-
1 medida de la zona gris
• gravy boat• gray area measure• gray chips -
2 medida de zona gris
• gravy boat• gray area measure• gray chips -
3 salsa
f.1 sauce (cooking).salsa agridulce sweet-and-sour saucesalsa bearnesa bearnaise saucesalsa bechamel o besamel bechamel o white saucesalsa mahonesa o mayonesa mayonnaisesalsa rosa (similar) Thousand Island dressingsalsa tártara tartare saucesalsa de tomate tomato sauce2 spice.ser la salsa de la vida to make life worth living3 salsa (Music).4 hit, success.* * *1 sauce3 MÚSICA salsa\estar en su propia salsa figurado to be in one's elementla salsa de la vida figurado the spice of lifesalsa bechamel white sauce, béchamel saucesalsa de tomate tomato saucesalsa mayonesa mayonnaisesalsa tártara tartar saucesalsa rosa seafood sauce* * *noun f.1) sauce2) salsa* * *ISF1) (Culin) [gen] sauce; [de carne] gravy; [para ensalada] dressingsalsa de tomate — tomato sauce, ketchup
salsa mahonesa, salsa mayonesa — mayonnaise
2) ** (=ambiente) scene *IISF (Mús) salsa* * *1) (Coc) sauce; ( de jugo de carne) gravyestar en su (propia) salsa — to be in one's element
2) (Mús) salsa* * *= sauce.Ex. His family lived off of the land -- every summer his mother canned vegetables, fruits, jams, sauces, and meats for the winter.----* hecho una salsa = saucy [saucier -comp., sauciest -sup.].* salsa barbacoa = barbeque sauce.* salsa de barbacoa = barbeque sauce.* salsa de tomate = tomato sauce.* salsa para mojar = dip, dipping sauce.* * *1) (Coc) sauce; ( de jugo de carne) gravyestar en su (propia) salsa — to be in one's element
2) (Mús) salsa* * *= sauce.Ex: His family lived off of the land -- every summer his mother canned vegetables, fruits, jams, sauces, and meats for the winter.
* hecho una salsa = saucy [saucier -comp., sauciest -sup.].* salsa barbacoa = barbeque sauce.* salsa de barbacoa = barbeque sauce.* salsa de tomate = tomato sauce.* salsa para mojar = dip, dipping sauce.* * *son muy salsas para los negocios they're really good when it comes to business, they're really sharp businessmenA ( Coc) sauce; (de jugo de carne) gravyestar en su (propia) salsa to be in one's elementpreferir la salsa a los caracoles to prefer the trimmings to the turkeyCompuestos:sweet and sour saucebechamel (sauce)white sauce( Esp) cocktail saucefish sauce( AmL) cocktail saucetartar sauceparsley sauceB ( Mús) salsa* * *
salsa sustantivo femenino
1 (Coc) sauce;
( de jugo de carne) gravy;
salsa bechamel or blanca bechamel (sauce);
( catsup) (Col) ketchup, catsup (AmE)
2 (Mús) salsa
salsa sustantivo femenino
1 sauce
(de jugo de carne) gravy
2 LAm Mús salsa
♦ Locuciones: estar o encontrarse en su salsa, to be in one's element
' salsa' also found in these entries:
Spanish:
apasionada
- apasionado
- caldo
- caldosa
- caldoso
- tomate
- aguado
- ají
- alioli
- claro
- consistente
- cortado
- cortar
- cremoso
- espesar
- espeso
- ligar
- mole
- pasar
- remover
- revolver
- tamiz
- tamizar
English:
baked beans
- bean
- cranberry
- dip
- especially
- gravy
- runny
- salad cream
- sauce
- smother
- soy sauce
- tartar sauce
- tartare sauce
- tomato
- white sauce
- cocktail
- condiment
- go
- ketchup
- pickle
- relish
- soy
- topping
- white
* * *salsa nf1. [condimento] sauce;[de carne] gravy; Figen su (propia) salsa in one's elementsalsa agridulce sweet-and-sour sauce;salsa bearnesa Béarnaise sauce;Col, CSur salsa blanca white sauce; RP salsa golf cocktail sauce;salsa Perrins® Worcester sauce;salsa picante hot sauce;Méx salsa ranchera = chilli sauce made with green chilli peppers, tomatoes, onions and coriander;salsa rosa ≈ Thousand Island dressing, US ≈ French dressing;salsa de soja soy sauce;salsa tártara tartar sauce;salsa de tomate tomato sauce;salsa verde [salsa de perejil] parsley sauce;Méx [ají] chilli sauce made with tomatillos2. [interés] spice;ser la salsa de la vida to make life worth living3. [música, baile] salsa* * *f1 GASTR sauce;en su salsa fig in one’s element2 baile salsa* * *salsa nf1) : saucesalsa picante: hot saucesalsa inglesa: Worcestershire saucesalsa tártara: tartar sauce2) : gravy3) : salsa (music)4)salsa mexicana : salsa (sauce)* * *salsa n sauce -
4 salsera
f.1 gravy boat.2 sauceboat, boat-shaped tray, small saucer, tureen.* * *1 gravy boat* * *SF sauce boat* * *femenino gravy boat, sauceboat* * *femenino gravy boat, sauceboat* * *gravy boat, sauceboat* * *
salsera sustantivo femenino sauce/gravy boat
' salsera' also found in these entries:
English:
gravy boat
* * *salsera nfgravy boat* * *f sauce boat -
5 jugo
m.1 juice.jugos gástricos gastric juices2 meat, substance (informal) (provecho, interés).este libro tiene mucho jugo this is a very meaty book, this book has a lot of substancesacar jugo a algo/alguien to get the most out of something/somebody (aprovechar)3 chyle.* * *1 (gen) juice2 (interés) substance\sacar el jugo a algo figurado to make the most of somethingsacarle el jugo a alguien to exploit somebodyjugos gástricos gastric juices* * *noun m.* * *SM1) (=líquido) [gen] juice; [de carne] gravy; [de árbol] sap2) (=sustancia) essence, substance* * *1) ( líquido) juice2) (fam) ( sustancia) substancesacarle (el) jugo a algo — (fam) to make the most of something
* * *= juice.Ex. The title of the article is 'The unsqueezed juice of online -- a user's plea for new features'.----* jugo gástrico = gastric juice.* naranja de jugo = juice orange.* * *1) ( líquido) juice2) (fam) ( sustancia) substancesacarle (el) jugo a algo — (fam) to make the most of something
* * *= juice.Ex: The title of the article is 'The unsqueezed juice of online -- a user's plea for new features'.
