Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

harmful

  • 21 veneno

    m.
    1 poison.
    2 venom.
    3 toxin, bane, toxicant, venom.
    * * *
    1 (química, vegetal) poison; (animal) venom
    2 figurado spite, venom
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM (gen) poison; [de serpiente] venom
    * * *
    a) ( sustancia tóxica) poison; ( de culebra) venom

    el tabaco es un veneno para la saludtobacco o smoking is very harmful to your health

    b) ( malevolencia) venom
    * * *
    = poison, venom, bane.
    Ex. The increasing volume of calls received about poison information is placing the present information services under escalating pressure.
    Ex. This book deals with the general biology of dangerous reptiles and anthropods, the nature of animal venoms, immunological aspects of envenomation, and treatment of bites and stings.
    Ex. The article is entitled 'Donation of books to libraries: bane or blessing'.
    * * *
    a) ( sustancia tóxica) poison; ( de culebra) venom

    el tabaco es un veneno para la saludtobacco o smoking is very harmful to your health

    b) ( malevolencia) venom
    * * *
    = poison, venom, bane.

    Ex: The increasing volume of calls received about poison information is placing the present information services under escalating pressure.

    Ex: This book deals with the general biology of dangerous reptiles and anthropods, the nature of animal venoms, immunological aspects of envenomation, and treatment of bites and stings.
    Ex: The article is entitled 'Donation of books to libraries: bane or blessing'.

    * * *
    el veneno de una culebra a snake's venom
    2
    (perjuicio, daño): el tabaco es un veneno para la salud tobacco o smoking is very harmful to your health
    me lo dijo con veneno he said it to me with real venom
    me lanzó una mirada que echaba veneno he gave me a venomous o poisonous look
    * * *

    veneno sustantivo masculino

    ( de culebra) venom

    veneno sustantivo masculino
    1 (sustancia nociva) poison
    (de culebra, serpiente) venom
    2 fam (dañino) el tabaco es veneno para tus pulmones, tobacco is very bad for your lungs
    3 fam (mala intención, mal sentimiento) spite, venom
    ' veneno' also found in these entries:
    Spanish:
    mortal
    - penetrar
    - matarratas
    English:
    antidote
    - detect
    - poison
    - venom
    - trace
    * * *
    veneno nm
    1. [sustancia tóxica] poison;
    [de serpiente, insecto] venom;
    ese whisky es un veneno that whisky's lethal
    2. [mala intención] venom;
    el veneno de sus palabras the venom in his words
    * * *
    m poison
    * * *
    veneno nm
    1) : poison
    2) : venom
    * * *
    veneno n poison

    Spanish-English dictionary > veneno

  • 22 acoso en el trabajo

    Ex. Workplace mobbing begins when an individual becomes the target of disrespectful and harmful behavior.
    * * *

    Ex: Workplace mobbing begins when an individual becomes the target of disrespectful and harmful behavior.

    Spanish-English dictionary > acoso en el trabajo

  • 23 acoso laboral

    Ex. Workplace mobbing begins when an individual becomes the target of disrespectful and harmful behavior.
    * * *

    Ex: Workplace mobbing begins when an individual becomes the target of disrespectful and harmful behavior.

    Spanish-English dictionary > acoso laboral

  • 24 amiga del alma

    (n.) = soul sister
    Ex. The article 'Barbie, soul sister or she devil?' considers whether 'Barbie' represents a harmful role model for young children.
    * * *

    Ex: The article 'Barbie, soul sister or she devil?' considers whether 'Barbie' represents a harmful role model for young children.

    Spanish-English dictionary > amiga del alma

  • 25 aromatización

    f.
    perfuming, aromatization.
    * * *
    1 scenting, perfuming
    * * *
    Ex. Scenting of dangerous household products, however, may compromise the discriminability of these products from less harmful ones.
    * * *

    Ex: Scenting of dangerous household products, however, may compromise the discriminability of these products from less harmful ones.

    Spanish-English dictionary > aromatización

  • 26 artículos de la casa

    Ex. The experiments studied the feasibility of keeping children away from harmful household goods through the use of odorous chemical substances which elicit inherent aversive reactions.
    * * *

    Ex: The experiments studied the feasibility of keeping children away from harmful household goods through the use of odorous chemical substances which elicit inherent aversive reactions.

