-
1 Gussform
-
2 Gussform
Gussform f döküm kalıbı -
3 Gussform
Gussform f casting form, casting mould, moulding frame, mouldDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Gussform
-
4 Gussform
Gussform f леярска форма, калъп за отливане. -
5 Gussform
-
6 Gussform
Gussform f slévací forma f -
7 Gussform
-
8 Gussform
-
9 Gussform
Gussform f støbeform -
10 Gussform
Gussform f forma odlewnicza -
11 Gussform
-
12 Gussform
Guss·formRR fmould [or (Am) mold] -
13 Gussform
f <-, -en> тех литейная форма; мульда; кокиль -
14 Gussform
-
15 Gussform
f1. die2. mold Am.3. mould Br. -
16 die Gussform / die Gussformen
n отливная форма (f)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > die Gussform / die Gussformen
-
17 Form
f; -, -en1. (Gestalt) form, shape; (Umriss) outline; einer Sache Form geben lend shape to; seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape; aus der Form geraten oder kommen get out of shape; aus der Form gehen umg., hum. (dick werden) lose one’s figure; ( feste) Form(en) annehmen (begin to) take shape; in Form von (oder + Gen) in the form of (auch fig.); die Form eines Halbmonds etc. haben be in the shape of a crescent etc., be shaped like a crescent etc.; ( weibliche) Formen (female) curves umg.2. fig. der Erscheinung, Darstellung etc.: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way; Formen des Zusammenlebens forms of communal living; in angemessener Form appropriately; in höflicher Form politely; der Antrag bedarf schriftlicher Form the application must be in writing ( oder in written form geh.)3. fig. (guter Ton) good form; (Konvention) convention(s Pl.), etiquette; Formen (Manieren) manners; die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette); der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances; in aller Form formally; (feierlich) solemnly; sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, Am. pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc.: mo(u)ld; TECH. für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: last5. SPORT (Kondition) condition, shape, auch weitS. form; in ( guter) Form in good form ( SPORT auch shape, condition); in bester Form in top form; nicht in Form off form, not in form; in Form bleiben oder sich in Form halten keep in form ( SPORT auch shape); jemanden in Form bringen get s.o. into shape; in Form kommen get into shape; fig. (in Schwung kommen) get going; zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die Form(Fitness) form; condition;(Gestalt) shape; form;(Gussform) mould; cast* * *Fọrm [fɔrm]f -, -enin Form von Regen/Steuerermäßigungen — in the form of rain/tax reductions
in Form von Dragees/Salbe — in pill/cream form, in the form of pills/cream
in Form eines Dreiecks — shaped like a triangle, in the shape of a triangle
eine bestimmte Form haben — to be in a certain form; to be a certain shape
feste Form annehmen (fig) — to take shape
hässliche/gewalttätige Formen annehmen (fig) — to become ugly/violent
See:→ bringen2) (= Gestaltung) form3) pl (= Umgangsformen) manners plder Form wegen or halber, um der Form zu genügen — for form's sake, as a matter of form
ein Mann mit/ohne Formen — a well-mannered/ill-mannered gentleman
4) (= Kondition) formaußer Form — out of condition
5) (= Gießform) mould (Brit), mold (US); (= Kuchenform, Backform) baking tin (Brit) or pan (US); (= Hutform, Schuhform) block* * *die1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) mould2) (something, especially a food, formed in a mould.) mould3) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) shape* * *<-, -en>[fɔrm]f1. (äußere Gestalt) shapeetw in \Form bringen to knock sth into shapeeine bizarre/eigenwillige \Form haben to have a bizarre/unconventional shapeseine \Form verlieren [o aus der \Form geraten] to lose shape3. (Kunstform) form\Form annehmen to take shapeallmählich/langsam \Form annehmen to be slowly/gradually taking shapein \Form von etw dat in the form of sth5. (Art und Weise) formwelche \Form der Zusammenarbeit schlagen Sie vor? what form of co-operation do you suggest?in mündlicher/schriftlicher \Form verbally/in writingin aller \Form formallyum der \Form zu genügen for form's sake, as a matter of formdie \Form wahren (geh) to remain politeder \Form wegen [o halber] for form's sake, as a matter of formin \Form bleiben/kommen to stay in form/get into form, to stay in shape/get into shape fam[nicht] in \Form sein to be out of shape famin guter/schlechter \Form in good/bad shape famich bin heute nicht gut in \Form I'm not really on form today10. (Förmlichkeit) formin der vom Gesetz vorgeschriebenen \Form in the manner specified by law\Form der Geltendmachung/der Klage form of claim/suit* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shapedie Demonstration nahm hässliche Formen an — the demonstration began to look ugly