* jugo gástrico = gastric juice.* naranja de jugo = juice orange.* * *A (líquido) juicejugo de tomate/naranja tomato/orange juiceel jugo de la carne the meat juicesCompuestos:gastric juicepancreatic juiceB ( fam) (sustancia) substanceeste artículo tiene mucho jugo this is a very meaty article, this article has a lot of substancesacarle el jugo a algo ( fam); to make the most of sthsacamos el jugo al tiempo que estuvimos allí we made the most of o we got a lot out of our time thereles saca el jugo a sus obreros he gets his money's worth from his workforce, he gets everything he can out of his workforce* * *
Del verbo jugar: ( conjugate jugar)
jugó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
jugar
jugo
jugar ( conjugate jugar) verbo intransitivo
1
jugo a algo to play sth;
jugo al fútbol (Esp, RPl) to play football;
jugo a las muñecas to play with dolls;
jugo limpio/sucio to play fair/dirty
( en naipes) to play;
( en otros juegos) to play;◊ me tocaba jugo a mí it was my turn/move/go
2
verbo transitivo
1
2 ( apostar) jugo algo a algo to bet sth on sth
3 ‹rol/papel› to play
jugarse verbo pronominal
◊ jugose el pellejo (fam) to risk one's neck (colloq)
jugo sustantivo masculino ( líquido) juice;
jugar
I verbo intransitivo
1 to play: ¿jugamos a las casitas?, shall we play house?
jugar al baloncesto/parchís, to play basketball/ludo o Parcheesi(tm)
2 (no tomar en serio, manipular) jugar con, to toy with
II verbo transitivo
1 to play: jugamos una partida de ajedrez, we had a game of chess
2 (suponer, representar) su hija juega un papel central en su vida, her life revolves around her daughter
3 (apostar) to bet, stake
♦ Locuciones: jugar con fuego, to play with fire
jugar limpio/sucio, to play fair/dirty
Fin jugar a la baja, to speculate on a drop in prices
jugo sustantivo masculino juice
♦ Locuciones: sacar el jugo a, (aprovechar) to make the most of
(explotar) to squeeze dry
' jugo' also found in these entries:
Spanish:
limpia
- limpio
- partida
- partido
- salsa
- segregar
- segregación
English:
counter
- crush
- gamble
- gravy
- juice
- baste
- cider
- fruit
- orange
- worth
* * *jugo nm1. [líquido] juice;el jugo de la carne the meat juicesjugos gástricos gastric juices;jugo pancreático pancreatic juice2. Am [de fruta] juice;jugo de naranja orange juice3. [provecho, interés] meat, substance;este libro tiene mucho jugo this is a very meaty book, this book has a lot of substance;sacar (el) jugo a algo/alguien [aprovechar] to get the most out of sth/sb* * *m juice; de carne gravy;en su jugo GASTR in its own juices;sacar jugo a algo get the most out of sth;sacar el jugo a alguien bleed s.o. dry* * *jugo nm1) : juice2) : substance, essencesacarle el jugo a algo: to get the most out of something* * *jugo n1. (de frutas) juice2. (de carne) gravy -
6 pringada
f.toasted bread steeped in gravy.* * ** * *bread dipped in sauce, fat, etc* * *
pringado,-a
I adjetivo
1 familiar lumbered, stuck with: estoy todo el día pringado en el trabajo, I have to slog (away)
2 (implicado) involved: está pringado hasta las cejas en el contrabando, he's involved up to his neck in smuggling activities
II m,f fam (desgraciado, panoli) wretch
-
7 carne
f.1 meat (food).carne blanca white meatcarne de cordero lambcarne roja red meatcarne de ternera vealcarne de vaca beef2 flesh.3 flesh.los placeres de la carne the pleasures of the flesh4 beef, red meat.5 identity card, identification document.6 membership card.* * *1 ANATOMÍA flesh2 COCINA meat3 (de fruta) pulp\echar toda la carne en el asador figurado to go in for everythingen carne viva red rawen carne y hueso figurado in personestar metido,-a en carnes familiar to be plumpser de carne y hueso to be only humanser de pocas carnes familiar to be thinser uña y carne figurado to be hand in glovecarne asada roasted meatcarne de cañón figurado cannon foddercarne de cerdo porkcarne de cordero lambcarne de ternera vealcarne de vaca beefcarne picada mince, mincemeat, US ground meat, loose meatcarne viva raw flesh* * *noun f.1) meat2) flesh* * *1. SF1) (Culin) meatcarne bovina, carne de bovino — beef
carne de cerdo, carne de chancho — LAm pork
carne de res — LAm beef
carne deshilachada — CAm, Méx stewed meat
carne magra, carne mollar — lean meat
carne marinada — LAm salt meat
carne picada — mince, ground meat ( esp EEUU)
carnes blandas — Cono Sur white meat sing
carne tapada — stewed meat, stew
2) (Anat) fleshde carne y hueso —
me enamoro como cualquier chica de mi edad, soy de carne y hueso — I fall in love like any girl of my age, I'm only human
en carne viva —
carne de gallina — gooseflesh, goose pimples pl, goose bumps pl (EEUU)
me pone la carne de gallina — [de frío, emoción] it gives me goose pimples o (EEUU) goose bumps; [de miedo] it gives me the creeps, it makes my flesh crawl
3) pl carnes [de persona]criar o echar carnes — to put on weight
entrado o metido en carnes — plump, overweight
de pocas carnes — thin, skinny
4) (Rel) flesh5) (Bot) flesh, pulp; LAm [de árbol] heart(wood)2.ADJcolor carne — flesh-coloured, flesh-colored (EEUU)
* * *1)a) (de mamífero, ave) meat; ( de pescado) fleshechar or poner toda la carne en el asador — to put all one's eggs in one basket
b) ( de fruta) flesh2)a) ( de una persona) fleshde carne y hueso: ¿crees que no sufro? yo también soy de carne y hueso do you think I don't suffer? I have feelings too; en carne propia: lo he vivido/sufrido en carne propia I've been through it/suffered it myself; en carne viva: tenía la herida en carne viva her wound was raw; en carne y hueso — in the flesh
echar carnes — to put on or gain weight
entrado or metido en carnes — fat
c)(de) color carne — flesh-colored*
d) (Relig) ( cuerpo) flesh•* * *= flesh, meat.Ex. Informative abstracts have been compared to a skeleton with all the flesh missing -- the viewer is given enough detail to accurately reconstruct what the departed soul must have looked like.Ex. The former monthly publications on statistics of eggs, meat and milk have been amalgamated since 1980 into a quarterly publication, 'Animal Production'.----* a base de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* aprender en las carnes de Uno = learn + the hard way.* caldo de carne = beef tea.* carne blanca = white meat.* carne congelada = frozen meat.* carne cruda = raw meat.* carne de cangrejo = crabmeat.* carne de cañón = cannon fodder, easy prey.* carne de cerdo = pigmeat.* carne de cerdo picada = minced pork.* carne de marisco = shellfish meal.* carne de membrillo = quince jelly.* carne de oveja = sheepmeat.* carne de ovino = mutton.* carne de pescado = fish meal.* carne + desprenderse del hueso = meat + fall off + the bone.* carne de ternera = veal.* carne de ternera picada = ground beef.* carne de vaca = beef.* carne de vaca picada = ground beef.* carne humana = human flesh.* carne picada = ground meat, minced meat.* carne reconstituida = reconstituted meat.* carne roja = red meat.* con carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* con muchos huesos y poca carne = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* curar carne = cure + meat.* de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* de carne y hueso = flesh-and-blood.* echar toda la carne en el asador = put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket, shoot (for) + the moon, go for + broke.* en carne y hueso = in the flesh.* industria dedicada a la producción de carne de vaca, la = beef industry, the.* mazo para la carne = meat mallet.* pastel de carne = meatloaf.* pieza de carne = cut of meat.* poner toda la carne en el asador = shoot (for) + the moon, put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket.* poner toda la carne en el asador = go for + broke.* producción de carne de vaca = beef production.* sin carne = meatless.* trozo de carne = cut of meat.* * *1)a) (de mamífero, ave) meat; ( de pescado) fleshechar or poner toda la carne en el asador — to put all one's eggs in one basket
b) ( de fruta) flesh2)a) ( de una persona) fleshde carne y hueso: ¿crees que no sufro? yo también soy de carne y hueso do you think I don't suffer? I have feelings too; en carne propia: lo he vivido/sufrido en carne propia I've been through it/suffered it myself; en carne viva: tenía la herida en carne viva her wound was raw; en carne y hueso — in the flesh
echar carnes — to put on or gain weight
entrado or metido en carnes — fat
c)(de) color carne — flesh-colored*
d) (Relig) ( cuerpo) flesh•* * *= flesh, meat.Ex: Informative abstracts have been compared to a skeleton with all the flesh missing -- the viewer is given enough detail to accurately reconstruct what the departed soul must have looked like.