    Spanish-English dictionary > artículos de la casa

  • 27 atemorizado

    adj.
    frightened, scared, afraid, fearful.
    past part.
    past participle of spanish verb: atemorizar.
    * * *
    (f. - atemorizada)
    adj.
    frightened, scared
    * * *
    ADJ (=con miedo) frightened
    * * *
    = terrorised [terrorized, -USA], awestruck, spooked.
    Ex. Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.
    Ex. I remain awestruck by the advances in information technology in libraries.
    Ex. The U.S. government's bailout plan did little to improve conditions in the commercial paper market where spooked investors continue to favor short-term debt.
    ----
    * vivir atemorizado = live in + fear.
    * * *
    = terrorised [terrorized, -USA], awestruck, spooked.

    Ex: Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.

    Ex: I remain awestruck by the advances in information technology in libraries.
    Ex: The U.S. government's bailout plan did little to improve conditions in the commercial paper market where spooked investors continue to favor short-term debt.
    * vivir atemorizado = live in + fear.

    * * *
    atemorizado, -a adj
    frightened;
    tienen a la región atemorizada con sus ataques they have been terrorizing the region with their attacks;
    vivir atemorizado to live in fear

    Spanish-English dictionary > atemorizado

  • 28 aterrorizado

    adj.
    terrorized, frightened to death, horror-struck, horror-stricken.
    past part.
    past participle of spanish verb: aterrorizar.
    * * *
    (f. - aterrorizada)
    adj.
    * * *
    * * *
    - da adjetivo terrified
    * * *
    = terrorised [terrorized, -USA], horror-struck, horror-stricken, panic-stricken.
    Ex. Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.
    Ex. They looked at each other again, still horror-struck.
    Ex. The protagonist becomes a bewildered, horror-stricken pawn in a game of vengeance and betrayal.
    Ex. Amid all the gloom and doom in panic-stricken nation-state capitals, nowadays, something completely different may be exactly what we all need.
    ----
    * estar aterrorizado = be frightened to death, be scared stiff, be terrified.
    * * *
    - da adjetivo terrified
    * * *
    = terrorised [terrorized, -USA], horror-struck, horror-stricken, panic-stricken.

    Ex: Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.

    Ex: They looked at each other again, still horror-struck.
    Ex: The protagonist becomes a bewildered, horror-stricken pawn in a game of vengeance and betrayal.
    Ex: Amid all the gloom and doom in panic-stricken nation-state capitals, nowadays, something completely different may be exactly what we all need.
    * estar aterrorizado = be frightened to death, be scared stiff, be terrified.

    * * *
    terrified
    * * *

    Del verbo aterrorizar: ( conjugate aterrorizar)

    aterrorizado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    aterrorizado    
    aterrorizar
    aterrorizado
    ◊ -da adjetivo

    terrified
    aterrorizar ( conjugate aterrorizar) verbo transitivo
    to terrorize
    aterrorizar verbo transitivo to terrify
    Mil Pol to terrorize

    ' aterrorizado' also found in these entries:
    English:
    panic
    - terrified
    * * *
    adj terrified, petrified

    Spanish-English dictionary > aterrorizado

  • 29 de conceptos múltiples

    Ex. These multiple-concept terms yield greater precision, but are associated with a rather larger indexing language and a higher likelihood of harmful scatter.
    * * *

    Ex: These multiple-concept terms yield greater precision, but are associated with a rather larger indexing language and a higher likelihood of harmful scatter.

    Spanish-English dictionary > de conceptos múltiples

  • 30 demonia

    Ex. The article 'Barbie, soul sister or she devil?' considers whether 'Barbie' represents a harmful role model for young children.
    * * *

    Ex: The article 'Barbie, soul sister or she devil?' considers whether 'Barbie' represents a harmful role model for young children.

