latest thing in hats das Neueste in oder an Hüten;in all things in jeder Hinsicht;no small thing keine Kleinigkeit;not a thing (rein) gar nichts;of all things ausgerechnet (dieses etc);it’s one of those things da kann man (halt) nichts machen;that’s one of those little things that are sent to try us wenn es solche Dinge nicht gäbe, ginge es uns wahrscheinlich viel zu gut;be a thing of the past der Vergangenheit angehören;be too much of a good thing zu viel des Guten sein;I’ve got better things to do than … ich habe Wichtigeres zu tun als …;do great things große Dinge tun, Großes vollbringen;do one’s (own) thing umg tun, was man will;expect great things from sb große Dinge von jemandem erwarten;we had expected better things from him wir hatten mehr von ihm erwartet;a) jemanden, etwas wahnsinnig gern mögen,b) jemanden, etwas überhaupt nicht ausstehen können;if I hate one thing, it is … wenn ich eines hasse, dann ist es …;make a big thing out of viel Aufhebens machen von;this proves three things das beweist dreierlei;he can still teach them a thing or two er kann ihnen noch immer etwas oder das eine od andere beibringen;I could tell you a thing or two about him ich könnte dir (so) einiges über ihn erzählen; → first A 1, last1 A 14. pl Dinge pl, Umstände pl, (Sach)Lage f:things are improving die Dinge oder Verhältnisse bessern sich5. pl Sachen pl, Zeug n (Gepäck, Gerät, Kleider etc):put on one’s things sich anziehen6. pl Sachen pl (Getränke, Essen, Medizin):a lot of good things viele gute Sachen (zum Essen und Trinken)7. Wesen n, Geschöpf n:8. a) Ding n (Mädchen etc):b) Kerl m:(the) poor thing das arme Ding, der arme Kerl;* * *nounnot a thing — überhaupt od. gar nichts
2) (action)do things to somebody/something — (fig. coll.) auf jemanden/etwas eine enorme Wirkung haben (ugs.)
3) (fact) [Tat]sache, dieit's a strange thing that... — es ist seltsam, dass...
for one thing, you don't have enough money[, for another thing...] — zunächst einmal hast du nicht genügend Geld [, außerdem...]
the best/worst thing about the situation/her — das Beste/Schlimmste an der Situation/an ihr
know/learn a thing or two about something/somebody — sich mit etwas/jemandem auskennen/einiges über etwas (Akk.) lernen/über jemanden erfahren
the [only] thing is that... — die Sache ist [nur] die, dass...
4) (idea)say the first thing that comes into one's head — das sagen, was einem gerade so einfällt
have a thing about somebody/something — (coll.) (be obsessed about) auf jemanden/etwas abfahren (salopp); (be prejudiced about) etwas gegen jemanden/etwas haben; (be afraid of or repulsed by) einen Horror vor jemandem/etwas haben (ugs.)
5) (task)make a mess of things — alles vermasseln (salopp)
make a [big] thing of something — (regard as essential) auf etwas besonderen Wert legen; (get excited about) sich über etwas (Akk.) aufregen
how are things? — wie geht's [dir]?
as things stand [with me] — so wie die Dinge [bei mir] liegen
it's just one of those things — (coll.) so was kommt schon mal vor (ugs.)
8) (individual, creature) Ding, dasshe is in hospital, poor thing — sie ist im Krankenhaus, das arme Ding
you spiteful thing! — du [gemeines] Biest!
9) in pl. (personal belongings, outer clothing) Sachen10) in pl. (matters)an expert/authority on things historical — ein Fachmann/eine Autorität in geschichtlichen Fragen
11) (product of work) Sache, diedo one's own thing — (coll.) sich selbst verwirklichen
13) (coll.): (something remarkable)now there's a thing! — das ist ja ein Ding! (ugs.)
14)the thing — (what is proper or needed or important) das Richtige
blue jeans are the thing among teenagers — Bluejeans sind der Hit (ugs.) unter den Teenagern
but the thing is, will she come in fact? — aber die Frage ist, wird sie auch tatsächlich kommen?
* * *n.Ding -e n.Sache -n f. -
6 normal
1. adjective 2. noun2) (usual state) normaler Standeverything is back to or has returned to normal — es hat sich wieder alles normalisiert
his temperature is above normal — er hat erhöhte Temperatur
* * *['no:məl](usual; without any special characteristics or circumstances: How much work do you do on a normal day?; normal people; His behaviour is not normal.) gewöhnlich- academic.ru/50401/normality">normality- normally* * *nor·mal[ˈnɔ:məl, AM ˈnɔ:rm-]I. adj\normal intelligence durchschnittliche Intelligenzin the \normal way of things normalerweiseto behave in the \normal way sich akk normal verhaltenas [is] \normal wie üblich3. (fit) gesundto be absolutely \normal völlig gesund seinII. nthe temperature was above \normal die Temperatur war höher als normalshe was back to \normal within a week of the accident sie war innerhalb einer Woche nach dem Unfall wieder in Ordnungto return to \normal situation sich normalisieren* * *['nOːməl]1. adj1) normal; (= customary) üblichit's perfectly normal for you to feel that way — es ist vollkommen normal, dass Sie so empfinden
it's normal practice — das ist so üblich
normal temperature/consumption/output — Normaltemperatur f/-verbrauch m/-leistung f
a higher than normal risk of infection — ein Infektionsrisiko, das über dem Normalen liegt
3) (CHEM)2. n no pl(of temperature) Normalwert m, Durchschnitt m; (MATH) Senkrechte f; (to tangent) Normale fher temperature is below/above normal — sie hat Untertemperatur/erhöhte Temperatur
when things/we are back to or return to normal — wenn sich alles wieder normalisiert hat
just carry on as normal —
* * *normal [ˈnɔː(r)ml]it is quite normal for him to come home late er kommt meistens spät nach Hause;at the end of normal time SPORT am Ende der regulären Spielzeit2. MATH normal:a) richtig:normal error curve normale Fehlerkurveb) lot-, senkrecht:normal line → B 4 a;normal plane → B 4 bB s1. normale Person oder Sachebe back to normal sich normalisiert haben, wieder normal sein;train services are back to normal die Züge verkehren wieder normal;a) über (unter) dem Durchschnitt liegen, überdurchschnittlich (unterdurchschnittlich) sein,b) über (unter) dem Normalwert liegen3. Normaltyp m4. MATHa) Normale f, Senkrechte fb) senkrechte Ebene, Normalebene f* * *1. adjective 2. noun1) (normal value) Normalwert, der2) (usual state) normaler Standeverything is back to or has returned to normal — es hat sich wieder alles normalisiert
* * *adj.normal adj.üblich adj. n.Normale (Mathematik) f. -
7 piece
1. noun1) Stück, das; (of broken glass or pottery) Scherbe, die; (of jigsaw puzzle, crashed aircraft, etc.) Teil, der; (Amer.): (distance) [kleines] Stück[all] in one piece — unbeschädigt; (fig.) heil; wohlbehalten
break into pieces, fall to pieces — zerbrechen; kaputtgehen (ugs.)
go [all] to pieces — (fig.) [völlig] die Fassung verlieren
[all] of a piece — aus einem Guss
say one's piece — (fig.) sagen, was man zu sagen hat
2) (part of set)piece of furniture/clothing/luggage — Möbel- / Kleidungs- / Gepäckstück, das
a three-/four-piece suite — eine drei-/vierteilige Sitzgarnitur
3) (enclosed area)a piece of land/property — ein Stück Land/Grundstück
4) (example)piece of luck — Glücksfall, der
he's an unpleasant piece of work — (fig.) er ist ein unangenehmer Vertreter (ugs.)
5) (item)7) (coin)gold piece — Goldstück, das
a 10p piece — ein 10-Pence-Stück; eine 10-Pence-Münze
8) (article in newspaper, magazine, etc.) Beitrag, der9) (literary or musical composition) Stück, das2. transitive verbpiece of music — Musikstück, das
piece together — (lit. or fig.) zusammenfügen ( from aus)
* * *[pi:s] 1. noun1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) das Stück2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) das Stück3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) das Stück4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) das Stück5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) die Spielfigur•- academic.ru/55412/piecemeal">piecemeal2. adjective(done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) stückweise- go all to pieces- go to pieces
- in pieces
- piece together
- to pieces* * *[pi:s]I. na \piece of bread/cake/pizza eine Scheibe Brot/ein Stück nt Kuchen/ein Stück nt Pizzaa \piece of broken glass eine Glasscherbe[all] in one \piece unbeschädigt, heil, in einem Stückto break/smash/tear sth in [or into] [or to] \pieces etw in Stücke brechen/schlagen/reißento go [or fall] to \pieces ( fig) person zusammenbrechen, durchdrehen fam; marriage zerbrechen, sich akk auflösenthe moment she'd left, they began to pull her to \pieces sie hatte kaum die Tür hinter sich geschlossen, als sie anfingen sich das Maul über sie zu zerreißen famto take sth to \pieces BRIT etw zerlegen [o auseinandernehmen]▪ \piece by \piece Stück für Stück▪ in \pieces glass, vase in Scherben\piece of baggage [or luggage] Gepäckstück nt\piece of clothing Kleidungsstück nt\piece of equipment Ausrüstungsgegenstand m\piece of paper Blatt nt Papiera \piece of wood ein Stück nt Holza \piece of advice ein Rat ma \piece of evidence ein Beweis m, ein Beweisstück nta \piece of information eine Informationa \piece of legislation ein Gesetz nt, eine Gesetzesvorlage\piece of luck Glücksfall m\piece of news Neuigkeit f, Nachricht f5. ART, LIT, MUS, THEAT Stück nt, Werk nta \piece of writing ein literarisches Werka choral \piece eine Komposition für Choran instrumental \piece ein Instrumentalstück nta 50p \piece ein 50-Pence-Stück nta \piece of skirt alles, was Röcke anhat famartillery \piece [Artillerie]geschütz nt11.the sea is only a \piece away from our hotel vom Hotel ist es nur ein Katzensprung bis zum Meer▶ to say one's \piece sagen, was man zu sagen hat▶ to want a \piece of the cake ein Stück des Kuchens [abhaben] wollenII. vtthe prosecution team gradually \pieced together the evidence that was to lead to the conviction die Staatsanwaltschaft fügte die Beweise, die zur Verurteilung führten, nach und nach zusammen* * *[piːs]n1) Stück nt; (= part, member of a set) Teil nt; (= component part) Einzelteil nt; (= fragment of glass, pottery etc) Scherbe f; (in draughts etc) Stein m; (in chess) Figur f; (PRESS = article) Artikel m; (MIL) Geschütz nt; (= firearm) Waffe f; (= coin) Münze fa 50p piece — ein 50-Pence-Stück, eine 50-Pence-Münze
a piece of cake/land/paper — ein Stück nt Kuchen/Land/Papier
a piece of furniture/luggage/clothing — ein Möbel-/Gepäck-/Kleidungsstück nt
to come to pieces (collapsible furniture etc) — sich auseinandernehmen or zerlegen lassen
to come or fall to pieces (broken chair, old book etc) — auseinanderfallen; (glass, pottery) zerbrechen
he tore the letter (in)to pieces — er zerriss den Brief (in Stücke or Fetzen)
he tore me to pieces during the debate —
to put together the pieces of a mystery he said his piece very nicely (poem etc) — die einzelnen Teile eines Rätsels zusammenfügen er hat das sehr nett vorgetragen
See:→ bit2)his confidence is shot to pieces (inf) — sein Selbstvertrauen ist am Boden or völlig zerstört
are you still in one piece after your trip? — hast du deine Reise heil überstanden?
it's all of a piece with his usual behaviour — so benimmt er sich immer
he got a piece of my mind — ich habe ihm meine Meinung gesagt, ich habe ihm Bescheid gestoßen (inf)
* * *piece [piːs]A s1. Stück n:all of a piece aus einem Guss;a) (ganz) genau passen zu,b) (ganz) typisch sein für;twenty pounds a piece das Stück;piece by piece Stück für Stück;a) stückweise verkaufen,b) im (Stück-)Akkord arbeiten od bezahlt werden;piece of land Stück Land, Grundstück;piece of luggage Gepäckstück2. (Bruch)Stück n:in pieces in Stücke(n), entzwei, kaputt, in Scherben;a) in Stücke gehen (a. fig),a) in Stücke reißen,b) fig eine Äußerung etc zerpflücken;pick up the pieces! hum nun steh schon wieder auf!3. Teil m/n (einer Maschine etc):take to pieces auseinandernehmen, zerlegenb) Ballen m:a piece of cotton cloth ein Ballen Baumwollstoffc) Rolle f:a piece of wallpaper eine Rolle Tapeted) obs Stückfass n, Stück n, Fass n:6. Teil m/n (eines Services etc):a 30-piece service ein 30-teiliges Service7. MIL Geschütz n, Stück n8. (Geld)Stück n, Münze f:he’s a nasty piece of work umg er ist ein übler Kunde10. (Kunst)Werk n:a) MAL Stück n, Gemälde nb) kleines (literarisches) Werkc) (Bühnen)Stück nd) (Musik)Stück n:say one’s piece umg sagen, was man auf dem Herzen hat11. pej oder hum Stückchen n:he’s a piece of a philosopher er ist ein kleiner Philosoph12. slb) Nummer f vulg (Geschlechtsverkehr):13. (Spiel)Figur f, besonders14. umga) Weilchen nb) kleines Stück, Stück n WegsB v/tpc. abk* * *1. noun1) Stück, das; (of broken glass or pottery) Scherbe, die; (of jigsaw puzzle, crashed aircraft, etc.) Teil, der; (Amer.): (distance) [kleines] Stück[all] in one piece — unbeschädigt; (fig.) heil; wohlbehalten
in pieces — (broken) kaputt (ugs.); zerbrochen; (taken apart) [in Einzelteile] zerlegt
break into pieces, fall to pieces — zerbrechen; kaputtgehen (ugs.)
go [all] to pieces — (fig.) [völlig] die Fassung verlieren
[all] of a piece — aus einem Guss
say one's piece — (fig.) sagen, was man zu sagen hat
piece of furniture/clothing/luggage — Möbel- / Kleidungs- / Gepäckstück, das
a three-/four-piece suite — eine drei-/vierteilige Sitzgarnitur
a piece of land/property — ein Stück Land/Grundstück
4) (example)piece of luck — Glücksfall, der
he's an unpleasant piece of work — (fig.) er ist ein unangenehmer Vertreter (ugs.)