Ex: The former monthly publications on statistics of eggs, meat and milk have been amalgamated since 1980 into a quarterly publication, 'Animal Production'.* a base de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* aprender en las carnes de Uno = learn + the hard way.* caldo de carne = beef tea.* carne blanca = white meat.* carne congelada = frozen meat.* carne cruda = raw meat.* carne de cangrejo = crabmeat.* carne de cañón = cannon fodder, easy prey.* carne de cerdo = pigmeat.* carne de cerdo picada = minced pork.* carne de marisco = shellfish meal.* carne de membrillo = quince jelly.* carne de oveja = sheepmeat.* carne de ovino = mutton.* carne de pescado = fish meal.* carne + desprenderse del hueso = meat + fall off + the bone.* carne de ternera = veal.* carne de ternera picada = ground beef.* carne de vaca = beef.* carne de vaca picada = ground beef.* carne humana = human flesh.* carne picada = ground meat, minced meat.* carne reconstituida = reconstituted meat.* carne roja = red meat.* con carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* con muchos huesos y poca carne = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* curar carne = cure + meat.* de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* de carne y hueso = flesh-and-blood.* echar toda la carne en el asador = put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket, shoot (for) + the moon, go for + broke.* en carne y hueso = in the flesh.* industria dedicada a la producción de carne de vaca, la = beef industry, the.* mazo para la carne = meat mallet.* pastel de carne = meatloaf.* pieza de carne = cut of meat.* poner toda la carne en el asador = shoot (for) + the moon, put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket.* poner toda la carne en el asador = go for + broke.* producción de carne de vaca = beef production.* sin carne = meatless.* trozo de carne = cut of meat.* * *A1 (de mamífero, ave) meat; (de pescado) fleshquítate de ahí, que la carne de burro no es transparente ( fam hum); out of the way! I haven't got X-ray vision, you know ( colloq)echar or poner toda la carne en el asador to put all one's eggs in one basketno ser ni carne ni pescado to be neither one thing nor the other, to be neither fish nor fowl2 (de fruta) fleshCompuestos:white meatcrabmeatpork(Andes, RPI) pork( Ven) porklamb( Andes) crabmeatquince jelly( AmL excl CS) beef● carne desmechada or esmechadavealbeefvenisonlean meatred meatbeefB1 (de una persona) fleshtenía las carnes marchitas ( liter); she had lost her bloom, her bloom had fadedes carne de mi carne he's my flesh and bloodde carne y hueso: que no te dé miedo hablar con la maestra, es de carne y hueso como tú don't be afraid to talk to the teacher, she's not a monster o she doesn't bite o she's quite human¿tú te crees que yo no sufro? yo también soy de carne y hueso do you think I don't suffer? I have feelings tooen carne propia: lo he vivido/sufrido en carne propia I've been through it/suffered it myselfen carne viva: tenía la herida en carne viva her wound was rawtenía el recuerdo de la tragedia todavía en carne viva the memory of the tragedy was still fresh in her minden carne y hueso in the fleshde pocas carnes skinnyechar carnes to put on o gain weightestá un poco metidito en carnes he's a bit on the plump side3(de) color carne flesh-colored*la carne es débil the flesh is weakel Verbo se hizo carne the Word was made fleshCompuestos:cannon foddergooseflesh, goose pimples (pl), goose bumps (pl)el sólo pensar en eso me pone la carne de gallina it gives me the creeps o makes my flesh crawl o gives me goose pimples just to think about it ( colloq)* * *
Multiple Entries:
carne
carné
carne sustantivo femenino
1
( de pescado) flesh;
carné de cerdo or (Chi, Per) chancho or (Ven) cochino or (Méx) puerco pork;
carné de ternera veal;
carné de vaca or (AmC, Col, Méx, Ven) res beef;
carné molida or (Esp, RPl) picada ground beef (AmE), mince (BrE)
2 ( de una persona) flesh;
tenía la herida en carné viva her wound was raw;
(de) color carné flesh-colored( conjugate colored);
en carné y hueso in the flesh;
me pone la carné de gallina it gives me goose pimples (colloq)
carné sustantivo masculino
identity card;
carné de conducir driver's license (AmE), driving licence (BrE);
carné de estudiante student card;
carné de identidad identity card;
carné de socio (de club, mutual) membership card;
( de biblioteca) library card
carne sustantivo femenino
1 flesh
2 (alimento) meat: no me gusta la carne de cerdo, I don't like pork
3 (de un fruto) pulp 4 carne de cañón, cannon fodder
figurado familiar carne de gallina, goosepimples
♦ Locuciones: familiar ser de carne y hueso, to be only human
en carne viva, (despellejado) raw: tenía los pies en carne viva, her feet were raw
carné, carnet sustantivo masculino card
carnet de conducir, driving licence, US driver license
carnet de estudiante, student card
carnet de identidad, identity card
' carné' also found in these entries:
Spanish:
ablandar
- caducar
- carnal
- carne
- carnet
- caza
- cerdo
- cordera
- cordero
- curar
- de
- descomposición
- deshuesar
- filete
- hebra
- identidad
- jugosa
- jugoso
- mala
- malo
- mechar
- morcillo
- nervio
- nunca
- O
- pasada
- pasado
- pastel
- pecado
- perforación
- perforado
- pesar
- picar
- picada
- picado
- poder
- renovar
- retirar
- salsa
- seca
- seco
- tártara
- tártaro
- ternera
- tierna
- tierno
- trinchar
- uña
- vencida
- vencido
English:
bake
- barbecue
- beef
- bone
- bony
- brawn
- brisket
- cannon fodder
- card
- carve
- chill
- consumption
- cost
- crisps
- cut
- defrost
- do
- done
- driver
- driving licence
- fat
- flesh
- goosebumps
- gooseflesh
- goosepimples
- gravy
- grind
- ground
- hash
- hog
- identity card
- joint
- juice
- lamb
- lean
- licence
- life
- live
- meat
- meat pie
- meaty
- membership card
- mince
- mincemeat
- mutton
- off
- pal
- pally
- pork
- potato chips