    Spanish-English dictionary > demonia

  • 31 depurar

    v.
    1 to purify (agua, metal, gas).
    El carbón depura el agua Carbon purifies the water.
    2 to debug, to depurate, to iron out, to make perfect.
    El genio depuró el sistema The genius debugged the system.
    3 to cleanse.
    * * *
    1 (purificar agua) to purify, depurate; (sangre) to cleanse
    2 PLÍTICA to purge
    3 figurado (perfeccionar) to purify, refine
    * * *
    VT
    1) (=purificar) [+ agua] to treat, purify; [+ aguas residuales] to treat; [+ sangre] to cleanse
    2) (Pol) to purge
    3) (Inform) to debug
    4) Caribe * [+ empleado] to fire *
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) < agua> to purify, treat; < aguas residuales> to treat
    b) < sangre> to cleanse
    2)
    a) <organización/partido> to purge
    b) <lenguaje/estilo> to polish, refine
    c) (Inf) to debug
    * * *
    = prune, refine, sanitise [sanitize, -USA], knock + the rough edges off, debug, purify, cleanse.
    Ex. More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.
    Ex. The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.
    Ex. Attempts to sanitize the web will be as futile as any attempt to sanitize the private speech of all citizens.
    Ex. Ellyse has slowly solidified her game by knocking the rough edges off and by opening her mind up to what's required and what's available.
    Ex. In computer science, debug is the term used to locate and remove errors from a program.
    Ex. Scientists have identified a new technique for cleansing contaminated water and potentially purifying hydrogen for use in fuel cells.
    Ex. Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.
    ----
    * depurar un fichero = clean up + file.
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) < agua> to purify, treat; < aguas residuales> to treat
    b) < sangre> to cleanse
    2)
    a) <organización/partido> to purge
    b) <lenguaje/estilo> to polish, refine
    c) (Inf) to debug
    * * *
    = prune, refine, sanitise [sanitize, -USA], knock + the rough edges off, debug, purify, cleanse.

    Ex: More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.

    Ex: The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.
    Ex: Attempts to sanitize the web will be as futile as any attempt to sanitize the private speech of all citizens.
    Ex: Ellyse has slowly solidified her game by knocking the rough edges off and by opening her mind up to what's required and what's available.
    Ex: In computer science, debug is the term used to locate and remove errors from a program.
    Ex: Scientists have identified a new technique for cleansing contaminated water and potentially purifying hydrogen for use in fuel cells.
    Ex: Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.
    * depurar un fichero = clean up + file.

    * * *
    depurar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹agua› to purify, treat; ‹aguas residuales› to treat
    2 ‹sangre› to cleanse
    B
    1 ‹organización/partido› to purge
    2 ‹lenguaje› to polish, refine
    3 ( Inf) to debug
    * * *

    depurar ( conjugate depurar) verbo transitivo
    1
    a) agua to purify, treat;

    aguas residuales to treat
    b) sangre to cleanse

    2
    a)organización/partido to purge

    b)lenguaje/estilo to polish, refine

    depurar verbo transitivo
    1 (limpiar un líquido, agua) to purify
    2 (un partido, una empresa) to purge
    3 (el estilo, vocabulario, etc) to refine
    ' depurar' also found in these entries:
    English:
    debug
    - purify
    * * *
    1. [agua] [de río] to purify, to treat;
    [de piscina] to filter
    2. [metal, gas] to purify
    3. [partido, organismo] to purge
    4. [estilo, gusto] to refine;
    [lenguaje, técnica] to hone; [sistema] to fine-tune
    5. Informát to debug
    * * *
    v/t
    1 purify
    2 POL purge
    * * *
    1) purificar: to purify
    2) purgar: to purge

    Spanish-English dictionary > depurar

  • 32 dermatólogo

    m.
    dermatologist.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 dermatologist
    * * *
    dermatólogo, -a
    SM / F dermatologist
    * * *
    - ga masculino, femenino dermatologist
    * * *
    Ex. Protect your skin everyday from the harmful rays of the sun with a dermatologist recommended sun block product.
    * * *
    - ga masculino, femenino dermatologist
    * * *

    Ex: Protect your skin everyday from the harmful rays of the sun with a dermatologist recommended sun block product.

