-
1 grabar
gra'barv1) aufzeichnen2) MUS aufnehmen3) ( estampar) ausprägen4) ( registrar con una cámara o grabadora) aufnehmenverbo transitivo1. [trazos] gravieren2. [imagen, sonido] aufnehmen3. (figurado) [en la memoria] behalten————————grabarse en verbo pronominalsich einprägen in (+D)grabargrabar [gra'βar]num3num informática speichernnum4num (fijar) einprägen -
2 grabar al aguafuerte
grabar al aguafuerteradieren -
3 grabar en vídeo
grabar en vídeoauf Video aufnehmen -
4 inscribir
inskri'birv1) ( tomar datos en un registro) einschreiben2) ( trazar una figura dentro de otra) MATH einzeichnenverbo transitivo1. [apuntar]2. [grabar] eingravieren————————inscribirse verbo pronominal[asociación] sich anmelden(bei)inscribirinscribir [inskri'βir]num4num matemática einbeschreibennum2num (alistarse) sich eintragen [en in+acusativo]; (en la universidad) sich einschreiben [en an+dativo] -
5 registrar
rrɛxis'trarv1) verzeichnen, aufschreiben2) ( inscribir) anmelden, eintragen, registrieren3) (inspeccionar, buscar) durchsuchenverbo transitivo1. [inspeccionar] durchsuchen2. [inscribir] in ein Register eintragen3. [recoger, marcar] anzeigen4. [grabar] aufnehmen————————verbo intransitivo————————registrarse verbo pronominalregistrarregistrar [rrexis'trar]num2num (inscribir) registrieren; (una empresa, un patente) anmelden; marca registrada (eingetragene) Schutzmarke femeninonum3num (incluir) aufnehmennum1num (inscribirse) sich einschreibennum2num (observarse) zu verzeichnen sein -
6 aguafuerte
aɡ̱wa'fwɛrtemgrabado al aguafuerte — ART Radierung f
sustantivo masculinoaguafuerteaguafuerte [aγwa'fwerte]Radierung femenino; grabar al aguafuerte radieren -
7 esculpir
eskul'pirv1) behauen, hauen, meißeln2) ( en mármol) aushauen, bearbeiten3) ( en madera) schnitzenverbo transitivo[en piedra] hauen[en madera] schnitzenesculpiresculpir [eskul'pir]num1num (modelar) gestalten; esculpir a cincel meißeln; esculpir en madera (in Holz) schnitzen; esculpir una figura en mármol eine Figur aus Marmor hauen -
8 grabado
gra'bađom ARTStich msustantivo masculino1. [arte de grabar] Gravierkunst diegrabadograbado [gra'βaðo]num1num (arte: acción) Gravieren neutro; (en piedra) Einmeißeln neutro; (en madera) Einschnitzen neutronum2num (arte: copia) Stich masculino; grabado al agua fuerte Ätzung femenino; grabado en madera Holzschnitt masculino -
9 grabadora
graba'đoraf( aparato para grabar y reproducir) Kassettenrekorder mgrabadoragrabadora [graβa'ðora]Tonbandgerät neutro -
10 impresionar
impresǐo'narv1) beeindrucken, imponieren2)verbo transitivo1. [agradar] beeindrucken2. [desagradar] erschüttern————————verbo intransitivo1. [agradar] beeindruckend sein2. [desagradar] erschütternd sein————————impresionarse verbo pronominal1. [agradar] sehr beeindruckt sein2. [desagradar] erschüttert seinimpresionarimpresionar [impresjo'nar]num2num (inculcar) einprägennum3num fotografía belichtennum4num (grabar) bespielen -
11 marcar
mar'karv1) bezeichnen, kennzeichnen, zeichnen2) ( área) abstecken, markieren3) ( tomar marcaciones) TECH peilen4) ( grabar) prägenverbo transitivo1. [gen] markieren2. [dejar marca, secuelas] zeichnen3. [indicar] prägen4. [anotar] aufschreiben5. [en teléfono] wählen6. [suj: aparato] anzeigen7. DEPORTE [tanto]9. [cabello] legen10. [ritmo] vorgeben————————verbo intransitivo1. [dejar secuelas] prägen2. DEPORTE [tanto] ein Tor schießen————————marcarse verbo pronominal(familiar) [acción]marcarmarcar [mar'kar] <c ⇒ qu>num1num (señalar) markieren; (ganado) mit Brandzeichen versehen; (mercancías) auszeichnen; marcar una época eine Epoche prägen; marcar el compás den Takt (an)gebennum2num (resaltar) hervorhebennum3num (teléfono) wählennum4num (cabello) (ein)legennum5num (naipes) zinken■ marcarse sich abzeichnen -