* * *carne nf1. [de persona] fleshFig carne de cañón cannon fodder;carne de gallina gooseflesh, goose pimples, US goose bumps;se me pone la carne de gallina al ver esas imágenes it sends a shiver down my spine when I see those pictures2. [alimento] meatcarne asada al horno roast (meat);carne blanca white meat;carne de carnero mutton;carne de cerdo pork;Andes carne de chancho pork;carne de cordero lamb;Ven Culin carne desmechada shredded meat; Culin carne sin hueso boned meat;ser carne sin hueso to be a cushy job;carne magra lean meat;Culin carne mechada = joint of beef or pork stuffed and roasted; Esp carne de membrillo quince jelly; Am carne molida Br mince, US ground beef; Esp, RP carne picada Br mince, US ground beef;carne de porcino pork;Méx carne de puerco pork; Méx carne de res beef;carne roja red meat;carne de ternera veal;carne de vaca beef;carne de vacuno beef;carne de venado venison3. [de fruta] flesh4. [sensualidad] flesh;los placeres de la carne the pleasures of the flesh5. Compse me abren las carnes al ver esas imágenes/oír su llanto it breaks my heart to see those pictures/hear her crying;en carnes naked;en carne y hueso in person;nos visitó el Presidente, en carne y hueso the President himself visited us, the President visited us in person;en carne propia: te entiendo perfectamente, he vivido tus sufrimientos en carne propia I know exactly what you're talking about, I've suffered the same experiences as you myself;en carne viva: tenía el codo en carne viva his elbow was raw;Figtengo la ofensa en carne viva I'm still smarting from the insult;no ser ni carne ni pescado to be neither fish nor fowl;perder carnes to lose weight;ser de carne y hueso to be human;le temblaban las carnes he was very frightened* * *f1 meat;echar oponer toda la carne en el asador pull out all the stops;ni carne ni pescado fig neither fish, flesh, nor fowl2 de persona flesh;de carne y hueso flesh and blood;de color carne flesh-colored, Br flesh-coloured;tenía la rodilla en carne viva his knee was raw;sufrir algo en sus propias carnes fig go through sth o.s.;echar carnes put on weight* * *carne nf1) : meatcarne molida: ground beef2) : fleshcarne de gallina: goose bumps* * *carne n1. (alimento) meatno come carne; es vegetariana she doesn't eat meat; she's vegetarian2. (de fruta, cuerpo) flesh -
8 mucha
adj.much, large in quantity, long in time, many in number; abundant, plentiful.adv.much, in a great degree; excessively, by far, often, long (time): to a certain degree.Es mucho difícil (Mex.) it's jolly difficultf.feminine of MUCHO.f.pl.plural and feminine of MUCHO.* * *1. f., (m. - mucho) 2. f., (m. - mucho)* * ** * *----* con mucha labia = smooth-tongued.* de mucha capacidad = capacious.* de muchas maneras = in more ways than one.* mucha de la limpieza = cleaning lady.* * ** con mucha labia = smooth-tongued.* de mucha capacidad = capacious.* de muchas maneras = in more ways than one.* mucha de la limpieza = cleaning lady.* * *
mucho,-a
I adj indef
1 (abundante, numeroso) (en frases afirmativas) a lot of, lots of
mucha comida, a lot of food
muchos animales, lots of animals
(en frases negativas) much, many pl: no queda mucho azúcar, there isn't much sugar left
no conozco muchos sitios, I don't know many places
2 (intenso) very: tengo mucho calor/miedo, I'm very hot/scared
hizo mucho esfuerzo, he made a great effort
3 (demasiado) es mucha responsabilidad, it's too much responsibility
II pron
1 a lot, a great deal, many: muchos fuimos al baile, many/lots of us went to the dance
muchos de nosotros/vosotros, many of us/you
de ésos tengo muchos, I've got lots of those
III adverbio
1 (cantidad) a lot, very much: me arrepentí mucho, I was very sorry
2 (tiempo) hace mucho que desapareció, he went missing a long time ago
hace mucho que estamos aquí, we have been here for a long time
(a menudo) often: vamos mucho al cine, we go to the cinema quite often
♦ Locuciones: como mucho, at the most
con mucho, by far
¡ni mucho menos!, no way!
por mucho (que), however much
Recuerda que el singular es much, el plural es many, y que estas dos palabras se suelen usar en frases negativas (no tengo demasiado tiempo, I haven't got much time), mientras que a lot (of) y lots (of) se encuentran en frases afirmativas: Tengo mucho dinero. I've got a lot of/lots of money. En frases interrogativas se usa tanto much y many como a lot o lots of: ¿Tienes mucho dinero?, Have you got much/ a lot of/lots of money? Sin embargo, en preguntas que empiezan por how sólo puedes emplear much o many: ¿Cuánto dinero tienes?, How much money have you got?
' mucha' also found in these entries:
Spanish:
aguante
- bárbara
- bárbaro
- batalla
- cachaza
- camaradería
- cardiaca
- cardíaca
- cardiaco
- cardíaco
- casa
- causar
- cautela
- caza
- ciencia
- confianza
- curiosidad
- dar
- desarraigar
- enjundia
- entidad
- estima
- fogosidad
- gomina
- gravedad
- hambre
- hierba
- honra
- igualdad
- imprimir
- influencia
- jeta
- juego
- labia
- mano
- mar
- marcha
- mucho
- necesidad
- niebla
- paz
- prisa
- resistencia
- salada
- salado
- sed
- seguridad
- simpatía
- sobre
- soltura
English:
accuracy
- anxiety
- arm-twisting
- badly
- booze-up
- bright
- clout
- crush
- deal
- demand
- distracted
- draw
- easy-going
- embarrassed
- envious
- fat
- funny
- glib
- go about
- gore
- gravy
- greasy
- guidance
- high-class
- lot
- meaty
- milky
- neck
- need
- persuade
- practice
- practise
- pull
- self-conscious
- sensitive
- slick
- somebody
- stamina
- store
- strain
- strong-willed
- sunlight
- sympathetic
- tension
- about
- advance
- ahead
- answer
- boost
- call
-
9 pavo
m.1 turkey, turkey cock, large gallinaceous bird of the family Meleagrididae, Meleagris gallopavo.2 turkey, turkey meat.* * *► adjetivo► nombre masculino,nombre femenino1 (ave - macho) turkey; (- hembra) turkey hen2 familiar (antiguamente) five-peseta coin\estar en la edad del pavo to be at that silly agepelar la pava familiar to courtsubírsele el pavo a alguien familiar to go red, blushpava real peahenpavo real peacock————————2 familiar (antiguamente) five-peseta coin* * *(f. - pava)noun* * *1. SM1) (Orn) turkeytener un pavo encima —
esta niña tiene un pavo encima que no se aclara — it looks like she'll never grow out of being a giggling teenager
subírsele el pavo a algn —
2) Esp * (=tonto) silly thing, idiot3) ** (=moneda) five-peseta coin4) * (=primo) sucker **5) Chile * (=polizón) stowaway6) And (=cometa) large kite8) Caribe * (=reprimenda) telling-off *10) ** (=síndrome de abstinencia) cold turkey *2.ADJ * silly¡no seas pavo! — don't be silly!
