-
1 Hamburger
m; -s, -; GASTR. hamburger—m; -s, -, Hamburgerin f; -, -nen Hamburger; gebürtig: native of Hamburg; Einwohner: citizen of Hamburg—hamburgisch Adj. Hamburg...* * *der Hamburger(Speise) beefburger; burger; hamburger* * *Hạm|bur|ger I ['hambʊrgɐ]adj attrHamburg II ['hambʊrgɐ]m -s, - (COOK)hamburger III ['hambʊrgɐ]1. m -s, -, Ham|bur|ge|rin[-ərɪn]2. f -, -nennative or (= Einwohner) inhabitant of Hamburg* * *(a bread roll containing one of these.) hamburger* * *Ham·bur·ger1<-s, ->[ˈhambʊrgɐ]m hamburgerHam·bur·ger2[ˈhambʊrgɐ]adj attr HamburgBlankenese ist ein nobler \Hamburger Stadtteil Blankenese is a posh Hamburg suburbHam·bur·ger(in)<-s, ->[ˈhambʊrgɐ]m(f) native of Hamburg* * *I 1.der; Hamburgers, Hamburger: native of Hamburg; (Einwohner) inhabitant of Hamburg2.indeklinabeles Adjektiv HamburgIIder Hamburger Hafen — the harbour at Hamburg; Hamburg harbour
der; Hamburgers, Hamburger od. Hamburgers (Frikadelle) hamburger* * *Hamburger1 m; -s, -; GASTR hamburgerHamburger2 m; -s, -, Hamburgerin f; -, -nen Hamburger; gebürtig: native of Hamburg; Einwohner: citizen of Hamburg* * *I 1.der; Hamburgers, Hamburger: native of Hamburg; (Einwohner) inhabitant of Hamburg2.indeklinabeles Adjektiv HamburgIIder Hamburger Hafen — the harbour at Hamburg; Hamburg harbour
der; Hamburgers, Hamburger od. Hamburgers (Frikadelle) hamburger -
2 Hamburger
Ham·bur·ger1. Ham·bur·ger <-s, -> [ʼhambʊrgɐ] mhamburgerattr Hamburg;Blankenese ist ein nobler \Hamburger Stadtteil Blankenese is a posh Hamburg suburbnative of Hamburg -
3 Hamburger
-
4 Hamburger
m1. burger coll.2. citizen of Hamburg3. hamburger4. inhabitant / native of Hamburg -
5 Hamburger ...
-
6 Hamburger Kaffeebörse
Hamburger Kaffeebörse f BÖRSE Hamburg Coffee Exchange* * *f < Börse> Hamburg Coffee Exchange -
7 Hamburger Arbitrage
Hamburger Arbitrage f ≈ so-called “Hamburg arbitration” allowing, unless agreed otherwise, for a decision by experts appointed by the Hamburg Chamber of Commerce -
8 Hamburger Bauweise
-
9 deutsches Beefsteak
hamburger -
10 Hamburgerin
-
11 Gehackte
n; -n, kein Pl., minced (Am. ground) meat, Brit. auch mincemeat; vom Rind: Brit. auch mince, Am. auch hamburger; ein Pfund Gehacktes bitte vom Rind: a pound of mince (Am. hamburger oder ground beef), please* * *Ge|hạck|te(s) [gə'haktə]nt decl as adjmince (Brit), minced (Brit) or ground (US) meat* * *(meat (usually beef) chopped up into small pieces: mince and potatoes.) mince* * *Ge·hack·te(s)\Gehacktes vom Schwein/Rind minced [or ground] pork/beef* * *das; adj. Dekl. mince[meat]Gehacktes vom Rind/Schwein — minced beef/pork
* * *Gehackte n; -n, kein pl, minced (US ground) meat, Br auch mincemeat; vom Rind: Br auch mince, US auch hamburger;* * *das; adj. Dekl. mince[meat]Gehacktes vom Rind/Schwein — minced beef/pork
-
12 Hacksteak
-
13 Frikadelle
f; -, -n; GASTR. meatball, Am. etwa (ham)burger* * *die Frikadellerissole; hamburger; beefburger; meatball* * *Fri|ka(n)|dẹl|le [frika(n)'dɛlə]f -, -n (COOK)rissole* * *(a round cake of minced beef, usually fried.) hamburger* * *Fri·ka·del·le<-, -n>[frikaˈdɛlə]* * *die; Frikadelle, Frikadellen rissole* * ** * *die; Frikadelle, Frikadellen rissole* * *f.hamburger n. -
14 Hackfleisch
n minced (Am. ground) meat, mince(meat); vom Rind: Am. auch hamburger; aus jemandem Hackfleisch machen umg., fig., oft hum. make mincemeat of s.o.* * *das Hackfleischmince; ground meat; minced meat; mincemeat* * *Hạck|fleischntmince (Brit), minced (Brit) or ground (US) meat* * *Hack·fleischnt mince, minced [or ground] meat* * *das minced meat; minceaus jemandem Hackfleisch machen — (fig. ugs.) make mincemeat of somebody
* * *aus jemandem Hackfleisch machen umg, fig, oft hum make mincemeat of sb* * *das minced meat; minceaus jemandem Hackfleisch machen — (fig. ugs.) make mincemeat of somebody
