-
21 match
[mæ ] I noun(a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) degtukas- matchboxII 1. noun1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) rungtynės, varžybos, mačas2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) panašus/tinkantis daiktas3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) lygiavertis partneris/varžovas4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) santuoka, piršlybos2. verb1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) tikti, derėti prie2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) pastatyti priešpriešiais, rungtis•- matched- matchless
- matchmaker -
22 match
[mæ ] I noun(a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) zápalka- matchboxII 1. noun1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) zápas2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) vhodný protějšek (k)3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) rovnocenný partner4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) sňatek2. verb1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) hodit se2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) porovnat, změřit•- matched- matchless
- matchmaker* * *• utkání• zápalka• zápas• porovnat• srovnat -
23 match
[mæ ] I noun(a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) zápalka- matchboxII 1. noun1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) zápas2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) hodiaci sa (k)3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) rovnocenný partner4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) sobáš, manželstvo2. verb1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) hodiť sa2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) porovnať, zmerať•- matched- matchless
- matchmaker* * *• vyhovovat comu• zápalka• zápalná šnúra• zhoda• zodpovedat• prispôsobit• hodit sa• párovat• porovnat• porovnávat• odpovedat -
24 match
[mæ ] I noun(a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) chibrit- matchboxII 1. noun1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) meci2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) lucru care se potriveşte cu3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) egal4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) căsătorie2. verb1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) a se potrivi/ a asorta cu2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) a măsura (cu)•- matched- matchless
- matchmaker -
25 match
[mæ ] I noun(a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) σπίρτο- matchboxII 1. noun1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) αγώνας,συνάντηση2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) ταίρι3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) ισάξιος αντίπαλος,”μάστορας”4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) συνοικέσιο2. verb1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) ταιριάζω2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) αντιπαρατάσσω/παραβγαίνω•- matched- matchless
- matchmaker -
26 match
I [mætʃ] nouna short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface:عود ثَقاب II [mætʃ]He struck a match.
1. noun1) a contest or game:مُباراهa football/rugby/chess match.
2) a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern:نَظير، شَيء مُلائِمThese trousers are not an exact match for my jacket.
3) a person who is able to equal another:نِدShe has finally met her match at arguing.
4) a marriage or an act of marrying:شَخْص مناسِب للزَّواجShe hoped to arrange a match for her daughter.
2. verb1) to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern:يُلائِم، يَتَناسَب معThat dress matches her red hair.
2) to set (two things, people etc) to compete:يُباري، يَجْمَع في مُباراهHe matched his skill against the champion's.
-
27 match
[mæ ] I noun(a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) fósforo- matchboxII 1. noun1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) partida2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) combinação3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) rival4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) casamento2. verb1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) combinar com2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) confrontar•- matched- matchless - matchmaker -
28 match
n. 1. шүдэнз. strike a \match шүдэнз зурах. 2. хос, ижил, хань. He is no \match for her. Тэр энэ эмэгтэйд хань болохгүй. 3. хүч чадлаар эн зэрэгцэх хүн. 4. тэмцээн, тоглолт. v. 1. \match (with sth) хослох, өнгө нийлэх. 2. эн зэрэгцэх, тэнцэх. No one can \match her at chess. Шатраар түүнтэй хэн ч эн зэрэгцэхгүй. 3. хослуулах, ижилсүүлэх. 4. харьцуулах, жиших. matchless adj. ижилгүй, хосгүй, зүйрлэшгүй. -
29 match
A n1 Sport match m (against contre ; between entre) ;2 ( for lighting fire) allumette f ; a box/book of matches une boîte/pochette d'allumettes ; to put ou set a match to sth mettre le feu à qch ; (have you) got a match ○ ? tu as du feu? ;3 (equal, challenger) to be a match for sb être un adversaire à la mesure de qn ; to be no match for sb être trop faible pour qn ; to meet one's match trouver quelqu'un à sa hauteur ; he's met his match in her avec elle, il a trouvé quelqu'un à qui se mesurer ; to be more than a match for sb surpasser qn ;4 ( thing that harmonizes or corresponds) to be a good match for sth [shoes, curtains, colour] aller très bien avec qch ; those two cushions are a good match ces deux coussins vont bien ensemble ; I couldn't find an exact match for the broken cup je n'ai pas pu trouver de tasse exactement pareille à celle qui avait été cassée ; the blood sample is a perfect match with that found at the scene of the crime l'échantillon de sang correspond parfaitement au sang trouvé sur les lieux du crime ;5 ( marriage) union f, mariage m ; to make a good match épouser un bon parti ; to be a good match for sb être un bon parti pour qn ;6 ( wick on explosive) mèche f.B vtr1 (correspond to, harmonize with) [colour, bag, socks] être assorti à ; [blood type, sample, bone marrow] correspondre à ; [product, outcome, supply] répondre à [demand, expectations] ; [item, word] correspondre à [definition, description] ; her talent did not match her mother's ambitions son talent n'était pas à la hauteur des ambitions de sa mère ; his job ideally matches his interests son travail correspond parfaitement à ses goûts ;2 ( compete with or equal) égaler [record, achievements] ; we will match our competitors' prices nous alignerons nos prix sur ceux de la concurrence ; the government will match your donation dollar for dollar le gouvernement donnera la même somme que vous au dollar près ; his wit cannot be matched il a une intelligence hors pair ; she more than matched him in aggression elle le valait bien sur le plan de l'agressivité ; he is to be matched against the world champion on a organisé une rencontre entre lui et le champion du monde ; when it comes to cheating there's nobody to match him pour ce qui est de tricher il n'y en a pas deux comme lui ;3 ( find a match for) to match sb with compatible people trouver les personnes avec lesquelles qn peut s'entendre ; to match trainees with companies mettre en rapport des stagiaires avec des sociétés ; to match a wire to the correct terminal raccorder un fil à la borne qui convient ; to match (up) the names to the photos trouver les noms qui correspondent aux photos.C vi [colours, clothes, curtains] être assortis/-ies ; [components, pieces] aller ensemble ; that button doesn't match ce bouton n'est pas identique aux autres ; a set of matching luggage un ensemble de bagages assortis ; with gloves to match, with matching gloves avec des gants assortis.■ match up:▶ match up [pieces, bits] aller ensemble ;▶ match up [sth], match [sth] up ajuster [pieces, sides, bits] ; to match up to être à la hauteur de [expectation, hopes, reputation]. -
