-
21 выдавать ссуду
v1) gener. darleihen (в размере какой-л., суммы)2) fin. ausleihen, ein Darlehen ausleihen, ein Darlehen geben, ein Darlehen gewähren, eine Anleihe ausleihen, eine Anleihe geben, eine Anleihe gewähren -
22 выдавать ссуду под ипотеку
vfin. ein hypothekarisch gesichtertes Darlehen, ein hypothekarisch gesichtertes Hypothekendarlehen, einen Grundstückkredit geben, einen Grundstückkredit gewähren, einen Hypothekkredit geben, einen Hypothekkredit gewährenУниверсальный русско-немецкий словарь > выдавать ссуду под ипотеку
-
23 давать пособие
v1) gener. (j-m) Unterstützung gewähren (кому-л.)2) fin. Unterstützung geben, Unterstützung gewähren -
24 давать ссуду
v1) gener. beleihen (подо что-л.)2) law. (кому-л.)(jmdm.) eine Anleihe gewähren, (кому-л.)(jmdm.) leihen3) econ. eine Anleihe ausreichen4) fin. verleihen5) busin. darleihen6) swiss. belehnen (под обеспечение)7) f.trade. eine Anleihe gewähren -
25 дать отсрочку
-
26 дать поручительство
v1) gener. Sicherheiten gewähren2) law. Kaution stellen, eine Schuld übernehmen, einspringen, interzedieren, sich verbürgen, sich verbürgen (für einen Schuldner)3) econ. Bürgschaft hinterlegen, Bürgschaft leisten, Sicherheit gewähren, Sicherheit leisten, Sicherheit stellen -
27 делать
, <с> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlaß gewähren; Wahl treffen; Schluß ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden); делать гимнастику turnen; делать вид, что... tun, als ob... ( вид ); делать нечего (da ist od. war) nichts zu machen; делать так делать! wenn schon, denn schon!; делаться werden (Т; с Т a. aus jemandem); (+ Adv.)... zumute werden; vorgehen, geschehen; F sich bilden* * *де́лать, <с-> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlass gewähren; Wahl treffen; Schluss ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden);де́лать гимна́стику turnen;де́лать вид, что … tun, als ob … (→ вид);де́лать не́чего (da ist oder war) nichts zu machen;де́лать так де́лать! wenn schon, denn schon!;де́латься werden (Т;* * *де́ла|ть1. (о де́йствии, заня́тии) tun, machenчто де́лать? was tun?что мне де́лать? was soll ich tun?что ты сейча́с де́лаешь? was machst du jetzt?де́лать не́чего nichts zu machenде́лать, так де́лать! wenn schon, denn schon!де́лать каку́ю-л. рабо́ту eine Arbeit machenде́лать поку́пки Einkäufe machenде́лать докла́д einen Vortrag [o ein Referat] haltenде́лать сообще́ние eine Mitteilung machenде́лать кому́-л. опера́цию jdn operierenде́лать кому́-л./чему́-л. рекла́му Werbung machen für +akkде́лать вид, что... so tun als ob...от не́чего де́лать aus lauter Übermut2. (о поведе́нии) anstellen, sich holen, jdm zuteil werden lassenтак де́лать нельзя́ so etwas tut man nichtне де́лай глу́постей! mach keine Dummheiten!де́лать оши́бки Fehler machenде́лать долги́ Schulden machenде́лать что-л. кому́-л. назло́ etw jdm zum Trotz tunде́лать кому́-л. одолже́ние jdm einen Gefallen tunде́лать честь кому́-л. jdm Ehre machen3. (изготовля́ть) anfertigen, herstellenде́лать пирожки́ kleine Piroggen machenде́лать ме́бель Möbel herstellenде́лать перево́д übersetzen4. (из кого́-л./чего́-л. кого́-л./что-л.) jdn/etw machen aus +datон де́лает из него́ хоро́шего ма́стера er macht aus ihm einen guten Handwerker5. (кого́-л./что́-л. кем-л./чем-л., каки́м-л.) jdn/etw machen zu +dat jdn in einen bestimmten Zustand u.