Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

girmek

  • 41 бомба

    ж
    ••

    влете́ть бо́мбой (как бо́мба)bomba gibi içeri girmek

    произвести́ впечатле́ние разорва́вшейся бо́мбы — bomba gibi patlamak, bomba etkisi yapmak

    Русско-турецкий словарь > бомба

  • 42 брать

    almak,
    tutmak; ele geçirmek,
    zapt etmek; aşmak; sapmak,
    gitmek
    * * *
    несов.; сов. - взять
    1) врз almak; tutmak

    взять ребёнка за́ руку — çocuğu elinden tutmak

    не бери́ (рука́ми) — tutma

    брать дете́й с собо́й — çocuklarını (beraber) almak

    брать рабо́ту на́ дом — eve iş almak

    возьми́ (с собо́й) зонт — yanına şemsiye al

    в теа́тр его́ не взя́ли — onu tiyatroya almadılar

    брать такси́ — taksi tutmak

    брать что-л. в долг — eğreti almak

    брать де́ньги взаймы́ — borç para almak

    брать хлеб в бу́лочной — fırından ekmek almak

    брать от жи́зни всё — перен. hayattan kâm almak

    брать нало́ги — vergi almak

    за э́то нало́гов не беру́т — bunun vergisi yoktur

    брать сло́во с кого-л.перен. (birinden) söz almak; (birine) söz verdirmek

    брать пле́нных — esir almak

    престу́пника взя́ли но́чью — suçluyu gece tuttular

    брать кре́пость шту́рмом — kaleyi hücumla almak

    взять ферзя́ — шахм. veziri almak

    2) ( делать вывод) çıkarmak, uydurmak

    отку́да ты взял, что мы уезжа́ем? — nereden çıkardın gideceğimizi?

    3) перен. ( овладевать) almak; tutmak; işlemek

    меня́ смех берёт — gülesim geliyor

    меня́ взял страх — beni bir korkudur aldı

    тут меня́ взяло́ сомне́ние — derken şüpheye düştüm

    брать препя́тствие — engeli aşmak

    по́езд брал подъём — tren rampayı çıkıyordu

    5) в соч.

    он берёт прилежа́нием — ona başarı kazandıran çalışkanlığıdır

    6) в соч.

    э́то стекло́ пу́ля не берёт — bu cama kurşun işlemez

    меня́ и снотво́рное не берёт — uykum ilacı da tutmuyor

    ружьё берёт на две́сти ме́тров — çiftenin atımı iki yüz metre

    э́ту до́ску ножо́м не возьмёшь — bu tahtayı bıçakla kesemezsin

    7) ( направляться) gitmek; sapmak

    брать вле́во — sola sapmak

    бери́ пря́мо — doğru git

    а он взял и / да уе́хал — tuttu gitti

    9) с некоторыми сущ. образуют устойчивые сочетания

    брать в расчёт — hesaba almak / katmak

    брать кого-л. под защи́ту — himayesine almak

    брать нача́ло (восходить)(kadar) inmek

    брать направле́ние на... — yönünü tutmak

    ••

    брать в свиде́тели — tanık tutmak / göstermek

    брать приме́р с кого-л.örnek almak

    брать на себя́ — üstlenmek, üstüne almak

    брать на себя́ отве́тственность за что-л. — (bir şeyin) sorumluluğunu üstüne almak / üstlenmek

    брать на себя́ расхо́ды по... —... giderlerini üstlenmek

    брать (на себя́) обяза́тельство — taahhüt altına girmek

    брать вину́ на себя́ — suçu üstüne almak

    брать сло́во (на собрании)söz almak

    брать руково́дство в свои́ руки́ — yönetimi eline almak

    брать себя́ в ру́ки — kendine hâkim olmak

    брать верх над кем-чем-л. — (birine, bir şeye) üstün gelmek, galebe çalmak

    пу́ля его́ не берёт — onun kurşun işlemezliği var, ona kurşun geçmiyor

    да́же го́ды его́ не беру́т — onu yıllar bile alt edemiyor

    взять / возьмём тако́й вопро́с:... — şu sorunu ele alalım:...

