-
1 emperifollar
emperifo'ʎarvverbo transitivo————————emperifollarse verbo pronominalemperifollaremperifollar [emperifo'λar]verbo transitivo, verbo reflexivo -
2 acicalar
aθika'larv1) ( dar un retoque) etw überarbeiten2) (fig: arreglar a una persona) herausputzen, schniegelnverbo transitivo————————acicalarse verbo pronominal -
3 acicalarse
aθika'larsev( arreglarse con exagero) sich herausputzenacicalarseacicalarse [aθika'larse]sich herausputzen -
4 ataviar
-
5 atildar
-
6 atusar
-
7 endomingarse
enđomin'ɡ̱arsevendomingarseendomingarse [eDC489F9Dn̩DC489F9Ddomiŋ'garse] <g ⇒ gu>sich in Schale werfen familiar; todos los paseantes iban endomingados die Spaziergänger waren alle sonntäglich gekleidet -
8 engalanar
eŋga'lanarvschmücken, putzen, verzierenverbo transitivo————————engalanarse verbo pronominalengalanarengalanar [eŋgala'nar] -
9 engominar
-
10 hermosear
ɛrmose'arvhermosearhermosear [ermose'ar]num1num (a una persona) herausputzennum2num (a una cosa) verschönern, schmücken -
11 perfilar
pɛrfi'larvprofilieren, im Profil darstellen, umreißenverbo transitivo1. [dibujar] skizzieren2. [describir] umreißen————————perfilarse verbo pronominal1. [ser visible] sichtbar werden2. [definirse] sich abzeichnenperfilarperfilar [perfi'lar]num1num (retocar) abrundennum1num (ponerse de perfil) sich im Profil zeigennum2num (distinguirse) sich abzeichnennum3num (familiar: aderezarse) sich herausputzen -
12 prender
pren'đɛrv1) ergreifen, anpacken2) ( arrestar) festnehmen, verhaften3) ( encender) anzünden, Feuer legen4) (fig) entzünden5) ( un broche) anstecken6) ( poner en funcionamiento) anmachen, beleuchten, hell machen, erleuchten7) ( engrapar) anheften8) ( planta) Wurzeln schlagenverbo transitivo1. [arrestar] verhaften2. [sujetar] befestigen3. [encender] anzünden————————verbo intransitivo1. [arder] zünden2. [arraigar] Wurzeln schlagen3. [propagarse] sich verbreiten————————prenderse verbo pronominalprenderprender [preDC489F9Dn̩DC489F9D'der](planta) Wurzeln schlagen; (medicamentos) anschlagen; (ideas) sich verbreiten; sus ideas prendieron fácilmente en la juventud seine/ihre Ideen fanden bei der Jugend sofort Anklangnum1num (sujetar) befestigen; (con alfileres) feststecken; (con cola) festkleben; (en un gancho) aufhängen; (el pelo) hochstecken; (juntar el pelo) zusammenbinden; prender un babero a un niño einem Kind ein Lätzchen umbinden; prender un alfiler de corbata eine Krawattennadel ansteckennum2num (detener) festnehmennum4num americanismo (encender) anzünden; (luz) anmachen; prender un cigarillo eine Zigarette ansteckennum1num (mujeres) sich herausputzen; prenderse una flor en el ojal sich dativo eine Blume ins Knopfloch stecken -
13 presumir
presu'mirv1) vermuten, mutmaßen2)presumir de — sich aufspielen als, angeben
verbo transitivo————————verbo intransitivo1. [jactarse]presumirpresumir [presu'mir]num2num (cuidarse) sich herausputzen; presumir más que una mona (familiar) ein Lackaffe/ein Modepüppchen seinannehmen -
14 relamer
rrɛla'mɛrvlecken, schlecken, abschleckenverbo transitivo————————relamerse verbo pronominal1. [saborear] sich mit der Zunge über die Lippen fahrenrelamerrelamer [rrela'mer]ableckennum2num (gozar) genießen [con+acusativo]; relamerse con un manjar eine Speise für sein Leben gern essennum4num (arreglarse) sich herausputzennum5num (animal) sich putzen
См. также в других словарях:
herausputzen — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. so schmücken, anziehen, putzen, dass es die Aufmerksamkeit auf sich zieht Synonyme: durchstylen, rausputzen (ugs.), aufmotzen (ugs.), herausstaffieren (ugs.) Beispiele: Das Mädchen putzte sich für die Disco heraus … Extremes Deutsch
herausputzen — aufputzen, ausschmücken, ausstaffieren, dekorieren, schmücken, schön machen, zurechtmachen; (ugs.): aufmotzen, rausputzen; (ugs. scherzh.): herausstaffieren; (ugs., oft abwertend): schniegeln; (Jargon): [durch]stylen. sich herausputzen sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
herausputzen — auftakeln; hochstylen (umgangssprachlich); aufdonnern (umgangssprachlich); (sich) in Schale werfen (umgangssprachlich); anziehen * * * ◆ her|aus||put|zen 〈V. tr.; hat〉 jmdn. od. etwas herausputzen festl. zurechtmachen, schmücken … Universal-Lexikon
herausputzen — he·raus·put·zen (hat) [Vt] jemanden / sich herausputzen gespr; jemanden / sich für einen bestimmten Zweck sehr hübsch machen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herausputzen — he|r|aus|put|zen … Die deutsche Rechtschreibung
Herausputzen — *1. Er putzt sich heraus wie eine Puppe. *2. Sie ist heraussgebutzet wie ein aussgehangen Erkerlein. – Mathesius, Postilla, LVa … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
sich herausputzen — sich herausputzen … Deutsch Wörterbuch
ausstaffieren — ↑ ausstatten. * * * ausstaffieren: I.ausstaffieren:1.⇨ausschmücken(1)–2.a.|mit|:⇨ausstatten(I,3) II.ausstaffieren,sich:1.⇨herausputzen(II)–2.sicha.|mit|:⇨ausstatten(II) I ausstaffieren 1 … Das Wörterbuch der Synonyme
putzen — a) aufwischen, reinigen, sauber machen, säubern, scheuern, wischen; (ugs.): [ab]schrubben. b) Gemüse putzen; (schweiz.): rüsten. sich putzen sich aufputzen, sich fein machen, sich herausputzen, sich schmücken, sich schön machen, sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
schmücken — ausgestalten, ausstaffieren, behängen, dekorieren, drapieren, garnieren, hübsch anrichten, verschönen, verschönern, verzieren; (geh.): [aus]zieren; (veraltend): putzen; (Jargon): stylen; (Kochkunst): dressieren, illustrieren. sich schmücken sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
schniegeln — aufputzen, ausstaffieren, herausputzen, schmücken, schön machen, zurechtmachen; (ugs.): aufmotzen, rausputzen; (ugs. scherzh.): herausstaffieren; (Jargon): [durch]stylen. * * * schniegeln,sich:⇨herausputzen(II) schniegeln,sich→herausputzen,sich … Das Wörterbuch der Synonyme