ä. bringenтако́й успе́х де́лает его́ счастли́вым solcher Erfolg macht ihn glücklichде́лать кого́-л. свои́м замести́телем jdn zu seinem Vertreter machen6. (предста́вля́ть) jdn/etw als etw hinstellenде́лать из кого́-л. дурака́ jdn als Dummkopf hinstellen* * *v1) gener. (sich etw.) machen (ñåáå), anfertigen, anstellen, beginnen, drehen (вращательными движениями), fertigen, mächen, praktizieren, schaffen, sich (D) etw. mächen (ñåáå), stiften (добро), bauen, begehen, wirken, leisten, tun2) colloq. Treiben (Was treibst du grade? - ×åì çàíèìàåøñÿ (cåé÷àñ)?, ×òî (cåé÷àñ) äåëàåøü?), schießen (фотоснимки), veranstalten, machen3) obs. angeben4) poet. begehn5) book. vollführen6) law. gestalten, herstellen7) road.wrk. zurechtmachen9) busin. effektuieren10) avunc. befummeln (что-л.)11) territ. beschicken -
28 делать скидку
v1) gener. einen Preisnachlaß bewilligen, einen Rabatt bewilligen2) liter. abrechnen (на что-л.)4) fin. Preisnachlaß geben, Preisnachlaß gewähren, Rabatt geben, Rabatt gewähren, dekontieren, vom Preis nachlassen -
29 доставлять удовольствие
v1) gener. (j-m) Lust gewähren (кому-л.), (j-m) Lüste gewähren (кому-л.), (j-m) Vergnügen bereiten (кому-л.), (кому-л.) (j-m) Vergnügen machen, (j-m) Vergnügen machen (кому-л.), (кому-л.) (j-m) Vergnügen mächen2) pompous. ergötzen (кому-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > доставлять удовольствие
-
30 замечать
, < заметить> bemerken; (за Т bei jemandem) aufmerksam werden (В auf A); sich merken, merken; anmerken (по Д D); kennzeichnen; не заметить übersehen; заметь notabene; замечаться impf. sich bemerkbar machen* * *замеча́ть, <заме́тить> bemerken; (за Т bei jemandem) aufmerksam werden (В auf A); sich merken, merken; anmerken (по Д D); kennzeichnen;не заме́тить übersehen;заме́ть notabene;замеча́ться impf. sich bemerkbar machen* * *замеча́|тьпрх bemerkenне замеча́ть кого́-л. jdn nicht bemerken, keine Notiz nehmen von +dat; (сде́лать замеча́ние) eine Bemerkung machen* * *v1) gener. (j-m etw.) anmerken (что-л. за кем-л.), anmerken, beachten (кого-л., что-л.), beobachten (за кем-л.), büchen, (что-л. по чему-л.) einer Sache (etw.) ansehen, gewähren, innewerden (G, A), observieren (что-л.), wahrnehmen, bemerken, merken, erinnern2) navy. ausmachen3) obs. (auf etw.) merken, abmerken (что-л. по кому-л., по чему-л.)4) pompous. gewahren, innewerden -
31 засекретить
vlaw. für geheim erklären, für vertraulich erklären, (zur Geheimhaltung) verpflichten, vertraulich behandeln, zu geheimen Dokumenten Zutritt gewähren, zu vertraulichen Dokumenten Zutritt gewähren, zur Bearbeitung von Verschlußsachen zulassen -
32 исполнить просьбу
v1) gener. (чью-л.) (j-s) Bitte erfüllen, (чью-л.) Bitte erhören, eine Bitte erhören, eine Bitte gewähren, einer Bitte stattgeben, (чью-л.) j-s Bitte befolgen2) obs. (чью-л.) (j-m eine) Bitte gewähren -
33 обнаруживать