* * *I- va adjetivoa) (fam) (tonto, bobo) silly, dumb (AmE colloq)b) (Chi fam) ( ingenuo) naive (colloq)II- va masculino, femenino1) (Coc, Zool) turkeycomer pavo — (Col fam) to be a wallflower (colloq)
de pavo — (Chi, Per fam) <viajar/entrar> without paying
pelar la pava — (Esp fam) to bill and coo
se le sube/subió el pavo — (Esp fam) he blushes/blushed
2) (fam) ( persona tonta) dummy (colloq), dope (colloq)3) pavo masculinoa) (Esp fam) ( moneda) five peseta coinb) (Chi) ( volantín) large kite* * *= turkey.Ex. The section on livestock includes a separate unit on wild turkeys.----* pavo real = peacock.* * *I- va adjetivoa) (fam) (tonto, bobo) silly, dumb (AmE colloq)b) (Chi fam) ( ingenuo) naive (colloq)II- va masculino, femenino1) (Coc, Zool) turkeycomer pavo — (Col fam) to be a wallflower (colloq)
de pavo — (Chi, Per fam) <viajar/entrar> without paying
pelar la pava — (Esp fam) to bill and coo
se le sube/subió el pavo — (Esp fam) he blushes/blushed
2) (fam) ( persona tonta) dummy (colloq), dope (colloq)3) pavo masculinoa) (Esp fam) ( moneda) five peseta coinb) (Chi) ( volantín) large kite* * *= turkey.Ex: The section on livestock includes a separate unit on wild turkeys.
* pavo real = peacock.* * *masculine, feminineviajaba de pavo en el bus he used to dodge his fare on the bus, he didn't use to pay his fare on the buspelar la pava ( fam): se iban al parque a pelar la pava they used to go to the park for a kiss and a cuddle ( colloq)si el profesor le pregunta se le sube el pavo he goes bright red o he blushes whenever the teacher asks him a questionCompuesto:peacockse puso como un pavo real cuando le dieron el premio he was proud as could be when he was given the prizeandaba meneándose como un pavo real he was strutting around like a peacockC¿me dejas 20 pavos? can you lend me 100 pesetas?2 ( Chi) (volantín) large kite* * *
pavo◊ -va sustantivo masculino, femenino (Coc, Zool) turkey;
pavo real peacock;
de pavo (Chi, Per fam) ‹viajar/entrar› without paying
■ adjetivo
pavo m Zool turkey
pavo real, peacock
♦ Locuciones: familiar estar en la edad del pavo, to be at an awkward age
' pavo' also found in these entries:
Spanish:
edad
- inyectar
- pava
- rellenar
- relleno
English:
awkward age
- crest
- gravy
- peacock
- thaw
- Turkey
- turkey
- wall
* * *pavo, -a♦ adjFam Pey [persona] wet, drippy♦ nm,f1. [ave] turkey;Esp Famse le subió el pavo she went bright redpavo real peacock, f peahen♦ nmcinco/cien pavos twenty-five/five hundred pesetasviajó de pavo he stowed away* * *I adj L.Am.stupidII m ZO turkey;se le subió el pavo fig fam she blushed* * *pavo, -va n1) : turkey2)pavo real : peacock3)comer pavo : to be a wallflower* * *pavo n turkey -
10 siempre
adv.1 always.tú siempre quejándote you're always complainingsomos amigos de siempre we've always been friendscomo siempre as usuallo de siempre the usualhemos quedado en el bar de siempre we've arranged to meet at the usual barhasta siempre farewellpara siempre, para siempre jamás for ever and ever2 always.siempre es mejor estar preparado it's always better to be preparedsi no hay autobuses siempre podemos ir a pie if there aren't any buses, we can always walk3 still. ( Latin American Spanish)siempre viven allí they still live there, they're still living there* * *► adverbio1 always\a la hora de siempre at the usual timeamigos de siempre old friends, lifelong friendscomo siempre as usualla historia de siempre / lo de siempre the same old storypara siempre forever, for goodpara siempre jamás for ever and eversiempre pasa lo mismo it's always the samesiempre y cuando provided, as long as* * *adv.- siempre que* * *1. ADV1) [indicando frecuencia] always•
como siempre — as usualtú tan modesto como siempre — iró modest as ever
•
de siempre — [lugar, hora] usual antes de spor favor, lo de siempre — my usual, please
•
desde siempre — always•
¡ hasta siempre! — farewell!•
para siempre — forever, for good *se ha ido para siempre — she has gone forever o for good *
•
por siempre — liter for ever2) (=en todo caso) always3) LAm * (=todavía) still¿siempre se va mañana? — are you still going tomorrow?
4) esp Méx (=definitivamente) certainly, definitelysiempre no me caso este año — I'm certainly o definitely not getting married this year
siempre sí — certainly, of course
5) Chile (=de todas maneras) stilllo tenían completamente rodeado y siempre se escapó — they had him completely surrounded but he still escaped
2. CONJ1)• siempre que — (=cada vez) whenever; (=a condición de) as long as, provided (that), providing (that)
siempre que salgo llueve — every time o whenever I go out it rains
siempre que él esté de acuerdo — as long as he agrees, provided (that) o providing (that) he agrees
2)• siempre y cuando — as long as, provided (that), providing (that)
* * *1) always¿regresas para siempre? — are you back for good?
2) ( en todo caso) always3) (AmL) ( todavía) still¿siempre viven en Malvín? — do they still live in Malvín?