5) (item)7) (coin)gold piece — Goldstück, das
a 10p piece — ein 10-Pence-Stück; eine 10-Pence-Münze
8) (article in newspaper, magazine, etc.) Beitrag, der9) (literary or musical composition) Stück, das2. transitive verbpiece of music — Musikstück, das
piece together — (lit. or fig.) zusammenfügen ( from aus)
* * *(board game) n.Bruchstück n.Stück -e n.Teil -e n. -
8 mystify
transitive verbthis mystifies me — das ist mir ein Rätsel od. rätselhaft
* * *(to be impossible (for someone) to explain or understand: I was mystified by his behaviour.) verwirren* * *mys·ti·fy<- ie->[ˈmɪstɪfaɪ]vt▪ to \mystify sb jdn vor ein Rätsel stellenmost Americans seem totally mystified by cricket den meisten Amerikanern ist Kricket ein ewiges Rätselhis behaviour mystified us all sein Verhalten verblüffte uns alle völlig* * *['mIstIfaɪ]vtvor ein Rätsel stellenhis explanation mystified us all — seine Erklärung blieb uns allen ein Rätsel
the conjurer's tricks mystified the audience — die Kunststücke des Zauberers verblüfften das Publikum
* * *mystify [-faı] v/t1. täuschen, hinters Licht führen2. verwirren, vor ein Rätsel stellen3. in Dunkel hüllen* * *transitive verbthis mystifies me — das ist mir ein Rätsel od. rätselhaft
* * *v.täuschen v. -
9 on
1.[ɒn]prepositionput something on the table — etwas auf den Tisch legen od. stellen
be on the table — auf dem Tisch sein
write something on the wall — etwas an die Wand schreiben
be hanging on the wall — an der Wand hängen
have something on one — etwas bei sich (Dat.) haben
be on the board/committee — im Vorstand/Ausschuss sein
2) (with basis, motive, etc. of)on the evidence — aufgrund des Beweismaterials
on the assumption/hypothesis that... — angenommen,...
3) in expressions of time an [einem Abend, Tag usw.]it's just on nine — es ist gerade neun
on [his] arrival — bei seiner Ankunft
on entering the room... — beim Betreten des Zimmers...
on time or schedule — pünktlich
4) expr. state etcthe drinks are on me — (coll.) die Getränke gehen auf mich
be on £20,000 a year — 20 000 Pfund im Jahr kriegen od. haben
5) (concerning, about) über (+ Akk.)2. adverb1)with/without a hat/coat on — mit/ohne Hut/Mantel
boil something with/without the lid on — etwas in geschlossenem/offenem Topf kochen
2) (in some direction)the light/radio etc. is on — das Licht/Radio usw. ist an
4) (arranged)is Sunday's picnic on? — findet das Picknick am Sonntag statt?
5) (being performed)what's on at the cinema? — was gibt es od. was läuft im Kino?
his play is currently on in London — sein Stück wird zur Zeit in London aufgeführt od. gespielt
6) (on duty)come/be on — seinen Dienst antreten/Dienst haben
7)something is on (feasible) /not on — etwas ist möglich/ausgeschlossen
you're on! — (coll.): (I agree) abgemacht!; (making bet) die Wette gilt!
be on about somebody/something — (coll.) [dauernd] über jemanden/etwas sprechen
what is he on about? — was will er [sagen]?
be on at/keep on and on at somebody — (coll.) jemandem in den Ohren/dauernd in den Ohren liegen (ugs.)
on to, onto — auf (+ Akk.)
be on to something — (have discovered something) etwas ausfindig gemacht haben. See also academic.ru/62377/right">right 4. 4)
* * *[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) auf, in3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) an, bei4) (about: a book on the theatre.) über5) (in the state or process of: He's on holiday.) in6) (supported by: She was standing on one leg.) auf7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) auf9) (towards: They marched on the town.) zu10) (near or beside: a shop on the main road.) an12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) mit13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) als14) (followed by: disaster on disaster.) auf2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) auf2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) weiter3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) an4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) hinein5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) im Gange3. adjective1) (in progress: The game was on.) stattfinden2) (not cancelled: Is the party on tonight?) stattfinden•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto* * *on[ɒn, AM ɑ:n]I. prepthere are many books \on my desk auf meinem Tisch sind viele Bücherlook at that cat \on the chair! schau dir die Katze auf dem Stuhl an!\on top of sth [ganz] oben auf etw datput the pot \on the table! stell den Topf auf den Tisch!he had to walk out \on the roof er musste auf das Dach hinaufshe hung their washing \on the line to dry sie hängte ihre Wäsche zum Trocknen auf die Leinelet's hang a picture \on the wall lass uns ein Bild an die Wand hängento get \on a horse auf ein Pferd aufsteigen, aufsitzen, auf + datour house is \on Sturton Street unser Haus ist in der Sturton Streetthey lay \on the beach sie lagen am Strandthe town is \on the island die Stadt ist auf der Inselher new house is \on the river ihr neues Haus liegt am Fluss\on the balcony/her estate auf dem Balkon/ihrem Gut\on the border an der Grenzethe shop \on the corner der Laden an der Ecke\on the hill/mountain auf dem Hügel/Berg\on the left/right auf der linken/rechten Seite\on track two an Gleis zweiseveral bird houses hung \on the branches an den Ästen hingen mehrere Nistkästena huge chandelier hung \on the ceiling ein großer Kronleuchter hing von der Decke herabwith shoes \on his feet mit Schuhen an den Füßenthe wedding ring \on the ring finger der Ehering am RingfingerI hit my head \on the shelf ich habe mir den Kopf am Regal angestoßenshe tripped \on the wire sie blieb an dem Kabel hängenhe cut his foot \on some glass er hat sich den Fuß an einer Glasscherbe verletztto stumble \on sth über etw akk stolpernto lie \on one's back auf dem Rücken liegento stand \on one's head auf dem Kopf stehento have sth \on one etw bei sich dat habenI thought I had my driver's licence \on me ich dachte, ich hätte meinen Führerschein dabeihave you got a spare cigarette \on you? hast du eine Zigarette für mich übrig?how did you get that blood \on your shirt? wie kommt das Blut auf Ihr Hemd?he had a scratch \on his arm er hatte einen Kratzer am Armthere was a smile \on her face ein Lächeln lag auf ihrem Gesichta documentary \on volcanoes ein Dokumentarfilm über Vulkanehe needs some advice \on how to dress er braucht ein paar Tipps, wie er sich anziehen sollessays \on a wide range of issues Aufsätze zu einer Vielzahl von Themenhe commented \on the allegations er nahm Stellung zu den Vorwürfenhe advised her \on her taxes er beriet sie [o gab ihr Ratschläge] in Sachen SteuernI'll say more \on that subject later ich werde später mehr dazu sagenthey settled \on a price sie einigten sich auf einen Preisto congratulate sb \on sth jdn zu etw dat gratulierento frown \on sth etw missbilligento have something/anything \on sb etw gegen jdn in der Hand habendo the police have anything \on you? hat die Polizei etwas Belastendes gegen dich in der Hand?he reacted \on a hunch er reagierte auf ein Ahnung hinhe quit his job \on the principle that he did not want to work for an oil company er kündigte seine Stelle, weil er nicht für eine Ölgesellschaft arbeiten wolltethey cancelled all flights \on account of the bad weather sie sagten alle Flüge wegen des schlechten Wetters ab\on purpose mit Absicht, absichtlichdependent/reliant \on sb/sth abhängig von jdm/etwto be based \on sth auf etw dat basierento be based \on the ideas of freedom and equality auf den Ideen von Freiheit und Gleichheit basierento rely \on sb sich akk auf jdn verlassenhow many people are \on your staff? wie viele Mitarbeiter haben Sie?have you ever served \on a jury? warst du schon einmal Mitglied in einer Jury?whose side are you \on in this argument? auf welcher Seite stehst du in diesem Streit?a writer \on a women's magazine eine Autorin bei einer Frauenzeitschriftthe dog turned \on its own master der Hund ging auf seinen eigenes Herrchen losthe gangsters pulled a gun \on him die Gangster zielten mit der Pistole auf ihnthousands were marching \on Cologne Tausenden marschierten auf Köln zudon't be so hard \on him! sei nicht so streng mit ihm!criticism has no effect \on him Kritik kann ihm nichts anhabenhe didn't know it but the joke was \on him er wusste nicht, dass es ein Witz über ihn wartwo air raids \on Munich zwei Luftangriffe auf Münchenthey placed certain restrictions \on large companies großen Unternehmen wurden bestimmte Beschränkungen auferlegtthere is a new ban \on the drug die Droge wurde erneut verbotento place a limit \on sth etw begrenzento force one's will \on sb jdm seinen Willen aufzwingento cheat \on sb jdn betrügenhe's \on the phone er ist am Telefonshe weaved the cloth \on the loom sie webte das Tuch auf dem WebstuhlChris is \on drums Chris ist am Schlagzeugwe work \on flexitime wir arbeiten Gleitzeit\on the piano am KlavierI'd like to see that offer \on paper ich hätte dieses Angebot gerne schriftlichI saw myself \on film ich sah mich selbst im Filmwhat's \on TV tonight? was kommt heute Abend im Fernsehen?do you like the jazz \on radio? gefällt dir der Jazz im Radio?I heard the story \on the news today ich habe die Geschichte heute in den Nachrichten gehörta 10-part series \on Channel 3 eine zehnteilige Serie im 3. Programmto be available \on cassette auf Kassette erhältlich seinto store sth \on the computer etw im Computer speichernto put sth down \on paper etw aufschreiben [o BRD, ÖSTERR zu Papier bringen]to come out \on video als Video herauskommen\on the way to town auf dem Weg in die Stadt, mit + datI love travelling \on buses/trains ich fahre gerne mit Bussen/Zügenwe went to France \on the ferry wir fuhren mit der Fähre nach Frankreichhe got some sleep \on the plane er konnte im Flugzeug ein wenig schlafen\on foot/horseback zu Fuß/auf dem Pferdmany shops don't open \on Sundays viele Läden haben an Sonntagen geschlossenwhat are you doing \on Friday? was machst du am Freitag?we always go bowling \on Thursdays wir gehen donnerstags immer kegelnmy birthday's \on the 30th of May ich habe am 30. Mai Geburtstag\on a very hot evening in July an einem sehr heißen Abend im Juli\on Saturday morning/Wednesday evening am Samstagvormittag/Mittwochabend\on his brother's death beim Tod seines Bruders\on the count of three, start running! bei drei lauft ihr los!trains to London leave \on the hour every hour die Züge nach London fahren jeweils zur vollen Stundethe professor entered the room at 1:00 \on the minute der Professor betrat den Raum auf die Minute genau um 13.00 Uhr\on receiving her letter als ich ihren Brief erhielt\on arriving at the station bei der Ankunft im Bahnhof\on arrival/departure bei der Ankunft/Abreise\on the dot [auf die Sekunde] pünktlichto be finished \on schedule planmäßig fertig werdenwe were \on page 42 wir waren auf Seite 42he was out \on errands er machte ein paar Besorgungenwe made a big profit \on that deal wir haben bei diesem Geschäft gut verdient\on business geschäftlich, beruflichto work \on sth an etw dat arbeiten21. (regularly taking)▪ to be \on sth etw nehmenmy doctor put me \on antibiotics mein Arzt setzte mich auf Antibiotikahe lived \on berries and roots er lebte von Beeren und WurzelnRichard lives \on a diet of junk food Richard ernährt sich ausschließlich von Junkfoodto be \on drugs unter Drogen stehen, Drogen nehmento be \on medication Medikamente einnehmenshe wants it done \on the National Health Service sie möchte, dass die gesetzliche Krankenkasse die Kosten übernimmtthis meal is \on me das Essen bezahle ichthe drinks are \on me die Getränke gebe ich austo buy sth \on credit/hire purchase etw auf Kredit/Raten kaufen, von + datdoes this radio run \on batteries? läuft dieses Radio mit Batterien?I've only got £50 a week to live \on ich lebe von nur 50 Pfund pro Wochethey are living \on their savings sie leben von ihren Ersparnissento go \on the dole stempeln gehento live \on welfare von Sozialhilfe lebenI've wasted a lot of money \on this car ich habe für dieses Auto eine Menge Geld ausgegebenhow much interest are you paying \on the loan? wie viel Zinsen zahlst du für diesen Kredit?a few pence \on the electricity bill ein paar Pfennige mehr bei der Stromrechnungdogs should be kept \on their leads Hunde sollten an der Leine geführt werdento be \on the phone AUS, BRIT ans Telefonnetz angeschlossen sein, telefonisch erreichbar seinwe've just moved and we're not \on the phone yet wir sind gerade umgezogen und haben noch kein Telefon\on the agenda/list auf der Tagesordnung/Liste\on the whole im Ganzen, insgesamt\on the whole, it was a good year alles in allem war es ein gutes Jahrit's been \on my mind ich muss immer daran denkenshe had something \on her heart sie hatte etwas auf dem Herzenthat lie has been \on his conscience diese Lüge lastete auf seinem Gewissenthis is \on your shoulders das liegt in deiner Hand, die Verantwortung liegt bei dirthe future of the company is \on your shoulders du hast die Verantwortung für die Zukunft der Firma29. (experiencing)crime is \on the increase again die Verbrechen nehmen wieder zuI'll be away \on a training course ich mache demnächst einen Ausbildungslehrganghe's out \on a date with a woman er hat gerade eine Verabredung mit einer FrauI was \on a long journey ich habe eine lange Reise gemachtwe're going \on vacation in two weeks wir fahren in zwei Wochen in Urlaubto set sth \on fire etw anzündendid you know that she's got a new book \on the go? hast du gewusst, dass sie gerade ein neues Buch schreibt?to be \on strike streiken30. (compared with)I can't improve \on my final offer dieses Angebot ist mein letztes Wortsales are up \on last year der Umsatz ist höher als im letzten Jahrto have nothing [or not have anything] \on sth kein Vergleich mit etw dat seinmy new bike has nothing \on the one that was stolen mein neues Fahrrad ist bei Weitem nicht so gut wie das, das mir gestohlen wurde31. (by chance)▪ \on sb ohne jds Verschuldenshe was really worried when the phone went dead \on her sie machte sich richtig Sorgen, als das Telefon ausfiel, ohne dass sie etwas getan hattethe fire went out \on me das Feuer ist mir einfach ausgegangento chance \on sb jdn [zufällig] treffen, jdm [zufällig] begegnenthe government suffered defeat \on defeat die Regierung erlitt eine Niederlage nach der anderenwave \on wave of refugees has crossed the border immer neue Flüchtlingswellen strömten über die GrenzeClive's team is \on five points while Joan's is \on seven das Team von Clive hat fünf Punkte, das von Joan hat sieben34.