-
101 roly-poly
-
102 tricky
adjective (difficult: a tricky problem/job; a tricky person to deal with.) difícil, complicado, espinosotricky adj difícil / delicado / complicadotr['trɪkɪ]1 (person) taimado,-a, astuto,-a, mañoso,-a2 (problem, situation - difficult) difícil; (- delicate) delicado,-a1) sly: astuto, taimado2) difficult: delicado, peliagudo, difíciladj.• astuto, -a adj.• camastrón, -ona adj.• delicado, -a adj.• difícil adj.• embaucador adj.• embustero, -a adj.• enredoso, -a adj.• gitano, -a adj.• mañoso, -a adj.• peliagudo, -a adj.• pícaro, -a adj.• superchero, -a adj.• tramposo, -a adj.• trapacero, -a adj.'trɪkiadjective trickier, trickiesta) ( difficult) <task/problem> difícil, peliagudo, que tiene sus bemolesb) (sensitive, delicate) <matter/problem> delicadoc) ( devious) <person/scheme> taimado, astuto['trɪkɪ]ADJ (compar trickier) (superl trickiest)1) [situation] complicado, difícil; [problem] delicadoit's all rather tricky — es un poco complicado, es un tanto difícil
2) [person] (=sly) tramposo, ladino; (=difficult) difícil* * *['trɪki]adjective trickier, trickiesta) ( difficult) <task/problem> difícil, peliagudo, que tiene sus bemolesb) (sensitive, delicate) <matter/problem> delicadoc) ( devious) <person/scheme> taimado, astuto -
103 Zigeunerleben
-
104 gitanear
verbo intransitivogitaneargitanear [xitane'ar]num1num (hacer el gitano) sich wie ein Zigeuner benehmennum2num (en negocio) betrügerisch handelnnum3num (chalanear) schachern -
105 payo
payopayo , -a ['pa59FE3E77ɟ59FE3E77o, -a]I adjetivohinterwäldlerischII sustantivo masculino, femenino -
106 flamenco
adj.1 flamenco.2 Flemish, of Belgium.m.1 flamenco, flamenco music, flamenco dance style.2 flamingo.3 Fleming, native or inhabitant of Flanders.* * *► adjetivo1 (de Flandes) Flemish2 (gitano) Andalusian gypsy3 (música) flamenco4 (robusto) sturdy; (saludable) healthy► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) Fleming1 (idioma) Flemish2 (música) flamenco music, flamenco3 (ave) flamingo————————1 (idioma) Flemish2 (música) flamenco music, flamenco3 (ave) flamingo* * *ISM (=ave) flamingoII flamenco, -a1. ADJ1) (Geog) Flemish2) (Mús) flamenco3) pey flashy, vulgar, gaudy4)ponerse flamenco — * (=engreído) to get cocky *
2.SM / F (=persona) Fleminglos flamencos — the Flemings, the Flemish
3. SM1) (Mús) flamenco2) (Ling) Flemish* * *I- ca adjetivo1) <cante/baile> flamenco (before n)ponerse flamenco — (Esp) to get sassy (AmE colloq), to get stroppy (BrE colloq)
2) ( de Flandes) Flemish3) ( de aspecto sano) strong and healthy-lookingII- ca masculino, femenino (Geog) FlemingIII1) (Mús) flamenco2) ( idioma) Flemish3) (Zool) flamingo•• Cultural note:Flamenco is performed in three forms: guitar, singing, and dancing. Its origins lie with the gypsies, and many of the best cantaores (flamenco singers), bailaores (dancers), and guitarists are gypsies. There are also Arabic and North African influences. Modern flamenco blends traditional forms with rock, jazz, and salsa. Guitarists are soloists in their own right, not just accompanists. Most flamenco songs are folk songs, modified by oral tradition, on a wide range of subjects. The music and lyrics are improvised and never written down. An integral part of traditional flamenco is the duende, the idea that the performer becomes inspired by the emotion of the music or dance. But as flamenco becomes commercialized, rehearsed performances are more likely than spontaneous music and dancing* * *I- ca adjetivo1) <cante/baile> flamenco (before n)ponerse flamenco — (Esp) to get sassy (AmE colloq), to get stroppy (BrE colloq)
2) ( de Flandes) Flemish3) ( de aspecto sano) strong and healthy-lookingII- ca masculino, femenino (Geog) FlemingIII1) (Mús) flamenco2) ( idioma) Flemish3) (Zool) flamingo•• Cultural note:Flamenco is performed in three forms: guitar, singing, and dancing. Its origins lie with the gypsies, and many of the best cantaores (flamenco singers), bailaores (dancers), and guitarists are gypsies. There are also Arabic and North African influences. Modern flamenco blends traditional forms with rock, jazz, and salsa. Guitarists are soloists in their own right, not just accompanists. Most flamenco songs are folk songs, modified by oral tradition, on a wide range of subjects. The music and lyrics are improvised and never written down. An integral part of traditional flamenco is the duende, the idea that the performer becomes inspired by the emotion of the music or dance. But as flamenco becomes commercialized, rehearsed performances are more likely than spontaneous music and dancing* * *flamenco11 = Flemish.Ex: In the Flemish speaking region of Belgium students taking library and information science follow the same syllabus at all universities = En la región de habla flamenca de Bélgica los estudiantes de biblioteconomía y documentación siguen el mismo plan de estudios en todas las universidades.
flamenco22 = flamingo [flamingoes/gos, -pl.].Ex: Flamingoes are some of the only creatures designed to survive in the caustic environment of a volcanic lake.
flamenco33 = flamenco.Ex: The religious significance attached to the bullfight, flamenco & Passion Week celebrations in Andalusia, Spain, is examined.