    * * *
    masculine, feminine
    dermatologist
    * * *

    dermatólogo
    ◊ -ga sustantivo masculino, femenino

    dermatologist
    dermatólogo,-a m,f Med dermatologist

    ' dermatólogo' also found in these entries:
    Spanish:
    dermatóloga
    English:
    dermatologist
    * * *
    dermatólogo, -a nm,f
    dermatologist
    * * *
    m, dermatóloga f dermatologist
    * * *
    dermatólogo, -ga n
    : dermatologist

    Spanish-English dictionary > dermatólogo

  • 33 despectivo

    adj.
    slighting, derogatory, disdainful, contemptuous.
    m.
    derogatory word, derogatory comment.
    * * *
    1 contemptuous, disparaging
    2 GRAMÁTICA pejorative, derogatory
    * * *
    ADJ
    1) (=despreciativo) contemptuous, scornful
    2) (Ling) pejorative
    * * *
    - va adjetivo <trato/gesto/actitud> contemptuous; < tono> disparaging, contemptuous; < término> pejorative, derogatory
    * * *
    = derogatory, snide, deprecating, contemptuous.
    Ex. The arbitrary surnames, for instance, given Jews in the German area many years ago were often derogatory, and those remain their personal names.
    Ex. XML Spy does some things XMetal doesn't do, but I've also heard snide remarks about its parser.
    Ex. The author examines under what conditions deprecating speech is perceived as harmful.
    Ex. After a number of years in office, however, they became increasingly abrasive, remote, contemptuous of criticism, and resistant to any change that might reduce their authority.
    * * *
    - va adjetivo <trato/gesto/actitud> contemptuous; < tono> disparaging, contemptuous; < término> pejorative, derogatory
    * * *
    = derogatory, snide, deprecating, contemptuous.

    Ex: The arbitrary surnames, for instance, given Jews in the German area many years ago were often derogatory, and those remain their personal names.

    Ex: XML Spy does some things XMetal doesn't do, but I've also heard snide remarks about its parser.
    Ex: The author examines under what conditions deprecating speech is perceived as harmful.
    Ex: After a number of years in office, however, they became increasingly abrasive, remote, contemptuous of criticism, and resistant to any change that might reduce their authority.

    * * *
    ‹gesto/actitud› contemptuous; ‹tono› disparaging, contemptuous; ‹término› pejorative, derogatory
    * * *

    despectivo
    ◊ -va adjetivo ‹trato/gesto/actitud contemptuous;


    tono disparaging;
    término pejorative, derogatory
    despectivo,-a adjetivo derogatory, disparaging
    ' despectivo' also found in these entries:
    Spanish:
    despectiva
    - matiz
    - tono
    English:
    contemptuous
    - derogatory
    - disparaging
    - sneer
    - disdainful
    * * *
    despectivo, -a adj
    1. [despreciativo] scornful, contemptuous;
    hablar de algo/alguien en tono despectivo to speak scornfully o contemptuously about sth/sb
    2. Ling [palabra, sufijo] pejorative
    * * *
    adj contemptuous; GRAM pejorative
    * * *
    despectivo, -va adj
    1) : contemptuous, disparaging
    2) : derogatory, pejorative

    Spanish-English dictionary > despectivo

  • 34 despreciativo

    adj.
    disdainful, disparaging, slighting, scornful.
    * * *
    1 scornful, contemptuous
    * * *
    ADJ [observación, tono] scornful, contemptuous; [comentario] derogatory
    * * *
    - va adjetivo < persona> disdainful; <tono/gesto> disdainful, scornful
    * * *
    = snide, derisive, deprecating.
    Ex. XML Spy does some things XMetal doesn't do, but I've also heard snide remarks about its parser.
    Ex. As sophisticated technologies and management methods were introduced, process engineers engaged in efforts to portray manual workers' knowledge in derisive terms.
    Ex. The author examines under what conditions deprecating speech is perceived as harmful.
    * * *
    - va adjetivo < persona> disdainful; <tono/gesto> disdainful, scornful
    * * *
    = snide, derisive, deprecating.

    Ex: XML Spy does some things XMetal doesn't do, but I've also heard snide remarks about its parser.

    Ex: As sophisticated technologies and management methods were introduced, process engineers engaged in efforts to portray manual workers' knowledge in derisive terms.
    Ex: The author examines under what conditions deprecating speech is perceived as harmful.