▶ to be \on sth BRIT, AUS etw verdienen▶ \on the board in Planung▶ to have time \on one's hands noch genug Zeit haben1. (in contact with) aufmake sure the lid's \on properly pass auf, dass der Deckel richtig zu istthey sewed the man's ear back \on sie haben das Ohr des Mannes wieder angenähtto screw sth \on etw anschraubenI wish you wouldn't screw the lid \on so tightly schraube den Deckel bitte nicht immer so fest2. (on body) anput a jumper \on! zieh einen Pullover drüber!get your shoes \on! zieh dir die Schuhe an!to have/try sth \on etw anhaben/anprobierenwith nothing \on nackt3. (indicating continuance) weiterto get \on with sth mit etw dat weitermachento keep \on doing sth etw weitermachenif the phone's engaged, keep \on trying! wenn besetzt ist, probier es weiter!\on and \on immer weiterthe noise just went \on and \on der Lärm hörte gar nicht mehr aufhe talked \on and \on er redete pausenlos4. (in forward direction) vorwärtswould you pass it \on to Paul? würdest du es an Paul weitergeben?time's getting \on die Zeit vergehtfrom that day \on von diesem Tag anthey never spoke to each other from that day \on seit diesem Tag haben sie kein Wort mehr miteinander gewechseltlater \on späterwhat are you doing later \on? was hast du nachher vor?to urge sb \on jdn anspornenI'd never have managed this if my friend hadn't urged me \on ich hätte das nie geschafft, wenn mein Freund mich nicht dazu gedrängt hätte5. (being shown)▪ to be \on auf dem Programm stehenare there any good films \on at the cinema this week? laufen in dieser Woche irgendwelche guten Filme im Kino?what's \on at the festival? was ist für das Festival geplant?there's a good film \on this afternoon heute Nachmittag kommt ein guter Film6. (scheduled) geplantis the party still \on for tomorrow? ist die Party noch für morgen geplant?I've got nothing \on next week ich habe nächste Woche nichts vorI've got a lot \on this week ich habe mir für diese Woche eine Menge vorgenommen7. (functioning) anthe brakes are \on die Bremsen sind angezogenis the central heating \on? ist die Zentralheizung an?to put the kettle \on das Wasser aufsetzento leave the light \on das Licht anlassento switch/turn sth \on etw einschaltencould you switch \on the radio? könntest du das Radio anmachen?8. (aboard)the horse galloped off as soon as she was \on kaum war sie aufgesessen, da galoppierte das Pferd schon los9. (due to perform)you're \on! du bist dran!10.12.what are you \on about? wovon redest du denn nun schon wieder?he knows what he's \on about er weiß, wovon er redetI never understand what she's \on about ich verstehe nie, wovon sie es hat famshe's still \on at me to get my hair cut sie drängt mich dauernd, mir die Haare schneiden zu lassen▶ to be \on AM aufpassen▶ to hang \on warten▶ head \on frontal▶ \on and off, off and \on hin und wieder, ab und zuthe bike hit our car side \on das Rad prallte von der Seite auf unser Auto▶ this way \on AUS, BRIT auf diese Weise▶ to be well \on spät sein▶ to be well \on in years nicht mehr der Jüngste seinIII. adj inv, attrthis seems to be one of her \on days es scheint einer von ihren guten Tagen zu sein2. ELEC, TECH\on switch Einschalter m* * *[ɒn]1. PREPOSITIONWhen on is the second element in a phrasal verb, eg live on, lecture on, look up the verb. When it is part of a set combination, eg on the right, on request, on occasion, look up the other word.1) indicating place, position auf (+dat); (with vb of motion) auf (+acc); (on vertical surface, part of body) an (+dat); (with vb of motion) an (+acc)he hung it on the wall/nail — er hängte es an die Wand/den Nagel
a house on the coast/main road — ein Haus am Meer/an der Hauptstraße
he hit his head on the table/on the ground — er hat sich (dat) den Kopf am Tisch/auf dem or am Boden angeschlagen
on TV/the radio — im Fernsehen/Radio
held on computer — auf Computer (dat) gespeichert
2)= by means of, using
we went on the train/bus — wir fuhren mit dem Zug/Buson a bicycle — mit dem ( Fahr)rad
on foot/horseback — zu Fuß/Pferd
3) = about, concerning über (+acc)a book on German grammar we read Stalin on Marx — ein Buch über deutsche Grammatik wir lasen Stalins Ausführungen zu Marx
4) in expressions of time an (+dat)stars visible on clear nights — Sterne, die in klaren Nächten sichtbar sind
5)= earning, getting
I'm on £18,000 a year — ich bekomme £ 18.000 im Jahr6) = at the time of bei (+dat)on hearing this he left — als er das hörte, ging er
7) = as a result of auf... (acc) hin8) indicating membership in (+dat)he is on the committee/the board — er gehört dem Ausschuss/Vorstand an, er sitzt im Ausschuss/Vorstand
he is on the "Evening News" — er ist bei der "Evening News"
9)10)= at the expense of
this round is on me — diese Runde geht auf meine Kostenhave it on me — das spendiere ich (dir), ich gebe (dir) das aus
See:→ house11) = compared with im Vergleich zuprices are up on last year( 's) — im Vergleich zum letzten Jahr sind die Preise gestiegen
12)= taking
to be on drugs/the pill — Drogen/die Pille nehmen13)he made mistake on mistake — er machte einen Fehler nach dem anderen14)he played (it) on the violin/trumpet — er spielte (es) auf der Geige/Trompeteon drums/piano — am Schlagzeug/Klavier
Roland Kirk on tenor sax — Roland Kirk, Tenorsaxofon
15) = according to nach (+dat)on your theory — Ihrer Theorie nach or zufolge, nach Ihrer Theorie
2. ADVERB1)= in place, covering
he screwed the lid on — er schraubte den Deckel draufshe had nothing on —
2)put it this way on — stellen/legen Sie es so herum (darauf)3)move on! — gehen Sie weiter!, weitergehen!4)from now on — von jetzt anit was well on in the night — es war zu vorgerückter Stunde, es war spät in der Nacht
5)to keep on talking — immer weiterreden, in einem fort reden6)__diams; on and on they talked on and on — sie redeten und redeten, sie redeten unentwegtshe went on and on — sie hörte gar nicht mehr auf __diams; to be on at sb
he's always on at me — er hackt dauernd auf mir herum, er meckert dauernd an mir herum (inf)
he's always on at me to get my hair cut — er liegt mir dauernd in den Ohren, dass ich mir die Haare schneiden lassen soll
he's been on at me about that several times — er ist mir ein paar Mal damit gekommen (inf) __diams; to be on about sth
she's always on about her experiences in Italy — sie kommt dauernd mit ihren Italienerfahrungen (inf)
what's he on about? —
he knows what he's on about — er weiß, wovon er redet
3. ADJECTIVEthe "on" switch — der Einschalter
in the "on" position —
2) = in place lid, cover draufhis hat/tie was on crookedly — sein Hut saß/sein Schlips hing schief
his hat/coat was already on — er hatte den Hut schon auf/den Mantel schon an
3)= taking place
there's a tennis match on at the moment — ein Tennismatch ist gerade im Gangwhat's on in London? —
4)= being performed, performing
to be on (in theatre, cinema) — gegeben or gezeigt werden; (on TV, radio) gesendet or gezeigt werdenwho's on tonight? (Theat, Film) — wer spielt heute Abend?, wer tritt heute Abend auf?; (TV) wer kommt heute Abend (im Fernsehen)?
you're on now (Theat, Rad, TV) — Ihr Auftritt!, Sie sind (jetzt) dran (inf)
tell me when the English team is on — sagen Sie mir, wenn die englische Mannschaft dran ist or drankommt
5)you're on! —
are you on? ( inf = are you with us ) —,, machst du mit?
you're/he's not on ( Brit inf ) — das ist nicht drin (inf)
* * *on [ɒn; US auch ɑn]A präpthe scar on his face die Narbe in seinem Gesicht;a ring on one’s finger ein Ring am Finger;have you got a lighter on you? haben Sie ein Feuerzeug bei sich?;find sth on sb etwas bei jemandem finden4. (Richtung, Ziel) auf (akk) … (hin), an (akk), zu:a blow on the chin ein Schlag ans Kinn;drop sth on the floor etwas auf den Fußboden oder zu Boden fallen lassen;hang sth on a peg etwas an einen Haken hängen5. fig (auf der Grundlage von) auf (akk) … (hin):based on facts auf Tatsachen begründet;live on air von (der) Luft leben;this car runs on petrol dieser Wagen fährt mit Benzin;a scholar on a foundation ein Stipendiat (einer Stiftung);borrow on jewels sich auf Schmuck(stücke) Geld borgen;a duty on silk (ein) Zoll auf Seide;interest on one’s capital Zinsen auf sein Kapitalloss on loss Verlust auf oder über Verlust, ein Verlust nach dem andern;be on one’s second glass bei seinem zweiten Glas seinbe on a committee (the jury, the general staff) zu einem Ausschuss (zu den Geschworenen, zum Generalstab) gehören;be on the “Daily Mail” bei der „Daily Mail“ (beschäftigt) seinbe on sth etwas (ein Medikament etc) (ständig) nehmen;be on pills tablettenabhängig oder -süchtig seina joke on me ein Spaß auf meine Kosten;shut (open) the door on sb jemandem die Tür verschließen (öffnen);the strain tells severely on him die Anstrengung nimmt ihn sichtlich mit;a) jemandem nichts voraus haben,b) jemandem nichts anhaben können;have sth on sb umg eine Handhabe gegen jemanden haben, etwas Belastendes über jemanden wissenan agreement (a lecture, an opinion) on sth;on Sunday, on the 1st of April, on April 1st;on or after April 1st ab oder mit Wirkung vom 1. April;on or before April 1st bis zum oder bis spätestens am 1. April;on being asked als ich etc (danach) gefragt wurde12. nachdem:on leaving school, he … nachdem er die Schule verlassen hatte, …13. gegenüber, im Vergleich zu:losses were £100,000 down on the previous yearB adva) an…:b) auf…:keep one’s hat on3. (a in Zusammensetzungen mit Verben) weiter(…):and so on und so weiter;on and on immer weiter;a) ab und zu,b) ab und an, mit Unterbrechungen;from that day on von dem Tage an;on with the show! weiter im Programm!;C adj präd1. be ona) im Gange sein (Spiel etc), vor sich gehen:what’s on? was ist los?;what’s on in London? was ist in London los?, was tut sich in London?;have you anything on tomorrow? haben Sie morgen etwas vor?;that’s not on! das ist nicht drin! umgb) an sein umg (Licht, Radio, Wasser etc), an-, eingeschaltet sein, laufen, auf sein umg (Hahn):on - off TECH An - Aus;the light is on das Licht brennt oder ist an(geschaltet);the brakes are on die Bremsen sind angezogen;the race is on SPORT das Rennen ist gestartet;you are on! abgemacht!d) d(a)ran (an der Reihe) seine) (mit) dabei sein, mitmachenbe well on ganz schön blau seinabout wegen)* * *1.[ɒn]prepositionput something on the table — etwas auf den Tisch legen od. stellen
have something on one — etwas bei sich (Dat.) haben
on the bus/train — im Bus/Zug; (by bus/train) mit dem Bus/Zug
be on the board/committee — im Vorstand/Ausschuss sein
2) (with basis, motive, etc. of)on the assumption/hypothesis that... — angenommen,...
3) in expressions of time an [einem Abend, Tag usw.]on [his] arrival — bei seiner Ankunft
on entering the room... — beim Betreten des Zimmers...
on time or schedule — pünktlich
4) expr. state etcthe drinks are on me — (coll.) die Getränke gehen auf mich
be on £20,000 a year — 20 000 Pfund im Jahr kriegen od. haben
5) (concerning, about) über (+ Akk.)2. adverb1)with/without a hat/coat on — mit/ohne Hut/Mantel
boil something with/without the lid on — etwas in geschlossenem/offenem Topf kochen
the light/radio etc. is on — das Licht/Radio usw. ist an
4) (arranged)what's on at the cinema? — was gibt es od. was läuft im Kino?
6) (on duty)come/be on — seinen Dienst antreten/Dienst haben
7)something is on (feasible) /not on — etwas ist möglich/ausgeschlossen
you're on! — (coll.): (I agree) abgemacht!; (making bet) die Wette gilt!
be on about somebody/something — (coll.) [dauernd] über jemanden/etwas sprechen
what is he on about? — was will er [sagen]?
be on at/keep on and on at somebody — (coll.) jemandem in den Ohren/dauernd in den Ohren liegen (ugs.)
on to, onto — auf (+ Akk.)
be on to something — (have discovered something) etwas ausfindig gemacht haben. See also right 4. 4)
* * *adj.eingeschaltet adj.in adj. prep.an präp.auf präp.bei präp.über präp. -
10 provoking
adjectiveprovozierend; herausforderndhis behaviour/refusal was [very] provoking — sein Benehmen/seine Weigerung war eine [große] Provokation
* * *pro·vok·ing[prəˈvəʊkɪŋ, AM -ˈvoʊk-]* * *[prə'vəʊkɪŋ]adjprovozierend; (= annoying) fact, circumstance ärgerlich* * *provoking adj (adv provokingly)2. unerträglich, unausstehlich* * *adjectiveprovozierend; herausforderndhis behaviour/refusal was [very] provoking — sein Benehmen/seine Weigerung war eine [große] Provokation
* * *adj.provozierend adj.reizend adj. -
11 crudeness
2) (rudeness, bluntness) (of person, behaviour, manners) Ungeschliffenheit, die; (of words) Derbheit, die; (of joke) Geschmacklosigkeit, die* * *noun die Roheit* * *crude·ness[ˈkru:dnəs]crud·ity[ˈkru:dəti, AM -ət̬i]n no plwe were shocked by the \crudeness of his behaviour wir waren schockiert über sein rüdes Benehmen* * *['kruːdnɪs] ['kruːdItɪ]n1) (= vulgarity) Derbheit f2) (= lack of sophistication) (of method, model, implement) Primitivität f; (of sketch) Grobheit f; (of manners) Ungehobelte(s) nt (of +gen, in +dat); (of attempt) Unbeholfenheit f* * ** * *noun, no pl.2) (rudeness, bluntness) (of person, behaviour, manners) Ungeschliffenheit, die; (of words) Derbheit, die; (of joke) Geschmacklosigkeit, die* * *n.Roheit -en (alt.Rechtschreibung) f.Rohheit -en f. -
12 shame
1. noun1) Scham, diehang one's head in or for shame — beschämt den Kopf senken
have no [sense of] shame — kein[erlei] Schamgefühl besitzen
have you no shame? — schämst du dich nicht?
to my shame I must confess... — ich muss zu meiner Schande gestehen...
2) (state of disgrace) Schande, dieput somebody/something to shame — jemanden beschämen/etwas in den Schatten stellen
3)what a shame! — (bad luck) so ein Pech!; (pity) wie schade!