* * *A ‹cante/baile› flamenco ( before n)B (de Flandes) FlemishC ( Esp) (de aspecto sano) strong and healthy-lookingmasculine, feminine( Geog) Fleminglos Flamencos the Flemishflamenco (↑ flamenco a1)A ( Mús) flamencoB (idioma) FlemishC ( Zool) flamingoFlamenco is performed in three forms: guitar, singing, and dancing. Its origins lie with the gypsies, and many of the best cantaores (flamenco singers), bailaores (dancers), and guitarists are gypsies. There are also Arabic and North African influences.Modern flamenco blends traditional forms with rock, jazz, and salsa. Guitarists are soloists in their own right, not just accompanists. Most flamenco songs are folk songs, modified by oral tradition, on a wide range of subjects. The music and lyrics are improvised and never written down.An integral part of traditional flamenco is the duende, the idea that the performer becomes inspired by the emotion of the music or dance. But as flamenco becomes commercialized, rehearsed performances are more likely than spontaneous music and dancing.* * *
flamenco 1◊ -ca adjetivo
1 ‹cante/baile› flamenco ( before n)
2 ( de Flandes) Flemish
■ sustantivo masculino, femenino
Fleming;
flamenco 2 sustantivo masculino
1 (Mús) flamenco
2 ( idioma) Flemish
3 (Zool) flamingo
flamenco,-a
I adjetivo
1 Mús flamenco
2 (de Flandes) Flemish
II sustantivo masculino
1 Mús flamenco
2 Orn flamingo
3 (idioma) Flemish
' flamenco' also found in these entries:
Spanish:
bailaor
- bailaora
- cantaor
- cantaora
- cante
- encarnar
- flamenca
- tablao
- zapateado
English:
dancer
- flamingo
- Flemish
* * *flamenco, -a♦ adj1. [música, baile] flamenco;cante/espectáculo flamenco flamenco singing/show2. [de Flandes] Flemishponerse flamenco (con alguien) to get cocky (with sb)5. Carib, Méx [flaco] skinny♦ nm,f[persona] Fleming;los flamencos the Flemish♦ nm1. [ave] flamingo2. [lengua] Flemish3. [música, baile] flamencoFLAMENCOAlthough often seen as synonymous with Spanish culture abroad, flamenco originated in the southern region of Andalusia. It has deep roots in Gypsy, Arab and Jewish music, and it is Spain’s “gitanos” (gypsies) who have kept it flourishing to the present day. Originally, flamenco consisted of unaccompanied singing (“cante”). Later this was accompanied by flamenco guitar (“toque”), rhythmic hand clapping (“palmas”), rhythmic feet stamping (“zapateado”) and dance (“baile”). The castanets (“castañuelas”) so often associated with flamenco were introduced only later. Flamenco is actually a catch-all term for a wide range of musical styles, which range from the strangulated emotive sobbing of “cante jondo” (one of the most traditional forms), to the work of new artists who are producing catchy rock and pop versions of flamenco.* * *I adj MÚS flamenco atr ;ponerse flamenco get smart o fresh;estar muy flamenco para su edad fam be in pretty good shape for one’s ageII m1 MÚS flamenco2 ZO flamingo* * *flamenco, -ca adj1) : flamenco2) : Flemishflamenco, -ca n: Fleming, Flemish personflamenco nm1) : Flemish (language)2) : flamingo3) : flamenco (music or dance)* * *flamenco2 n1. (cante) flamenco -
107 zambra
f.1 Moorish festival (fiesta morisca).2 Gypsy dance, Moorish festival.* * *1 (jaleo) racket\zambra gitana gypsy party* * *SF1) (=baile) gipsy o (EEUU) gypsy dance2) * (=alboroto) uproar* * ** * ** * *1 (fiesta) gypsy festivity ( with dancing)* * *zambra nf1. [fiesta morisca] Moorish festival2. [baile gitano] = Andalusian gypsy dance -
108 cañí
-
109 merchero
merchero, -a* SM / F petty criminal, delinquent* * *1. [gitano] = member of an originally itinerant social group, similar to gypsies, ≈tinker, traveller2. [ladrón] shoplifter -
110 quinqui
f. & m.1 lout(informal) (pimp). (peninsular Spanish)2 hardware dealer, ironmonger.* * *1 familiar delinquent, petty criminal* * *petty thief* * *
quinqui mf pey fam delinquent, petty thief
* * *2. [gitano] = member of an originally itinerant social group, similar to gypsies, ≈ tinker, traveller -
111 Gypsy language
-
112 honey-mouthed
-
113 Romany