    Русско-турецкий словарь > брать

  • 43 вахта

    vardiya
    * * *
    ж
    1) мор. vardiya

    стать на ва́хту — vardiyaya girmek

    ко́нчить ва́хту — vardiyadan çıkmak

    2) перен. ( самоотверженная работа) özveri ile çalışma

    стать на уда́рную ва́хту в честь чего-л. — bir şey dolayısıyla / şerefine özel bir şevk ve gayretle çalışmaya başlamak

    Русско-турецкий словарь > вахта

  • 44 вихрем

    в соч.

    влете́ть ви́хрем — kasırga gibi içeri girmek

    Русско-турецкий словарь > вихрем

  • 45 вкатываться

    несов.; сов. - вкати́ться

    Русско-турецкий словарь > вкатываться

  • 46 вклиниваться

    несов.; сов. - вкли́ниться
    (takoz girer gibi) girmek; sokulmak

    Русско-турецкий словарь > вклиниваться

  • 47 вползать

    несов.; сов. - вползти́

    Русско-турецкий словарь > вползать

  • 48 вторгаться

    istila etmek
    * * *
    несов.; сов. - вто́ргнуться
    tecavüz etmek; istila etmek

    вторга́ться в территориа́льные во́ды — karasularına tecavüz etmek

    вторга́ться в воздушное простра́нство страны́ — ülkenin hava sahasına girmek

    вторга́ться в чужи́е права́ — başkasının haklarına tecavüz etmek

    Русско-турецкий словарь > вторгаться

  • 49 гражданство

    yurttaşlık,
    uyrukluk
    * * *
    с
    yurttaşlık; uyrukluk

    приня́ть сове́тское гражда́нство — Sovyet uyrukluğuna girmek

    лиши́ть кого-л. гражда́нства — vatandaşlıktan / yurttaşlıktan çıkarmak

    лицо́ без гражда́нства — uyruksuz

    Русско-турецкий словарь > гражданство

  • 50 грезиться

    несов.; сов. - пригре́зиться
    ( сниться) düşüne / rüyasına girmek

    Русско-турецкий словарь > грезиться

  • 51 деваться

    kaybolmak; barınmak,
    sığınmak
    * * *
    разг.
    1) ( исчезать) kaybolmak

    куда́ дева́лась её была́я красота́? — hani onun eski güzelliği?

    2) ( приютиться) barınmak; sığınmak

    нам не́куда дева́ться — barınacak bir yerimiz yok

    ••

    от э́того никуда́ не де́нешься — bundan hiç kaçınılamaz

    не знать, куда́ дева́ться (от стыда)yerlere girmek

    Русско-турецкий словарь > деваться

  • 52 действие

    eylem,
    davranış; harekât; işleme,
    çalışma,
    yürürlük; etki; eylem,
    olay; perde (oyun); işlem
    * * *
    с
    1) eylem; davranış

    еди́нство де́йствий — eylem birliği

    созна́тельные де́йствия — bilinçli davranışlar / eylemler

    перейти́ к де́йствию — eyleme geçmek

    он свобо́ден в свои́х де́йствиях — eyleminde özgürdür

    2) мн., воен. harekat

    вое́нные де́йствия — askeri harekat; muhasamat

    наступа́тельные (боевы́е) де́йствия — taarruz harekatı

    3) işleme, çalışma; yürürlük

    привести́ мото́р / дви́гатель в де́йствие — motoru çalıştırmak

    вступи́ть в де́йствие (о заводе и т. п.) — işletmeye açılmak, devreye girmek

    де́йствие зако́на сто́имости — değer kanununun işleyişi

    ввести́ зако́н в де́йствие — yasayı yürürlüğe koymak

    4) etki

    под де́йствием алкого́ля — alkol etkisiyle

    ока́зывать де́йствие на кого-что-л. — birini, bir şeyi etkilemek

    5) eylem; olay

    де́йствие рома́на происхо́дит... — romanın eylemi... yer alıyor

    пье́са в трёх де́йствиях — üç perdeli oyun

    7) мат. işlem

    четы́ре де́йствия арифме́тики — dört işlem

    Русско-турецкий словарь > действие

  • 53 день

    gündüz
    * * *
    м
    1) gün

    како́й сего́дня день (неде́ли)? — bugün ne?