* * *n.ground meat (US) n.minced meat n.mincemeat n. -
15 Hafen
m; -s, -; österr., umg. (Gefängnis) clink* * *der Hafenport; harbor; dock; harbour; haven; docks* * *Ha|fen I ['haːfn]m -s, ordm;['hɛːfn]1) harbour (Brit), harbor (US); (= Handelshafen, für große Schiffe) port; (= Jachthafen) marina; (= Hafenanlagen) docks plin den Háfen einlaufen — to put into harbo(u)r/port
im Háfen der Ehe landen — to get married
IIin den Háfen der Ehe einlaufen — to enter the state of matrimony
m -s, ordm; or - (dial)2) (= Nachttopf) chamber pot* * *der1) (a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) harbour2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dock3) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) port* * *Ha·fen1<-s, Häfen>[ˈha:fn̩, pl ˈhɛ:fn̩]mein Schiff läuft in den \Hafen ein/läuft aus dem \Hafen aus a ship enters/leaves port3.▶ den \Hafen der Ehe ansteuern to be looking to get marriedHa·fen2<-s, Häfen o ->[ˈha:fn̩, pl ˈhɛ:fn̩]m o nt DIAL, BES ÖSTERR1. (größerer Topf) pan, pot* * *der; Hafens, Häfen harbour; portein Schiff läuft den Hafen an/aus dem Hafen aus/in den Hafen ein — a ship is putting into/leaving/entering port or harbour
* * *Hafen1 m; -s, Häfen2. fig haven;in den Hafen der Ehe einlaufen hum be joined in holy matrimonyHafen2 m; -s, Häfen2. nordd large glass container* * *der; Hafens, Häfen harbour; portein Schiff läuft den Hafen an/aus dem Hafen aus/in den Hafen ein — a ship is putting into/leaving/entering port or harbour
* * *¨-- m.harbor n.harbour n.port n. -
16 Häfen
m; -s, -; österr., umg. (Gefängnis) clink* * *der Hafenport; harbor; dock; harbour; haven; docks* * *Ha|fen I ['haːfn]m -s, ordm;['hɛːfn]1) harbour (Brit), harbor (US); (= Handelshafen, für große Schiffe) port; (= Jachthafen) marina; (= Hafenanlagen) docks plin den Háfen einlaufen — to put into harbo(u)r/port
im Háfen der Ehe landen — to get married
IIin den Háfen der Ehe einlaufen — to enter the state of matrimony
m -s, ordm; or - (dial)2) (= Nachttopf) chamber pot* * *der1) (a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) harbour2) (the area surrounding this: He works down at the docks.) dock3) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) port* * *Ha·fen1<-s, Häfen>[ˈha:fn̩, pl ˈhɛ:fn̩]mein Schiff läuft in den \Hafen ein/läuft aus dem \Hafen aus a ship enters/leaves port3.▶ den \Hafen der Ehe ansteuern to be looking to get marriedHa·fen2<-s, Häfen o ->[ˈha:fn̩, pl ˈhɛ:fn̩]m o nt DIAL, BES ÖSTERR1. (größerer Topf) pan, pot* * *der; Hafens, Häfen harbour; portein Schiff läuft den Hafen an/aus dem Hafen aus/in den Hafen ein — a ship is putting into/leaving/entering port or harbour
* * ** * *der; Hafens, Häfen harbour; portein Schiff läuft den Hafen an/aus dem Hafen aus/in den Hafen ein — a ship is putting into/leaving/entering port or harbour
* * *¨-- m.harbor n.harbour n.port n. -
17 Schabefleisch
* * *Scha|be|fleischnt (COOK dial)minced steak (Brit), ground beef (US) (often eaten raw)* * *Scha·be·fleisch* * *das minced beef* * ** * *das minced beef -
18 Senat
m; -s, -e1. POL., UNIV. senate; in den USA: Senate; der Berliner / Hamburger Senat the Berlin / Hamburg Senate2. JUR. panel of judges; der Erste / Zweite Senat des Bundesverfassungsgerichts the First / Second Instance of the Federal Constitutional Court* * *der Senatsenate* * *Se|nat [ze'naːt]m -(e)s, -e1) (POL, UNIV) senate* * *der1) (a lawmaking body, especially the upper house of the parliament in some countries.) senate2) (in ancient Rome, the chief legislative and administrative body.) senate* * *Se·nat<-[e]s, -e>[zeˈna:t]m1. HIST, POL, SCH senate2. JUR appellate court division* * *der; Senat[e]s, Senate (Hist., Politik, Hochschulw.) senate* * *der Berliner/Hamburger Senat the Berlin/Hamburg Senate2. JUR panel of judges;der Erste/Zweite Senat des Bundesverfassungsgerichts the First/Second Instance of the Federal Constitutional Court* * *der; Senat[e]s, Senate (Hist., Politik, Hochschulw.) senate* * *-e m.senate n. -