30 ♦ match
♦ match (1) /mætʃ/n.1 fiammifero; cerino: safety match, fiammifero di sicurezza (o svedese); to strike a match, accendere un fiammifero♦ match (2) /mætʃ/n.1 ( sport) gara, incontro, partita ( tra non più di due competitori o squadre): football match (o soccer match) partita di calcio; incontro di calcio; a cricket match, una partita di cricket; a home match, una partita in casa; to lose a match, perdere un incontro; to win a match, vincere una partita; DIALOGO → - Discussing football- Did you see the match last night?, hai visto la partita ieri sera?2 (degno) avversario; eguale; pari; simile: He's found his match, ha trovato un avversario alla sua altezza; to be a match for sb., non essere da meno di q.; tenere testa a q.3 accoppiamento ( di persone, colori, oggetti, ecc.): Make sure the right matches are made, assicurati che siano fatti gli accoppiamenti giusti!4 matrimonio: She has made a good match, ha fatto un buon matrimonio; to make a match of it, contrarre matrimonio; sposarsi● ( sport) match bonus, premio partita □ ( sport) match fixing, combine □ ( golf) match play, gara a buche □ ( nei giochi, nelle gare) match point, ultimo punto che decide l'esito di un incontro; ( tennis, ecc.) palla match □ ( sport) match-winner, uomo partita □ ( sport) match-winning, decisivo: match-winning goal, gol partita □ to be more than a match for sb., dare del filo da torcere a q. (fig.) □ to be no match for sb. (o st.), non poter competere con q. (o qc.) □ to find (o meet) one's match, incontrare un avversario temibile; trovare pane per i propri denti (fig.) □ ( sport) postponed match, partita rinviata □ Her purse and shoes were a good match, la sua borsa si intonava bene con le scarpe.♦ (to) match /mætʃ/A v. t.1 accoppiare; unire in matrimonio2 opporre (a); misurare (con); far gareggiare: I'm ready to match my strength against yours, sono pronto a misurare la mia forza con la tua3 essere pari (o uguale) a; stare alla pari di; pareggiare; eguagliare; tener testa a: No one can match him in fencing, nessuno può tenergli testa nella scherma5 confrontare; paragonare6 essere all'altezza di (fig.): His latest novel doesn't match his previous ones, il suo ultimo romanzo non è all'altezza dei precedenti7 (tecn.) collegare; far combaciare8 (rag., stat.) accoppiare; abbinareB v. i.1 competere; misurarsi; gareggiare2 armonizzare; accompagnarsi; intonarsi; andar bene insieme: The curtains and the wallpaper match well, le tendine e la carta da parati s'accompagnano bene; These gloves don't match with your coat, questi guanti non s'intonano col tuo soprabito● to match up to, essere all'altezza di (fig.); corrispondere a ( aspettative, ecc.) □ a well-matched couple, una coppia bene assortita. -
31 match
̈ɪmætʃ I сущ.
1) воен. огнепровод;
запальный фитиль
2) спичка to light, put, set, strike a match ≈ зажечь спичку safety match ≈ (безопасная) спичка book, box of matches, match-box ≈ коробок спичек have you got a match/a light? ≈ у вас огоньку не найдется?, не дадите ли прикурить? to put /to set/ a match to smth. ≈ зажечь что-л., поджечь что-л. ∙ (to shatter) into matches ≈ (разбиться) вдребезги II
1. сущ.
1) а) равный по силам противник, достойный соперник more than a match for smb. ≈ соперник по зубам кому-л. to be matches ≈ редк. быть достойными друг друга противниками to have no match ≈ не иметь равного себе to meet/find one's match ≈ встретить достойного соперника he has met his match ≈ ид. нашла коса на камень б) пара, ровня (человек, подходящий кому-л., составляющий с ним пару) she's a perfect match for him ≈ она ему идеально подходит they are no good match ≈ они совсем не подходят друг другу в) вещь или предмет, подходящие к другой или составляющие с ней пару (по виду, форме, цвету и т. п.) a perfect match of shape and sound ≈ гармонично подобраны форма и звук this carpet and this sofa are/make a perfect match ≈ этот ковер очень подходит софе;
эти ковер и софа удачно сочетаются two pictures which are a match ≈ парные картины I am looking for a match for my new shoes ≈ я ищу что-нибудь подходящее к своим новым туфлям the horses are a good match ≈ эти лошади хорошо подобраны
2) а) (обык. удачная) партия;
пара (при женитьбе) he (she) is a good match ≈ он (она) хорошая партия to make a match ≈ жениться;
выйти замуж (обычно по принуждению или расчету) б) брак;
бракосочетание by match ≈ уст. после бракосочетания, в законном браке;
как муж и жена
3) матч, соревнование, состязание (between;
with) crucial match ≈ решающий матч to promote a match, stage a match ≈ устраивать матч boxing match ≈ матч по боксу cricket match ≈ крикетный матч championship match ≈ матч за звание чемпиона football match ≈ футбольный матч fencing match ≈ соревнования по фехтованию golf match ≈ матч по гольфу hockey match ≈ хоккейный матч polo match ≈ матч по поло return match ≈ ответный матч tennis match ≈ теннисный матч test match ≈ международный матч по крикету wrestling match ≈ соревнование по борьбе play-off match
4) уст. а) сговор б) пари to make a match держать пари, биться об заклад {см. тж. 3,
1) } ≈ (it is) a match! ≈ идет!, по рукам!
2. гл.
1) а) состязаться на равных( с кем-л.) ;
быть достойным соперником, противником (кому-л. в чем-л.) (against, with;
in, for) no one can match him in shooting ≈ никто не может соперничать с ним в стрельбе;
в стрельбе ему нет равных In his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his day. ≈ В юности он на равных состязался с несколькими наиболее знаменитыми боксерами того времени. б) противопоставлять( кому-л., чему-л. against, with) ;
меряться (силами и т. п.) she matched her wits against his strength ≈ его силе она противопоставила свою хитрость no one would match his own self against the crazy bastard ≈ никто бы не стал тягаться с этим безумцем They matched their best horse against my poor Dopey in a race. ≈ Они выставили свою лучшую лошадь против моей бедной Доупи на скачках.
2) а) сватать(ся) ;
женить или выдавать замуж( обычно с учетом удачности партии) (with) I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends. ≈ Я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать еще более близкими друзьями. б) редк. случать, спаривать( животных to, unto, with) Syn: couple
2., mate II
2.