2. transitive verbit is a crying or terrible or great shame — es ist eine wahre Schande
shame somebody into doing/out of doing something — jemanden dazu bringen, dass er sich schämt und etwas tut/nicht tut
* * *[ʃeim] 1. noun1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) die Scham2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) die Schande3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) die Schande4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) der Jammer2. verb1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) durch Beschämung treiben zu2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) beschämen•- academic.ru/66384/shameful">shameful- shamefully
- shamefulness
- shameless
- shamelessly
- shamelessness
- shamefaced
- put to shame
- to my
- his shame* * *[ʃeɪm]have you no \shame? schämst du dich nicht?, hast du kein Schamgefühl?\shame on you! ( also hum) schäm dich!to hang/bow one's head in \shame beschämt den Kopf senken/hängen lassento be filled with a deep sense of \shame sich zutiefst schämento die of \shame vor Scham sterbento feel no \shame sich akk nicht schämento put sb to \shame jdn beschämenyour cooking puts mine to \shame deine Kochkünste lassen meine dilettantisch erscheinenthe \shame of the scandal was so great that he shot himself a few weeks later der Skandal war für ihn eine derart unerträgliche Schmach, dass er sich wenige Wochen später erschossto my \shame, I said nothing zu meiner Schande muss ich gestehen, dass ich geschwiegen habeto bring \shame on sb Schande über jdn bringenit would be a \shame to spoil the party es wäre doch das Letzte, den Leuten den Spaß zu verderben famwhat a \shame! wie schade!what a \shame that sth/sb... wie schade, dass etw/jd...it's a [great] \shame that... es ist jammerschade, dass...it's a crying \shame that... es ist empörend, dass...cries of \shame Buhrufe plIII. vt1. (make ashamed)▪ to \shame sb jdn beschämenthe number of people out of work has \shamed the government into taking action ihre Beschämung über die Zahl der Arbeitslosen hat die Regierung zum Handeln veranlasstshe's trying to \shame her husband out of his drinking sie versucht, ihren Mann vom Trinken abzubringen▪ to \shame sb/sth jdm/etw Schande machenthe city is \shamed by the large number of homeless people living on its streets die große Zahl von Obdachlosen, die auf den Straßen leben, ist eine Schande für die Stadt3. (put to shame)▪ to \shame sb/sth jdn/etw weit übertreffenshe \shames me with her efficiency mit ihrer Tüchtigkeit kann ich nicht mithaltenour neighbour's garden \shames ours gegen den Garten unseres Nachbarns sieht der unsrige alt aus fam* * *[ʃeɪm]1. n1) (= feeling of shame) Scham f; (= cause of shame) Schande fhe hung his head in shame — er senkte beschämt den Kopf; (fig) er schämte sich
to bring shame upon sb/oneself —
he is without shame she is beyond all (sense of) shame — er hat keinerlei Schamgefühl, ihm fehlt jegliches Schamgefühl sie hat jegliches Schamgefühl verloren
she has no shame, dancing around like that — dass sie sich nicht schämt so herumzutanzen
have you no shame? — schämst du dich ( gar) nicht?
by working so hard he puts us to shame — er arbeitet so schwer, dass er uns alle beschämt
I'll never forget the shame of it — ich werde nie vergessen, wie ich mich schämte
the shame of it! —
for shame! — schäm dich!/schämt euch!
shame on you! — du solltest dich/ihr solltet euch schämen!
2)(= pity)
it's a shame you couldn't come —it's a (great) shame we have to leave so early — es ist (so) schade or ein Jammer, dass wir schon so früh gehen müssen
what a shame! — (das ist aber) schade!, wie schade!
what a shame he... —
nice legs, shame about the face (inf) — hübsche Beine, aber über den Rest schweigen wir lieber
See:→ crying2. vtSchande machen (+dat); (fig, by excelling) in den Schatten stellenhe shamed us by working so hard —
by giving so much he shamed me into making a bigger contribution — dadurch, dass er so viel gab, fühlte ich mich moralisch gezwungen, mehr zu spenden
see if you can shame him into changing his mind — appelliere an sein besseres Ich, dann überlegt er es sich vielleicht anders
* * *shame [ʃeım]A s1. Scham(gefühl) f(n):feel shame at sich schämen für;from shame of aus Scham vor (dat);for shame! pfui!, schäm dich!2. Schande f, Schmach f:be a shame to → B 2;shame on you! schäm dich!, pfui!;it is (a sin and) a shame es ist eine (Sünde und) Schande;it is no shame to work Arbeit schändet nicht;a) über jemanden Schande bringen,b) jemanden beschämen (übertreffen);cry shame upon sb pfui über jemanden rufen3. Schande f (Gemeinheit):what a shame!a) es ist eine Schande!,b) es ist ein Jammer! (schade)B v/t1. jemanden beschämen, mit Scham erfüllen:shame sb into doing sth jemanden so beschämen, dass er etwas tut2. jemandem Schande machen3. Schande bringen über (akk)* * *1. noun1) Scham, diefeel shame/no shame for what one did — sich schämen/sich nicht schämen für das, was man getan hat
hang one's head in or for shame — beschämt den Kopf senken
have no [sense of] shame — kein[erlei] Schamgefühl besitzen
to my shame I must confess... — ich muss zu meiner Schande gestehen...
2) (state of disgrace) Schande, dieput somebody/something to shame — jemanden beschämen/etwas in den Schatten stellen
3)what a shame! — (bad luck) so ein Pech!; (pity) wie schade!
2. transitive verbit is a crying or terrible or great shame — es ist eine wahre Schande
shame somebody into doing/out of doing something — jemanden dazu bringen, dass er sich schämt und etwas tut/nicht tut
* * *n.Scham nur sing. f.Schamgefühl m.Schande -n f. v.blamieren v. -
13 Very
1. attributive adjectiveon the very day when... — genau am [selben] Tag, an dem...
you're the very person I wanted to see — genau dich wollte ich sehen
at the very moment when... — im selben Augenblick, als...
in the very centre — genau in der Mitte
2) (extreme)at the very back/front — ganz hinten/vorn
at the very edge of the cliff — ganz am Rand der Klippe
at the very end/beginning — ganz am Ende/Anfang
only a very little — nur ein ganz kleines bisschen
3) (mere) bloß [Gedanke]the very fact of his presence — allein schon seine Anwesenheit
4) (absolute) absolut [Minimum, Maximum]do one's very best or utmost — sein menschenmöglichstes tun
the very most I can offer is... — ich kann allerhöchstens... anbieten
£50 at the very most — allerhöchstens 50 Pfund
5) (emphatic)2. adverbunder somebody's very nose — (fig. coll.) direkt vor jemandes Augen (Dat.)
1) (extremely) sehrit's very near — es ist ganz in der Nähe
in the very near future — in allernächster Zukunft
it's very possible that... — es ist sehr gut möglich, dass...
she's very/so very thin — sie ist sehr dünn/so dünn
how very rude [of him]! — das ist aber unhöflich [von ihm]!
[yes,] very much [so] — [ja,] sehr
very much prettier/better — [sehr] viel hübscher/besser
not very much — nicht sehr
very little — [nur] sehr wenig [verstehen, essen]
thank you [very,] very much — [vielen,] vielen Dank
not very big — (not extremely big) nicht sehr groß; (not at all big) nicht gerade groß
2) (absolutely) aller[best..., -letzt..., -leichtest...]the very last thing I expected — das, womit ich am allerwenigsten gerechnet hatte
3) (precisely)the very same one — genau der-/die-/dasselbe
that is the very word he used — das ist genau das Wort, das er gebrauchte
in his very next sentence/breath — schon im nächsten Satz/Atemzug
4)very good — (accepting) sehr wohl; (agreeing) sehr schön
that's all very well, but... — das ist ja alles schön und gut, aber...
* * *['veri] 1. adverb2) (absolutely; in the highest degree: The very first thing you must do is ring the police; She has a car of her very own.) aller-, ganz2. adjective1) (exactly or precisely the thing, person etc mentioned: You're the very man I want to see; At that very minute the door opened.) genau3) (used for emphasis in other ways: The very suggestion of a sea voyage makes her feel seasick.) bloß•- academic.ru/119275/very_well">very well* * *[ˈveri]1. (extremely) sehr, außerordentlichhis behaviour makes me feel \very, \very cross sein Benehmen macht mich wirklich sehr bösethere's nothing \very interesting on TV tonight es kommt nichts besonders Interessantes heute Abend im Fernsehenhow \very childish of her to refuse to speak to me! wie absolut kindisch von ihr, sich zu weigern, mit mir zu sprechen!how are you? — \very well, thanks wie geht es dir? — sehr gut, danke2. (to a great degree) sehrto not be \very happy/pleased about sth ( iron) über etw akk nicht gerade sehr glücklich/erfreut sein\very much sehrdid you enjoy the play? — \very much so hat dir das Stück gefallen? — [ja] sehr [sogar]thank you \very much danke sehrto feel \very much at home sich akk ganz wie zu Hause fühlennot \very nicht sehrnot \very much... nicht besonders...the \very best der/die/das Allerbestethe \very best of friends die allerbesten Freundeto do the \very best one can sein Allerbestes gebenthe \very first/last der/die/das Allererste/Allerletzteat the \very most/least allerhöchstens/zumindestthe \very next day schon am nächsten Tagto have one's \very own sth etw ganz für sich akk [alleine] habenthe \very same genau der/die/das Gleiche4. (I agree)\very well [also] gut [o schön]can't I stay for five minutes longer? — oh \very well kann ich nicht noch fünf Minuten länger bleiben? — na schön famshe couldn't \very well say sorry when she didn't think she had done anything wrong sie konnte sich doch nicht entschuldigen, wenn sie ihrer Meinung nach nichts falsch gemacht hatteII. adj attr, inv genauthis is the \very book I've been looking for das ist genau das Buch, nach dem ich gesucht habethe \very idea! was für eine Idee!it's the \very thing! das ist genau das Richtige!at the \very bottom zuunterstat the \very end of sth ganz am Ende einer S. genthe \very fact that... allein schon die Tatsache, dass...the \very opposite das genaue [o genau das] Gegenteilthey're the \very opposite of one another sie sind völlig unterschiedlichthe \very thought... allein der Gedanke...* * *['verɪ]1. adv1) (= extremely) sehrI'm very sorry — es tut mir sehr leid
I'm not very good at maths — ich bin in Mathe nicht besonders gut
it's very possible — es ist durchaus or( sehr) gut möglich
he is so very lazy — er ist SO faul
very little —
very little milk — ganz or sehr wenig Milch
how well do you know her? – not very — wie gut kennst du sie? – nicht besonders gut
2) (= absolutely) aller-very last — allerletzte(r, s)
very first — allererste(r, s)
at the very latest —
to do one's very best —
3)4)(for emphasis)
he fell ill and died the very same day — er wurde krank und starb noch am selben Tagthe very next day he was tragically killed — schon einen Tag später kam er unter tragischen Umständen ums Leben
what he predicted happened the very next week — was er vorhersagte, trat in der Woche darauf tatsächlich ein
5)very well, if that's what you want —
very good, sir — geht in Ordnung, mein Herr, sehr wohl, mein Herr (dated)
if you want that, very well, but... — wenn du das willst, in Ordnung or bitte, aber...
2. adj1) (= precise, exact) genauthat very day/moment — genau an diesem Tag/in diesem Augenblick
this laboratory is the very heart of our factory — dieses Labor ist der Kern unseres Werkes
on the very spot where... — genau an der Stelle, wo...
the very thing/man I need — genau das, was/genau der Mann, den ich brauche
2) (= extreme) äußerste(r, s)at the very back/front — ganz hinten/vorn(e)
to the very end of his life — bis an sein Lebensende
3)(= mere)
the very thought of it — allein schon der Gedanke daran, der bloße Gedanke daranthe very idea! — nein, so etwas!
* * *V. abk1. Venerable2. Very3. Vice Vize…4. Viscount* * *1. attributive adjective1) (precise, exact) genauon the very day when... — genau am [selben] Tag, an dem...
at the very moment when... — im selben Augenblick, als...
2) (extreme)at the very back/front — ganz hinten/vorn
at the very end/beginning — ganz am Ende/Anfang
3) (mere) bloß [Gedanke]4) (absolute) absolut [Minimum, Maximum]do one's very best or utmost — sein menschenmöglichstes tun
the very most I can offer is... — ich kann allerhöchstens... anbieten
£50 at the very most — allerhöchstens 50 Pfund
5) (emphatic)2. adverbunder somebody's very nose — (fig. coll.) direkt vor jemandes Augen (Dat.)
1) (extremely) sehrit's very possible that... — es ist sehr gut möglich, dass...
she's very/so very thin — sie ist sehr dünn/so dünn
how very rude [of him]! — das ist aber unhöflich [von ihm]!
[yes,] very much [so] — [ja,] sehr
very much prettier/better — [sehr] viel hübscher/besser
very little — [nur] sehr wenig [verstehen, essen]
thank you [very,] very much — [vielen,] vielen Dank
not very big — (not extremely big) nicht sehr groß; (not at all big) nicht gerade groß
2) (absolutely) aller[best..., -letzt..., -leichtest...]the very last thing I expected — das, womit ich am allerwenigsten gerechnet hatte
3) (precisely)the very same one — genau der-/die-/dasselbe
that is the very word he used — das ist genau das Wort, das er gebrauchte
in his very next sentence/breath — schon im nächsten Satz/Atemzug
4)very good — (accepting) sehr wohl; (agreeing) sehr schön
very well — (expr. reluctant consent) also gut; na schön
that's all very well, but... — das ist ja alles schön und gut, aber...
* * *adj.sehr adj.wirklich adj. -
14 very
1. attributive adjectiveon the very day when... — genau am [selben] Tag, an dem...
you're the very person I wanted to see — genau dich wollte ich sehen
at the very moment when... — im selben Augenblick, als...
in the very centre — genau in der Mitte
2) (extreme)at the very back/front — ganz hinten/vorn
at the very edge of the cliff — ganz am Rand der Klippe
at the very end/beginning — ganz am Ende/Anfang
only a very little — nur ein ganz kleines bisschen
3) (mere) bloß [Gedanke]the very fact of his presence — allein schon seine Anwesenheit
4) (absolute) absolut [Minimum, Maximum]do one's very best or utmost — sein menschenmöglichstes tun
the very most I can offer is... — ich kann allerhöchstens... anbieten
£50 at the very most — allerhöchstens 50 Pfund
5) (emphatic)2. adverbunder somebody's very nose — (fig. coll.) direkt vor jemandes Augen (Dat.)
1) (extremely) sehrit's very near — es ist ganz in der Nähe
in the very near future — in allernächster Zukunft
it's very possible that... — es ist sehr gut möglich, dass...
she's very/so very thin — sie ist sehr dünn/so dünn
how very rude [of him]! — das ist aber unhöflich [von ihm]!
[yes,] very much [so] — [ja,] sehr
very much prettier/better — [sehr] viel hübscher/besser
not very much — nicht sehr
very little — [nur] sehr wenig [verstehen, essen]
thank you [very,] very much — [vielen,] vielen Dank
not very big — (not extremely big) nicht sehr groß; (not at all big) nicht gerade groß
2) (absolutely) aller[best..., -letzt..., -leichtest...]the very last thing I expected — das, womit ich am allerwenigsten gerechnet hatte
3) (precisely)the very same one — genau der-/die-/dasselbe
that is the very word he used — das ist genau das Wort, das er gebrauchte
in his very next sentence/breath — schon im nächsten Satz/Atemzug
4)very good — (accepting) sehr wohl; (agreeing) sehr schön
that's all very well, but... — das ist ja alles schön und gut, aber...