19 Stadtteil
m district; weitS. part of the town ( einer Großsstadt: city); ein Hamburger Stadtteil a district ( oder part) of Hamburg* * *der Stadtteilborough; part of town; part of the city; district* * *Stạdt|teilmdistrict, part of town/city* * *Stadt·teilm district, part of town* * *der district; part [of a/the town]* * *ein Hamburger Stadtteil a district ( oder part) of Hamburg* * *der district; part [of a/the town]* * *m.district n.part of town n. -
20 Tatar
m; -en, -en Ta(r)tar—n; -s, kein Pl.; GASTR.2. zubereitet: steak tartare* * *das Tatarsteak tartare; tatar* * *Ta|tar I [ta'taːɐ]1. nt -(s), no plTa|tár|beef|steak2. ntsteak tartare II [ta'taːɐ]1. m -en, -en,Ta|tá|rin[-'taːrɪn]2. f -, -nenTartar* * *Ta·tar<-s>[taˈta:ɐ̯]nt kein pl KOCHK tartareTatar(in)<-en, -en>[taˈta:ɐ̯]m(f) Tartar* * *Tatar1 m; -en, -en Ta(r)tarTatar2 n; -s, kein pl; GASTR2. zubereitet: steak tartare
См. также в других словарях:
Hamburger SV — Voller Name Hamburger Sport Verein e.V. Ort Hamburg Gegründet … Deutsch Wikipedia
hamburger — [ ɑ̃burgɶr; ɑ̃bɶrgɶr ] n. m. • 1930; mot angl. amér., abrév. de Hamburger steak (1902), de Hambourg, ville all. ♦ Anglic. Sandwich chaud constitué d un bifteck haché servi dans un pain rond (ou, en France, recouvert d un œuf au plat), spécialité… … Encyclopédie Universelle
hamburger — HÁMBURGER, hamburgeri, s.m. Chiftea plată care se serveşte friptă şi pusă într o chiflă. [pr.: hamburgăr] – Din fr., engl.am. hamburger. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 HAMBURGER [pr.: hámburgăr] hamburgere m. Chiftea prăjită care se… … Dicționar Român
Hamburger — Sm Brötchen mit (Hack)Fleischfüllung erw. fremd. Erkennbar fremd (20. Jh.) Onomastische Bildung. Entlehnt aus ne. hamburger, eigentlich Hamburger Steak , im Englischen aber mit ham Schinken assoziert, worauf analogisch weitere Bildungen mit… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hamburger SV II — Nombre completo Hamburger Sport Verein Fundación 1887 Estadio Edmund Plambeck Stadion Norderstedt, Alemania Capacidad 7.00 … Wikipedia Español
hamburger — / hæmbə:gə/, it. /am burger/ s. angloamer. [dal ted. Hamburger amburghese , attrav. l angloamer. hamburger (steak ) (bistecca) amburghese ], usato in ital. al masch. (gastron.) [disco di carne tritata cotta sulla griglia o in padella, spesso… … Enciclopedia Italiana
Hamburger — Hamburger: Die Bezeichnung für »gebratenes Rinderhackfleisch ‹zwischen den getoasteten Hälften eines Brötchens›« wurde in der 2. Hälfte des 20. Jh.s aus gleichbed. engl. hamburger entlehnt, einer Kürzung aus hamburger steak … Das Herkunftswörterbuch
*hamburger — ● hamburger nom masculin (américain hamburger steak, steak à la façon de Hambourg) Steak haché servi souvent avec un œuf à cheval. Steak haché assaisonné, servi à l intérieur d un petit pain rond … Encyclopédie Universelle
hamburger — (n.) 1610s, native of Hamburg; the meat product so called from 1884, hamburg steak, named for the German city of HAMBURG (Cf. Hamburg), though no certain connection has ever been put forth, and there may not be one unless it be that Hamburg was a … Etymology dictionary
hàmburger — m 1. {{001f}}agr. sorta vinove loze i grožđa 2. {{001f}}kulin. a. {{001f}}vrsta posebno sušene slanine b. {{001f}}sendvič od okruglog peciva i odreska od kosanog mesa uz zelenu salatu, umake i dr.; sinonim za američki način brzo pripremljene… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Hamburger — Le nom désigne celui qui est originaire de Hambourg. On le rencontre notamment dans le Bas Rhin … Noms de famille