    * * *
    ‹persona› disdainful; ‹tono/gesto› disdainful, scornful
    una mirada despreciativa a look of disdain o scorn
    nos trata de una manera muy despreciativa he treats us very disdainfully o with contempt
    * * *

    despreciativo
    ◊ -va adjetivo

    disdainful

    ' despreciativo' also found in these entries:
    English:
    disparaging
    * * *
    despreciativo, -a adj
    [tono, mirada, actitud] scornful, contemptuous
    * * *
    adj contemptuous
    * * *
    despreciativo, -va adj
    : scornful, disdainful

    Spanish-English dictionary > despreciativo

  • 35 diabla

    f.
    1 she devil, devil.
    2 tenpounder, machete.
    * * *
    1 (diablesa) she-devil
    \
    a la diabla figurado any old how
    * * *
    femenino (Chi fam) whore
    * * *
    Ex. The article 'Barbie, soul sister or she devil?' considers whether 'Barbie' represents a harmful role model for young children.
    * * *
    femenino (Chi fam) whore
    * * *

    Ex: The article 'Barbie, soul sister or she devil?' considers whether 'Barbie' represents a harmful role model for young children.

    * * *
    ( Chi fam)
    whore, hooker ( AmE colloq), tart ( BrE colloq)
    * * *

    diabla sustantivo femenino
    1 she-devil
    2 Teat battery of footlights
    * * *
    diabla nf
    1. Fam [diablo hembra] she-devil
    2. Teatro footlights
    * * *
    f fam
    she-devil

    Spanish-English dictionary > diabla

  • 36 discriminabilidad

    Ex. Scenting of dangerous household products, however, may compromise the discriminability of these products from less harmful ones.
    * * *

    Ex: Scenting of dangerous household products, however, may compromise the discriminability of these products from less harmful ones.

    Spanish-English dictionary > discriminabilidad

  • 37 efecto1

    1 = effect, action.
    Ex. Kaiser also investigated the effect of grouping subheadings of a subject.
    Ex. Coates believed that in order to conceptualise an action it is necessary to visualise the thing on which the action is being performed.
    ----
    * a efectos de = in terms of, for the purpose of + Nombre.
    * a efectos prácticos = to all intents and purposes, for all practical purposes, for all intents and purposes, to all intents.
    * a tal efecto = to this effect.
    * a tales efectos = hereto.
    * atenuar el efecto = mitigate + effect.
    * a todos los efectos = to all intents and purposes, to all intents, for all practical purposes, for all intents and purposes.
    * causa-efecto = causal.
    * con efecto desde + Fecha = with effect from + Fecha.
    * dar el efecto de = give + the effect of.
    * de gran efecto = wide-reaching.
    * diluir el efecto = dissipate + effect.
    * efecto adverso = ill effect [ill-effect], adverse effect.
    * efecto bola de nieve = snowball effect.
    * efecto coercitivo = chilling effect.
    * efecto de halo = halo effect.
    * efecto de la guerra = effect of war.
    * efecto del santo = halo effect.
    * efecto desastroso = chilling effect.
    * efecto dominó = knock-on effect, chain reaction.
    * efecto dominó, el = ripple effect, the, domino effect, the.
    * efecto duradero = lasting effect, long-lasting effect.
    * efecto especial = special effect.
    * efecto final = net effect.
    * efecto invernadero, el = greenhouse effect, the.
    * efecto látigo, el = whip effect, the.
    * efecto moderador = toned effect.
    * efecto multiplicador = multiplier effect.
    * efecto nefasto = deleterious effect.
    * efecto negativo = ill effect [ill-effect], chilling effect, blowback.
    * efecto nocivo = damaging effect, toxic effect, harmful effect.
    * efecto óptico = optical illusion.
    * efecto perjudicial = damaging effect, harmful effect.
    * efecto positivo = beneficial effect, positive effect.
    * efecto profundo = profound effect.
    * efecto represivo = chilling effect.
    * efecto secundario = side effect [side-effect], spillover effect, after effect [after-effect].
    * efecto sicológico = psychological effect.
    * efecto sonoro = sound effect.
    * efectos secundarios = knock-on effect.
    * efecto tóxico = toxic effect.
    * efecto visual = visual.
    * emisión de gases de efecto invernadero = carbon emission.
    * en efecto = to all intents and purposes, for all intents and purposes.
    * estropear el efecto = spoil + effect.
    * gas que produce el efecto invernadero = greenhouse gas.
    * intensificar el efecto de algo = intensify + effect.
    * los efectos negativos se están dejando sentir ahora = chickens come home to roost.
    * luchar con los efectos adversos de = combat + the effects of.
    * mitigar el efecto = mitigate + effect.
    * mitigar el efecto de Algo = minimise + effect.
    * paliar el efecto = mitigate + effect.
    * para todos los efectos prácticos = for all practical purposes.
    * profundo efecto = profound effect.
    * protegerse de los efectos de Algo = ward off + effects.
    * relación causa-efecto = cause-effect relation, causal relationship.
    * sentir los efectos de = feel + the effects of.
    * sufrir el efecto de Algo = suffer + effect.
    * surtir efecto = take + effect, have + effect, pay off, pay, come into + effect.
    * tener efecto = take + effect.
    * tener efecto sobre = impinge on/upon.
    * tener su efecto = take + Posesivo + toll (on).
    * tener un efecto adverso sobre = have + an adverse effect on.