3) а) часто тж. страд. подбирать( под пару, под стать;
по цвету, форме и т. п.) ;
сочетать to be well/ill matched ≈ быть хорошо/плохо подобранным;
хорошо/плохо сочетаться tastelessly matched clothes ≈ безвкусно подобранная одежда two pictures badly matched ≈ плохо сочетающиеся картины б) подходить, соответствовать( под пару;
по цвету, форме и т. п.) the colours that don't match ≈ плохо сочетающиеся, не гармоничные цвета a dress with a hat to match ≈ платье с удачно подобранной шляпкой)
4) а) находить соответствие;
приводить в соответствие, согласовывать( разные вещи) we try to match your desires with our possibilities ≈ мы стараемся согласовать ваши пожелания с нашими возможностями б) тех. выравнивать;
подгонять, пригонять Syn: dovetail
2.
5) играть в орлянку (подбрасывать в воздух монету - для принятия решения, решения спора и т. п.) Syn: flip
2.,toss
2. coins спичка - safety * обыкновенная спичка - paraffin * парафиновая спичка - to strike /to light/ a * зажечь спичку - have you got a *? у вас есть спички /огонек/?, не дадите ли прикурить? - to put /to set/ a * to smth. зажечь что-л., поджечь что-л. (военное) запальный фитиль;
огнепровод окуривать( в виноделии) человек, подходящий под пару;
ровня;
пара - he's no * for her он ей не пара - they are a good * они подходят друг другу равный по силам противник, соперник - to be a * for smb. быть достойным противником кого-л. - he has no * ему нет равного - he's a * for anybody он с кем угодно справится - you are no * for him ты с ним не справишься;
нечего тебе с ним тягаться - to find one's * найти достойного противника /соперника/ - he has met his * он встретил равного себе противника;
нашла коса на камень вещь, подходящая под пару (по виду, форме, цвету и т. п.) - a perfect * of colours отлично /прекрасно/ подобранные цвета;
прекрасное сочетание цветов - to be a good * подходить, сочетаться, гармонировать - two pictures which are a * парные картины - I am looking for a * for these curtains я ищу что-нибудь подходящее к этим занавесям - I can't find a * for this glove я не могу подобрать пару к этой перчатке - her purse and shoes were a good * ее сумка и туфли подходили друг к другу /гармонировали друг с другом/ - the horses are a good * эти лошади хорошо подобраны матч, состязание, соревнование - football * футбольный матч - wrestling * соревнование по борьбе - chess * шахматный турнир - international * международная встреча - a singles * одиночная игра (теннис) - a doubles * парная игра( теннис) - to play a * against the French team выступать в соревнованиях против французской команды, играть матч с французской командой - to win the * выиграть состязание /встречу/ - we lost all our away *es мы проиграли все игры /матчи/ на чужом поле - the * was drawn игра кончилась вничью брак - to make a * жениться;
выйти змуж;
вступить в брак;
сосватать, поженить, устроить брак - they decided to make a * of it они решили пожениться - she made a good * она хорошо вышла замуж;
она сделала хорошую партию - by * (устаревшее) в результате женитьбы партия - he is a good * он хорошая партия (устаревшее) сговор (устаревшее) пари - to make a * держать пари, биться об заклад - (it is) a *! идет!, по рукам! (тж. * up) подходить под пару, под стать;
соответствовать - to * well точно соответствовать;
гармонировать - his books * his character его внешность /облик/ соответствует его характеру - the carpets and wall-paper * well ковры и обои хорошо гармонируют - these colours don't * эти цвета плохо сочетаются /не гармонируют/ - a brown dress with hat and gloves to * коричневое платье с подобранными к нему (в тон) шляпкой и перчатками - the weather didn't * (up) to our hopes погода не оправдала наших надежд - the poet's power lies in *ing a mood талант поэта заключается в умении выразить настроение подбирать под пару, под стать;
сочетать - to * colours подбирать цвета - I want smth. to * this cloth мне нужно что-л. подходящее к этому материалу - can you * this button? можете ли вы подобрать такую же пуговицу? - the contestants were well *ed участники соревнования /состязания/ были удачно подобраны согласовывать, приводить в соответствие - we try to * the jobs with the applicants мы стараемся подобрать подходящую работу тем, кто подал заявление( техническое) подгонять, пригонять, выравнивать противостоять;
состязаться;
быть равным по силе, ловкости и т. п. - no one can * him in archery никто не может состязаться /соперничать/ с ним в стрельбе из лука - no one can * him for speed никто не может сравниться с ним в скорости противопоставлять - to * smb. against smb. противопоставлять кого-л. кому-л. - to * strength with /against/ smb. помериться с кем-л. силами - she *ed her wits against his strength его силе она противопоставила свою хитрость - no one was willing to * themselves against him никто не хотел вступать с ним в единоборство - he *ed his dog against his neighbours' in a race он выставил своего пса против соседского на собачьих бегах женить;
выдавать замуж;
(со) сватать (устаревшее) жениться;
выйти замуж подбрасывать монету( для решения спора и т. п.) ;
играть в орлянку (строительство) шпунтовать( редкое) спаривать, случать away ~ матч, игра на чужом поле a bonnet with ribbons to ~ шляпа с подобранными к ней (в тон) лентами constitute a ~ вчт. давать совпадение ~ человек или вещь, подходящие под пару;
ровня;
пара;
he has no match ему нет равного match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж ~ равносильный, достойный противник;
he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж ~ выравнивать цены ~ две противоположные операции, совпадающие по размерам и срокам ~ женить;
выдавать замуж;
(со) сватать ~ воен. запальный фитиль;
огнепровод ~ подбирать под пару, под стать;
сочетать;
a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара ~ тех. подгонять;
выравнивать ~ подходить (под пару), соответствовать;
these colours don't match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют ~ подходить по качеству ~ подходить под пару ~ приводить в соответствие ~ противопоставлять;
to match one's strength against somebody else's помериться силами (с кем-л.) ~ противопоставлять ~ противостоять;
состязаться ~ противостоять ~ равносильный, достойный противник;
he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня ~ сличать с переписными листами ~ вчт. совпадение ~ соответствовать ~ вчт. сопоставлять ~ состязание, матч ~ состязаться ~ редк. спаривать, случать ~ спичка;
to strike a match зажечь спичку ~ человек или вещь, подходящие под пару;
ровня;
пара;
he has no match ему нет равного ~ противопоставлять;
to match one's strength against somebody else's помериться силами (с кем-л.) to meet (или to find) one's ~ встретить достойного противника safety ~ (безопасная) спичка ~ спичка;
to strike a match зажечь спичку strike: ~ высекать( огонь) ;
зажигать(ся) ;
to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку;
the match won't strike спичка не зажигается ~ подходить (под пару), соответствовать;
these colours don't match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют ~ подбирать под пару, под стать;
сочетать;
a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара -
32 match
[mæʧ] I сущ.1) спичкаbook / box of matches — коробок спичек
to light / put / set / strike a match — зажечь спичку
to put / set a match to smth. — зажечь что-л., поджечь что-л.