* * *['veri] 1. adverb2) (absolutely; in the highest degree: The very first thing you must do is ring the police; She has a car of her very own.) aller-, ganz2. adjective1) (exactly or precisely the thing, person etc mentioned: You're the very man I want to see; At that very minute the door opened.) genau3) (used for emphasis in other ways: The very suggestion of a sea voyage makes her feel seasick.) bloß•- academic.ru/119275/very_well">very well* * *[ˈveri]1. (extremely) sehr, außerordentlichhis behaviour makes me feel \very, \very cross sein Benehmen macht mich wirklich sehr bösethere's nothing \very interesting on TV tonight es kommt nichts besonders Interessantes heute Abend im Fernsehenhow \very childish of her to refuse to speak to me! wie absolut kindisch von ihr, sich zu weigern, mit mir zu sprechen!how are you? — \very well, thanks wie geht es dir? — sehr gut, danke2. (to a great degree) sehrto not be \very happy/pleased about sth ( iron) über etw akk nicht gerade sehr glücklich/erfreut sein\very much sehrdid you enjoy the play? — \very much so hat dir das Stück gefallen? — [ja] sehr [sogar]thank you \very much danke sehrto feel \very much at home sich akk ganz wie zu Hause fühlennot \very nicht sehrnot \very much... nicht besonders...the \very best der/die/das Allerbestethe \very best of friends die allerbesten Freundeto do the \very best one can sein Allerbestes gebenthe \very first/last der/die/das Allererste/Allerletzteat the \very most/least allerhöchstens/zumindestthe \very next day schon am nächsten Tagto have one's \very own sth etw ganz für sich akk [alleine] habenthe \very same genau der/die/das Gleiche4. (I agree)\very well [also] gut [o schön]can't I stay for five minutes longer? — oh \very well kann ich nicht noch fünf Minuten länger bleiben? — na schön famshe couldn't \very well say sorry when she didn't think she had done anything wrong sie konnte sich doch nicht entschuldigen, wenn sie ihrer Meinung nach nichts falsch gemacht hatteII. adj attr, inv genauthis is the \very book I've been looking for das ist genau das Buch, nach dem ich gesucht habethe \very idea! was für eine Idee!it's the \very thing! das ist genau das Richtige!at the \very bottom zuunterstat the \very end of sth ganz am Ende einer S. genthe \very fact that... allein schon die Tatsache, dass...the \very opposite das genaue [o genau das] Gegenteilthey're the \very opposite of one another sie sind völlig unterschiedlichthe \very thought... allein der Gedanke...* * *['verɪ]1. adv1) (= extremely) sehrI'm very sorry — es tut mir sehr leid
I'm not very good at maths — ich bin in Mathe nicht besonders gut
it's very possible — es ist durchaus or( sehr) gut möglich
he is so very lazy — er ist SO faul
very little —
very little milk — ganz or sehr wenig Milch
how well do you know her? – not very — wie gut kennst du sie? – nicht besonders gut
2) (= absolutely) aller-very last — allerletzte(r, s)
very first — allererste(r, s)
at the very latest —
to do one's very best —
3)4)(for emphasis)
he fell ill and died the very same day — er wurde krank und starb noch am selben Tagthe very next day he was tragically killed — schon einen Tag später kam er unter tragischen Umständen ums Leben
what he predicted happened the very next week — was er vorhersagte, trat in der Woche darauf tatsächlich ein
5)very well, if that's what you want —
very good, sir — geht in Ordnung, mein Herr, sehr wohl, mein Herr (dated)
if you want that, very well, but... — wenn du das willst, in Ordnung or bitte, aber...
2. adj1) (= precise, exact) genauthat very day/moment — genau an diesem Tag/in diesem Augenblick
this laboratory is the very heart of our factory — dieses Labor ist der Kern unseres Werkes
on the very spot where... — genau an der Stelle, wo...
the very thing/man I need — genau das, was/genau der Mann, den ich brauche
2) (= extreme) äußerste(r, s)at the very back/front — ganz hinten/vorn(e)
to the very end of his life — bis an sein Lebensende
3)(= mere)
the very thought of it — allein schon der Gedanke daran, der bloße Gedanke daranthe very idea! — nein, so etwas!
* * *very [ˈverı]A adv1. sehr, äußerst, außerordentlich:a) sehr gut,b) einverstanden, sehr wohl;a) sehr gut,b) meinetwegen, na schön;I very much hope that…3. (vor sup) aller…:very first allererst(er, e, es);at the very earliest allerfrühestens;the very last drop der allerletzte Tropfen;for the very last time zum allerletzten Mal4. völlig, ganz:you may keep it for your very own du darfst es ganz für dich behaltenB adj1. gerade, genau:the very opposite genau das Gegenteil;the very thing genau das Richtige2. bloß:the very thought der bloße Gedanke, allein oder schon der Gedanke3. rein, pur, schier:the very truth die reine Wahrheit4. eigentlich, wahr, wirklich:the very heart of the matter der (eigentliche) Kern der Sache6. besonder(er, e, es):v. abk2. velocity v3. verb4. verse5. JUR SPORT versus, against6. very7. vide, see8. voice11. volume* * *1. attributive adjective1) (precise, exact) genauon the very day when... — genau am [selben] Tag, an dem...
at the very moment when... — im selben Augenblick, als...
2) (extreme)at the very back/front — ganz hinten/vorn
at the very end/beginning — ganz am Ende/Anfang
3) (mere) bloß [Gedanke]4) (absolute) absolut [Minimum, Maximum]do one's very best or utmost — sein menschenmöglichstes tun
the very most I can offer is... — ich kann allerhöchstens... anbieten
£50 at the very most — allerhöchstens 50 Pfund
5) (emphatic)2. adverbunder somebody's very nose — (fig. coll.) direkt vor jemandes Augen (Dat.)
1) (extremely) sehrit's very possible that... — es ist sehr gut möglich, dass...
she's very/so very thin — sie ist sehr dünn/so dünn
how very rude [of him]! — das ist aber unhöflich [von ihm]!
[yes,] very much [so] — [ja,] sehr
very much prettier/better — [sehr] viel hübscher/besser
very little — [nur] sehr wenig [verstehen, essen]
thank you [very,] very much — [vielen,] vielen Dank
not very big — (not extremely big) nicht sehr groß; (not at all big) nicht gerade groß
2) (absolutely) aller[best..., -letzt..., -leichtest...]the very last thing I expected — das, womit ich am allerwenigsten gerechnet hatte
3) (precisely)the very same one — genau der-/die-/dasselbe
that is the very word he used — das ist genau das Wort, das er gebrauchte
in his very next sentence/breath — schon im nächsten Satz/Atemzug
4)very good — (accepting) sehr wohl; (agreeing) sehr schön
very well — (expr. reluctant consent) also gut; na schön
that's all very well, but... — das ist ja alles schön und gut, aber...
* * *adj.sehr adj.wirklich adj. -
15 for
I bought a new collar \for my dog ich kaufte ein neues Halsband für meinen Hund after adjthere are government subsidies available \for farmers für Bauern gibt es Zuschüsse vom Staat;this is a birthday present \for you hier ist ein Geburtstagsgeschenk für dich;to be [up] \for grabs noch zu haben sein;the last piece of cake is up \for grabs - who wants it? ein Stück Kuchen ist noch da - wer möchte es?I voted \for the Greens at the last election bei der letzten Wahl habe ich für die Grünen gestimmt;they voted \for independence in a referendum sie haben sich in dem Referendum für die Unabhängigkeit ausgesprochen;please donate - it's \for a good cause spenden Sie bitte - es ist für einen guten Zweck;I'm all \for sexual equality, but I still don't want my wife to work ich bin zwar für die Gleichberechtigung, aber ich möchte nicht, dass meine Frau arbeiten geht;applause \for sb Applaus für jdn;to be \for sb/ sth für jdn/etw sein;his followers are still for him seine Anhänger unterstützen ihn noch immer;to be \for doing sth dafür sein, dass etw getan wird;are you \for banning smoking in public places? sind Sie dafür, das Rauchen in der Öffentlichkeit zu verbieten?;to be all \for sth ganz für etw akk seinshe felt sorry \for the homeless people die Obdachlosen taten ihr leid;they are responsible \for marketing the product sie tragen die Verantwortung für den Vertrieb des Produkts;that jacket looks a bit big \for you diese Jacke ist wohl etwas zu groß für dich;I can't run with you - you're far too fast \for me! ich kann mit dir nicht laufen - du bist zu schnell für mich!;I'm happy \for you that it finally worked out ich freue mich für dich, dass es endlich geklappt hat;you're not making it easy \for me to tell you the news du machst es mir nicht gerade einfach, dir die Neuigkeiten zu erzählen;the coffee was too strong \for me der Kaffee war mir zu stark;luckily \for me, I already had another job zu meinem Glück hatte ich bereits eine andere Stelle;the admiration she felt \for him soon died ihre Bewunderung für ihn war schnell verflogen;he felt nothing but contempt \for her er fühlte nur noch Verachtung für sie;is this seat high enough \for you? ist Ihnen dieser Sitz hoch genug?;she is preparing \for her presentation sie bereitet sich auf ihre Präsentation vor;how are you doing for money? wie sieht es bei dir mit dem Geld aus?;Jackie's already left and, as \for me, I'm going at the end of the month Jackie ist schon weg, und was mich angeht, ich gehe Ende des Monats;to feel \for sb mit jdm fühlen;I feel \for you but I can't do anything ich fühle mit dir, aber ich kann nichts tunshe asked \for a skateboard for her birthday sie wünschte sich ein Skateboard zum Geburtstag;to hope for good news auf gute Nachrichten hoffen;I've applied \for a job ich habe mich um eine Stelle beworben;quick, send \for a doctor! holen Sie schnell einen Arzt!;the little girl ran \for her mother das kleine Mädchen lief zu ihrer Mutter;I had to run \for the bus ich musste zum Bus laufen;she's looking \for a way to finance the purchase sie sucht nach einer Möglichkeit, den Kauf zu finanzieren;I had to wait \for him for 20 minutes ich musste 20 Minuten auf ihn warten;he did it \for the fame er tat es, um berühmt zu werden;even though he's in this \for the money, we still need him auch wenn er es wegen des Geldes tut, brauchen wir ihn;she's eager \for a chance to show that she's a capable worker sie möchte gerne beweisen, dass sie eine fähige Mitarbeiterin ist;drug addicts have a need \for more and more of their drug of choice Drogensüchtige brauchen immer mehr von ihrer Droge;oh \for something to drink! hätte ich doch bloß etwas zu trinken!;oh \for a strong black coffee! und jetzt einen starken schwarzen Kaffee!;the demand \for money der Bedarf an Geld;to fish \for compliments sich dat gerne Komplimente machen lassen;5) after n, vb (on behalf, for the benefit of) für +akk;he's an agent \for models and actors er ist Agent für Models und Schauspieler;to do sth \for sb etw für jdn tun;these parents aren't speaking \for everyone diese Eltern sprechen nicht für alle;she works \for a charity sie arbeitet für eine soziale Einrichtung;next time you see them, say hi \for me sag ihnen Grüße von mir, wenn du sie wiedersiehst;the messenger was there \for his boss der Bote war dort, um seinen Chef zu vertreten;a course \for beginners in Russian ein Russischkurs für Anfänger;to do sth \for oneself etw selbst tun6) ( as ordered by)to do sth \for sb/ sth etw für jdn/etw tun;they had to do extra work \for their boss sie mussten noch mehr für ihren Chef arbeiten;I have some things to do \for school ich muss noch etwas für die Schule machenshe is a tutor \for the Open University sie ist Tutorin bei der Offenen Universität;to work \for sb/ sth bei jdm/etw arbeitenwhat's that \for? wofür ist das?;what did you do that \for? wozu hast du das getan?;what do you use these enormous scissors \for? was machst du mit dieser riesigen Schere?;I need some money \for tonight ich brauche ein wenig Geld für heute Abend;that's useful \for removing rust damit kann man gut Rost lösen;the books are not \for sale die Bücher sind nicht verkäuflich;they've invited us round \for dinner on Saturday sie haben uns für Samstag zum Essen eingeladen;he is taking medication \for his heart condition er nimmt Medikamente für sein Herz;if you can't sleep, you can take some pills \for that wenn du nicht schlafen kannst, dann nimm doch ein paar Schlaftabletten;she needed to move closer \for me to hear her sie musste näher zu mir rücken, damit ich sie verstehen konnte;take that out of your mouth - that's not \for eating nimmt das aus dem Mund - das ist nicht zum Essen;\for your information zu Ihrer Information;\for the record der Ordnung halber;the spokesman told the press \for the record that the president was in good health der Sprecher sagte der Presse für das Protokoll, dass der Präsident bei guter Gesundheit sei;bikes \for rent Räder zu vermietenshe did fifteen years in prison \for murder sie war wegen Mordes fünfzehn Jahre im Gefängnis;I don't eat meat \for various reasons ich esse aus verschiedenen Gründen kein Fleisch;I could dance and sing \for joy! ich könnte vor Freude tanzen und singen!;he apologized \for being late er entschuldigte sich wegen seiner Verspätung;she loved him just \for being himself sie liebte ihn, weil er einfach er selbst war;Bob was looking all the better \for his three weeks in Spain wegen seiner drei Wochen in Spanien sah Bob viel besser aus ( form);if it hadn't been \for him, we wouldn't be here right now ohne ihn wären wir jetzt nicht hier;how are you? - fine, and all the better \for seeing you! wie geht's? - gut, und wo ich dich sehe, gleich noch besser!;I could not see \for the tears in my eyes ich konnte vor Tränen in den Augen gar nicht sehen;\for fear of sth aus Angst vor etw dat;\for lack of sth aus Mangel an etw dat;the reason \for his behaviour der Grund für sein Verhalten;be famous \for sth für etw akk berühmt seinthis train is \for Birmingham dieser Zug fährt nach Birmingham;he made \for home in a hurry er rannte schnell nach Hause;the man went \for him with his fists der Mann ging mit den Fäusten auf ihn los;just follow signs \for the town centre folgen Sie einfach den Schildern in die Innenstadtto be \for sth für etw akk stehen;A is \for ‘airlines’ A steht für ‚Airlines‘;to stand \for sth etw bedeuten, für etw akk stehen;what does the M.J. stand \for? María José? was bedeutet M.J.? María José?;what's the Spanish word \for ‘vegetarian’? was heißt ‚vegetarian‘ auf Spanisch?she paid a high price \for loyalty to her boss sie hat einen hohen Preis für die Loyalität zu ihrem Chef gezahlt;I'll trade you this baseball card \for that rubber ball ich gebe dir diese Baseball-Karte für diesen Gummiball;since we're friends, I'll do it \for nothing da wir Freunde sind, mache ich es umsonst;that's \for cheating on me! das ist dafür, dass du mich betrogen hast!;how much did you pay \for your glasses? wie viel hast du für deine Brille gezahlt?she sold the house \for quite a lot of money sie verkaufte das Haus für ziemlich viel Geld;you can buy a bestseller \for about $6 Sie bekommen einen Bestseller schon für 6 Dollar;they sent a cheque \for $100 sie schickten einen Scheck über 100 Dollar;not \for a million dollars [or \for all the world] um nichts in der Welt;I wouldn't go out with him \for a million dollars ich würde für kein Geld der Welt mit ihm ausgehenthe summer has been quite hot \for England für England war das ein ziemlich heißer Sommer;she's very mature \for her age sie ist für ihr Alter schon sehr weit entwickelt;warm weather \for the time of year für diese Jahreszeit ein mildes Wetter;he's quite thoughtful \for a man! für einen Mann ist er sehr zuvorkommend!I'm just going to sleep \for half an hour ich lege mich mal eine halbe Stunde schlafen;my father has been smoking \for 10 years mein Vater raucht seit 10 Jahren;he was jailed \for twelve years er musste für zwölf Jahre ins Gefängnis;\for the moment it's okay im Augenblick ist alles o.k.;\for the next two days in den beiden nächsten Tagen;\for a time eine Zeitlang;\for a long time seit längerer Zeit;\for such a long time that... schon so lange, dass...;\for some time seit längerem;\for the time being vorübergehend;\for a while eine Zeitlang;play here \for a while! spiele hier mal ein wenig!;\for ever/ eternity bis in alle Ewigkeit;this pact is \for ever dieser Pakt gilt für immer und ewighe always jogs \for 5 kilometres before breakfast er joggt immer 5 Kilometer vor dem Frühstück;she wanted to drive \for at least 100 kilometres sie wollte mindestens 100 Kilometer fahrenhe booked a table at the restaurant \for nine o'clock er reservierte in dem Restaurant einen Tisch für neun Uhr;they set their wedding date \for September 15 sie legten ihre Hochzeit auf den 15. September;we'll plan the party \for next Friday wir planen die Party für nächsten Freitag;she finished the report \for next Monday sie machte den Bericht bis zum nächsten Montag fertig;what did you buy him \for Christmas? was hast du ihm zu Weihnachten gekauft?;\for the first time zum ersten Mal;\for the [very] last time zum [aller]letzten Mal;\for the first/ second time running im ersten/zweiten Durchlauf;at... \for... um... zu...;to arrive at 8.00 \for dinner at 8.30 um 8.00 Uhr zum Abendessen um 8.30 eintreffen\for all that trotz alledem;\for all his effort, the experiment was a failure trotz all seiner Anstrengungen war das Experiment ein Fehlschlag;\for all I know/ care soviel ich weiß;\for all I know, Dubai could be in Africa soweit ich weiß, liegt Dubai in Afrikathere is one teacher \for every 25 students in our school auf 25 Schüler kommt in unserer Schule ein Lehrer;\for every cigarette you smoke, you take off one day of your life für jede Zigarette, die du rauchst, wird dein Leben um einen Tag kürzer;she told me word \for word what he said sie erzählte mir Wort für Wort, was sie gesagt hatteto [not] be \for sb to do sth [nicht] jds Sache f sein, etw zu tun;it's not \for me to tell her what to do es ist nicht meine Aufgabe, ihr vorzuschreiben, was sie zu tun hat;the decision is not \for him to make er hat diese Entscheidung nicht zu treffenshe thought it \for a lie but didn't say anything sie glaubte, das sei eine Lüge, sagte aber nichts;I \for one am sick of this bickering ich für meinen Teil habe genug von diesem GezänkPHRASES:I've got homework \for Africa ich habe zu Hause noch jede Menge Arbeit;an eye \for an eye Auge für Auge;a penny \for your thoughts ich gäbe was dafür, wenn ich wüsste, woran Sie gerade denken;\for crying out loud um Himmels willen;to be [in] \for it Schwierigkeiten bekommen;that's/there's sth \for you ('s sth \for you) das sieht etwas ähnlich;there's gratitude \for you! und so was nennt sich Dankbarkeit! -
16 set
1.[set]transitive verb, -tt-, setset somebody ashore — jemanden an Land setzen
set the proposals before the board — (fig.) dem Vorstand die Vorschläge unterbreiten od. vorlegen
set something against something — (balance) etwas einer Sache (Dat.) gegenüberstellen
2) (apply) setzenset a match to something — ein Streichholz an etwas (Akk.) halten
3) (adjust) einstellen (at auf + Akk.); aufstellen [Falle]; stellen [Uhr]set the alarm for 5.30 a.m. — den Wecker auf 5.30 Uhr stellen
4)set a book/film in Australia — ein Buch/einen Film in Australien spielen lassen
set the interest rate at 10 % — die Zinsen auf 10 % festsetzen
6) (bring into specified state)set something/things right or in order — etwas/die Dinge in Ordnung bringen
set somebody thinking that... — jemanden auf den Gedanken bringen, dass...