12 punzar
-
13 rayar
rra'jarvverbo transitivo1. [marcar] zerkratzen2. [trazar rayas] Striche ziehen————————verbo intransitivo[aproximarse]————————rayarse verbo pronominalrayarrayar [rra'59FE3E77ɟ59FE3E77ar]num2num (tachar) (durch)streichennum3num (arañar) verkratzennum4num (grabar) ritzen■ rayarse einen Kratzer abbekommem -
14 vídeo
'biđeom1) Videofilm m2) INFORM Bildschirm m3)tarjeta de vídeo — INFORM Videokarte f
sustantivo masculinovideo sustantivo masculino2. [aparato reproductor] Videorecorder der3. [aparato filmador] Videokamera die————————adjetivo invariablevideo adjetivo invariablevídeovídeo ['biðeo]num1num (aparato) Videorekorder masculino; cámara de vídeo Videokamera femenino; editar en vídeo als Videokassette herausbringen; grabar en vídeo auf Video aufnehmen
См. также в других словарях:
Grabar — ist: eine Bezeichnung für die Altarmenische Sprache sowie der Familienname von: André Grabar (1896–1990), französischer Kunsthistoriker Igor Emmanuilowitsch Grabar (1871–1960), sowjetischer Maler Oleg Grabar (1929–2011), US amerikanischer… … Deutsch Wikipedia
GRABAR (A.) — André GRABAR 1896 1990 Historien de l’art byzantin d’une exceptionnelle puissance, André Grabar a façonné durant plus d’un demi siècle la perception des documents artistiques de cette civilisation. Né en 1896 à Kiev, il se destine très vite,… … Encyclopédie Universelle
Grabar — Grabar, 1) [gra baːr], André, französischer Kunsthistoriker russischer Herkunft, * Kiew 26. 7. 1896, ✝ Paris 5. 11. 1990; war 1928 37 Professor in Straßburg, lehrte bis 1966 an der École Pratique des Hautes Études in Paris, danach am Collège de … Universal-Lexikon
grăbar — grăbár ( ri), s.m. (Banat) Varietate de carpen (Carpinus Duinensis). sb. grabar (DAR; Scriban). Trimis de blaurb, 01.11.2007. Sursa: DER … Dicționar Român
grabar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: grabar grabando grabado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. grabo grabas graba grabamos grabáis graban… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
grabar — ‘Marcar [un texto o dibujo] en una superficie mediante incisión u otro método’: «Hay en la tumba vacía una singular inscripción que él mandó grabar unos meses antes de su muerte» (VMatas Suicidios [Esp. 1991]); y ‘registrar [sonidos o imágenes]… … Diccionario panhispánico de dudas
gràbar — m lokal., {{c=1}}v. {{ref}}grab{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
grabar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) incisiones sobre [una superficie dura]: Los enamorados grabaron sus nombres en el tronco de un roble. Han grabado en la lápida el nombre del difunto. 2. Recoger (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
grabar — (Del fr. graver). 1. tr. Señalar con incisión o abrir y labrar en hueco o en relieve sobre una superficie un letrero, una figura o una representación de cualquier objeto. 2. Captar y almacenar imágenes o sonidos por medio de un disco, una cinta… … Diccionario de la lengua española
Grabar — Arménien ancien (grabar) Arménien ancien (grabar) Parlée en Arménie, Liban. Région Caucase, Moyen Orient Typol … Wikipédia en Français
grabar — (Del fr. graver.) ► verbo transitivo 1 ARTE Dibujar una cosa sobre una superficie mediante incisiones: ■ grabó una inscripción sobre la madera. SINÓNIMO tallar 2 AUDIOVISUALES Registrar sonidos, imágenes o datos para que se reproduzcan en un… … Enciclopedia Universal