    Spanish-English dictionary > efecto1

  • 38 filtro solar

    m.
    sunscreen, sun block, sun blocker, sunblock.
    * * *
    * * *
    (n.) = sunscreen, sun block
    Ex. Sunscreen is one of the most effective skin-care products used to prevent wrinkles.
    Ex. Protect your skin everyday from the harmful rays of the sun with a dermatologist recommended sun block product.
    * * *
    * * *
    (n.) = sunscreen, sun block

    Ex: Sunscreen is one of the most effective skin-care products used to prevent wrinkles.

    Ex: Protect your skin everyday from the harmful rays of the sun with a dermatologist recommended sun block product.

    * * *
    sun cream

    Spanish-English dictionary > filtro solar

  • 39 injuriar

    v.
    1 to insult, to abuse.
    2 to offend, to injure, to aggrieve, to insult.
    * * *
    1 (insultar) to insult
    2 DERECHO to slander
    * * *
    verb
    to insult, abuse
    * * *
    VT
    1) (=insultar) [gen] to insult, abuse; (Jur) to slander
    2) †† liter (=dañar) to damage, harm
    * * *
    verbo transitivo
    a) (frml) ( insultar) to insult
    b) (Der) to slander
    * * *
    = abuse, vilify, rave at, insult.
    Ex. It is important that those engaged in IR should not be abused by the improper use of the word 'intelligent'.
    Ex. Robert Kent's sole agenda is to attack Cuba and vilify the Cuban library community while supporting the US government's interventionist destabilization policies.
    Ex. In later sessions, he vented his rage towards his mother by shouting, swearing and raving at her and wanting to kill her.
    Ex. This insults staff by suggesting they did not work hard previously and is harmful to morale because goals are not attainable.
    * * *
    verbo transitivo
    a) (frml) ( insultar) to insult
    b) (Der) to slander
    * * *
    = abuse, vilify, rave at, insult.

    Ex: It is important that those engaged in IR should not be abused by the improper use of the word 'intelligent'.

    Ex: Robert Kent's sole agenda is to attack Cuba and vilify the Cuban library community while supporting the US government's interventionist destabilization policies.
    Ex: In later sessions, he vented his rage towards his mother by shouting, swearing and raving at her and wanting to kill her.
    Ex: This insults staff by suggesting they did not work hard previously and is harmful to morale because goals are not attainable.

    * * *
    injuriar [A1 ]
    vt
    1 ( frml) (insultar) to insult
    2 ( Der) to slander
    * * *

    injuriar verbo transitivo
    1 to insult
    2 Jur to slander
    ' injuriar' also found in these entries:
    English:
    abuse
    - revile
    - slur
    * * *
    1. [insultar] to insult, to abuse;
    [agraviar] to offend
    2. Der to slander
    * * *
    v/t insult
    * * *
    insultar: to insult, to revile

    Spanish-English dictionary > injuriar

  • 40 insultar

    v.
    to insult.
    María insultó a Elsa y se fue Mary insulted Elsa and left.
    Esto insulta mi dignidad This insults my dignity.
    * * *
    1 to insult
    * * *
    verb
    * * *
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( proferir insultos) to insult
    b) ( ofender) to insult, offend
    * * *
    = slap, curse, insult, namecall, jeer, rave at, shout + abuse at, abuse, speak + angry words.
    Ex. I wonder if she did quit if she could slap us with a lawsuit.
    Ex. The father, Old Brightwell, curses his daughter, Jane, for preferring the love of the smooth-tongued villain, Grandley, to that of her own parents.
    Ex. This insults staff by suggesting they did not work hard previously and is harmful to morale because goals are not attainable.
    Ex. Chapter 4 presents solutions for when children fight, bicker, compete, namecall, and hit.
    Ex. Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex. In later sessions, he vented his rage towards his mother by shouting, swearing and raving at her and wanting to kill her.
    Ex. A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.
    Ex. It is important that those engaged in IR should not be abused by the improper use of the word 'intelligent'.
    Ex. If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.
    ----
    * insultar a = be abusive of.
    * insultar a voces = scream + abuse (at).
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( proferir insultos) to insult
    b) ( ofender) to insult, offend
    * * *
    = slap, curse, insult, namecall, jeer, rave at, shout + abuse at, abuse, speak + angry words.