v1) gener. (etw.) an den Tag bringen (что-л.), aufdecken, auffinden, ausfinden, bekunden, beobachten (у кого-л., у чего-л.), bergen (людей, имущество при катастрофах), bieten, bloßlegen, dekuvrieren, eine Sache findig mächen (что-л.), entdecken, entwickeln, erkennen, gewähren (кого-л., что-л.), herausfühlen (что-л.), herausfühlen (что-л. в чём-л.), manifestieren, offenlegen, sichtbar machen, vorfinden (кого-л., что-л. в определённом месте, в определённом состоянии), zeigen, äußern, an den Tag legen, enthüllen, aufweisen, kundgeben, offenbaren, herausfinden (увидеть), herausfinden (видеть), heräusklamüsern (видеть)2) geol. erschlagen (залежь), erschroten (полезные ископаемые)4) navy. ausmachen5) colloq. herausbringen6) obs. beurkunden (что-л.)7) liter. sichtbar mächen, verraten8) milit. aufspüren (радиацию), nachweisen (напр. радиоактивное излучение), sichten, ansprechen9) eng. detektieren, entdekken, nachweisen (Analyse)10) book. ermitteln, zeitigen11) law. beweisen, feststellen12) econ. nachweisen (напр., резервы), nachweisen13) archaeol. anschneiden15) IT. festlegen16) radioloc. aufsuchen, erfassen (öåëü)17) Austrian. eruieren18) swiss. erlichen19) pompous. gewahren (кого-л., что-л.)20) nav. flecken -
34 оказать гостеприимство
Универсальный русско-немецкий словарь > оказать гостеприимство
-
35 оказывать милость
vgener. (j-m eine) Gnade erweisen (кому-л.), (j-m eine) Gnade gewähren (кому-л.), (j-m) eine Gnade erweisen (кому-л.), (j-m) eine Gnade gewähren (кому-л.) -
36 открыть кредит
v1) law. Kredit eröffnen, einen Kredit einräumen, einen Kredit eröffnen, einen Kredit gewähren2) fin. Kredit einräumen, Kredit gewähren -
37 познакомить
vgener. (j-m) Einblick (in etw.) geben (с чем-л.; кого-л.), (j-m) Einblick (in etw.) gewähren (с чем-л.; кого-л.), (j-m) Einblick in etw. (A) geben (кого-л., с чем-л.), (j-m) Einblick in etw. (A) gewähren (кого-л., с чем-л.), vermitteln (с чем-л.), nahebringen (с чем-л. кого-л.) -
38 помогать
1.
gener. (D bei D, in D) nachhelfen (кому-л. в чём-л.)
2. v1) gener. (j-m eine) Handreichung machen (кому-л.), (j-m) Vorspann leisten (кому-л.), (j-m) an die Hand gehen (кому-л.), (j-m) behilflich sein (bei D), (j-m) bei etw. (D) beförderlich sein (кому-л. в чем-л.), (j-m) bei etw. (D) nützen (кому-л. в чем-л.), (j-m) den Steigbügel halten (кому-л.), (j-m) zugute kommen (в чем-л.; кому-л.), (j-m) zur Hand sein (кому-л.), (j-m) zur Seite stehen (кому-л.), Assistenz leisten, Hilfe bringen, Hilfe geben, Hilfe gewähren, Hilfe leisten, Hilfsdienst leisten, Hilfsdienste leisten, abhelfen (в беде), ackern (кому-л.), assistieren, aushelfen (в трудном положении), aushelfen (j-m) (кому-л.), begünstigen (чему-л.), beispringen (кому-л.), beisteh (кому-л. чем-л. в чем-л.), beistehe (кому-л. чем-л. в чем-л.), beiwirken, durchhelfen (j-m) (выйти из затруднения; кому-л.), hineinhelfen (войти, одеться и m. a.), j-n ins Schlepptau nehmen (отстающему), mieten, nachhelfen (D), sich nützlich machen, sich nützlich mächen, subvenieren, vorwärtsbringen (кому-л. в чём-л.), (bei D)(кому-л.)(в чём-л.) zugute, sekundieren (кому-л.), aushelfen, beistehen (кому-л. чем-л. в чём-л.), helfen (в чём-л., чем-л.), mithelfen (вместе с другими в чём-л.), remedieren2) colloq. (j-m) den Bolzen fledern, mitziehen (в чём-л.), zufassen, durchhelfen (выбраться из беды)3) obs. verschlagen (о средстве, лекарстве)4) law. Beihilfe leisten5) swiss. bescheußen, zudienen6) f.trade. eine Beihilfe gewähren (кому-л.)7) shipb. Abhilfe schaffen -
39 поручиться