Rom.a.ny[r'ɔməni] n 1 cigano, gitano. 2 romani: língua cigana. • adj de ou relativo aos ciganos e à sua língua. -
114 de campamento
сущ.общ. лагерный, таборный (gitano) -
115 льстец
льст||ецflatulo;\льстеци́вый flatema;\льстецить flati.* * *м.adulador m, lisonjero m* * *м.adulador m, lisonjero m* * *n1) gener. adulador, carantoñero, caroquero, chupamedias, gitano, lisonjero, palatino, candongo, candonguero, florero, lagotero, lavacaras, marrullero, oreja, palaciano, palaciego, panadero2) amer. adulete, adulón3) mexic. lambiche, barbero4) Col. làmina5) Cub. zaragate6) Chil. galletero -
116 льстивый
прил.adulador, lisonjero; pelotillero (fam.); guachinango ( Куба, Мекс., предл.-род.)* * *прил.adulador, lisonjero; pelotillero (fam.); guachinango ( Куба, Мекс., предл.-род.)* * *adj1) gener. adulador, adulatorio, zalamero, pelota, arrullador, blandicioso, gitano, halagador, halag¸eño, insinuante, lagotero, lisonjero, marrullero2) colloq. roncero3) avunc. pelotillero4) mexic. lambuzco5) Hondur. sacón6) Col. lambón7) Cub. guachinango8) Centr.Am. labioso -
117 хитрец
хитре́цruzulo.* * *м.hombre astuto; pícaro m, tunante m* * *м.hombre astuto; pícaro m, tunante m* * *n1) gener. brava (buena, linda) pesca, camandulero, camastrón, hombre astuto, pìcaro, ribaldo, zorro, trucha, fistol, gitano, lince, marrullero, peje, pollo, pàjaro, raposo, soga, tunante, tuno, vivo, zorra, zorrastrón, zorzal2) colloq. carlancón, guitarrón, zorrocloco, galopìn, gato, pajarraco, pajaruco, púa, rodaballo, truchimàn3) mexic. tarugo, zaragate4) Venezuel. zamarro5) Col. almàrtaga6) Cub. lépero, raposa7) Chil. ventajero8) S.Amer. zàngano -
118 цыганская жизнь
adjgener. vida de gitano (s) -
119 цыганский табор
adjgener. campamento de gitanos, campamento gitano, aduar -
120 цыган
zingaro м., zigano м.* * *м.zingaro, rom газет.; tsigano спец.; nomade газет.* * *ngener. tzigano, zigano, zingaro, gitano
См. также в других словарях:
gitano — gitano, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. De un pueblo, posiblemente originario de la India, que se ha extendido por gran parte de Europa y América: raza gitana, costumbres gitanas. 2. Uso/registro: coloquial. Que tiene gracia y arte … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gitano — gitano, na (De egiptano, porque se creyó que procedían de Egipto). 1. adj. Se dice de los individuos de un pueblo originario de la India, extendido por diversos países, que mantienen en gran parte un nomadismo y han conservado rasgos físicos y… … Diccionario de la lengua española
Gitano — ist die Bezeichnung für: einen Angehörigen der spanischen Untergruppe der Roma, siehe Kalé einen Film aus dem Jahr 2000, siehe Gitano (Film) Siehe auch: Gitane Gitanes Gitanos … Deutsch Wikipedia
gitano — [dallo sp. gitano, lat. aegyptanus, der. di Aegyptus Egitto ]. ■ s.m. (f. a ) [zingaro stanziato in Spagna] ▶◀ ⇑ nomade, zingaro. ■ agg. [degli zingari spagnoli: danze, canti g. ] ▶◀ ⇑ zingaresco, (non com.) zingaro … Enciclopedia Italiana
Gitano — gypsy, 1834, from Sp. Gitano, from V.L. *Ægyptanus Egyptian (see GYPSY (Cf. Gypsy)). The fem. is gitana. The French form of the feminine, gitane, was used as the name of a brand of cigarettes (1933) and has come to be used for French cigarettes… … Etymology dictionary
Gitano — (span., spr.chitāno, jur Egyptano), Zigeuner … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gitano — Gitāno (span., spr. chi ), der Zigeuner … Kleines Konversations-Lexikon
Gitano — Gitano, span., Zigeuner; Gitana, Zigeunerin; Zigeunertanz … Herders Conversations-Lexikon
gitano — gitano, na adjetivo y sustantivo 1) calé, cíngaro. Cíngaro se aplica principalmente a los gitanos de Europa central. 2) cañí, agitanado. * * * Sinónimos: ■ caló, cíngaro … Diccionario de sinónimos y antónimos
gitano — s. m. Cigano … Dicionário da Língua Portuguesa
Gitano — ► adjetivo/ sustantivo 1 ANTROPOLOGÍA Se aplica al pueblo o raza procedente de la India, que se extendió por gran parte de Europa y América y que han conservado rasgos físicos y culturales propios. ► sustantivo 2 Persona que pertenece a este… … Enciclopedia Universal