the news set me thinking — die Nachricht machte mich nachdenklich
7) (put forward) stellen [Frage, Aufgabe]; aufgeben [Hausaufgabe]; vorschreiben [Textbuch, Lektüre]; (compose) zusammenstellen [Rätsel, Fragen]set somebody a task/problem — jemandem eine Aufgabe stellen/jemanden vor ein Problem stellen
set [somebody/oneself] a target — [jemandem/sich] ein Ziel setzen
8) (turn to solid) fest werden lassen9) (lay for meal) decken [Tisch]; auflegen [Gedeck]10) (establish) aufstellen [Rekord, Richtlinien]11) (Med.): (put into place) [ein]richten; einrenken [verrenktes Gelenk]12) (fix) legen [Haare]set eyes on somebody/something — jemanden/etwas sehen
13) (Printing) setzen14)set somebody in charge of something — jemanden mit etwas betrauen
15)2. intransitive verb,be set on a hill — [Haus:] auf einem Hügel stehen
-tt-, set1) (solidify) fest werden2) (go down) [Sonne, Mond:] untergehen3. noun1) (group) Satz, derset [of two] — Paar, das
chess set — Schachspiel, das
2) see academic.ru/66102/service">service 1. 9)3) (section of society) Kreis, derracing set — Rennsportfreunde od. -fans
4) (Math.) Menge, die5)set [of teeth] — Gebiss, das
7) (Tennis) Satz, der10) (acting area for film)4. adjective1) (fixed) starr [Linie, Gewohnheit, Blick, Lächeln]; fest [Absichten, Zielvorstellungen, Zeitpunkt]be set in one's ways or habits — in seinen Gewohnheiten festgefahren sein
2) (assigned for study) vorgeschrieben [Buch, Text]3) (according to fixed menu)set meal or menu — Menü, das
4) (ready)something is set to increase — etwas wird bald steigen
be/get set for something — zu etwas bereit sein/sich zu etwas fertig machen
be/get set to leave — bereit sein/sich fertig machen zum Aufbruch
all set? — (coll.) alles klar od. fertig?
be all set to do something — bereit sein, etwas zu tun
5) (determined)be set on something/doing something — zu etwas entschlossen sein/entschlossen sein, etwas zu tun
be [dead] set against something — [absolut] gegen etwas sein
Phrasal Verbs:- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) stellen, legen, setzen2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) decken3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) festlegen4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) stellen5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) veranlassen7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) festwerden8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) einstellen9) (to arrange (hair) in waves or curls.) herrichten10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) fassen2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) das Set3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) wohlüberlegt4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) starr5) (not changing or developing: set ideas.) fest6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) eingefaßt3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) der Satz2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) das Gerät3) (a group of people: the musical set.) der Kreis4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) das Legen5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) der Szenenaufbau6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) der Satz•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon* * *[set]I. ADJECTIVEbe \set to leave by 8 a.m. um 8 Uhr solltest du startklar seinto get \set to do sth sich akk darauf vorbereiten, etw zu tunready, get \set, go! auf die Plätze, fertig, los!we were just getting \set to leave when... wir wollten gerade gehen, als...\set expression [or phrase] feststehender Ausdruck\set menu Tageskarte f\set price Festpreis m, Fixpreis mat \set times zu festen Zeiten3. (expression of face) starrher face took on a \set expression ihre Miene erstarrte\set smile aufgesetztes Lächeln4. (unlikely to change)to have become a \set habit zur festen Gewohnheit geworden seinto be \set in one's ways in seinen Gewohnheiten festgefahren sein5. (likely)Manchester United looks \set for victory es sieht ganz so aus, als würde Manchester United gewinnenthe rain is \set to continue all week der Regen wird wohl noch die ganze Woche andauern\set book [or text] Pflichtlektüre7. (determined)II. NOUN1. (collection, group) of glasses, stamps etc. Satz m; (of two items) Paar nt; of clothes etc. Set nt, Garnitur fhe's got a complete \set of Joyce's novels er hat eine Gesamtausgabe von Joycebox[ed] \set Box-Set nt (ein komplettes Set etwa von CDs oder Videokassetten, das in einem Schuber o.Ä. erhältlich ist)chemistry \set Chemiekasten mchess \set Schachspiel nta \set of chromosomes ein Chromosomensatz m\set of encyclopaedias Enzyklopädiereihe f\set of lectures Vortragsreihe f\set of rules Regelwerk nttea \set Teeservice nt\set of teeth Gebiss nttool \set Werkzeugsatz m\set of twins Zwillingspaar ntshe's got in with a very arty \set sie bewegt sich neuerdings in sehr ausgewählten Künstlerkreisenthe fashion \set die Modefreaks pl slthe literary \set die Literaten plthe smart \set die Schickeria meist pejon the \set bei den Dreharbeiten; (location) am Setcolour \set Farbfernseher man electric fondue \set ein elektrisches Fonduegerätto win a \set einen Satz gewinnen\set theory Mengenlehre f9. COMPUTto have a shampoo and \set sich dat die Haare waschen und legen lassen17. no pl of the current, tide Richtung f, Lauf mto get a \set on sb [die] Wut auf jdn kriegen fam22.III. TRANSITIVE VERB<set, set>1. (place)the cat \set a dead mouse in front of us die Katze legte uns eine tote Maus vor\set the bricks one on top of the other setze einen Klotz auf den anderento \set a chair by the bed/window einen Stuhl ans Bett/Fenster stellenI \set her above all others für mich ist sie die Allergrößte▪ to be \set somewhere:‘West Side Story’ is \set in New York ‚West Side Story‘ spielt in New Yorktheir house is \set on a hill ihr Haus liegt auf einem Hügelthe novel is \set in the 16th century der Roman spielt im 16. Jahrhundert3. (cause to be, start)to \set a boat afloat ein Boot zu Wasser lassento \set sth on fire etw in Brand setzento \set sth in motion etw in Bewegung setzen [o fig a. ins Rollen bringen]▪ to \set sb doing sth jdn veranlassen [o dazu bringen], etw zu tunhis remarks \set me thinking seine Bemerkungen gaben mir zu denkento \set sb loose [or free] jdn freilassen [o auf freien Fuß setzen]to \set sth right etw [wieder] in Ordnung bringento \set sb straight jdn berichtigenthese changes will \set the country on the road to economic recovery diese Änderungen werden das Land zum wirtschaftlichen Aufschwung führenthe noise \set the dog barking wegen des Lärms fing der Hund an zu bellento \set sth free etw freisetzen5. (adjust, prepare)to \set the alarm for 7.00 a.m. den Wecker auf 07.00 Uhr stellento \set a clock/watch eine Uhr/Armbanduhr stellento \set the margin TYPO den Rand einstellento \set the table den Tisch deckento \set a thermostat/timer einen Thermostat/Zeitmesser einstellento \set a trap eine Falle aufstellen6. (fix)▪ to \set sth etw festsetzento \set the budget das Budget festlegento \set a date/time einen Termin/eine Zeit ausmachenthey still haven't \set a date for their wedding sie haben immer noch keinen Termin für die Hochzeit festgesetztto \set a deadline for sb jdm eine Frist setzento \set a limit eine Grenze setzento \set a norm eine Norm festlegento \set a price [on sth] einen Preis [für etw akk] festsetzento \set one's teeth die Zähne zusammenbeißen... she said, \setting her jaw firmly... sagte sie mit versteinerter Miene7. (establish)to \set a good example to sb jdm ein Vorbild seinto \set the pace das Tempo angeben [o bestimmen]to \set a record einen Rekord aufstellen8. ANAT▪ to \set sth etw einrenkento \set a broken bone einen gebrochenen Knochen einrichten fachspr9. (arrange)to \set sb's hair jdm die Haare legento have one's hair \set sich dat die Haare legen lassen10. (adorn)a watch \set with sapphires eine mit Saphiren besetzte Uhr11. (insert)a bracelet with rubies \set in gold ein Armband mit in Gold gefassten Rubinen12. MUSto \set a poem/words etc. to music ein Gedicht/einen Text etc. vertonento \set homework Hausaufgaben [o ÖSTERR a. eine Hausübung] aufgebento \set a task for sb [or sb a task] jdm eine Aufgabe stellento \set sb to work jdm Arbeit zuweisen14. COMPUTto \set a text einen Text setzento be \set in Times Roman in Times Roman gesetzt sein16. (keep watch on)to \set a guard on sb jdn bewachen lassen17.to \set the scene [or stage] for sth (create conditions) die Bedingungen für etw akk schaffen; (facilitate) den Weg für etw akk frei machenthe scene is \set for the summit next week die Vorbereitungen für das Gipfeltreffen nächste Woche sind unter Dach und Fach18. (sail)to \set sail ( also fig) die Segel setzento \set sail for/from... nach/von... losfahren19. (see)to \set eyes on sb/sth jdn/etw sehen20. (enter)21. (calm)22.to \set one's mind to [or on] sth (concentrate on) sich akk auf etw akk konzentrieren; (approach with determination) etw entschlossen angehen23.▶ to \set the world [or the Thames] ablaze [or on fire] [or alight] die Welt aus den Angeln heben<set, set>1. (grow together) bones, limbs zusammenwachsen2. (become firm) concrete, jelly fest werdenthe glue has \set hard der Klebstoff ist ausgehärtetto \set to the north/westwards nach Norden/Westen verlaufen7. BOT Frucht ansetzen* * *(INTERNET) abbr SET m* * *set [set]A s1. Satz m (Briefmarken, Dokumente, Werkzeuge etc), (Möbel-, Toiletten- etc) Garnitur f, (Speise- etc) Service n:a set of agreements POL ein Vertragswerk;a set of colo(u)rs ein Farbensortiment n;a set of drills ein Satz Bohrer;set of values Wertanschauung f2. (Häuser- etc) Gruppe f, (Zimmer) Flucht f:a set of houses (rooms)3. WIRTSCH Kollektion f4. Sammlung f, besondersa) mehrbändige Ausgabe (eines Autors)5. TECHb) RADIO etc Gerät n, Apparat m6. a) THEAT Bühnenausstattung fb) FILM Szenenaufbau m7. Tennis etc: Satz m8. MATHa) Zahlenreihe fb) Menge f10. (Personen)Kreis m:a) Gesellschaft(sschicht) f, (literarische etc) Weltb) pej Clique fc) SCHULE Unterrichtsgruppe f:the chic set die Schickeria11. Sitz m, Schnitt m (von Kleidern)12. a) Form fb) Haltung f13. Richtung f, (Ver)Lauf m (einer Strömung etc):the set of public opinion der Meinungstrendtoward[s] zu)16. (Sonnen- etc) Untergang m:the set of day poet das Tagesende17. TECH Schränkung f (einer Säge)19. ARCH Feinputz m20. BOTa) Ableger m, Setzling mb) Fruchtansatz m21. Kontertanz:a) Tänzer(zahl) pl(f), -paare plb) Tour f, Hauptfigur f:first set Quadrille f22. MUS Serie f, Folge f, Zyklus m23. JAGD Vorstehen n (des Hundes):24. JAGD (Dachs- etc) Bau mB adj1. festgesetzt (Tag etc):set meal Menü n2. a) bereitb) fest entschlossen (on, upon doing zu tun):all set startklar;3. vorgeschrieben, festgelegt (Regeln etc):4. wohlüberlegt, einstudiert (Rede etc)5. feststehend (Redewendungen etc)7. starr:a set face ein unbewegtes Gesicht8. US halsstarrig, stur9. konventionell, formell (Party etc)10. zusammengebissen (Zähne)11. (ein)gefasst (Edelstein)12. TECH eingebaut (Rohr etc)15. (in Zusammensetzungen) … gebaut, … gestaltet:well-set gut gebautC v/t prät und pperf set1. setzen, stellen, legen:set the glass to one’s lips das Glas an die Lippen setzen;set a match to ein Streichholz halten an (akk), etwas in Brand stecken (siehe a. die Verbindungen mit anderen entsprechenden Substantiven)set sb free jemanden auf freien Fuß setzen, jemanden freilassen; → ease A 2, liberty Bes Redew, right A 5, B 5, etc3. veranlassen zu:set a party laughing eine Gesellschaft zum Lachen bringen;set going in Gang setzen;a) jemanden nachdenklich machen, jemandem zu denken geben,4. ein-, herrichten, (an)ordnen, zurechtmachen, besondersb) den Tisch deckenc) TECH (ein)stellen, (-)richten, regulierend) die Uhr, den Wecker stellen (by nach dem Radio etc):set the alarm (clock) for five o’clock den Wecker auf 5 Uhr stellene) eine Säge schränkenf) ein Messer abziehen, schärfeng) MED einen Bruch, Knochen (ein)richtenh) das Haar legen5. MUSa) vertonenb) arrangieren6. TYPO absetzen7. AGRa) Setzlinge (an)pflanzenb) den Boden bepflanzen8. a) die Bruthenne setzenb) Eier unterlegen9. a) einen Edelstein (ein)fassenb) mit Edelsteinen etc besetzen10. eine Wache aufstellen11. eine Aufgabe, Frage stellen13. a) etwas vorschreiben, bestimmenb) einen Zeitpunkt festlegen, -setzen, ansetzenc) ein Beispiel etc geben, eine Regel etc aufstellenset spies on sb jemanden bespitzeln lassen, auf jemanden Spitzel ansetzen16. die Zähne zusammenbeißen17. den Wert bestimmen, festsetzen19. Geld, sein Leben etc riskieren, aufs Spiel setzen20. fig legen, setzen:set one’s hopes on seine Hoffnung setzen auf (akk);the novel is set in Spain der Roman spielt in SpanienD v/i1. untergehen (Sonne etc):his star has set fig sein Stern ist untergegangen2. a) auswachsen (Körper)b) ausreifen (Charakter)3. beständig werden (Wetter etc): → B 13b) TECH abbinden (Zement etc)c) gerinnen (Milch)d) sich absetzen (Rahm)5. brüten (Glucke)8. sich bewegen, fließen, strömen:the current sets to the north die Stromrichtung ist Nord10. sich neigen oder richten:opinion is setting against him die Meinung richtet sich gegen ihn11. BOT Frucht ansetzen (Blüte, Baum)13. TECH sich verbiegen15. MED sich einrenkens. abk2. section3. see s.4. series5. set7. sign8. signed gez.9. singular Sg.10. son* * *1.[set]transitive verb, -tt-, setset the proposals before the board — (fig.) dem Vorstand die Vorschläge unterbreiten od. vorlegen
set something against something — (balance) etwas einer Sache (Dat.) gegenüberstellen
2) (apply) setzenset a match to something — ein Streichholz an etwas (Akk.) halten
3) (adjust) einstellen (at auf + Akk.); aufstellen [Falle]; stellen [Uhr]set the alarm for 5.30 a.m. — den Wecker auf 5.30 Uhr stellen
4)be set — (have location of action) [Buch, Film:] spielen
set a book/film in Australia — ein Buch/einen Film in Australien spielen lassen
set the interest rate at 10 % — die Zinsen auf 10 % festsetzen
set something/things right or in order — etwas/die Dinge in Ordnung bringen
set somebody thinking that... — jemanden auf den Gedanken bringen, dass...