    до вчера́шнего дня — düne kadar / değin

    о́тпуск на пять дней — beş günlük izin

    пое́хать на́ три́ дня — üç günlüğüne / üç gün için gitmek

    пое́хать на́ день (без ночёвки)günübirlik gitmek

    вступа́ть в си́лу со дня опубликова́ния — neşir tarihinden itibaren yürürlüğe girmek

    столе́тие со дня основа́ния заво́да — fabrikanın yüzüncü kuruluş yılı

    он зараба́тывает де́сять рубле́й в день — günde on ruble kazanıyor; gündeliği on rubledir

    газе́та дохо́дит до чита́теля в тот же день — gazete, okurlarının eline gününde ulaşır

    нанима́ть / снима́ть что-л. за́ три́ рубля́ в день — bir şeyi günlüğü üç rubleye kiralamak

    в оди́н и тот же день — aynı gün

    в э́тот / в тот день — o gün

    с ка́ждым днём — her geçen gün

    2) (дни) мн. zaman, sıra; çağ

    в на́ши дни — günümüzde, zamanımızda

    в дни войны́ — savaş sırasında

    Евро́па на́ших дней — günümüz Avrupa'sı

    ••

    день ото дня́ — günden güne

    его́ дни сочтены́ — günleri sayılı

    до конца́ свои́х дней — ömrünün sonuna kadar

    (и) день и ночь — gece gündüz, geceli gündüzlü

    в оди́н прекра́сный день — günün birinde

    среди́ / средь бе́ла дня — güpegündüz

    на днях( скоро) bugünlerde; ( недавно) geçen gün, geçende

    Русско-турецкий словарь > день

  • 54 держать

    tutmak,
    bulundurmak; dayanmak; beslemek
    * * *
    1) врз tutmak; bulundurmak

    держа́ть что-л. в рука́х — (elinde) tutmak

    держа́ть что-л. над огнём — ateşe tutmak

    он держа́л во́ра за́ ру́ку — hırsızın kolunu kavramıştı

    она́ держа́ла квартира́нтов — разг. kiracı alırdı

    он не держа́л прислу́ги — hizmetçi tutmazdı

    он держа́л ла́вку — уст. bir dükkan işletiyordu

    иди́, тебя́ никто́ не де́ржит — seni tutan yok, git

    держа́ть цветы́ на балко́не — çiçekleri balkonda tutmak / bulundurmak

    держа́ть мя́со в холоди́льнике — eti buzdolabında saklamak

    э́тот проду́кт нельзя́ держа́ть в холоди́льнике бо́льше неде́ли — bu besin maddesi buzdolabında bir haftadan fazla bekletilemez

    держа́ть дом в чистоте́ — evini temiz tutmak

    держа́ть миллио́нную а́рмию — milyonluk bir orduyu ayakta tutmak

    держа́ть где-л. свои́ войска́ — bir yerde askeri kuvvetlerini bulundurmak

    он держа́л пе́рвенство не́сколько лет — перен. birkaç yıl içinde birinciliği kimseye kaptırmamıştı

    не держи́ о́кна откры́тыми — pencereleri açık bırakma

    кро́влю де́ржат столбы́ — çatı direklere dayanıyor

    держа́ть напо́р воды́ — suyun basıncına dayanmak

    держа́ть кур — tavuk beslemek

    она́ держа́ла двух ко́шек — iki kedi besliyordu; iki kedisi vardı

    ••

    держа́ть сло́во — sözünü tutmak; sözünün eri olmak

    держа́ть экза́мен — sınav vermek; sınava girmek

    держа́ть себя́ в рука́х — kendine hakim olmak

    держа́ть что-л. в свои́х рука́х — elinde tutmak

    держа́ть кого-л. в рука́х — avucunun içinde tutmak

    держа́ть путь на юг — güney yönünde yol almak

    кора́бль держа́л курс на за́пад — gemi batıya doğru rota alıyordu

    так держа́ть! — мор. rotaya devam!