Have you got a match / light? — У вас огоньку не найдётся?, Не дадите прикурить?
2) воен. запальный фитиль••II 1. сущ.1) равный по силам противник, достойный соперникmore than a match for smb. — соперник по зубам кому-л.
to meet / find one's match — встретить достойного соперника
He has met his match. — Нашла коса на камень.
I am looking for a match for my new shoes. — Я ищу что-нибудь подходящее к своим новым туфлям.
3) пара (предметов, людей)He bought two pictures which are a match. — Он купил парные картины.
They are no good match. — Они совсем не подходят друг другу.
4)а) партия; пара ( при женитьбе)She's a perfect match for him. — Она ему идеально подходит.
б) брак; бракосочетаниеby match — уст. после бракосочетания, в законном браке; как муж и жена
to make a match — жениться; выйти замуж ( обычно по принуждению или расчёту)
5) сочетаниеThis carpet and this sofa are / make a perfect match. — Эти ковёр и софа удачно сочетаются.
6) матч, соревнование, состязаниеto promote / stage a match — устраивать матч
7) уст.а) сговорIt is a match! — Идёт!, По рукам!
б) пари2. гл.to make a match — держать пари, биться об заклад
1) (match against / with)а) состязаться на равных с (кем-л.); быть достойным соперником, противником (кому-л.); мериться (силами) (с кем-л.)No one can match him in shooting. — В стрельбе ему нет равных.
In his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his day. — В юности он на равных состязался с несколькими наиболее знаменитыми боксёрами того времени.
б) противопоставлять (кому-л. / чему-л.)She matched her wits against his strength. — Его силе она противопоставила свою хитрость.
No one would match his own self against the crazy bastard. — Никто бы не стал тягаться с этим безумцем.
They matched their best horse against my poor Dopey in a race. — Они выставили свою лучшую лошадь против моей бедной Доупи на скачках.
2) уст.а) ( match with) женить на (ком-л.); выдавать замуж за (кого-л.)I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends. — Я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за Вашего сына, так что мы могли бы стать ещё более близкими друзьями.
б) жениться3)а) подбирать (под пару, под стать; по цвету, форме)to be well / ill matched — быть хорошо / плохо подобранным; хорошо / плохо сочетаться
б) подходить, соответствовать (под пару; по цвету, форме)These colours don't match. — Эти цвета плохо сочетаются.
4)а) приводить в соответствие, согласовыватьWe try to match your desires with our possibilities. — Мы стараемся согласовать ваши пожелания с нашими возможностями.
б) тех. выравнивать; подгонять, пригонятьSyn:dovetail 2.5)б) подбрасывать в воздух монету для принятия решения, разрешения спора -
33 match
1. n спичкаdead match — негодная, незагоревшаяся спичка
2. n воен. запальный фитиль; огнепровод3. v окуривать4. n человек, подходящий под пару; ровня; пара5. n равный по силам противник, соперник6. n вещь, подходящая под паруa perfect match of colours — отлично подобранные цвета; прекрасное сочетание цветов
to be a good match — подходить, сочетаться, гармонировать
7. n матч, состязание, соревнованиеto play a match against the French team — выступать в соревнованиях против французской команды, играть матч с французской командой
8. n брак9. n партия10. n уст. сговор11. n уст. париto make a match — держать пари, биться об заклад
12. v подходить под пару, под стать; соответствоватьto match well — точно соответствовать; гармонировать
13. v подбирать под пару, под стать; сочетатьmatch up — совпадать; сочетать
14. v согласовывать, приводить в соответствиеwe try to match the jobs with the applicants — мы стараемся подобрать подходящую работу тем, кто подал заявление
match condition — условие соответствия; условие совпадения
15. v тех. подгонять, пригонять, выравнивать16. v противопоставлять17. v женить; выдавать замуж; сватать18. v уст. жениться; выйти замуж19. v подбрасывать монету; играть в орлянку20. v стр. шпунтовать21. v редк. спаривать, случатьСинонимический ряд:1. contest (noun) competition; contest; event; game; meet; race; rivalry; sport; tournament2. equivalent (noun) approximation; equal; equivalent; like; peer3. mate (noun) companion; coordinate; double; duplicate; fellow; mate; riciprocal; twin4. opponent (noun) adversary; antagonist; anti; con; opponent; opposer; oppugnant5. parallel (noun) analogue; correlate; correspondent; counterpart; countertype; parallel6. union (noun) espousal; marriage; mating; union7. agree (verb) accord; agree; be twins; check out; comport; conform; correspond; fit; go together; go with; harmonise; harmonize; resemble; rhyme; square; suit; tally8. amount (verb) amount; approach; compare; correspond; equal; measure up; meet; parallel; partake of; tie; touch9. become (verb) become; befit; conform to; correspond to; fit; go with; suit10. equate (verb) assimilate; balance; equate; even; liken; marry; mate; pair; paragon; unite11. oppose (verb) array; compete with; counter; oppose; pit; play; play off; rival; vieАнтонимический ряд: -
34 for
fo:
1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) para2) (towards; in the direction of: We set off for London.) para, hacia, en dirección a3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) durante4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) (pedir dinero); (salir) a (pasear)5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) por6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) para7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) por8) (on behalf of: Will you do it for me?) por9) (in favour of: Are you for or against the plan?) por, a favor de10) (because of: for this reason.) por, a causa de11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) para12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) para13) (as being: They mistook him for someone else.) por, para14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) para15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) a pesar de
