-
1 demi-tour
demi-tour [dəmietoer]〈m.〉1 halve draai ⇒ halve wending, halve zwenking♦voorbeelden:1 faire demi-tour • omkeren, teruggaan, terugkeren, rechtsomkeert makenm -
2 demi-ton
-
3 hémisphère
hémisphère [eemiesfer]〈m.〉1 halfrond♦voorbeelden:hémisphère austral • zuidelijk halfrondhémisphère boréal, hémisphère septentrional • noordelijk halfrondm1) halfrond2) halve bol3) hersenhelft4) hemisfeer -
4 blanche
-
5 idiot
idiot [iedjoo]1 idioot ⇒ dom, onnozel♦voorbeelden:faire l' idiot • zich van den domme houdenun(e) idiot(e) • domkop, halve gare, idioot; 〈 medisch〉idioot, diepzwakzinnige1. m (f - idiote)halve gare, idioot2. = idiote; idiotadjidioot, dom -
6 mi-temps
mi-temps [mietã]I 〈m.〉♦voorbeelden:1. m 2. f -
7 demi
demi1 [dəmie]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉1 half♦voorbeelden:deux heures et demie • half driemidi et demi • half één ('s middags)la demie de cinq heures • half zesà la demie • om halfla demie sonne • het halve uur slaatun demi • helft; pilsje————————demi2 [dəmie]〈 bijwoord〉♦voorbeelden:1 à demi • half, onvoldoendefaire qc. à demi • half werk leveren→ péché1. m1) helft2) pilsje3) middenvelder [sport]2. adj -
8 demi-finale
-
9 demi-finaliste
m/fdeelnemer/-neemster aan de halve finale -
10 descendre
descendre [dessãdr]1 naar beneden gaan, komen ⇒ afdalen, zakken, aflopen2 uit-, afstappen ⇒ afstijgen, van boord gaan3 gaan (naar, in)♦voorbeelden:descendre d' un arbre • uit een boom klimmendescendre dans le détail, jusqu'aux détails • in bijzonderheden tredendescendre de la voiture • uit de auto stappendescendre chez son oncle • bij zijn oom gaan logerendescendre dans le Midi • naar het zuiden gaanla police est descendue dans le café • de politie heeft een inval in het café gedaanII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 afgaan ⇒ afdalen, aflopen, afzakken2 naar beneden brengen ⇒ laten zakken, lager hangen♦voorbeelden:v1) afdalen, zakken, aflopen2) uitstappen3) gaan (naar, in)6) laten zakken, lager hangen7) neerschieten8) doden -
11 engrener
-
12 globe
-
13 maboul
-
14 mur
mur [muur]〈m.〉1 muur♦voorbeelden:mur à hauteur d'appui • lage muur, halve muurmur de soutènement • steunmuurne laisser que les quatre murs • een huis helemaal leeghalencoller au mur • tegen de muur zetten, fusilleren→ tête2 mur à pic d'un précipice • steile, loodrechte wand van een afgrondm -
15 mûr
mur [muur]〈m.〉1 muur♦voorbeelden:mur à hauteur d'appui • lage muur, halve muurmur de soutènement • steunmuurne laisser que les quatre murs • een huis helemaal leeghalencoller au mur • tegen de muur zetten, fusilleren→ tête2 mur à pic d'un précipice • steile, loodrechte wand van een afgrondadj1) rijp, gerijpt2) versleten3) zat, dronken -
16 oeuf
oeuf [uf],oeufs [eu]〈m.〉1 ei♦voorbeelden:l'oeuf de Colomb • het ei van Columbusoeuf de ferme • scharreleien forme d'oeuf • eivormigjaune d'oeuf • dooier, eigeeloeufs à la neige • nagerecht met gepocheerd eiwitschuimoeuf de Pâques • paaseioeuf au plat, sur le plat • spiegeleioeuf brouillé • roereioeuf clair • onbevrucht eioeuf dur • hardgekookt eioeuf nain • windeiplein comme un oeuf • ei-, tjok-, propvol〈 informeel〉 quel oeuf! • wat een stomkop!battre des oeufs • eieren klutsenbattre des blancs d'oeufs en neige • eiwit stijfkloppen〈 informeel〉 va te faire cuire un oeuf! • krijg de klere!étouffer dans l'oeuf • in de kiem smoren〈 spreekwoord〉 il ne faut pas mettre tous ses oeufs dans le même panier • men moet niet alles op één kaart zettentuer dans l'oeuf • in de kiem smoren1. mei2. oeufsm pl -