2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *Form geben lend shape to;seine Form behalten Kleidungsstück: keep its shape;kommen get out of shape;aus der Form gehen umg, hum (dick werden) lose one’s figure;(weibliche) Formen (female) curves umg2. fig der Erscheinung, Darstellung etc: form; (Gestaltung) design, style, styling; (Art und Weise) form, way;Formen des Zusammenlebens forms of communal living;in angemessener Form appropriately;in höflicher Form politely;Formen (Manieren) manners;die Form wahren observe the conventions ( oder proprieties), stick to the rules (of etiquette);der Form halber as a matter of form; (zur Wahrung des Scheins) to keep up appearances;in aller Form formally; (feierlich) solemnly;sich in aller Form entschuldigen make a formal apology4. für Kuchen: tin, US pan; zum Ausstechen: pastry cutter; für Abguss etc: mo(u)ld; TECH für Spritzguss: die; für Hut: block; für Schuh: lastin bester Form in top form;nicht in Form off form, not in form;jemanden in Form bringen get sb into shape;in Form kommen get into shape; fig (in Schwung kommen) get going;zur vollen Form auflaufen get into top form* * *die; Form, Formen1) (Gestalt) shape2) (bes. Sport): (Verfassung) formin Form sein/sich in Form bringen — be/get on form
in guter/schlechter Form sein — be in good/off form
3) (vorgeformtes Modell) mould; (BackForm) baking tin4) (Gestaltungsweise, ErscheinungsForm) form5) (UmgangsForm) formdie Form[en] wahren — observe the proprieties
* * *-en f.form n.shape n. -
18 Form
fɔrmf1) forma f2) ( Stil) estilo m3) ( Gussform) molde m-1-Form1 [fɔrm]<- en>1 dig (Gestalt) forma Feminin; etwas in Form bringen dar forma a algo; aus der Form geraten deformarse; das Projekt nimmt feste Formen an el proyecto se está concretando4 dig (festgelegte Verhaltensweise) formas Feminin Plural modales Maskulin Plural; die Form wahren guardar las formas; der Form halber por mor de las formalidades; in aller Form en debida forma————————-2-Form2 -
19 Form
fɔrmf1) forme fzu großer Form auflaufen — avoir la forme/se mettre en forme
2) ( Stil) forme f, façon fin aller Form — en bonne et due forme/solennellement
3) ( Gussform) moule mFormFọrm [fɔrm] <-, -en>2 Plural (Umgangsform) manières Feminin Plural; Beispiel: die Form wahren (gehobener Sprachgebrauch) observer les convenances; Beispiel: der Form halber pour la formeWendungen: in aller Form en bonne et due forme; Form annehmen prendre forme -
20 ausgießen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. (Flüssigkeit) pour out ( aus of); (weggießen) pour away; (verschütten) spill; sie goss das Wasser über seinen oder seinem Kopf aus she poured the water over his head; seinen Spott etc. über jemanden oder jemandem ausgießen fig. pour scorn ( oder ridicule) etc. over s.o.2. (Flasche, Glas) empty3. (Feuer) extinguish4. TECH. (füllen) (Form) fill; (Fugen, Risse) fill in* * *to effuse; to pour out; to throw out; to turn out* * *aus|gie|ßenvt sep1) (aus einem Behälter) to pour out; (= weggießen) to pour away; Behälter to empty; (= verschütten) to spill; (= über jdn/etw gießen) to pour (über +acc over)seinen Spott über jdn áúsgießen (geh) — to pour scorn on sb (esp Brit)
seinen Hohn über jdn áúsgießen (geh) — to mock sb
2) (= füllen) Gussform to fill; Ritzen, Fugen to fill in* * *aus|gie·ßen1. (entleeren)▪ etw \ausgießen to empty sth2. (weggießen)etw im Toilettenbecken \ausgießen to pour sth down the toilet3. (füllen)4. (überschütten)Hohn/Spott über jdn \ausgießen to pour scorn on/to mock sb* * *unregelmäßiges transitives Verb1) pour out ( aus of)2) (leeren) empty* * *ausgießen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. (Flüssigkeit) pour out (seinem Kopf aus she poured the water over his head;seinen Spott etc3. (Feuer) extinguish* * *unregelmäßiges transitives Verb1) pour out ( aus of)2) (leeren) empty* * *v.to diffuse v.to effuse v.to poor out v.