7) (put forward) stellen [Frage, Aufgabe]; aufgeben [Hausaufgabe]; vorschreiben [Textbuch, Lektüre]; (compose) zusammenstellen [Rätsel, Fragen]set somebody a task/problem — jemandem eine Aufgabe stellen/jemanden vor ein Problem stellen
set [somebody/oneself] a target — [jemandem/sich] ein Ziel setzen
8) (turn to solid) fest werden lassen9) (lay for meal) decken [Tisch]; auflegen [Gedeck]10) (establish) aufstellen [Rekord, Richtlinien]11) (Med.): (put into place) [ein]richten; einrenken [verrenktes Gelenk]12) (fix) legen [Haare]set eyes on somebody/something — jemanden/etwas sehen
13) (Printing) setzen14)15)2. intransitive verb,be set on a hill — [Haus:] auf einem Hügel stehen
-tt-, set1) (solidify) fest werden2) (go down) [Sonne, Mond:] untergehen3. noun1) (group) Satz, derset [of two] — Paar, das
chess set — Schachspiel, das
3) (section of society) Kreis, derracing set — Rennsportfreunde od. -fans
4) (Math.) Menge, die5)set [of teeth] — Gebiss, das
7) (Tennis) Satz, der4. adjective1) (fixed) starr [Linie, Gewohnheit, Blick, Lächeln]; fest [Absichten, Zielvorstellungen, Zeitpunkt]be set in one's ways or habits — in seinen Gewohnheiten festgefahren sein
2) (assigned for study) vorgeschrieben [Buch, Text]set meal or menu — Menü, das
4) (ready)be/get set for something — zu etwas bereit sein/sich zu etwas fertig machen
be/get set to leave — bereit sein/sich fertig machen zum Aufbruch
all set? — (coll.) alles klar od. fertig?
be all set to do something — bereit sein, etwas zu tun
5) (determined)be set on something/doing something — zu etwas entschlossen sein/entschlossen sein, etwas zu tun
be [dead] set against something — [absolut] gegen etwas sein
Phrasal Verbs:- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up* * *(sport) n.Satz ¨-e m. adj.festgelegt adj.festgesetzt adj. n.Garnitur -en f.Reihe -n f.Zusammenstellung f. v.(§ p.,p.p.: set)= aufstellen v.einstellen v.erstarren v.fest werden ausdr.festlegen v.festsetzen v.legen v.setzen v.stellen v.veranlassen v. -
17 worst
1. adjective superl. ofacademic.ru/5024/bad">bad 1. see worse 1.: schlechtest.../schlimmst...2. adverb superl. ofthe worst thing about it was... — das Schlimmste daran war...
badly am schlimmsten; am schlechtesten [gekleidet]3. noun1)[the] worst — der/die/das Schlimmste
at worst, at the [very] worst — schlimmstenfalls; im [aller]schlimmsten Fall[e]
get or have the worst of it — (be defeated) geschlagen werden; (suffer the most) am meisten zu leiden haben
if the worst or it comes to the worst — (Brit.)
if worse comes to worst — (Amer.) wenn es zum Schlimmsten kommt
let him do his worst — er soll machen, was er will
2) (what is of poorest quality) Schlechteste, der/die/das* * *[wə:st] 1. adjective(bad to the greatest extent: That is the worst book I have ever read.) schlechtest2. adverb 3. pronoun(the thing, person etc which is bad to the greatest extent: the worst of the three; His behaviour is at its worst when he's with strangers; At the worst they can only fine you.) schlimmst(enfalls)- do one's worst- get the worst of
- if the worst comes to the worst
- the worst of it is that
- the worst of it is* * *[wɜ:st, AM wɜ:rst]▪ the \worst... der/die/das schlechteste...2. (least pleasant) schlechteste(r, s)3. (most dangerous) übelste(r, s), schlimmste(r, s)to be one's own \worst enemy sich dat selbst sein ärgster Feind sein4. (least advantageous) ungünstigste(r, s)the \worst time to go would be in the morning am ungünstigsten ist es am Morgen1. (most severely) am schlimmsten2. (least well) am schlechtestenhe's the school's \worst-dressed teacher er ist der am schlechtesten angezogene Lehrer3. (to introduce sth)\worst of all... und was am schlimmsten war,...▪ the \worst der/die/das Schlimmste [o Ärgste]the \worst is over now das Schlimmste ist jetzt überstanden▪ at \worst schlimmstenfalls▶ to do one's \worst:I'm not frightened of him — let him do his \worst! was er auch tut, ich habe keine Angst vor ihm!▪ to be \worsted vernichtend geschlagen werden* * *[wɜːst]1. adj superlschlechteste(r, s); (morally, with regard to consequences) schlimmste(r, s)the worst possible time — die ungünstigste Zeit
2. adv superlam schlechtesten3. nthe worst is over — das Schlimmste or Ärgste ist vorbei
in the worst of the storm — im ärgsten Sturm
when the crisis/storm was at its worst — als die Krise/der Sturm ihren/seinen Höhepunkt erreicht hatte
the worst of it is... — das Schlimmste daran ist,...
if the worst comes to the worst, if worst comes to worst (US) — wenn alle Stricke reißen (inf)
do your worst! (liter) — mach zu!
to get the worst of it — den Kürzeren ziehen
4. vtenemy, opponent besiegen, schlagen* * *A adj (sup von bad1, evil, ill) schlechtest(er, e, es), übelst(er, e, es), schlimmst(er, e, es), ärgst(er, e, es):of the worst kind der übelsten Sorte, übelst(er, e, es);the worst-paid der oder die am schlechtesten Bezahlteat worst äußersten-, schlimmstenfalls;the worst of it is that … das Schlimm(st)e daran ist, dass …;be prepared for the worst aufs Schlimmste oder auf alles gefasst sein;do one’s worst machen, was man will;get the worst of it am schlechtesten wegkommen, den Kürzer(e)n ziehen;if the worst comes to the worst wenn alle Stricke reißen, im Falle eines Falles;he was at his worst er zeigte sich von seiner schlechtesten Seite, er war in denkbar schlechter Form;see sb (sth) at their( its) worst jemanden (etwas) von der schlechtesten oder schwächsten Seite kennenlernen;the illness is at its worst die Krankheit ist auf ihrem Höhepunkt;D v/t überwältigen, besiegen, schlagen* * *1. adjective superl. ofbe worst — am schlechtesten/schlimmsten sein
2. adverb superl. ofthe worst thing about it was... — das Schlimmste daran war...
badly am schlimmsten; am schlechtesten [gekleidet]3. noun1)[the] worst — der/die/das Schlimmste
at worst, at the [very] worst — schlimmstenfalls; im [aller]schlimmsten Fall[e]
get or have the worst of it — (be defeated) geschlagen werden; (suffer the most) am meisten zu leiden haben
if the worst or it comes to the worst — (Brit.)
if worse comes to worst — (Amer.) wenn es zum Schlimmsten kommt
do your worst — mach, was du willst!
let him do his worst — er soll machen, was er will
2) (what is of poorest quality) Schlechteste, der/die/das* * *adj.schlechtest adj.schlimmst adj. -
18 insubordinate
adjectiveaufsässig; widersetzlich; (Mil.) ungehorsam* * *[insə'bo:dənət]((of a person or his behaviour) disobedient or rebellious: an insubordinate employee.) widersetzlich- academic.ru/38536/insubordination">insubordination* * *in·sub·or·din·ate[ˌɪnsəˈbɔ:dənət, AM -ˈbɔ:rdənɪt]adj ungehorsam, aufsässig* * *["Insə'bɔːdənɪt]adjaufsässig* * *insubordinate [ˌınsəˈbɔː(r)dnət] adj (adv insubordinately) widersetzlich, aufsässig:* * *adjectiveaufsässig; widersetzlich; (Mil.) ungehorsam* * *adj.aufsässig adj.unbotmäßig adj. -
19 irresponsible
adjectiveverantwortungslos [Person]; unverantwortlich [Benehmen]* * *[iri'sponsəbl]((of a person or his behaviour) not reliable, trustworthy or sensible; not responsible: irresponsible parents/conduct.) verantwortungslos- academic.ru/39411/irresponsibility">irresponsibility- irresponsibly* * *ir·re·spon·sible[ˌɪrɪˈspɒn(t)səbl̩, AM -ˈspɑ:-]financially \irresponsible finanziell nicht verantwortlich* * *["Irɪ'spɒnsəbl]adjaction, behaviour unverantwortlich; person verantwortungslosshe was irresponsible to say that — es war unverantwortlich von ihr, das zu sagen
* * *A adj (adv irresponsibly)be irresponsible to sb jemandem nicht unterstellt sein;be irresponsible to sb for sth jemandem (gegenüber) für etwas nicht haften oder verantwortlich sein2. JURa) unzurechnungsfähigb) nicht haftbar ( for für)3. verantwortungslos, unzuverlässig4. verantwortungslos, unverantwortlichB s1. verantwortungslose Person2. JUR unzurechnungsfähige Person* * *adjectiveverantwortungslos [Person]; unverantwortlich [Benehmen]* * *adj.unverantwortlich adj.verantwortungslos adj. -
20 straight
1. adjective1) gerade; aufrecht [Haltung]; glatt [Haar]in a straight line — in gerader Linie
2) (not having been bent) ausgestreckt [Arm, Bein]; durchgedrückt [Knie]4) (Fashion) gerade geschnitten5) (undiluted, unmodified) unvermischt6) (successive) fortlaufendwin in straight sets — (Tennis) ohne Satzverlust gewinnen
the team had ten straight wins — die Mannschaft hat zehn Spiele hintereinander gewonnen
straight As — (Amer.) lauter Einsen
7) (undeviating) direkt [Blick, Schlag, Schuss, Pass, Ball, Weg]8) (candid) geradlinig [Person]; ehrlich [Antwort]; klar [Abfuhr, Weigerung, Verurteilung]; unmissverständlich [Rat]straight dealings/speaking — direkte Verhandlungen/unverblümte Sprache
he did some straight talking with her — er sprach sich mit ihr offen aus
9) (Theatre) ernst; (not avant-garde) konventionell10) (in good order, not askew)the accounts are straight — die Bücher sind in Ordnung
is my hair/tie straight? — sitzt meine Frisur/Krawatte [richtig]?
is my hat [on] straight? — sitzt mein Hut [richtig]?
put straight — geradeziehen [Krawatte]; gerade aufsetzen [Hut]; gerade hängen [Bild]; aufräumen [Zimmer, Sachen]; richtig stellen [Fehler, Missverständnis]
get something straight — (fig.) etwas genau od. richtig verstehen
let's get it or things or the facts straight — wir sollten alles genau klären
get this straight! — merk dir das [ein für allemal]!
2. adverbput or set the record straight — die Sache od. das richtig stellen
1) (in a straight line) geradego straight — (fig.): (give up crime) ein bürgerliches Leben führen
2) (directly) geradewegscome straight to the point — direkt od. gleich zur Sache kommen
straight ahead or on — immer geradeaus
I told him straight [out] that... — ich sagte [es] ihm ins Gesicht, dass...
