-
1 tröpfeln
'tr,pfəlnvtröpfeln ['trœpfəln](heruntertröpfeln) gotearverter gota a gota [auf/in sobre/en](umgangssprachlich: regnen) gotear( Perfekt hat/ist getröpfelt) intransitives Verb1. (hat) (umgangssprachlich) [regnen]———————— -
2 tropfen
'trɔpfənmgota fEs fallen dicke Tropfen. — Caen unos goterones.
<-s, -> gota Feminin; bis auf den letzten Tropfen hasta la última gota; ein guter Tropfen un vino excelente; das ist (nur) ein Tropfen auf den heißen Stein (umgangssprachlich) (sólo) es una gota en medio del océano( Perfekt hat/ist getropft) intransitives Verb[bei Regen]———————— -
3 abperlen
'appɛrlənv( Perfekt ist abgeperlt) intransitives Verb -
4 abtropfen
-
5 auslaufen
'auslaufənv irr1) ( Flüssigkeit) derramarse, escurrirse, gotear2) ( Schiff) zarpar, salir3) (fig) caminar para hacer ejerciciosaus| laufen2 dig (in See stechen) zarpar1. [leer werden] vaciarse2. [herauslaufen] derramarse3. [Schiff] zarpar4. [nicht fortgesetzt werden] dejar de fabricarse5. [zu Ende gehen] expirar -
6 laufen
'laufənv1) ( rennen) correr2) ( gehen) caminar, andar3) ( fließen) huir, escaparselaufen ['laʊfən] <läuft, lief, gelaufen>2 dig(umgangssprachlich: gehen) andar, caminar; er lief mir direkt in die Arme tropecé con él; jemandem über den Weg laufen cruzarse con alguien6 dig(Prozess, Bewerbung) estar en trámite; (Vertrag, Abkommen) estar vigente; (umgangssprachlich: Geschäft) ir bien; der Wagen läuft auf seinen Namen el coche está a su nombre; das läuft unter "Sonderausgaben" esto se declara como "gastos especiales"; die Sache ist gelaufen (umgangssprachlich) se acabó7 dig (verlaufen) ir, correr; (Fluss, Weg) ir; auf Rollen laufen tener ruedas; auf Schienen laufen correr sobre vías; ein Murmeln lief durch die Menge un rumor corrió por la multitud; es läuft mir eiskalt über den Rücken me dan escalofríos1 dig sein (Strecke) recorrer; Ski/Rollschuh/Schlittschuh laufen esquiar/patinar/patinar sobre hielo; er ist Weltrekord gelaufen hizo el récord mundial; einen Umweg laufen dar un rodeoin den Schuhen läuft es sich gut se anda bien con estos zapatos1. [gehen] andar2. [rennen] correr4. (umgangssprachlich) [dauernd hingehen] ir[Uhr] funcionar[Käse] derretirse7. [verlaufen] ir8. [gespielt werden]was läuft heute im Kino? ¿qué película ponen hoy en el cine?————————1. (hat/ist) [Strecke] correr[Rekord] batir2. (ist)4. (hat)————————sich laufen reflexives Verbwie läuft es sich in den neuen Schuhen? ¿qué tal te van los zapatos nuevos? -
7 lecken
I 'lɛkən v( schlecken) lamer, chuparII 'lɛkən v( auslaufen) derramarse, tener fugalecken ['lεkən]1 dig (Gefäß) perder agua2 dig (Schiff) hacer aguatransitives Verbwie geleckt aussehen (umgangssprachlich & figurativ) estar tan limpio ( femenino limpia) como los chorros del oro————————intransitives Verb1. [schlecken] chupar————————sich lecken reflexives Verb -
8 perlen
См. также в других словарях:
gotear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: gotear goteando goteado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. goteo goteas gotea goteamos goteáis gotean… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Gotear — puede referirse a: La caída de gotas Una modalidad de lluvia, de poca intensidad La presencia de una gotera Dripping, una técnica pictórica Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí … Wikipedia Español
gotear — v. intr. Gotejar … Dicionário da Língua Portuguesa
gotear — verbo intransitivo 1. Caer (un líquido) gota a gota: El agua goteaba de los árboles aun después de dejar de llover. 2. Dejar caer (una cosa) un líquido gota a gota: La ducha gotea porque no has cerrado bien el grifo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gotear — 1. intr. impers. Caer gotas pequeñas y espaciadas al comenzar o terminar de llover. 2. intr. Dicho de un líquido: Caer gota a gota. 3. Dar o recibir algo con pausas o con intermisión … Diccionario de la lengua española
gotear — ► verbo intransitivo 1 Caer o dejar caer un líquido gota a gota: ■ cierra bien el grifo porque lo oigo gotear. 2 Empezar a llover a gotas espaciadas: ■ no cogí el paraguas porque sólo goteaba cuando salí. SINÓNIMO lloviznar ► verbo transitivo 3… … Enciclopedia Universal
gotear — {{#}}{{LM G19237}}{{〓}} {{ConjG19237}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynG19733}} {{[}}gotear{{]}} ‹go·te·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un líquido,{{♀}} caer o dejarlo caer gota a gota: • Puse un barreño para recoger el agua que goteaba… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
gotear — v intr (Se conjuga como amar) Caer un líquido gota a gota: gotear agua de una llave, gotear sangre de la nariz … Español en México
gotear — intransitivo destilar, escurrir. * * * Sinónimos: ■ destilar, escurrir, filtrarse, rezumar ■ espaciar, escasear ■ lloviznar, chispear … Diccionario de sinónimos y antónimos
goteo — ► sustantivo masculino Acción y resultado de gotear: ■ estaba resfriado y el goteo de la nariz era continuo. * * * goteo 1 m. Acción de gotear. 2 Hecho de dar o gastar algo, particularmente dinero, en entregas pequeñas pero continuas y que van… … Enciclopedia Universal
pingar — (Del lat. pendicare.) ► verbo intransitivo 1 Estar una cosa colgada o inclinada: ■ la bandera pinga del balcón del ayuntamiento. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO pender 2 Caer gota a gota el líquido de una cosa empapada. SINÓNIMO gotear … Enciclopedia Universal