-
1 gebürtig
gebürtig
native, born. -
2 gebürtig
gebürtig adj born -
3 gebürtig
Adj.: er ist gebürtiger Engländer he’s English ( oder British) by birth; aus Wales etc. gebürtig sein be Welsh etc. by birth, have been born in Wales etc., be a native of Wales etc.* * *native-born* * *ge|bụ̈r|tig [gə'bʏrtɪç]adjgebürtiger Londoner sein, aus London gebürtig sein — to have been born in London, to be London-born, to be a native Londoner
* * *ge·bür·tig[gəˈbʏrtɪç]adj by birther ist \gebürtiger Londoner he was born in London, he is a native Londoneraus Berlin \gebürtig sein to have been born in Berlin* * *aus Ungarn/Paris gebürtig sein — be Hungarian/Parisian by birth
* * *gebürtig adj:er ist gebürtiger Engländer he’s English ( oder British) by birth;aus Wales etc* * *aus Ungarn/Paris gebürtig sein — be Hungarian/Parisian by birth
* * *adj.native of adj. -
4 gebürtig
ge·bür·tig [gəʼbʏrtɪç] adjby birth;er ist \gebürtiger Londoner he was born in London, he is a native Londoner;aus Berlin \gebürtig sein to have been born in Berlin -
5 gebürtig
-
6 gebürtig
1. by birth2. native-born3. native of -
7 Hamburger
m; -s, -; GASTR. hamburger—m; -s, -, Hamburgerin f; -, -nen Hamburger; gebürtig: native of Hamburg; Einwohner: citizen of Hamburg—hamburgisch Adj. Hamburg...* * *der Hamburger(Speise) beefburger; burger; hamburger* * *Hạm|bur|ger I ['hambʊrgɐ]adj attrHamburg II ['hambʊrgɐ]m -s, - (COOK)hamburger III ['hambʊrgɐ]1. m -s, -, Ham|bur|ge|rin[-ərɪn]2. f -, -nennative or (= Einwohner) inhabitant of Hamburg* * *(a bread roll containing one of these.) hamburger* * *Ham·bur·ger1<-s, ->[ˈhambʊrgɐ]m hamburgerHam·bur·ger2[ˈhambʊrgɐ]adj attr HamburgBlankenese ist ein nobler \Hamburger Stadtteil Blankenese is a posh Hamburg suburbHam·bur·ger(in)<-s, ->[ˈhambʊrgɐ]m(f) native of Hamburg* * *I 1.der; Hamburgers, Hamburger: native of Hamburg; (Einwohner) inhabitant of Hamburg2.indeklinabeles Adjektiv HamburgIIder Hamburger Hafen — the harbour at Hamburg; Hamburg harbour
der; Hamburgers, Hamburger od. Hamburgers (Frikadelle) hamburger* * *Hamburger1 m; -s, -; GASTR hamburgerHamburger2 m; -s, -, Hamburgerin f; -, -nen Hamburger; gebürtig: native of Hamburg; Einwohner: citizen of Hamburg* * *I 1.der; Hamburgers, Hamburger: native of Hamburg; (Einwohner) inhabitant of Hamburg2.indeklinabeles Adjektiv HamburgIIder Hamburger Hafen — the harbour at Hamburg; Hamburg harbour
der; Hamburgers, Hamburger od. Hamburgers (Frikadelle) hamburger -
8 geboren
I P.P. gebärenII Adj. born; blind / tot geboren born blind / dead; er ist ein geborener Deutscher / Berliner he’s German by birth / he was born in Berlin; geborene Schmidt née Schmidt; sie ist eine geborene Schmidt her maiden name is Schmidt; geboren sein zu etw. oder etw. zu sein / tun be born to s.th. oder to be / do s.th.; zu einem Beruf: auch be cut out for s.th.; er ist der geborene Geschäftsmann he is a born ( oder natural) businessman; aus der Not geboren fig. born of necessity* * *born* * *ge|bo|ren [gə'boːrən] ptp von gebärenadjbornblind gebóren sein — to have been born blind
er ist blind gebóren — he was born blind
er ist der gebórene Erfinder — he's a born inventor
Hanna Schmidt gebórene or geb. Müller — Hanna Schmidt, née Müller
sie ist eine gebórene Müller — she was born Müller, her maiden name was Müller
* * *1) bear2) (born; used to state what a woman's name was before she married: Mrs Jane Brown, née Black.) née* * *ge·bo·ren[gəˈbo:rən]II. adj1. (gebürtig) by birthein \geborener Prinz sein to be a prince by birth, to be born a prince2. (eine natürliche Begabung haben)der \geborene Koch sein to be a born cook* * *1.2. Part. v. gebären2.der geborene Schauspieler usw. sein — be a born actor etc