См. также в других словарях:
Gussform — Gussteile bestehen meistens aus Metall oder Kunststoff, für deren Fertigung man Formen benötigt. Für Herstellung beiden Arten von Formen ist Formenbau der Oberbegriff. Im nachfolgenden Artikel wird im Wesentlichen die Herstellung von Formen… … Deutsch Wikipedia
Gussform — Gießform; Pressform; Gesenk * * * Gụss|form 〈f. 20〉 Form, in die das flüssige Metall gegossen wird * * * Gụss|form, die: Form, in die ein Metall o. Ä. zum Erstarren gegossen wird. * * * Gụss|form, die: Form, in die ein Metall o. Ä. zum… … Universal-Lexikon
Gussform — Gụss|form … Die deutsche Rechtschreibung
Gesenk — Gussform * * * Ge|sẹnk 〈n. 11〉 1. Schmiedeform 2. 〈Bgb.〉 geteufter Schacht von geringer Tiefe 3. 〈Fischerei〉 Gewicht zum Beschweren des Netzes * * * Ge|sẹnk, das; [e]s, e [zu ↑ senken]: 1. (Technik) Hohlform zum Pressen von Werkstücken. 2. ( … Universal-Lexikon
Kernen (Verfahren) — Der Arbeitsgang Kernen im Gießereiwesen bei der Gussformherstellung beinhaltet die Kernherstellung für Gussteilpartien. Kerne sind Formbestandteile, die nicht mit einem Naturmodell technisch abgebildet werden können, wobei Innenkerne die… … Deutsch Wikipedia
Christian Plock — Zeichnung von C … Deutsch Wikipedia
Einguss — Ein|guss 〈m. 1u〉 I 〈unz.〉 das Eingießen, Hineingießen, Hineinschütten ● Einguss von Metall in die Form II 〈zählb.〉 Öffnung zum Eingießen an der Gussform * * * Ein|guss, der; es, Eingüsse (Gießerei): 1. das Hineingießen des Metalls in die Gussform … Universal-Lexikon
Hohlform — Hohl|form 〈f. 20〉 Gussform, die mit einer Metallschmelze od. Kunststoffmasse gefüllt wird u. in der diese beim Abkühlen erstarrt * * * Hohl|form, die (Gießerei): Gussform, deren Hohlräume von dem zu gießenden Material ausgefüllt werden sollen. *… … Universal-Lexikon
Kokille — Ko|kịl|le 〈f. 19〉 Gießform aus Metall, in der mehrfach Abgüsse hergestellt werden können [<frz. coquille „Muschel, Gussschale“] * * * Ko|kịl|le [frz. coquille (griech. kogchýlion) = Muschelschale], die; , n: zum ↑ Gießen von Metallschmelzen… … Universal-Lexikon
Apple Macintosh Plus — Der Macintosh Plus war ein Rechnermodell der Firma Apple. Er wurde im Jahre 1986 eingeführt und war bis 1990 im Programm. Der Macintosh Plus hatte als Prozessor einen Motorola 68000 mit 8 MHz Taktfrequenz und basierte auf dem Gehäuse des… … Deutsch Wikipedia
Bronzebildwerk — Ein Bronzebildwerk ist ein aus Bronze hergestelltes Kunstwerk der Toreutik. Bereits in der Antike beherrschten die Künstler die Technik zur Herstellung derartiger Werke meisterlich. Berühmt ist die Lex de imperio Vespasiani (69 n. Chr.); diese… … Deutsch Wikipedia