2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) ya que, puesto quefor prep1. parais this the train for London? ¿es éste el tren que va a Londres?2. porI bought it for £12 lo compré por 12 libraswhat can I do for you? ¿qué puedo hacer por ti?3. desde hace4. durante5. de"T" for Tony "T" de Tonywhat's the word for "cheese" in Spanish? ¿cómo se dice "cheese" en español?6. a favor deare you for the plan, or against it? ¿estás a favor del plan, o en contra?tr[fɔːSMALLr/SMALL]1 (intended) para■ there's a phone call for Mr. Smith hay una llamada para el Sr. Smith2 (purpose) para■ what's this for? ¿para qué sirve esto?■ shall we meet for lunch? ¿quedamos para comer?3 (destination) para■ where do I catch the train for Newcastle? ¿dónde se coge el tren para Newcastle?4 (in order to help, on behalf of) por5 (because of, on account of) por, a causa de■ a meeting has been called for 10.00 se ha convocado una reunión para las 10.00■ I've lived here for 5 years hace 5 años que vivo aquí, vivo aquí desde hace 5 años■ it's the first accident here for a long time es el primer accidente que ocurre aquí desde hace mucho tiempo8 (in exchange, as replacement of) por■ I got it for £500 lo conseguí por 500 libras■ the record went for $50 el disco se vendió por 50 dólares9 (in favour of, in support of) por, a favor de■ who did you vote for? ¿a quién votaste?■ are you for or against the new laws? ¿estás a favor o en contra de las nuevas leyes?10 (despite) a pesar de, para; (considering, contrast) para■ I still love him, for all his faults lo quiero, a pesar de todos sus defectos11 (as) de, como, por■ what do they use for fuel? ¿qué utilizan de combustible?12 (in order to obtain) para■ for further details... para más información....13 (representing) por; (meaning) de■ I can't go to the meeting - will you go for me? no puedo asistir a la reunión - ¿quieres ir en mi lugar?■ what's the Spanish for "pool"? ¿cómo se dice "pool" en castellano?14 (as regards, concerning) por, en cuanto a■ for my part, he can do as he likes por mí, que haga lo que quiera■ as for him, who cares? en cuanto a él, ¿a quién le importa?■ luckily for us, it didn't rain afortunadamente para nosotros, no llovió15 (as part of, as being) por, para■ do you know that for a fact? ¿lo sabes a ciencia cierta?■ what do you want for dinner? ¿qué quieres para comer?1 para16 formal use literal ya que, puesto que\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas for me por mi parte, en cuanto a mífor all I know que yo sepafor all that a pesar de todo, con todofor good para siemprefor the first time por primera vezfor the last time por última vezoh for...! ¡ojalá tuviera...!■ oh for a star to guide my way! ¡ojalá tuviera una estrella que me guiara los pasos!there's nothing for it but... no hay más remedio que...to be for it cargárselafor ['fɔr] conj: puesto que, porquefor prepclothes for children: ropa para niñosit's time for dinner: es la hora de comer2) because of: porfor fear of: por miedo dea gift for you: un regalo para tihe fought for his country: luchó por su patriaa cure for cancer: una cura para el cáncerfor your own good: por tu propio bienI bought it for $5: lo compré por $5a lot of trouble for nothing: mucha molestia para nada7) as for: para, con respecto ahe's going for two years: se va por dos añosI spoke for ten minutes: hablé (durante) diez minutosshe has known it for three months: lo sabe desde hace tres mesesconj.• para conj.• pues conj.• ya que conj.n.• por s.m.prep.• a causa de prep.• como prep.• de prep.• durante prep.• en honor de prep.• en lugar de prep.• para prep.• por prep.
I fɔːr, fɔː(r), weak form fər, fə(r)1) preposition2)a) ( intended for) parais there a letter for me? — ¿hay carta para mí?
clothes for men/women — ropa de hombre/mujer
is it for sale? — ¿está en venta?, ¿se vende?
b) ( on behalf of) porhe plays for England — forma parte de or juega en la selección inglesa
c) ( in favor of) a favor de3) ( indicating purpose)what's that for? — ¿para qué es eso?, ¿eso para qué sirve?
it's for trimming hedges — es or sirve para recortar setos
to go out for a meal — salir* a comer fuera
to be for it — (colloq)
here comes Dad, we're for it now! — ahí viene papá ahora sí que estamos listos or (Col tb) hechos or (CS tb) fritos! (fam)
4)a) (as)we're having chicken for dinner — vamos a cenar pollo or hay pollo para cenar
what's for dessert? — ¿qué hay de postre?
b) ( representing)what's (the) German for ``ice cream''? — ¿cómo se dice ``helado'' en alemán?
c) ( instead of) porcould you call him for me? — ¿podrías llamarlo tú?, ¿me harías el favor de llamarlo?
5) ( giving reason) porif it weren't for Joe... — si no fuera por Joe...
for one thing it's too costly and for another we don't need it — para empezar es muy caro y además no lo necesitamos
6)a) ( in exchange for) porI bought the book for $10 — compré el libro por 10 dólares
b) ( indicating proportion) porfor every one we find, there are 20 that get away — por cada uno que encontramos, se nos escapan 20
7)a) ( as concerns) para8)a) ( in spite of)for all her faults, she's been very kind to us — tendrá sus defectos, pero con nosotros ha sido muy buena
is there time for us to have a cup of coffee? — ¿tenemos tiempo de tomar un café?
9) ( in exclamations)oh, for some peace and quiet — qué (no) daría yo por un poco de paz y tranquilidad!
10) ( in the direction of) parathe plane/bus for New York — el avión/autobús para or de Nueva York
11)a) ( indicating duration)I've only been here for a day — sólo llevo un día aquí, hace sólo un día que estoy aquí
how long are you going for? — ¿por cuánto tiempo vas?, ¿cuánto tiempo te vas a quedar?
b) ( on the occasion of) parac) (by, before) para12) ( indicating distance)
II
conjunction (liter) pues (liter), puesto que (frml), porque[fɔː(r)] When for is part of a phrasal verb, eg look for, make for, stand for, look up the verb. When it is part of a set combination, eg as for, a gift for, for sale, eager for, look up the other word.1. PREPOSITION1) (=going to) parathe train for London — el tren para or de Londres
2) (=intended for) parais this for me? — ¿es para mí esto?
3) (to express purpose) parawe went to Tossa for our holidays — fuimos a pasar las vacaciones a Tossa, fuimos a Tossa para las vacaciones
•
what for? — ¿para qué?what's it for? — ¿para qué es or sirve?
what do you want it for? — ¿para qué lo quieres?
what did you do that for? — ¿por qué hiciste eso?
4) (employment) para5) (=on behalf of)"I can't iron this shirt" - "don't worry, I'll iron it for you" — -no puedo planchar esta camisa -no te preocupes, yo te la plancho
"I still haven't booked the ticket" - "I'll do it for you" — -no he reservado el billete todavía -ya lo haré yo
who is the representative for your group? — ¿quién es el representante de vuestro grupo?