4) (en locs)siempre que — ( cada vez que) whenever; ( a condición de que) (+ subj) provided (that), providing (that)
podrá entrar siempre que llegue antes de las siete — she'll be able to get in provided o as long as she arrives before seven
siempre y cuando — (+ subj) provided (that)
5) (Méx) ( uso enfático) after all* * *= all the time, always, at all times, at any one time, invariably, throughout, all along, all the way down the line, all of the time, on-the-go, at every turn, all the way through, all the while, at all hours.Ex. Improvements are, however being made all the time: the dividing line between microcomputer and minicomputer is already blurred.Ex. Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.Ex. One obligation resting upon every public institution in a democracy is that of standing ready at all times to render an account of itself to the people.Ex. Any one document may be required by author, title, subject, form or other characteristics, but this one document can only be grouped according to one of these characteristics at any one time.Ex. New editions of DC are invariably greeted with cries of horror by libraries faced with this problem.Ex. In this section of the course you will be introduced to the Universal Decimal Classification which will be referred to throughout as the UDC.Ex. 'I know you want to do the best job you can -- not that you haven't all along'.Ex. If we get the right person, then he or she'll get the right people all the way down the line, and we'll be offering the kinds of services and doing the kinds of things a good public library should be offering and doing.Ex. Many others besides Rothstein have suspected the truth of these figures for years, bearing in mind Robert Kennedy's hardbitten politician's conclusion that `one fifth of the people are against everything all of the time' = Muchos otros junto con Rothstein han sospechado durante años de la verdad de estos datos, teniendo presente la conclusión del político escarmentado Robert Kennedy de que "una quinta parte de la gente está en contra de todo siempre".Ex. With technologies such as SMS, Podcasting, voice over IP (VoIP), and more becoming increasingly mainstream, the potential to provide instant, on-the-go reference is limitless.Ex. Three of the five councilors, one of whom is the mayor, thwart him at virtually every turn in his efforts on behalf of these institutions.Ex. All the way through, the Jews are portrayed as bloodthirsty.Ex. The males are the ones who bob and bow and hop around, warbling all the while.Ex. Since many people go into and out of the hospital at all hours, theft is a concern.----* andar siempre detrás de las mujeres = womanise [womanize, -USA].* aunque no siempre = if not always.* casi siempre = almost invariably.* como siempre = as always.* de siempre = lifelong [life-long].* el cliente siempre tiene la razón = the customer is always right.* estar siempre + Adjetivo = be ever + Adjetivo.* estar siempre buscando = be on the lookout for.* estar siempre dispuesto a ayudar = be always willing to assist.* irse para siempre = go + forever.* marcharse para siempre = go + forever.* no siempre = not always.* para siempre = forever, in perpetuity, for good, eternally, terminally, ever after.* para siempre en el futuro = for the indefinite future.* perder para siempre = lose to + posterity.* perdido para siempre = irretrievably lost.* que siempre va a la última moda = fashion-conscious.* siempre cambiante = ever-changing [ever changing], ever-shifting.* siempre en danza = on the go.* siempre lo mismo = the same old thing.* siempre nuevo = ever-new.* siempre que = whenever, wherever, for as long as, on the condition that, with the condition that.* siempre queda una esperanza = where there's life there's hope.* siempre que lo solicite = at + Posesivo + request.* siempre querer más = enough + be + not/never + enough.* siempre que + ser + posible = whenever possible, when possible.* siempre que se solicite = upon + request.* siempre que se + Subjuntivo = as + Participio Pasado, when + Participio Pasado.* siempre que Uno puede dedicarle el tiempo = in + Posesivo + own time, on + Posesivo + own time.* siempre y cuando = subject to, on the condition that, with the condition that, if and when.* siempre y cuando + Subjuntivo = provided (that), as long as.* tan + Adjetivo + como siempre = as + Adjetivo + as ever.* tanto como siempre = as much as ever.* un minuto en los labios, para siempre en las caderas = a minute on the lips, forever on the hips.* volvemos siempre al principio = things swing full circle.* * *1) always¿regresas para siempre? — are you back for good?
2) ( en todo caso) always3) (AmL) ( todavía) still¿siempre viven en Malvín? — do they still live in Malvín?
4) (en locs)siempre que — ( cada vez que) whenever; ( a condición de que) (+ subj) provided (that), providing (that)
podrá entrar siempre que llegue antes de las siete — she'll be able to get in provided o as long as she arrives before seven
siempre y cuando — (+ subj) provided (that)
5) (Méx) ( uso enfático) after all* * *= all the time, always, at all times, at any one time, invariably, throughout, all along, all the way down the line, all of the time, on-the-go, at every turn, all the way through, all the while, at all hours.Ex: Improvements are, however being made all the time: the dividing line between microcomputer and minicomputer is already blurred.
Ex: Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.Ex: One obligation resting upon every public institution in a democracy is that of standing ready at all times to render an account of itself to the people.Ex: Any one document may be required by author, title, subject, form or other characteristics, but this one document can only be grouped according to one of these characteristics at any one time.Ex: New editions of DC are invariably greeted with cries of horror by libraries faced with this problem.Ex: In this section of the course you will be introduced to the Universal Decimal Classification which will be referred to throughout as the UDC.Ex: 'I know you want to do the best job you can -- not that you haven't all along'.Ex: If we get the right person, then he or she'll get the right people all the way down the line, and we'll be offering the kinds of services and doing the kinds of things a good public library should be offering and doing.Ex: Many others besides Rothstein have suspected the truth of these figures for years, bearing in mind Robert Kennedy's hardbitten politician's conclusion that `one fifth of the people are against everything all of the time' = Muchos otros junto con Rothstein han sospechado durante años de la verdad de estos datos, teniendo presente la conclusión del político escarmentado Robert Kennedy de que "una quinta parte de la gente está en contra de todo siempre".Ex: With technologies such as SMS, Podcasting, voice over IP (VoIP), and more becoming increasingly mainstream, the potential to provide instant, on-the-go reference is limitless.Ex: Three of the five councilors, one of whom is the mayor, thwart him at virtually every turn in his efforts on behalf of these institutions.Ex: All the way through, the Jews are portrayed as bloodthirsty.Ex: The males are the ones who bob and bow and hop around, warbling all the while.Ex: Since many people go into and out of the hospital at all hours, theft is a concern.* andar siempre detrás de las mujeres = womanise [womanize, -USA].* aunque no siempre = if not always.* casi siempre = almost invariably.* como siempre = as always.* de siempre = lifelong [life-long].* el cliente siempre tiene la razón = the customer is always right.* estar siempre + Adjetivo = be ever + Adjetivo.* estar siempre buscando = be on the lookout for.* estar siempre dispuesto a ayudar = be always willing to assist.* irse para siempre = go + forever.* marcharse para siempre = go + forever.* no siempre = not always.* para siempre = forever, in perpetuity, for good, eternally, terminally, ever after.* para siempre en el futuro = for the indefinite future.* perder para siempre = lose to + posterity.* perdido para siempre = irretrievably lost.* que siempre va a la última moda = fashion-conscious.* siempre cambiante = ever-changing [ever changing], ever-shifting.* siempre en danza = on the go.* siempre lo mismo = the same old thing.* siempre nuevo = ever-new.* siempre que = whenever, wherever, for as long as, on the condition that, with the condition that.* siempre queda una esperanza = where there's life there's hope.* siempre que lo solicite = at + Posesivo + request.* siempre querer más = enough + be + not/never + enough.* siempre que + ser + posible = whenever possible, when possible.* siempre que se solicite = upon + request.* siempre que se + Subjuntivo = as + Participio Pasado, when + Participio Pasado.* siempre que Uno puede dedicarle el tiempo = in + Posesivo + own time, on + Posesivo + own time.* siempre y cuando = subject to, on the condition that, with the condition that, if and when.* siempre y cuando + Subjuntivo = provided (that), as long as.* tan + Adjetivo + como siempre = as + Adjetivo + as ever.* tanto como siempre = as much as ever.* un minuto en los labios, para siempre en las caderas = a minute on the lips, forever on the hips.* volvemos siempre al principio = things swing full circle.* * *A alwaysse sale siempre or siempre se sale con la suya she always gets her own waycasi siempre acierta he's almost always rightno siempre es tan fácil it's not always so easycomo siempre as usual¿qué pasó? — lo de siempre, no me arrancaba el coche what happened? — the usual problem, the car wouldn't starta la hora de siempre at the usual timevendrán los amigos de siempre the usual crowd will be cominglos conozco desde siempre I've known them for years/for as long as I can remember¿desde cuándo se llama así? — desde siempre since when has it been called that? — that's what it's always been called¿regresas para siempre? are you back for good?¡hasta siempre, compañeros! farewell, my friends!por siempre jamás for ever and everB (en todo caso) alwayssiempre podemos modificarlo después we can always modify it later¿siempre viven en Malvín? do they still live in Malvín?siempre dentro del terreno de lo hipotético still on a hypothetical levelD ( Méx) (uso enfático) after allE ( en locs):siempre que (cada vez que) whenever;(a condición de que) (+ subj) provided (that), providing (that)siempre que podía, venía a verme she came to see me whenever she couldte ayudaré siempre que tenga tiempo I'll help you if o assuming I have time, I'll help you provided (that) o providing (that) I have timepodrá entrar siempre que llegue antes de las siete she'll be able to get in provided o as long as she arrives before sevensiempre y cuando (+ subj) provided (that)siempre y cuando me lo comunique con anticipación provided he lets me know in advance* * *
siempre adverbio
1 always;
como siempre as usual;
lo de siempre the usual thing;
a la hora de siempre at the usual time;
los conozco desde siempre I've known them for as long as I can remember;
para siempre ( definitivamente) ‹regresar/quedarse› for good;
( eternamente) ‹durar/vivir› for ever
2 ( en todo caso) always;
3 (AmL) ( todavía) still;◊ ¿siempre viven en Malvín? do they still live in Malvín?