4) (upright) gerade [sitzen, stehen, wachsen]5) (accurately) zielsicherhe can't shoot [very] straight — er ist nicht [sehr] zielsicher
6) (clearly) klar [sehen, denken]3. noun* * *[streit] 1. adjective1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) gerade, glatt2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) ehrlich3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) ordentlich4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) ordentlich5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) pur6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) nicht verzogen7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) konventionell2. adverb1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) gerade(wegs)2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) direkt3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) anständig3. noun(the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) die Gerade- academic.ru/71096/straighten">straighten- straightness
- straightforward
- straightforwardly
- straightforwardness
- straight talking
- go straight
- straight away
- straighten out/up
- a straight fight
- straight off* * *[streɪt]I. nin the finishing [or home] \straight in der Zielgeraden3.▶ stay on [or keep to] the \straight and narrow ( saying) bleibe im Lande und nähre dich redlich provII. adj1. (without curve) gerade; back, nose gerade; hair glatt; skirt gerade geschnitten; line gerade; road, row, furrow [schnur]geradeis my tie \straight? sitzt mein Schlips richtig?the picture isn't \straight das Bild hängt schiefhe landed a \straight punch to the face sein Hieb landete geradewegs im GesichtI think we better do a bit of \straight talking ich finde, wir sollten einmal ganz offen miteinander reden▪ to be \straight with sb aufrichtig [o ehrlich] mit jdm seina \straight answer eine offene [und ehrliche] Antwortto do \straight dealings with sb mit jdm offen und ehrlich verhandelnhe looks pretty \straight wearing a tie mit Krawatte sieht er ziemlich spießig aus\straight gin/Scotch Gin m/Scotch m purvodka \straight Wodka m pur\straight reporting objektive Berichterstattung7. (clear, uncomplicated) klarwell done, Tim, that was \straight thinking gut gemacht, Tim, da hast du wirklich scharf überlegtjust give me a \straight yes or no sag doch ganz einfach ja oder nein!we both liked each other's jumpers, so we did a \straight swap uns gefiel jeweils der Pullover des anderen und da haben wir einfach getauscht\straight answer eindeutige Antwort; (in exams)\straight A's glatte Einserhe's a \straight A candidate er ist ein Einserkandidatthe team has won ten \straight games this season das Team hat in dieser Saison zehn Spiele hintereinander gewonnenthe \straight line of succession to the throne die Thronfolge in direkter Linieto win/lose in \straight sets TENNIS mehrere Sätze hintereinander gewinnen/verlierenthere's a lot of \straight theatre at the festival beim Festival wird viel Althergebrachtes gebotento keep a \straight face [or one's face \straight] ernst bleiben\straight actor/actress THEAT Schauspieler/Schauspielerin des ernsten Fachs\straight production [or play] ernstes Stückto put things \straight (tidy) Ordnung schaffen; (organize) etwas auf die Reihe kriegen fam, ÖSTERR, SCHWEIZ a. etwas schaffenlet's get this \straight, you need £500 tomorrow or else... stellen wir einmal klar: entweder du hast bis morgen 500 Pfund, oder...and get this \straight, I'm not lending you any more money damit das klar ist: ich leihe dir keine müde Mark mehrIII. adv1. (in a line) gerade[aus]go \straight along this road folgen Sie immer dieser Straßehe drove \straight into the tree er fuhr frontal gegen den Baumthe village lay \straight ahead of us das Dorf lag genau vor unsafter a couple of gins, I was having difficulty walking \straight nach ein paar Gins konnte ich kaum noch gerade gehenthe dog seemed to be coming \straight at me der Hund schien direkt auf mich zuzukommenthe arrow went \straight through the canvas der Pfeil ging glatt durch die Leinwandshe told me to go \straight ahead with designing the dress sie befahl mir, auf der Stelle mit dem Entwerfen des Kleides anzufangento look \straight ahead geradeaus schauenshall we go \straight to the party or stop off at a pub first? sollen wir gleich zur Party fahren oder schauen wir zuerst in einer Kneipe vorbei?to look sb \straight in the eye jdm direkt in die Augen sehen [o ÖSTERR, SCHWEIZ schauenI got home and went \straight to bed ich kam nach Hause und ging sofort schlafenwe've got to leave \straight away wir müssen unverzüglich aufbrechenshe said \straight off [or away] that she had no time on Friday sie sagte von vornherein, dass sie am Freitag keine Zeit habeto get \straight to the point sofort [o ohne Umschweife] zur Sache kommentell me \straight, would you rather we didn't go out tonight? nun sag mal ganz ehrlich, wäre es dir lieber, wenn wir heute Abend nicht weggingen?I told him \straight that I didn't like his tie ich sagte ihm geradeheraus, dass mir seine Krawatte nicht gefiele5. (clearly) klarafter five glasses of wine I couldn't see \straight nach fünf Gläsern Wein konnte ich nicht mehr richtig sehenI'm so tired I can't think \straight any more ich bin so müde, dass ich nicht mehr klar denken kann* * *[streɪt]1. adj (+er)1) gerade; shot, pass direkt; stance, posture aufrecht; hair glatt; skirt, trousers gerade geschnittenthe picture isn't straight —
please put the picture straight —
as straight as a die (Brit) — kerzengerade; road schnurgerade
to keep a straight face, to keep one's face straight — ernst bleiben, das Gesicht nicht verziehen
straight left/right (Boxing) — gerade Linke/Rechte
2) (= clear) thinking klarto get things straight in one's mind — sich (dat) der Dinge klar werden
3) (= frank) answer, talking, question offen, direkt; piece of advice offen, ehrlich; denial, refusal direkt, ohne Umschweife; (= honest) person, dealings ehrlichto keep sb straight — dafür sorgen, dass jd ehrlich bleibt or nicht auf die schiefe Bahn gerät (inf)
straight arrow ( US inf ) — biederer Mensch
to vote the straight ticket ( US Pol ) — seine Stimme einer einzigen Partei (dat) geben
to have a straight choice between... — nur die Wahl zwischen... haben
5) (= continuous) ununterbrochenfor the third straight day (US) —
our team had ten straight wins — unsere Mannschaft gewann zehnmal hintereinander or in ununterbrochener Folge
in straight sets/games (win) — ohne Satz-/Spielverlust; (lose) ohne Satz-/Spielgewinn, in aufeinanderfolgenden Sätzen/Spielen
if I give you a fiver, then we'll be straight (inf) — wenn ich dir einen Fünfer gebe, sind wir quitt
9) (DRUGS inf) clean (inf)2. adv1) hold, walk, fly, shoot, grow gerade; sit up, stand up aufrecht, gerade; hit genau; leap at, aim for direkt; above genau, direkt; across direktit went straight up in the air — es flog senkrecht in die Luft
to look straight ahead —
the airport is straight ahead —
he drove straight into a tree — er fuhr direkt or voll (inf) gegen einen Baum
2) (= directly) direkt3) (= immediately) sofortstraight away or off —
he said straight off that... — er sagte ohne Umschweife or sofort, dass...
4) (= clearly) think, see klar5) (= frankly) offen, rundheraus, ohne UmschweifeI'll give it to you straight, you're fired — ich sage es Ihnen rundheraus or ohne Umschweife, Sie sind entlassen
straight out (inf) — unverblümt (inf), rundheraus
to give or tell sb sth/it straight from the shoulder —
straight up, I got fifty quid for it (inf) — echt, ich habe fünfzig Pfund dafür gekriegt (inf)
I got fifty quid for it – straight up? (inf) — ich habe fünfzig Pfund dafür gekriegt – echt? (inf)
6) (THEAT) play, produce konventionell7) drink pur3. nto keep sb on the straight and narrow — dafür sorgen, dass jd ehrlich bleibt or nicht auf die schiefe Bahn gerät
to stay on or keep to the straight and narrow — auf dem Pfad der Tugend bleiben
2) (= straight line) Gerade fto cut sth on the straight — etw gerade ( ab)schneiden; cloth etw am Faden(lauf) entlang schneiden
3) (inf: heterosexual) Hetero m (inf)* * *straight [streıt]A adj (adv straightly)1. gerade (Beine etc):straight hair glattes Haar;keep the car in a straight line die Spur halten;keep a straight face das Gesicht nicht verziehen, engS. ernst bleiben;in straight sets (Tennis etc) ohne Satzverlust;his third straight win SPORT sein dritter Sieg in (ununterbrochener Reihen)Folge3. in Ordnung, ordentlich:put straight in Ordnung bringen;put things straight Ordnung schaffen;put a few things straight einige Dinge klarstellen;set sb straight jemandem einen Zahn ziehen umg;4. a) offen, ehrlichb) ehrlich, reell (Geschäftsmann etc): → die2 15. anständig (Leben etc)6. umg zuverlässig, sicher (Tipp etc)7. geradlinig, folgerichtig (Denken etc)8. POL US hundertprozentig (Republikaner etc)9. pur:drink one’s whisky straightc) gewöhnlich, normal (Roman etc)11. WIRTSCH US mit festem Preis, ohne Mengenrabatt12. AUTO, TECH Reihen…:13. umg quitt:we’re straight14. sl spießig15. sla) hetero (heterosexuell)b) clean, sauber (nicht mehr drogenabhängig)B adv1. gerade(aus):2. richtig:I can’t think straight ich kann nicht (mehr) klar denken;get sb straight sl jemanden richtig verstehen3. direkt, gerade, gerade(s)wegs, unmittelbar:a) es ernst meinen,b) kein Blatt vor den Mund nehmen;a) nur heraus mit der Wahrheit!,b) mir gegenüber brauchst du kein Blatt vor den Mund zu nehmen7. ohne Eis (Cocktail)8. straight up? Br umg echt?, ehrlich?C s1. Geradheit f:out of the straight krumm, schief2. SPORT (Gegen-, Ziel) Gerade f3. SPORT (Erfolgs-, Treffer- etc) Serie f6. sl Spießer(in)7. sla) Hetero mb) jemand, der clean ist* * *1. adjective1) gerade; aufrecht [Haltung]; glatt [Haar]2) (not having been bent) ausgestreckt [Arm, Bein]; durchgedrückt [Knie]3) (not misshapen) gerade [Bein]4) (Fashion) gerade geschnitten5) (undiluted, unmodified) unvermischthave or drink whisky/gin straight — Whisky/Gin pur trinken
6) (successive) fortlaufendwin in straight sets — (Tennis) ohne Satzverlust gewinnen
straight As — (Amer.) lauter Einsen
7) (undeviating) direkt [Blick, Schlag, Schuss, Pass, Ball, Weg]8) (candid) geradlinig [Person]; ehrlich [Antwort]; klar [Abfuhr, Weigerung, Verurteilung]; unmissverständlich [Rat]straight dealings/speaking — direkte Verhandlungen/unverblümte Sprache
9) (Theatre) ernst; (not avant-garde) konventionell10) (in good order, not askew)is my hair/tie straight? — sitzt meine Frisur/Krawatte [richtig]?
is my hat [on] straight? — sitzt mein Hut [richtig]?
put straight — geradeziehen [Krawatte]; gerade aufsetzen [Hut]; gerade hängen [Bild]; aufräumen [Zimmer, Sachen]; richtig stellen [Fehler, Missverständnis]
get something straight — (fig.) etwas genau od. richtig verstehen
let's get it or things or the facts straight — wir sollten alles genau klären
get this straight! — merk dir das [ein für allemal]!
2. adverbput or set the record straight — die Sache od. das richtig stellen
1) (in a straight line) geradego straight — (fig.): (give up crime) ein bürgerliches Leben führen
2) (directly) geradewegscome straight to the point — direkt od. gleich zur Sache kommen
straight ahead or on — immer geradeaus
3) (honestly, frankly) aufrichtigI told him straight [out] that... — ich sagte [es] ihm ins Gesicht, dass...
4) (upright) gerade [sitzen, stehen, wachsen]5) (accurately) zielsicherhe can't shoot [very] straight — er ist nicht [sehr] zielsicher
6) (clearly) klar [sehen, denken]3. nounfinal or home or finishing straight — (Sport; also fig.) Zielgerade, die
* * *adj.direkt adj.gerade adj.geradewegs adj.rein adj.unmittelbar adj.unverfälscht adj.
См. также в других словарях:
behaviour — (BrE) (AmE behavior) noun ADJECTIVE ▪ exemplary, good ▪ He had his jail term cut for good behaviour. ▪ acceptable ▪ normal ▪ … Collocations dictionary
behaviour */*/*/ — UK [bɪˈheɪvjə(r)] / US [bɪˈheɪvjər] noun [uncountable] Word forms behaviour : singular behaviour plural behaviours Get it right: behaviour: Behaviour is usually an uncountable noun, so it is rarely used in the plural: Wrong: Parents should be… … English dictionary
His Excellency (opera) — for a run of 88 performances, and in German translation at the Carltheater, Vienna, in both 1895 and 1897. The opera also enjoyed a British provincial tour.BackgroundFrom the late 1870s through the 1880s, Gilbert wrote a series of successful… … Wikipedia
behaviour — noun 1) his behaviour was inexcusable Syn: conduct, actions, doings, manners, ways, deportment, bearing, etiquette 2) the behaviour of these organisms Syn: functioning, action, perf … Synonyms and antonyms dictionary
Behaviour therapy — is a form of psychotherapy used to treat depression, anxiety disorders, phobias, and other forms of psychopathology. Its philosophical roots can be found in the school of behaviorism, which states that psychological matters can be studied… … Wikipedia
behaviour genetics — Study of the influence of an organism s genetic composition on its behaviour and of the interaction of heredity and environment ( nature and nurture ) in determining behaviour. The first scientist to explore the area was Francis Galton, who… … Universalium
behaviour therapy — or behaviour modification Application of experimentally derived principles of learning to the treatment of psychological disorders and the control of behaviour. The concept, which has its roots in the work of Edward L. Thorndike, was popularized… … Universalium
Behaviour (album) — Infobox Album | Name = Behaviour Type = Album Artist = Pet Shop Boys Released = October 22, 1990 Recorded = 1990 Genre = Synthpop Length = 48:52 Label = Parlophone Producer = Pet Shop Boys Harold Faltermeyer Reviews = * Allmusic rating|4.5|5… … Wikipedia
Behaviour (Saga album) — Infobox Album Name = Behaviour Type = studio Longtype = Artist = Saga Released = 1985 Recorded = Genre = Pop Length = 46:06 Label = Portrait Producer = Reviews = *Allmusic Rating|3|5 [http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg sql=10:43rc283c05oa link] … Wikipedia
human behaviour — Introduction the potential and expressed capacity for physical, mental, and social activity during the phases of human life. Human beings, like other animal species, have a typical life course that consists of successive phases of… … Universalium
reproductive behaviour — In animals, any activity directed toward perpetuation of a species. Sexual reproduction, the most common mode, occurs when a female s egg is fertilized by a male s sperm. The resulting unique combination of genes produces genetic variety that… … Universalium