v1) gener. (j-m etw.) in die Hand geloben (за что-л.), (j-m) verhaftet sein (за кого-л. за что-л.; головой; кому-л.), Garantie für (etw.) leisten (за что-л.), Garantie für (etw.) übernehmen (за что-л.), Garantie für etw. (A) leisten (за что-л.), Sicherheiten gewähren, eine Bürgschaft leisten, garantieren (за что-л.), gewährleisten (за что-л.), sein Wort verpfänden2) law. Gewähr bieten, Gewähr geben, Gewähr leisten, Gewähr übernehmen (за кого-л.), die Sicherheit bieten, haften, verbürgen (за кого-л.)3) econ. Bürgschaft übernehmen (за кого-л.), Sicherheit gewähren, Sicherheit leisten, Sicherheit stellen, verbürgen (за кого-л., что-л.), verbürgen4) busin. verbürgen (за кого-л. что-л.)5) f.trade. bürgen, sich verbürgen -
40 предоставить ночлег
См. также в других словарях:
gewähren — gewähren … Deutsch Wörterbuch
Gewähren — Gewähren, verb. reg. act. von den veralteten Zeitwörtern wahren und währen. 1) Bescheinigen, die Wahrheit einer Sache bezeugen; in welcher Bedeutung es doch nur noch im Bergbaue in den Zusammensetzungen abgewähren und zugewähren üblich ist, S.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gewähren — Vsw std. stil. (8. Jh.), mhd. gewern, ahd. (gi)werēn zugestehen Stammwort. Führt wie afr. wera Gewähr leisten auf * wer ǣ gewähren . Zu ig. * werə achten , das einerseits wahrnehmen ergibt (gewahr), andererseits übertragen wird auf moralische und … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gewähren — V. (Mittelstufe) etw. bewilligen, jmdm. etw. geben Synonyme: zubilligen, zugestehen Beispiel: Die Universität hat mir ein Stipendium gewährt. Kollokation: jmdm. einen Rabatt gewähren … Extremes Deutsch
gewähren — »zugestehen, bewilligen, erlauben«: Das im germ. Sprachbereich nur im Dt. gebräuchliche Verb (mhd. ‹ge›wern, ahd. ‹gi›werēn) gehört wahrscheinlich zu der unter ↑ wahr dargestellten idg. Wurzel *u̯er »Gunst, Freundlichkeit ‹erweisen›«. – Aus dem… … Das Herkunftswörterbuch
gewähren — ge·wä̲h·ren; gewährte, hat gewährt; [Vt] geschr; 1 jemandem etwas gewähren jemandem etwas geben, worum er gebeten hat (weil man die Möglichkeit und die Macht dazu hat) ≈ bewilligen <jemandem Asyl, Obdach, Schutz gewähren; jemandem einen Kredit … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gewähren — 1. Eins gewährt, eins verwehrt. – Eiselein, 234. 2. Gern gewähren, ungern bitten, das kommt von edeln Sitten. 3. Lat et gewähren, wo t geit. (Hannover.) – Schambach, 133. Lass es gewähren wie es geht. 4. Was mir einer gewähren muss, das darf… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
gewähren — widmen; überlassen; zueignen; zuwenden; spendieren; hingeben; überreichen; überantworten; übergeben; beschenken; bescheren; schenken … Universal-Lexikon
gewähren — 1. ausmachen, bemerken, entdecken, erkennen, sehen, sichten, wahrnehmen; (geh.): ansichtig werden, erblicken, erspähen, gewahr werden; (landsch.): erschauen. 2. begreifen, bemerken, sich bewusst werden, erfassen, erkennen, innewerden, verstehen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
gewahren — 1. ausmachen, bemerken, entdecken, erkennen, sehen, sichten, wahrnehmen; (geh.): ansichtig werden, erblicken, erspähen, gewahr werden; (landsch.): erschauen. 2. begreifen, bemerken, sich bewusst werden, erfassen, erkennen, innewerden, verstehen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
gewähren — gewääde, gewähre … Kölsch Dialekt Lexikon