* * *B. adj born;blind/tot geboren born blind/dead;er ist ein geborene[r] Deutscher/Berliner he’s German by birth/he was born in Berlin;geborene Schmidt née Schmidt;sie ist eine geborene Schmidt her maiden name is Schmidt;er ist der geborene Geschäftsmann he is a born ( oder natural) businessman;aus der Not geboren fig born of necessity* * *1.2. Part. v. gebären2.der geborene Schauspieler usw. sein — be a born actor etc
* * *adj.born adj.née (used before maiden names) adj. -
9 Hamburgerin
-
10 stammen
v/i: stammen von oder aus come from; zeitlich: date from, go back to; diese Gläser stammen noch von der Großmutter these glasses used to be my grandmother’s; die Formulierung / Zeichnung stammt von ihm that’s his wording / drawing; das Zitat stammt von Goethe the quotation is from Goethe; das stammt nicht von mir! iro. I had nothing to do with that; ich weiß, von wem das stammt umg. I know who was responsible for that ( oder who that was)* * *to descend* * *stạm|men ['ʃtamən]vito come (von, aus from); (zeitlich) to date (von, aus from); (GRAM) to be derived (von, aus from), to come (von, aus from)die Bibliothek/Uhr stammt von seinem Großvater — the library/watch originally belonged to his grandfather
* * *((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) stem* * *stam·men[ˈʃtamən]vivon Berlin/aus dem Ausland \stammen to come from Berlin/abroad [or overseas]woher \stammen Sie? where are you [or where do you come] from [originally]?2. (herrühren)von jdm/aus dem 16. Jahrhundert \stammen to [originally] belong to sb/to date from [or back to] the 16th centurydiese Unterschrift stammt nicht von mir this signature isn't mine* * *intransitives Verb come (aus, von from); (datieren) date (aus, von from)* * *stammen v/i:diese Gläser stammen noch von der Großmutter these glasses used to be my grandmother’s;die Formulierung/Zeichnung stammt von ihm that’s his wording/drawing;das Zitat stammt von Goethe the quotation is from Goethe;das stammt nicht von mir! iron I had nothing to do with that;* * *intransitives Verb come (aus, von from); (datieren) date (aus, von from)* * *(von, aus) v.to come from v.to date from v. v.to be descended expr.to descend v.to originate v. -
11 Aus
1. aus [aus] präp +dat\Aus dem Fenster/ der Tür out of the window/door;\Aus der Flasche trinken to drink from [or out of] the bottle;das Öl tropfte \Aus dem Fass/ Ventil the oil was dripping from the barrel/from the valve;etw \Aus der Zeitung herausschneiden to cut sth out of the newspaper;Zigaretten \Aus dem Automaten cigarettes from a machine;2) ( die zeitliche Herkunft bezeichnend) from;ein Gemälde \Aus dem Barock a painting from the Baroque period, a Baroque painting;\Aus dem 17. Jahrhundert stammen to be [from the] 17th century3) ( auf Ursache deutend)\Aus Angst for [or out of] fear;\Aus Angst vor Strafe lief er davon fearing punishment he ran away;\Aus Angst davor, dass... fearing that...;\Aus Dummheit/ Eifersucht/ Habgier/ Hass/ Verzweiflung out of stupidity/jealousy/greed/hatred/desperation;warum redest du nur so einen Quatsch, wahrscheinlich nur \Aus Dummheit! why are you talking such rubbish? you're probably just being stupid!;ein Mord \Aus Eifersucht/ Habgier a murder fuelled by jealousy/hatred;\Aus niedrigen Motiven for base motives;\Aus Unachtsamkeit due to carelessness;pass doch auf, du wirfst sonst noch \Aus Unachtsamkeit die Kanne um! look out, else you'll knock over the can in your carelessness;dieser Selbstmord geschah \Aus Verzweiflung this suicide was an act of despair;\Aus einer Eingebung/ Laune heraus on [an] inspiration/impulse, on a whim4) ( von) from;jdn/etw \Aus etw ausschließen to exclude sb/sth from sth;\Aus dem Englischen from [the] English [or the English language];\Aus guter Familie from [or of] a good family;\Aus guter Familie stammen to be of [a] [or come from a] good family;\Aus uns[e]rer Mitte from