6) (=as in) de7) (=in exchange for) porhe'll do it for £25 — lo hará por 25 libras
for every one who voted yes, 50 voted no — por cada persona que votó a favor, 50 votaron en contra
•
to pay 50 pence for a ticket — pagar 50 peniques por una entradathe government will match each donation pound for pound — el gobierno igualará cada donativo, libra a libra
•
I sold it for £5 — lo vendí por or en 5 libras8) (=to the value of)a cheque for £500 — un cheque or talón por valor de 500 libras
how much is the cheque for? — ¿por cuánto es el cheque?
a) (making comparisons) parahe's tall/mature for his age — es alto/maduro para su edad or para la edad que tiene
b) (specifying)it was too difficult for her — era demasiado difícil para ella, le era demasiado difícil
that's easy for you to say — para ti es fácil decirlo, a ti te es fácil decirlo
10) (=in favour of) a favor deanyone for a game of cards? — ¿alguien se apunta a una partida de cartas?
•
are you for or against the idea? — ¿estás a favor o en contra de la idea?are you for or against us? — ¿estás con nosotros o en contra?
•
I'm all for it — estoy completamente a favor•
the campaign for human rights — la campaña pro derechos humanos, la campaña en pro de los derechos humanos•
a collection for the poor — una colecta a beneficio de los pobres11) (=as, by way of)what's for dinner? — ¿qué hay para cenar?
12) (=because of) por•
for fear of being criticized — por miedo a la crítica, por temor a ser criticado13) (=in spite of) a pesar de•
for all his wealth — a pesar de su riquezafor all he promised to come, he didn't — a pesar de habérmelo prometido, no vino
a) (future/past duration)When translating for and a period of time, it is often unnecessary to translate for, as in the examples below where durante is optional:Alternatively, translate [for] using [durante], or, especially when talking about very short periods, [por]. Use [por] also with the verb [ir], although again it is often optional in this case:I'm going for three weeks — me voy tres semanas, estaré allí tres semanas
for a moment, he didn't know what to say — por un momento, no supo qué decir
Use hace... que and the present to describe actions and states that started in the past and are still going on. Alternatively use the present and desde hace. Another option is sometimes llevar and the gerund. Don't use the present perfect in Spanish to translate phrases like these, unless they are in the negative.he won't be back for a couple of hours/days — no regresará hasta dentro de un par de horas/días, tardará un par de horas/días en regresar
he has been learning French for two years — hace dos años que estudia francés, estudia francés desde hace dos años, lleva dos años estudiando francés
it has not rained for 3 weeks — hace 3 semanas que no llueve, no llueve or no ha llovido desde hace 3 semanas, lleva 3 semanas sin llover
I have known her for years — hace años que la conozco, la conozco desde hace años
Notice how the tenses change when talking about something that [had] happened or [had been] happening [for] a time:I haven't seen her for two years — hace dos años que no la veo, no la he visto desde hace dos años, no la veo desde hace dos años, llevo dos años sin verla
he had been learning French for two years — hacía dos años que estudiaba francés, estudiaba francés desde hacía dos años, llevaba dos años estudiando francés
I hadn't seen her for two years — hacía dos años que no la veía, no la había visto desde hacía dos años, no la veía desde hacía dos años, llevaba dos años sin verla
15) (=by, before) paracan you do it for tomorrow? — ¿lo puedes hacer para mañana?
when does he want it for? — ¿para cuándo lo quiere?
16) (=on the occasion of) parahe asked his daughter what she would like for her birthday — le preguntó a su hija qué le gustaría para su cumpleaños
17) (=for a distance of)you can see for miles from the top of the hill — desde lo alto de la colina se puede ver hasta muy lejos
for this to be possible... — para que esto sea posible...
it's not for me to tell him what to do — yo no soy quien para decirle or no me corresponde a mí decirle lo que tiene que hacer
•
it's bad for you to smoke so much — te perjudica fumar tanto•
it's best for you to go — es mejor que te vayas•
there is still time for you to do it — todavía tienes tiempo para hacerlowhat's the German for "hill"? — ¿cómo se dice "colina" en alemán?
oh for a cup of tea! — ¡lo que daría por una taza de té!
exampleI'll be for it if he catches me here! * — ¡me la voy a cargar si me pilla aquí! *
2.CONJUNCTION liter pues, puesto queshe avoided him, for he was rude and uncouth — lo eludía puesto que or pues era grosero y ordinario
* * *
I [fɔːr, fɔː(r)], weak form [fər, fə(r)]1) preposition2)a) ( intended for) parais there a letter for me? — ¿hay carta para mí?
clothes for men/women — ropa de hombre/mujer
is it for sale? — ¿está en venta?, ¿se vende?
b) ( on behalf of) porhe plays for England — forma parte de or juega en la selección inglesa
c) ( in favor of) a favor de3) ( indicating purpose)what's that for? — ¿para qué es eso?, ¿eso para qué sirve?
it's for trimming hedges — es or sirve para recortar setos
to go out for a meal — salir* a comer fuera
to be for it — (colloq)
here comes Dad, we're for it now! — ahí viene papá ahora sí que estamos listos or (Col tb) hechos or (CS tb) fritos! (fam)
4)a) (as)we're having chicken for dinner — vamos a cenar pollo or hay pollo para cenar
what's for dessert? — ¿qué hay de postre?
b) ( representing)what's (the) German for ``ice cream''? — ¿cómo se dice ``helado'' en alemán?
c) ( instead of) porcould you call him for me? — ¿podrías llamarlo tú?, ¿me harías el favor de llamarlo?
5) ( giving reason) porif it weren't for Joe... — si no fuera por Joe...
for one thing it's too costly and for another we don't need it — para empezar es muy caro y además no lo necesitamos
6)a) ( in exchange for) porI bought the book for $10 — compré el libro por 10 dólares
b) ( indicating proportion) porfor every one we find, there are 20 that get away — por cada uno que encontramos, se nos escapan 20
7)a) ( as concerns) para8)a) ( in spite of)for all her faults, she's been very kind to us — tendrá sus defectos, pero con nosotros ha sido muy buena
is there time for us to have a cup of coffee? — ¿tenemos tiempo de tomar un café?
9) ( in exclamations)oh, for some peace and quiet — qué (no) daría yo por un poco de paz y tranquilidad!