    Русско-турецкий словарь > держать

  • 55 десятка

    on; onluk; onlu
    * * *
    ж
    1) ( цифра) on
    2) разг. onluk
    3) карт. onlu

    деся́тка пик — maça onlusu

    ••

    войти́ в пе́рвую деся́тку — спорт. ilk on arasına girmek

    Русско-турецкий словарь > десятка

  • 56 досягаемость

    menzil
    * * *
    ж, воен.

    в преде́лах досяга́емости огня́ — ateş menzili içinde

    оказа́ться в преде́лах досяга́емости баллисти́ческих раке́т — balistik füzelerin ulaşım sahası içine girmek

    Русско-турецкий словарь > досягаемость

  • 57 забегать

    koşmaya başlamak
    * * *
    I заб`егать
    сов.

    в коридо́ре забегали — koridorda koşuşmalar başladı

    II забег`ать
    несов.; сов. - забежа́ть
    1) ( бегом входить) koşarak girmek; dalmak
    2) разг. ( заходить) uğramak; girip çıkmak

    Русско-турецкий словарь > забегать

  • 58 забрести

    сов., разг.
    (куда-л.) girmek

    Русско-турецкий словарь > забрести

  • 59 задувать

    üflemek,
    püflemek; esmek
    * * *
    I несов.; сов. - заду́ть
    ( гасить) üflemek; püflemek; üfleyip söndürmek

    заду́ть свечу́ — mumu püf diye / püfleyip söndürmek

    ••

    заду́ть до́мну — yüksek fırını devreye sokmak

    II
    1) ( о ветре) esmek; esmeye başlamak

    Русско-турецкий словарь > задувать

  • 60 заезжать

    uğramak (araç ile)
    * * *
    несов.; сов. - зае́хать
    1) ( приезжать ненадолго) (araba v.s. ile) uğramak
    2) (за кем-чем-л.) almaya gelmek

    я зае́ду за ва́ми на такси́ — taksi ile gelir, sizi alırım

    3) (попадать не туда, куда следует) girmek

    на́ша маши́на зае́хала в боло́то — bindiğimiz araba bir bataklığa girmiş

    Русско-турецкий словарь > заезжать

См. также в других словарях:

  • girmek — e, er 1) Dışarıdan içeriye geçmek İçeri girdiklerinde birinci film çoktan başlamıştı. H. Taner 2) Sığmak Elim bu eldivene girmiyor. 3) Katılmak, iltihak etmek Bugün edebiyat imtihanına girdim. Y. Z. Ortaç 4) Almak, fethetmek Ordularımız İstanbul… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • çene yarışına girmek — 1) karşı tarafı dinlemeksizin, susmamacasına tartışmak Arif gibi bir adamla çene yarışına girmek istememekle beraber susup oturamazdı. M. Ş. Esendal 2) çok konuşmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • damardan girmek — argo karşısındaki kişiyi en fazla etkileyebilecek noktadan konuya girmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • damat girmek — aileye güveyi olarak katılmak Öyle bir aileye damat girmek isterim. H. Taner …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dünyaevine girmek — evlenmek Yaşları daha genç görünüyor fakat buralarda yapılan ilk iş eli ekmek tutar tutmaz dünyaevine girmek olduğu için kim bilir kaç sene evvel evlendiler. R. N. Güntekin …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • geyik etine girmek — genç kız, erginlik çağına girmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • içeri girmek — 1) bir iş veya alışverişte zarar etmek Bu işte bir milyar lira içeri girdim. 2) hapse girmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • devreye girmek — ilgilenmek, karışmak, araya girmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kafese girmek — argo 1) aldatılıp kendisinden çıkar sağlanmak 2) hapse girmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kuyruğa girmek — ayakta arka arkaya durulan diziye girmek İki kişinin arkasından kuyruğa girdiği sırada, seyis biletlerini alıyordu. N. Cumalı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • çileye girmek — dervişlerin kırk gün süre ile kendilerine uyguladıkları zorlu ve perhizli döneme girmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»