    Ex: I wonder if she did quit if she could slap us with a lawsuit.

    Ex: The father, Old Brightwell, curses his daughter, Jane, for preferring the love of the smooth-tongued villain, Grandley, to that of her own parents.
    Ex: This insults staff by suggesting they did not work hard previously and is harmful to morale because goals are not attainable.
    Ex: Chapter 4 presents solutions for when children fight, bicker, compete, namecall, and hit.
    Ex: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered.
    Ex: In later sessions, he vented his rage towards his mother by shouting, swearing and raving at her and wanting to kill her.
    Ex: A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.
    Ex: It is important that those engaged in IR should not be abused by the improper use of the word 'intelligent'.
    Ex: If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.
    * insultar a = be abusive of.
    * insultar a voces = scream + abuse (at).

    * * *
    insultar [A1 ]
    vt
    nos insultó a todos he insulted all of us
    2 (ofender) to insult, offend
    aquello insultaba la memoria de su padre that was an insult to the memory of her father
    * * *

    insultar ( conjugate insultar) verbo transitivo


    insultar verbo transitivo to insult
    ' insultar' also found in these entries:
    Spanish:
    aberración
    - faltar
    - incapaz
    English:
    abuse
    - call
    - insult
    - send off
    - name
    - swear
    * * *
    to insult
    * * *
    v/t insult
    * * *
    : to insult
    * * *
    insultar vb to insult

    Spanish-English dictionary > insultar

См. также в других словарях:

  • harmful — harm·ful adj: of a kind likely to cause harm harm·ful·ly adv harm·ful·ness n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. harmful …   Law dictionary

  • Harmful — live im M …   Deutsch Wikipedia

  • Harmful — Harm ful (h[aum]rm f[.u]l), a. Full of harm; injurious; hurtful; mischievous. Most harmful hazards. Strype. {Harm ful*ly}, adv. {Harm ful*ness}, n. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • harmful — mid 14c., from HARM (Cf. harm) (n.) + FUL (Cf. ful). Related: Harmfully …   Etymology dictionary

  • harmful — [adj] injurious, hurtful adverse, bad, baleful, baneful, calamitous, cataclysmic, catastrophic, consumptive, corroding, corrupting, crippling, damaging, deleterious, destructive, detrimental, dire, disadvantageous, disastrous, evil, harassing,… …   New thesaurus

  • harmful — ► ADJECTIVE ▪ causing or likely to cause harm. DERIVATIVES harmfully adverb harmfulness noun …   English terms dictionary

  • harmful — [härm′fəl] adj. causing or able to cause harm; hurtful harmfully adv. harmfulness n …   English World dictionary

  • harmful */ — UK [ˈhɑː(r)mf(ə)l] / US [ˈhɑrmfəl] adjective Get it right: harmful: The usual preposition to use with harmful is to (not for ): Wrong: Smoking is harmful for smokers and non smokers. Right: Smoking is harmful to smokers and non smokers. Wrong:… …   English dictionary

  • harmful — adj. VERBS ▪ be, prove ▪ The spraying could prove harmful to humans. ▪ become ▪ consider sth ▪ She actually considered fresh air harmful …   Collocations dictionary

  • harmful — adj. 1) harmful to (harmful to one s health) 2) harmful to + inf. (it s harmful to smoke) * * * [ hɑːmf(ə)l] harmful to + inf. (it s harmful to smoke) harmful to (harmful to one s health) …   Combinatory dictionary

  • Harmful — Infobox musical artist Name = Harmful Img capt = Background = group or band Origin = Frankfurt, Germany Genre = Rock Alternative rock Noise rock Years active = 1992 ndash;present Label = Nois o lution URL = http://www.harmfulweb.de/ Current… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»