10) ( in the direction of) parathe plane/bus for New York — el avión/autobús para or de Nueva York
11)a) ( indicating duration)I've only been here for a day — sólo llevo un día aquí, hace sólo un día que estoy aquí
how long are you going for? — ¿por cuánto tiempo vas?, ¿cuánto tiempo te vas a quedar?
b) ( on the occasion of) parac) (by, before) para12) ( indicating distance)
II
conjunction (liter) pues (liter), puesto que (frml), porque -
35 Match
subs.A match for: use adj., P. ἀντίπαλος (dat.), ἐνάμιλλος (dat.).In fighting: also use P. ἀξιόμαχος (dat.).Lightly armed I would be a match for you in full panoply: V. κἂν ψιλὸς ἀρκέσαιμι σοί γʼ ὡπλισμένῳ (Soph., Aj. 1123).Unaided we are a match for our enemies: P. αὑτοὶ ἀρκοῦμεν πρὸς τοὺς πολεμίους (Thuc. 6, 84).Union by marriage: P. and V. κῆδος, τό, κήδευμα, τό, κηδεία, ἡ.——————v. trans.Be like: P. and V. ὁμοιοῦσθαι (dat.), ἐξομοιοῦσθαι (dat.).Engage, bring into conflict: P. and V. ἀντιτάσσειν, P. συμβάλλειν, V. συνάγειν, συνάπτειν, συμφέρειν, Ar. and V. ἀντιτιθέναι.Be matched against: P. and V. ἀντιτάσσεσθαι (dat. or πρός, acc.).Well matched, adj.: P. and V. ἰσόρροπος.He who has come to match her powers: V. ὃς δʼ ἦλθεν ἐπὶ τἀντίπαλον (Eur., Bacch. 278).absol., tally: P. and V. συμβαίνειν, συντρέχειν, συμπίπτειν, V. συμβάλλεσθαι, συμπίτνειν, συγκόλλως ἔχειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Match
-
36 HERÐAR
f. pl. shoulders, the upper part of the back.* * *f. pl. the shoulders, the upper part of the back, distinguished from öxl = shoulder in a special sense, Nj. 185, Eg. 289, Fms. vii. 55, Sks. 166, Fb. i. 396, Þiðr. 9, passim, cp. Matth. xxiii. 4, Luke xv. 5: so in the phrase, hafa hofuð og herðar yfir e-n, to be higher than another from the shoulders and upwards, cp. 1 Sam. ix. 2, x. 23.COMPDS: (old form herði-, mod. herða-): herða-drengr, m. a hump on the back, a pun, Fms. viii. 404. herða-kambr, m. the withers, of a horse. herða-kistill, m. a hump. herða-klettr, m., poët. the ‘shoulder-knoll,’ the head, Skm. herða-lítill, adj. narrow-shouldered, Grett. 165. herða-munr, m. the difference from the shoulders and upwards, metaph. of one who is no match for another, Fms. xi. 442. herða-sár, n. a shoulder sore or wound, Sturl. i. 85. herða-toppr, m. a shoulder tuft, the part of a horse’s mane next the saddle, Sturl. i. 152, Bær. 16. herðar-blað, n. the shoulder blade, Nj. 70, Sturl. i. 152. herði-breiðr, adj. broad-shouldered, Fms. x. 151, Finnb. 324, Sturl. iii. 122, Fbr. 80 new Ed. herði-lútr, adj. with stooping or round shoulders, Barl. 15, Bs. i. 312. herði-mikill, adj. broad-shouldered, Sturl. iii. 122, Eg. 305, Ísl. ii. 203. herði-þykkr, adj. thick-shouldered, Ld. 298, Fbr. 40 new Ed. -
37 match
1. Ia dress with hat (carpet with curtains, etc.) to match платье с подобранной к нему шляпкой /с шляпкой в тон/ и т.д.; а dress trimmed with braid (a hat trimmed with velvet, etc.) to match платье, отделанное соответствующей тесьмой и т.д.; these articles are difficult to match трудно подыскать /подобрать/ такие же вещи /предметы/; these colours do not match эти цвета плохо сочетаются /не гармонируют/; these gloves (these threads, these ribbons, these two shoes, etc.) do not match это разные перчатки и т.д.2. IImatch in some manner match well (badly, etc.) точно и т.д. соответствовать, хорошо и т.д. сочетаться3. III1) match smth. match the wallpaper ( the colour of one's dress, her hair, etc.) подходить [по тону] /соответствовать/ обоям и т.д.; can you match this cloth? есть у вас материя /ткань/, подходящая к этой?; his tie doesn't match his suit его галстук не подходит к костюму; match smb.'s talent ( smb.'s character, smb.'s success, etc.) соответствовать / быть равным, быть под стать/ чьему-л. таланту и т.д.; we can't match their speed мы не можем сравняться с ними в скорости; he matched the speed record он достиг рекордной скорости; can you match that story? вы можете рассказать такую же (хорошую, интересную) историю?; match smb. no one can match him никто не может с ним сравниться /соперничать, состязаться/2) match smth. match some silk (a ribbon, one's carpet, etc.) подбирать что-л. в тон /подходящее к, соответствующее/ этому шелку /гармонирующее с этим шелком/ и т.д., match colours подбирать цвета3) match smth. match boards (parts, the pieces of a puzzle, etc.) подгонять /пригонять/ доски и т.д.4. IV1) match smth., smb. in some manner match the suit (the dress, the wallpaper, etc.) well (badly, etc.) хорошо и т.д. гармонировать с костюмом и т.д.; they match each other well они хорошо подходят друг другу2) match smth. in some manner match the ribbons (the silks, the clothes, etc.) well (badly, subtly, etc.) точно и т.д. подбирать ленты и т.д.5. Vmatch smb. smth. can you match me this silk? вы не могли бы подобрать мне такой же шелк?6. XIbe matched in some manner be well (badly, tastefully, etc.) matched точно и т.д. соответствовать, хорошо и т.д. гармонировать; these colours are pretty well matched эти цвета довольно хорошо подобраны /сочетаются/; the opponents were evenly matched соперники были под стать друг другу; these teams are evenly matched силы у этих команд равны; they are equally matched in their knowledge of English они одинаково знают английский язык; be matched by smb. they are matched only by our team только наша команда может соревноваться с ними /поспорить с ними в мастерстве/; he is more than matched by the young sportsman молодой спортсмен ничуть не слабее его, молодой спортсмен, пожалуй, сильнее его; be matched against smb. next time he will be matched against a stronger player в следующий раз он будет состязаться с белее сильным игроком7. XVImatch with smth. match with your dress (with this colour, etc.) подходить к /соответствовать/ вашему платью и т.д., гармонировать с вашим платьем и т.д., these ribbons do not match with your hat эти ленты не подходят к вашей шляпке8. XXI11) match smb. in smth. match smb. in a race (in a game, in fencing, in archery, etc.) состязаться /соперничать/ с кем-л. в беге и т.д., по one can match him in argument никто его не переспорит, никто не может противостоять ему в споре; match smth. for smth., smb. match France for good wine (our country for good sportsmen, etc.) сравниться с Францией по части /в области/ вин и т.д.2) match smb., smth. against /with/ smb., smth. match one fighter against another (the American baseball players against Japanese school teams, one's wits against smb.'s strength, etc.) противопоставлять одного борца другому и т.д.; I'm ready to match my strength with /against/ yours я готов помериться с вами силой; match smth. to smth. match one's actions to one's beliefs (one's actions to one's words, the conclusion to the facts, etc.) привести свои поступки /действия/ в соответствие со своими убеждениями и т.д. -