17 prix
prix [prie]〈m.〉1 prijs ⇒ lasten, waarde, kosten♦voorbeelden:1 prix choc • stuntprijs, dumpprijsprix de lancement • kennismakingsprijsprix de marché • marktprijs(à) moitié prix • voor de halve prijsprix plafond • maximumprijsprix plancher • bodemprijsprix de revient • kostprijsprix dérisoire • spotprijsc'est mon dernier prix • dat is mijn laatste bodbloquer les prix • de prijzen bevriezencasser les prix • de artikelen sterk afprijzeny mettre le prix • iets (zeer) duur betalenà prix d'argent • voor geldà prix d'or • peperduurà quel prix est ce manteau? • wat kost die jas?à vil prix • voor een spotprijsau prix fort • erg duurde prix • waardevolhors de prix • peperduurà aucun prix • voor geen goudà tout prix • koste wat het kostau prix de • ten koste van3 prix d'excellence • prijs voor de beste van de klas; 〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 prijs van uitmuntendheidprix d'honneur • prijs voor de beste leerlingenmettre à prix la tête de qn. • een prijs op iemands hoofd zetten4 〈 literatuur〉 le prix Goncourt 1981 • de prijswinnaar van de prix Goncourt 1981; 〈 ook〉 het boek dat de prix Goncourt 1981 heeft gekregenm1) prijs2) waarde3) beloning4) prijswinnaar -
18 tout
tout1 [toe]〈m.〉1 geheel ⇒ totaal, alles2 hoofdzaak ⇒ (het) belangrijkste, voornaamste♦voorbeelden:risquer le tout pour le tout • alles op het spel zetten(ne) … (pas) du tout • helemaal niet, absoluut nietdu tout • helemaal nietdu tout au tout • helemaal, volledig————————tout2 [toe],1 (ge)heel ⇒ volledig, een en al3 〈 elliptisch〉(bestemd, geschikt) voor ieder(e) ⇒ met alle …, van alle …♦voorbeelden:en toute simplicité • in alle eenvoudil est toute simplicité • hij is een en al eenvoud, hij is de eenvoud zelvetout le temps • voortdurend, aldoor, altijd2 tout un chacun • een ieder, iedereentous (les) deux • allebei, alle tweetous les deux jours • om de andere dagtout ce qu'il y a de gens connus • alle bekende mensenc'est sérieux? tout ce qu'il y a de plus sérieux • echt waar?, honderd procent serieus, ik meen het echt(film) tous publics • (film) voor ieder publiek, voor een breed publiekvéhicule tous terrains • terreinwagen, -voertuig, jeeppour tout (bagage) • als enige (bagage)————————tout3 [toe],1 alles ⇒ allemaal, allen, iedereen♦voorbeelden:avoir tout de • alle eigenschappen hebben vanpour tout dire • al met alc'est tout dire • daarmee is alles gezegdce sera tout pour aujourd'hui • daar zullen we het vandaag bij latentous (au)tant que nous sommes • wij allen, zonder uitzonderingaprès tout • tenslotte, alles welbeschouwden tout et pour tout • niet meer dan, alles bij elkaarenvers et contre tous • tegen iedereenpar-dessus tout, au-dessus de tout • bovenal, vooralvoilà tout • dat is alles¶ comme tout • heel erg, vreselijket tout • en zo, en wat dies meer zijet tout et tout • enzovoort, enzovoort————————tout4 [toe]〈 bijwoord〉1 heel ⇒ erg, zeer, bijzonder, helemaal3 geheel en al ⇒ een en al, niets dan♦voorbeelden:1 tout juste • nog maar net, op het nippertjeêtre tout yeux, tout oreilles • een en al oor, vol aandacht zijnc'est tout un • dat is precies