-
1 κρί̄νω
κρί̄νωGrammatical information: v.Meaning: `separate, choose, select, decide, judge, condemn, accuse, apply' (Il.); ὑπο-κρίνομαι `aswer' (Il.), `on the stage answer (the choir), be actor' (Att.), ἀπο- κρί̄νω `answer' (Att.).Other forms: (Thess. κρεννέμεν), aor. κρῖναι (Lesb. κρίνναι), pass. κριθῆναι (ep. also κρινθήμεναι; metr. easy, s. Schwyzer 761, Chantraine Gramm. hom. 1, 404), perf. midd. κέκριμαι, act. κέκρικα (Pl. Lg.), fut. κρινῶ, ep. Ion. κρινέω, Dor. - ίω.Derivatives: 1. ( ἀπό-, διά- etc.) κρίσις `decision, judgement, tribunal etc.' (Pi., IA.; Holt Les noms d'action en - σις 103 f.) with κρίσιμος `decisive, critical' (Hp., Arist.; Arbenz Die Adj. auf - ιμος 53f.), ἀποκρισιά-ριος `secretary' (pap. VIp). - 2. ( ἀπό-, ἐπί-, σύν-, πρό-)κρίμα `decision etc.' (hell.), κρῖμα = κρεῖμα (A. Supp. 397; s. below); σύγκριμα `body formed by combining' (hell.) with συγκριμάτιον `small body' (M. Ant.), - ματικός (Gal.). - 3. ( ἀν-)κριτήρ `judge, examiner' (Dor.), κριντήρ `id.' (Gortyn), κριτής `judge, arbiter' (Ion. Att.), often from the prefixcompp., e.g. ὑποκριτής `actor etc.' (Att.; Else WienStud. 72, 75ff.); κριτήριον `(decisive) mark, tribunal' (Att., Arg.), ἐπι-̃ `court of justice' (Creta) ; ἐγκριτήριος `for admission' (Corinth IIp); further see κριτήρ, - τής, - τήριον in Fraenkel Nom. ag. [s. Index]. - 4. κριτός `selected, ' (Il.; Ammann Μνήμης χάριν 1, 21) with Κρίτων, Κρίτυλλα (Leumann Glotta 32, 225 n. 1 = Kl. Schr. 250 A. 2); ἔκ-, σύγ-κριτος etc. (IA.); ( δια-, ἐπι-, συν-) κριτικός `of the κρίσις' (Pl., Arist.). - 5. - κριδόν, e.g. διακριδόν `separated' (Il.), διακριδά `id.' (Opp.). - 6. On κρίμνον s. v.Origin: IE [Indo-European] [945] * krei-`separate, distinguish'Etymology: The present κρί̄νω from *κρῐν-ι̯ω (unlessinnovated to the aorist κρῖναι; Schwyzer 694) has a nasal suffix, which originally belonged only to the present, but was later extended; as in κλί̄νω. - To the nasal present Latin and Celtic have agreements in cer-n-ō `select, discern' (\< *krĭ-n-ō), Welsh go-grynu `sieve' (\< IE. *upo-krĭ-n-ō). Also the verbal adj. κριτός has a direct agreement in Lat. certus `decided, certain'; further the languages behave diff.: the lengthened grade in ( dē)crē-v-ī, ex-crē-mentum `separation' perh. in the isolated κρησέρα `feines Sieb' (s. v.; improbable). The Greek paradigm results from large-scale levelling; only Att. κρῖμα for older κρεῖμα (after κρί̄νω, κρῖναι) = Lat. dis-crī-men still has the full grade preserved (Wackernagel Unt. 76 n. 1, Rodriguez Adrados Emerita 16, 133 ff.). - The numerous nominal formations, esp. in Latin, Celtic and Germanic (e. g. Lat. crībrum `sieve', Germ., e.g. Goth. hrains `pure', prop. `sieved'), learn nothing for Greek. Details in Pok. 946, W.-Hofmann and Ernout-Meillet s. cernō.Page in Frisk: 2,20-21Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρί̄νω
См. также в других словарях:
grynumas — grynùmas sm. (2), grynumas (1) → grynas. 1. švarumas, tyrumas: Darbinykės bitės čystumu, arba grynumu, aulio didžiai rūpinas S.Dauk. Kas per skaistumas, grynumas vandenėlio! rš. | prk.: Mes patys turime daugiau žiūrėti bendrinės kalbos grynumo… … Dictionary of the Lithuanian Language
grynuoti — grynuoti, uoja, ãvo intr. būti grynam, plikam, nuogam, tuščiam: Jau laukai grynuoja (sniego nebėr) Lp. Prisiūk ūšmalus, be jau per pirštines delnai grynuoja Prng. Siuvai siuvai, lopei lopei, o pilvas grynuoja Rod. | refl.: Kur tu važiuosi… … Dictionary of the Lithuanian Language
grynuvas — grynùvas (grinuvas?) sm. (2); LBŽ, BŽ139 bot. saliavas (Peucedanum) … Dictionary of the Lithuanian Language
grynas — grynas, à adj. (3) Vlkv, Snt, Jrb, Kp, Tvr, grỹnas (4) Pln, Slnt, Šv 1. be priemaišų, švarus: Grynas auksas, grynas sidabras sp. Duona grynà, t. y. čystų rugių J. Pas tėvelį augau, gryną duoną valgiau JV198. Gryni javai N. Kur jas (kiaules),… … Dictionary of the Lithuanian Language
Modern Gutnish — Gutnish Gutamål/Gutniska Spoken in Sweden Region Gotland Native speakers 500? Language family … Wikipedia
κρίνω — (AM κρίνω, Μ και κρινίσκω) 1. νομίζω, θεωρώ, φρονώ (α. «έκρινε ότι δεν έχουμε δίκιο» β. «κρίνω σε νικᾱν», Αισχύλ.) 2. σχηματίζω γνώμη (α. «μην κρίνεις τους ανθρώπους από την εμφάνιση» β. «εξ ιδίων κρίνει τα αλλότρια» γ. «ἄκουσον και κρῑνον»,… … Dictionary of Greek
grynieji — gryneji dkt. Prirei̇̃kus grynų̃jų, gãlima pasináudoti bankomatù … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
inkasavimas — inkasãvimas dkt. Vadõvo nustatýta tvarkà kãsininkas gãli iki inkasãvimo dãlį grynų̃jų pinigų̃ pérkelti į tám ski̇̀rtą viẽtą … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
pakvėpavimas — pakvėpãvimas dkt. Pakvėpãvimas grýnu óru … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
pakvėpuoti — pakvėpúoti vksm. Dažnai̇̃ einù į mi̇̀šką pakvėpúoti grýnu óru … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
apsusti — apsùsti intr. 1. Š, KŽ aptekti niežais, susu: Kajina ko (kažin ko) tie mūso paršeliai taip apsùso, musėk nebdaėda Užv. 2. KŽ, DŽ apdžiūti, sumenkti: Už Raseinių nuo Eržvilko pusės stovi ąžuolas senas, apsusęs Mair. Tos obelies lapai tokie… … Dictionary of the Lithuanian Language