4 ( en locs)
( a condición de que) (+ subj) provided (that), providing (that)
5 (Méx) ( en definitiva) after all;
siempre adverbio always: siempre ha vivido aquí, he has always lived here
llega tarde, como siempre, he's late, as usual
para siempre, for ever
por siempre jamás, for ever and ever
♦ Locuciones: de siempre, (habitual) usual: ponme lo de siempre, give me my usual
(desde siempre) son amigos de siempre, they are old friends
siempre que, (en cada ocasión) whenever: siempre que te veo estás estudiando, whenever I see you, you are studying
(a condición de que) as long as, provided (that)
' siempre' also found in these entries:
Spanish:
abusón
- abusona
- acudir
- agradecer
- alquilar
- apetito
- atusar
- bailar
- bala
- bienvenida
- bienvenido
- brecha
- cacarear
- camorra
- canción
- cañón
- cargar
- casi
- colmo
- comida
- contemporizar
- contraria
- contrario
- copla
- cotillear
- decente
- definitivamente
- desde
- desesperarse
- detalle
- discordante
- escaquearse
- escrupulosa
- escrupuloso
- estar
- exabrupto
- exaltación
- exquisitez
- gamberrada
- grave
- gustar
- hogareña
- hogareño
- hondura
- hosca
- hosco
- imputar
- infante
- instancia
- jamás
English:
also
- always
- ambition
- angry
- antiallergenic
- apron
- as
- astir
- atrocity
- back
- backup
- bluster
- brass
- careless
- carp
- clean up after
- close down
- clown around
- clutter
- commotion
- congregate
- correct
- courteous
- criticize
- curtsey
- curtsy
- embarrass
- escort
- esquire
- ever
- evermore
- fail
- fall back on
- fast
- few
- forced
- forever
- forgetful
- friendly
- get-rich-quick
- good
- gooseberry
- gravy
- groan
- groom
- grumble
- herself
- highlight
- himself
- hit back
* * *siempre adv1. [en todo momento, todo el tiempo] always;siempre cenamos a las diez we always have supper at ten;tú siempre quejándote you're always complaining;anda siempre cambiando de opinión she's forever o always changing her mind;como siempre as usual;hemos quedado en el bar de siempre we've arranged to meet at the usual bar;la misma historia de siempre the same old story;lo de siempre the usual;somos amigos de siempre we've always been friends;de siempre se ha hecho así it's always been done that way;es así desde siempre it has always been that way;hasta siempre [hasta dentro de mucho] farewell;[hasta dentro de poco] see you again soon;te odiaré para siempre I'll hate you forever;nos quedamos a vivir allí para siempre we settled down there for good;por siempre jamás for ever and ever;siempre que [cada vez que] whenever;[a condición de que] provided that, as long as;ven a verme siempre que necesites ayuda come and see me if you ever need any help;llámame, siempre que no sea muy tarde call me, as long as it's not too late;prefiero ir contigo, siempre que no te moleste I'd rather go with you, if that's all right (by you) o if you don't mind;siempre y cuando provided that, as long as2. [en cualquier caso, en último extremo] always;siempre es mejor estar preparado it's always better to be prepared;si no hay autobuses siempre podemos ir a pie if there aren't any buses, we can always walk3. Am [todavía] still;siempre viven allí they still live there, they're still living theresiempre no me marcho I'm still not leaving;¿siempre aceptaste la oferta? did you accept the offer in the end o after all?;siempre sí que era un tumor it did actually turn out to be a tumour* * *adv always;siempre que providing that, as long as;de siempre usual;sigue siendo la misma de siempre she’s still the same as always, she’s just the same as ever;desde siempre always, fam for ever;lo de siempre the same old story;para siempre for ever;¡hasta siempre! goodbye, farewell* * *siempre adv1) : alwayssiempre tienes hambre: you're always hungry2) : still¿siempre te vas?: are you still going?siempre no fui: I didn't go after all4)siempre que : whenever, every timesiempre que pasa: every time he walks by5)para siempre : forever, for good6)siempre y cuando : provided that* * *siempre adv alwayspara siempre for good / for eversiempre que viene, me trae un regalo whenever he comes, he brings me a present -
11 untar
v.1 to smear (piel, cara).untar el paté en el pan to spread the pâté on the breadMaría untó su cara Mary smeared her face.2 to grease the palm of, to bribe (informal) (sobornar).3 to spread, to spread out, to dab, to grease.Lisa unta el queso crema Lisa spreads the cream cheese.* * *1 to grease, smear2 familiar (sobornar) to bribe1 familiar (enriquecerse) to line one's pockets, feather one's nest\untarse de algo to get something all over one* * *verb1) to smear2) bribe* * *1. VT1) (=cubrir) to smear, rub (con, de with)(Med) to anoint, rub (con, de with) (Mec etc) to grease, oiluntar su pan en la salsa — to dip o soak one's bread in the gravy
untar los dedos de tinta — to smear ink on one's fingers, smear one's fingers with ink
2) * (=sobornar) to bribe, grease the palm of2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( cubrir)b) ( empapar)2) (fam) ( sobornar) to bribe2.untarse v prona) ( ensuciarse)b) ( ponerse)* * *= smear.Ex. Virus suspension was also smeared on their wings and claws.----* aderezo de untar = rub.* adobo de untar = rub.* aliño de untar = rub.* cuchillo de untar mantequilla = butter knife.* queso para untar = cream cheese.* untar frotando = rub.* untar la mano = grease + Posesivo + palm, oil + Posesivo + palm.* untar mantequilla = butter.* volver a untar grasa al cojinete = repack + bearing.* * *1.verbo transitivo1)a) ( cubrir)b) ( empapar)2) (fam) ( sobornar) to bribe2.untarse v prona) ( ensuciarse)b) ( ponerse)* * *= smear.Ex: Virus suspension was also smeared on their wings and claws.