our midst;\Aus Stuttgart kommen to be [or come] from Stuttgart; (gebürtig a.) to be a native of Stuttgart5) ( unter Verwendung von etw hergestellt) [made] of;\Aus Wolle sein to be [made of] wool;\Aus etw bestehen/ sein to be made of sth;eine Bluse \Aus Seide/Brosche \Aus Silber a silk blouse/silver brooch\Aus sein to have gone out; Feuer, Ofen, Kerze to be out;Zigarette \Aus! put out sep your cigarette!2) ( ausgeschaltet) off;„\Aus“ “off”;\Aus sein to be [switched] off; (an elektronischen Geräten a.) “standby”;auf „\Aus“ stehen to be off [or on “standby”];3) ( zu Ende)mit etw ist es \Aus sth is over;es ist \Aus mit ihm he's finished [or (sl) had it];zwischen denen ist es \Aus they've broken up, it's over between them;zwischen uns ist es \Aus, mein Freund! we're finished [or history], mate!;\Aus und vorbei sein to be over and done with;es ist \Aus und vorbei mit diesen Träumen these dreams are over once and for all4) ( außerhalb)\Aus sein sport to be out5) ( versessen)auf jdn/etw \Aus sein to be after sb/sth6) ( fort)[mit jdm] \Aus sein to go out [with sb]2. Aus <-> [aus] ntins \Aus gehen to go out of play; (seitlich a.) to go into touch; (hinter der Torlinie a.) to go behind [for a corner/goalkick]2) ( Ende) end;vor dem beruflichen \Aus stehen to be at the end of one's career;das \Aus für etw the end of sthdas \Aus the end of the game [or match]; fball a. the final whistle -
12 aus
1. aus [aus] präp +dat\aus dem Fenster/ der Tür out of the window/door;\aus der Flasche trinken to drink from [or out of] the bottle;das Öl tropfte \aus dem Fass/ Ventil the oil was dripping from the barrel/from the valve;etw \aus der Zeitung herausschneiden to cut sth out of the newspaper;Zigaretten \aus dem Automaten cigarettes from a machine;2) ( die zeitliche Herkunft bezeichnend) from;ein Gemälde \aus dem Barock a painting from the Baroque period, a Baroque painting;\aus dem 17. Jahrhundert stammen to be [from the] 17th century3) ( auf Ursache deutend)\aus Angst for [or out of] fear;\aus Angst vor Strafe lief er davon fearing punishment he ran away;\aus Angst davor, dass... fearing that...;\aus Dummheit/ Eifersucht/ Habgier/ Hass/ Verzweiflung out of stupidity/jealousy/greed/hatred/desperation;warum redest du nur so einen Quatsch, wahrscheinlich nur \aus Dummheit! why are you talking such rubbish? you're probably just being stupid!;ein Mord \aus Eifersucht/ Habgier a murder fuelled by jealousy/hatred;\aus niedrigen Motiven for base motives;\aus Unachtsamkeit due to carelessness;pass doch auf, du wirfst sonst noch \aus Unachtsamkeit die Kanne um! look out, else you'll knock over the can in your carelessness;dieser Selbstmord geschah \aus Verzweiflung this suicide was an act of despair;\aus einer Eingebung/ Laune heraus on [an] inspiration/impulse, on a whim4) ( von) from;jdn/etw \aus etw ausschließen to exclude sb/sth from sth;\aus dem Englischen from [the] English [or the English language];\aus guter Familie from [or of] a good family;\aus guter Familie stammen to be of [a] [or come from a] good family;\aus uns[e]rer Mitte from our midst;\aus Stuttgart kommen to be [or come] from Stuttgart; (gebürtig a.) to be a native of Stuttgart5) ( unter Verwendung von etw hergestellt) [made] of;\aus Wolle sein to be [made of] wool;\aus etw bestehen/ sein to be made of sth;eine Bluse \aus Seide/Brosche \aus Silber a silk blouse/silver brooch\aus sein to have gone out; Feuer, Ofen, Kerze to be out;Zigarette \aus! put out sep your cigarette!2) ( ausgeschaltet) off;„\aus“ “off”;\aus sein to be [switched] off; (an elektronischen Geräten a.) “standby”;auf „\aus“ stehen to be off [or on “standby”];3) ( zu Ende)mit etw ist es \aus sth is over;es ist \aus mit ihm he's finished [or (sl) had it];zwischen denen ist es \aus they've broken up, it's