hetzelfdetout aussi grand que • (precies) even groot alsêtre tout à ses projets • helemaal opgaan in zijn, haar plannentout à vous • geheel tot uw beschikking, tot uw dienst¶ tout d'abord • allereerst, voor allestout enfant, tout gosse • als kind al …tout à fait • helemaal, preciestout au moins • op z'n (aller)minsttout au plus • hoogstensle tout dernier, premier • de allerlaatste, allereersteà tout jamais • voor altijdtout de même • tochtout en marchant, il m'a raconté • terwijl we liepen, onder het lopen vertelde hij metout en étant riche, il vit très simplement • hoewel hij rijk is, leeft hij erg eenvoudigtout riche que je suis • hoe rijk ik ook ben1. m1) geheel, totaal2) hoofdzaak3) heelal2. tout, tous, toutespron1) alles2) allemaal, iedereen3. tout, toute, tous, toutesadj1) geheel, volledig2) elk, ieder3) bestemd voor4. adv1) heel, erg, helemaal2) zuiver3) geheel en al -
19 balconnet
-
20 demi-bas
См. также в других словарях:
halve — [hɑːv ǁ hæv] verb [intransitive, transitive] to go down to half of a previous amount, level etc, or to make something do this: • The share value of internet stocks has halved over the past three months. • He announced plans to sell more than $1… … Financial and business terms
Halve — (h[aum]v), v. t. [imp. & p. p. {Halved} (h[aum]vd); p. pr. & vb. n. {Halving}.] [From {Half}.] 1. To divide into two equal parts; as, to halve an apple; to be or form half of. [1913 Webster] So far apart their lives are thrown From the twin soul… … The Collaborative International Dictionary of English
halve — [ha:v US hæv] v [T] [Date: 1300 1400; Origin: half] 1.) to reduce something by a half ▪ Cash cuts have halved the number of places available on training courses. 2.) to cut or divide something into two equal pieces ▪ Halve the potatoes lengthwise … Dictionary of contemporary English
halve — [ hæv ] verb 1. ) transitive to reduce something to half its original size, number, or amount: The bank had to halve its discount rate. a ) intransitive to be reduced to half the original size, number, or amount: The number of people contracting… … Usage of the words and phrases in modern English
halve — [hav, häv] vt. halved, halving [ME halven < half, HALF] 1. to divide into two equal parts 2. to share (something) equally with someone [to halve one s winnings with another] 3. to reduce by fifty percent; reduce to half 4. Carpentry … English World dictionary
Halve — Hal ve (h[aum]l ve), n. A half. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
halve — index bifurcate, cross (intersect), dichotomize, divide (separate), part (separate), split … Law dictionary
halve — (v.) c.1200, halfen to divide in halves; see HALF (Cf. half). Meaning to reduce by half is from c.1400. Related: Halved; halving … Etymology dictionary
halve — [v] cut in half bisect, divide equally, reduce by fifty percent, share equally, split in two; concept 98 Ant. combine … New thesaurus
halve — ► VERB 1) divide into two parts of equal size. 2) reduce or be reduced by half … English terms dictionary
halve — [[t]hɑ͟ːv, AM hæ̱v[/t]] halves, halving, halved 1) V ERG When you halve something or when it halves, it is reduced to half its previous size or amount. [V n] Dr Lee believes that men who exercise can halve their risk of cancer of the colon... [V… … English dictionary