* aderezo de untar = rub.* adobo de untar = rub.* aliño de untar = rub.* cuchillo de untar mantequilla = butter knife.* queso para untar = cream cheese.* untar frotando = rub.* untar la mano = grease + Posesivo + palm, oil + Posesivo + palm.* untar mantequilla = butter.* volver a untar grasa al cojinete = repack + bearing.* * *untar [A1 ]vtA (cubrir) untar algo DE or CON algo:untar las galletas con miel spread honey on the cookies, spread the cookies with honeyse unta el molde con mantequilla grease the cake tin (with butter)untó el eje de or con grasa he greased the axleB ( fam) (sobornar) to bribe■ untarse(ensuciarse) untarse DE or CON algo:se untó todas las manos de bronceador he got suntan lotion all over his hands* * *
untar ( conjugate untar) verbo transitivoa) ( cubrir):
se unta el molde con mantequilla grease the cake tin (with butter)b) ( empapar) untar algo en algo to dip sth in sth
untarse verbo pronominala) ( ensuciarse):
b) ( ponerse):
untar verbo transitivo
1 (el pan, la tostada) to spread
(un molde, una bandeja, etc) to grease
2 fam pey (sobornar) to bribe
' untar' also found in these entries:
Spanish:
engrasar
- extender
- queso
English:
butter
- smear
- spread
- thick
- cream
* * *♦ vt1. [mantequilla, crema] to spread;una margarina más fácil de untar a margarine that's easier to spread;untar el pan con paté to spread pâté on the bread;untar el molde con mantequilla butter the baking tinuntarle la mano a alguien to grease sb's palm* * *v/t1 spread2:untar a alguien fam ( sobornar) grease s.o.’s palm* * *untar vt1) : to anoint2) : to smear, to grease3) : to bribe* * * -
12 asada
-
13 hecha
f., (m. - hecho)* * *
hecho,-a
I adjetivo
1 (realizado) made, done: está muy bien hecho, it's really well done
2 (acostumbrado) used: está hecho a trabajar en este clima, he's used to working in this climate
3 (cocinado, cocido) done
un filete muy/poco hecho, a well-cooked/rare steak
4 (persona) mature
5 (frase) set
(ropa) ready-made
II sustantivo masculino
1 (suceso real) fact
el hecho es que..., the fact is that...
de hecho, in fact ➣ Ver nota en actually 2 (obra, acción) act, deed
3 (acontecimiento, caso) event, incident
III interj ¡hecho!, it's a deal! o all right!
' hecha' also found in these entries:
Spanish:
basilisco
- cruda
- crudo
- echarse
- frase
- guiñapo
- horda
- leonera
- locatis
- mamarrachada
- manojo
- pedazo
- pegote
- piltrafa
- quitar
- recién
- salvedad
- tópica
- tópico
- así
- desastre
- pésame
- porquería
- soñar
English:
done
- flapjack
- guitar
- mess
- mismatch
- state
- brand
- carbon
- disaster area
- educated
- flood
- grape
- gravy
- hand
- home
- man
- paragon
- relative
- set
- sympathy
- toffee
- turn
- wild
-
14 caldillo
-
15 caldillo
• gravity feed• gravy boat• sauce -
16 fotograbado
• gravity anomaly• gravy• photoengraving• photogravure -
17 gris
• cloudy• gravy• gray area measure• gray-colored• grenadier• grey area• grey-colored• not very promising• Siberian squirrel -
18 salsa
• gravity feed• gravy boat• sauce -
19 Texas butter
A gravy substitute made from melted animal fat and thickened with flour.
См. также в других словарях:
Gravy — Gravy. Un plato de American biscuits y gravy … Wikipedia Español
Gravy — ist der Familienname folgender Personen: Claudia Gravy (* 1945), kongolesisch spanische Schauspielerin Wavy Gravy (* 1936), US amerikanischer Aktivist Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit dems … Deutsch Wikipedia
gravy — UK US /ˈgreɪvi/ noun [U] INFORMAL ► money that you receive without much effort: »The company directors will mop up most of the gravy. ► a situation in which it is easy to make money or to enjoy a comfortable life without much effort: »I can… … Financial and business terms
gravy — (n.) late 14c. (early 14c. in Anglo French), from O.Fr. grané (with n misread for u the character used for v in medial positions in words in medieval manuscripts) sauce, stew, probably originally properly grained, seasoned, from L. granum grain,… … Etymology dictionary
Gravy — Gra vy, n.; pl. {Gravies}. [OE. greavie; prob. fr. greaves, graves, the sediment of melted tallow. See {Greaves}.] 1. The juice or other liquid matter that drips from flesh in cooking, made into a dressing for the food when served up. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
gravy — ► NOUN (pl. gravies) 1) the fat and juices that come out of meat during cooking. 2) a sauce made from these juices together with stock and other ingredients. 3) informal unearned or unexpected money. ORIGIN perhaps from a misreading (as gravé) of … English terms dictionary
gravy — [grā′vē] n. pl. gravies [ME grave, ? a misreading of OFr grané < ? grain, used as a name for cooking ingredients] 1. the juice given off by meat in cooking 2. a sauce made by combining this juice with flour, seasoning, etc. ☆ 3. Slang a) money … English World dictionary
Gravy — For other uses, see Gravy (disambiguation). Gravy can be served in a pitcher or gravy boat … Wikipedia
gravy — I (New American Roget s College Thesaurus) n. sauce, dressing; slang, profit, graft. See food, increase. II (Roget s IV) n. Syn. sauce, dressing, brown gravy, white gravy, milk gravy, pan gravy, meat gravy, juice, white sauce, butter sauce. III… … English dictionary for students
gravy — n. (pl. ies) 1 a the juices exuding from meat during and after cooking. b a dressing or sauce for food, made from these or from other materials, e.g. stock. 2 sl. unearned or unexpected money. Phrases and idioms: gravy boat a boat shaped vessel… … Useful english dictionary
gravy — noun a) A thick sauce made from the fat or juices that come out from meat or vegetables as they are being cooked. The first thousand tickets and the concessions cover the venue and the band. The rest is gravy. b) A type of gravy … Wiktionary