38 match II
1. n
1) а) человек, подходящий под пару, ровня, пара, he has no ~ ему нет равного;
б) равный по силам противник, соперник;
to be (to prove oneself) a (more than a) ~ for smb. быть (оказаться) достойным (более сильным или искусным) противником кого-л., you are no ~ for him ты с ним не справишься, нечего тебе с ним тягаться;
to find (to meet) one`s ~ найти (встретить) достойного противника (соперника), he has met his ~ он встретил равного себе противника;
е нашла коса на камень;
в) вещь, подходящая под пару (по виду, форме, цвету и т. п.), a perfect ~ of colors отлично (прекрасно) подобранные цвета;
to be a good (bad) ~ (не) подходить, (не) сочетаться, (не) гармонировать, two pictures which are a ~ парные картины, her purse and shoes were a good ~ её сумка и туфли подходили друг к другу( гармонировали друг с другом), the horses are a good ~ эти лошади хорошо подобраны;
2) матч, состязание, соревнование, football (tennis) ~ футбольный (теннисный) матч, wrestling (boxing) ~ соревнование по борьбе (боксу), chess ~ шахматный турнир;
to make a ~ а) жениться, выйти замуж, вступить в брак;
б) сосватать, поженить, устроить брак, (см. тж.
2.,
2)), she made a good ~ она хорошо вышла замуж, она сделала хорошую партию, by ~ уст. в результате женитьбы;
б) партия, he ( she) is a good ~ он (она) хорошая партия;
3) уст. а) сговор;
б) пари;
to make a ~ держать пари, биться об заклад (см. тж.
3.,
1)), (it is) a ~! идёт!, по рукам!;
4. v
1) а) подходить под пару, под стать, соответствовать (тж. up) ;
to ~ well точно соответствовать, гармонировать, the carpets and wall-paper ~ well ковры и обои хорошо гармонируют, his looks ~ his character его внешность (облик) соответствует его характеру, these colors don`t ~ эти цвета плохо сочетаются (не гармонируют), a brown dress with hat and gloves to ~ коричневое платье с подобранными к нему (в тон) шляпкой и перчатками;
б) подбирать под пару, под стать, сочетать;
to ~ colors подбирать цвета, I want smth. to ~ this cloth мне нужно что-л. подходящее к этому материалу;
в) согласовывать, приводить в соответствие;
г) подгонять, пригонять, выравнивать;
2) а) противостоять, состязаться, быть равным по силе, ловкости и т. п., no one can ~ him in archery никто не может состязаться (соперничать) с ним в стрельбе из лука;
б) противопоставлять;
to ~ smb. against smb. противопоставлять кого-л. кому-л.;
to ~ strength with (against) smb. померяться с кем-л. силами;
3) а) женить, выдавать замуж, (со) сватать;
б) уст. жениться;
4) подбрасывать монету (для решения спора и т. п.), играть в орлянку;
5) стр. шпунтовать;
6) редк. спаривать, случатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > match II
-
39 a run for one's money
■ he's had a good run for his money no le ha ido mal, no se puede quejar■ she won the match, but I gave her a run for her money ella ganó el partido, pero la hice trabajar -
40 nu se poate măsura / pune cu ea
he is no match for her.Română-Engleză dicționar expresii > nu se poate măsura / pune cu ea
См. также в других словарях:
match — [[t]mæ̱tʃ[/t]] ♦ matches, matching, matched 1) N COUNT A match is an organized game of football, tennis, cricket, or some other sport. [mainly BRIT] He was watching a football match... France won the match 28 19. Syn: game 2) N COUNT A match is a … English dictionary
Match Point — Directed by Woody Allen Produced by Letty Aronson Gareth Wiley Lucy Darwin … Wikipedia
Match (DC Comics) — Match Match from Teen Titans #43, art by Tony Daniel Publication information Publisher DC … Wikipedia
Match Game — The Match Game logo used from 1978–1982. Format Game Show Created by Frank Wayne … Wikipedia
Match play — is a scoring system for golf in which a player, or team, earns a point for each hole in which they have bested their opponents; this is as opposed to stroke play, in which the total number of strokes is counted over one or more rounds of 18 holes … Wikipedia
For One More Day — is a 2006 novel taken place during the mid 1900 s by the acclaimed sportswriter and author Mitch Albom. It opens with the novel s protagonist planning to commit suicide. His adulthood is shown to have been rife with sadness. His own daughter didn … Wikipedia
Match Me in London — is a Jacobean era tragicomedy written by Thomas Dekker. It was written in 1611 and was relicensed without fee by George Buc on 21 August 1623 as an Old Playe . On 8 November 1630 it was entered in the Stationers Register and printed in a quarto… … Wikipedia
match — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 (esp. BrE) in sports ADJECTIVE ▪ boxing (BrE, AmE), chess (BrE, AmE), football (BrE), rugby (BrE), soccer (usually football match in BrE and soccer game in AmE … Collocations dictionary
match — match1 W3S3 [mætʃ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(game)¦ 2¦(fire)¦ 3¦(colours/patterns)¦ 4¦(good opponent)¦ 5 shouting match 6¦(marriage)¦ 7¦(suitability)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Sense: 1, 3 7; Origin: Old English mAcca] [ … Dictionary of contemporary English
Match Game-Hollywood Squares Hour — The Match Game Hollywood Squares Hour The Match Game Hollywood Squares Hour logo. Format Game Show Created by … Wikipedia
match´er — match1 «mach», noun. 1. a short, slender piece of wood or pasteboard tipped with a mixture that takes fire when rubbed on a rough or specially prepared surface: »The heads of matches have, at the very tip, a chemical called phosphorus sulfide. 2 … Useful english dictionary