over between them;zwischen uns ist es \aus, mein Freund! we're finished [or history], mate!;\aus und vorbei sein to be over and done with;es ist \aus und vorbei mit diesen Träumen these dreams are over once and for all4) ( außerhalb)\aus sein sport to be out5) ( versessen)auf jdn/etw \aus sein to be after sb/sth6) ( fort)[mit jdm] \aus sein to go out [with sb]2. Aus <-> [aus] ntins \aus gehen to go out of play; (seitlich a.) to go into touch; (hinter der Torlinie a.) to go behind [for a corner/goalkick]2) ( Ende) end;vor dem beruflichen \aus stehen to be at the end of one's career;das \aus für etw the end of sthdas \aus the end of the game [or match]; fball a. the final whistle -
13 geboren
ge·bo·ren [gəʼbo:rən]1) ( gebürtig) by birth;ein \geborener Prinz sein to be a prince by birth, to be born a princeder \geborene Koch sein to be a born cook -
14 stammen
stam·men [ʼʃtamən]vi1) ( gebürtig sein)woher \stammen Sie? where are you [or where do you come] from [originally]?2) ( herrühren)von jdm/aus dem 16. Jahrhundert \stammen to [originally] belong to sb/to date from [or back to] the 16th century;diese Unterschrift stammt nicht von mir this signature isn't mine
См. также в других словарях:
Geburtig — ist der Familinename von: Fritz Heinrich Geburtig (1883–1952), deutscher Ingenieur und Erfinder Paul Geburtig (* 1896), deutscher Politiker (NSDAP) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehr … Deutsch Wikipedia
Gebürtig — Gebǘrtig, adj. et adv. der Geburt nach herstammend. Aus Frankreich, Berlin gebürtig seyn. Im Nieders. bördig. Opitz gebraucht dieses Wort Ein Mahl für befindlich: Darinnen Schwefel auch gebürtig pflegt zu seyn. S. Bürtig … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gebürtig — bezeichnet folgende Begriffe: Gebürtig (Robert Schindel), der Titel des Debütromans von Robert Schindel Gebürtig (Film), der Titel eines Films nach der Romanvorlage von Robert Schindel aus dem Jahr 2002 Siehe auch: Mordechaj Gebirtig … Deutsch Wikipedia
gebürtig — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Einheimische(r) • einheimisch • Heimat... • Landes... Bsp.: • Peter ist gebürtiger Engländer. • … Deutsch Wörterbuch
gebürtig — Adj. (Mittelstufe) an einem bestimmten Ort geboren Beispiel: Er war gebürtiger Deutscher … Extremes Deutsch
gebürtig — beheimatet; einheimisch; heimisch; ortsansässig; ansässig * * * ge|bür|tig [gə bʏrtɪç] <Adj.>: der geografischen Herkunft nach, dem Geburtsort nach etwas Bestimmtes seiend: er lebt seit Jahrzehnten in Italien, ist aber gebürtiger Schweizer; … Universal-Lexikon
gebürtig — geboren, [her]stammend. * * * gebürtig:1.⇨geboren(1)–2.g.|aus|:⇨stammen(1) gebürtiggeboren,stammendaus … Das Wörterbuch der Synonyme
gebürtig — Geburt: Das gemeingerm. Wort mhd. geburt, ahd. giburt, got. gabaúrÞs, aengl. gebyrd (engl. birth ist nord. Lehnwort), schwed. börd ist eine Bildung zu dem unter ↑ gebären behandelten Verb und bezeichnet sowohl den Vorgang des Gebärens als auch… … Das Herkunftswörterbuch
Gebürtig (Robert Schindel) — Gebürtig ist der Titel des Debütromans von Robert Schindel. Er wurde 1992 im Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main veröffentlicht. Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau 2 Inhalt 2.1 1. Personenkreis 2.2 … Deutsch Wikipedia
Gebürtig (Roman) — Gebürtig ist der Titel des Debütromans von Robert Schindel. Er wurde 1992 im Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main veröffentlicht. Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau 2 Inhalt 2.1 1. Personenkreis 2.2 2. Personenkreis … Deutsch Wikipedia
gebürtig — ge·bụ̈r·tig Adj; meist attr, nicht adv; verwendet, um anzugeben, wo jemand geboren ist ≈ ↑geboren (3): Er ist gebürtiger Schweizer … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache