-
1 get out
1) (exit) uscire (through, by da)2) (make social outing) uscire3) (resign) andarsene4) (alight) scendere5) (be let out) [ prisoner] uscire, essere rilasciato7) (bring out) tirare fuori [ handkerchief]I couldn't get the words out — non riuscivo a tirare fuori o fare uscire le parole
10) (take on loan) prendere in prestito [ library book]; get [sb.] out (release) fare uscire, (fare) rilasciare [ prisoner]to get sth. out of sth. — (bring out) tirare fuori qcs. da qcs.; (find and remove) tirare via qcs. da qcs. [ stuck object]
* * *1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) scappare2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) trapelare* * *1. vt + advto get out (of) — (take out) tirare fuori (da), (money: from bank) ritirare (da), (stain) levare (da), togliere (da), (book: from library) prendere in prestito (da)
2. vi + adv(news) venirsi a sapere, spargersito get out (of) — (go out) uscire (da), (leave) andar via (da), uscire (da), (from vehicle) scendere (da), (escape) scappare (da)
* * *1) (exit) uscire (through, by da)2) (make social outing) uscire3) (resign) andarsene4) (alight) scendere5) (be let out) [ prisoner] uscire, essere rilasciato7) (bring out) tirare fuori [ handkerchief]I couldn't get the words out — non riuscivo a tirare fuori o fare uscire le parole
10) (take on loan) prendere in prestito [ library book]; get [sb.] out (release) fare uscire, (fare) rilasciare [ prisoner]to get sth. out of sth. — (bring out) tirare fuori qcs. da qcs.; (find and remove) tirare via qcs. da qcs. [ stuck object]
-
2 ■ get out of
■ get out ofA v. i. + avv. + prep.1 andare fuori da; uscire da (o di): Get out of my house!, esci dalla mia casa!; When did he get out of jail?, quando è uscito di prigione?2 fuggire, scappare, evadere da: One of the tigers has got out of the zoo, una delle tigri è scappata dallo zoo3 scendere, smontare da ( un veicolo, un automezzo, ecc.): Get out of my car!, scendi dalla mia macchina!; smonta!4 liberarsi di (qc. di sgradito); perdere ( un'abitudine): to get out of a bad habit, perdere una cattiva abitudine5 sottrarsi a; esimersi da; evitare (di fare qc.): I cannot get out of going to the funeral, non posso esimermi dall'andare al funeraleB v. t. + avv. + prep.1 fare uscire, tirare fuori da; cavare, togliere da; portare fuori di: I can't get you out of this muddle, non posso tirarti fuori da questo pasticcio; to get oneself out of a mess [out of trouble], togliersi dai pasticci [dai guai]2 esimere, esonerare da (qc. di sgradito): I'll see if I can get you out of this unpleasant task, vedrò se riesco a evitarti questo compito sgradevole3 tirare fuori, cavare da (fig.); strappare ( una confessione, un segreto, ecc.): The police couldn't get a word out of him, la polizia non è riuscita a cavargli una parola ( di bocca)4 cavare, ricavare, guadagnare da; trovare un utile in (qc.): I tried to read Finnegans Wake, but didn't get anything out of it, ho provato a leggere Finnegans Wake, ma non ci ho cavato niente □ to get a kick out of sb. [st.], ► kick (1), def. 4 □ to get out of debt, liberarsi dei debiti; sdebitarsi □ Get out of here!, vattene di qui!; esci!; fuori! □ (fam.) Get out of it!, ma va; va là!; ma piantala!; questa sì che è bella (o è grossa)! -
3 get out of
get out of [sth.]1) uscire da [building, bed, meeting]; scendere da [ vehicle]; uscire da [ prison]; uscire da, lasciare [ organization]; sfuggire a, sottrarsi a [ responsibilities]2) (avoid doing) sottrarsi a, evitare [appointment, meeting]3) (no longer do) perdere [ habit]4) (gain from)* * *(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) evitare* * *1. vt + adv + prep(extract: confession, words) tirare fuori di bocca a, (gain from: pleasure, benefit) trarre da2. vi + adv + prep1)See:get out 2.(difficulty) togliersi da, (escape: duty, punishment) sottrarsi a2)* * *get out of [sth.]1) uscire da [building, bed, meeting]; scendere da [ vehicle]; uscire da [ prison]; uscire da, lasciare [ organization]; sfuggire a, sottrarsi a [ responsibilities]2) (avoid doing) sottrarsi a, evitare [appointment, meeting]3) (no longer do) perdere [ habit]4) (gain from) -
4 get out
get out а) выходить, вылезать (from, of - из) to get out of shape потерятьформу to get out of sight исчезнуть из поля зрения get out! уходи!, провали-вай! б) вынимать, вытаскивать (from, of - из) в) произнести, вымолвить Thespeaker was so nervous that he could hardly get our more than a sentence. г)стать известным (о секрете) How did the news of his appointment gel out beforeit was officially made known? д) выведывать, выспрашивать е) бросить (привычкуи т. п.) (of) How can I get out of the habit of smoking? Joining a group willhelp to get you out of the habit. ж) избегать делать что-л. з) what did youget out of his lecture? что вы вынесли из его лекции? what did you get out ofthe deal? сколько вы заработали на этой сделке? и) уходить, сбегать Themeeting went on late, so I got out as soon as I could. к) публиковать How longdoes it take each day to get the newspaper out? л) готовить I have to go andwork, I must get out my next speech. м) высчитывать These days, scientists usecomputers to help them to get out the difficult calculations concerned withspace travel. н) заставить кого-л. устроить забастовку If we get all theworkers out, we may be able to force the government to act. -
5 ■ get out
■ get outA v. i. + avv.1 andare fuori; uscire ( anche fig.): I couldn't get out because the door was locked, non potevo uscire perché la porta era chiusa a chiave; He won't get out alive, non ne uscirà vivo2 andarsene; scappare; evadere: Get out!, vattene!; esci!; fuori!; Someone left the gate open and the dog got out, qualcuno ha lasciato il cancello aperto e il cane è scappato3 scendere, smontare ( da un veicolo, un automezzo, ecc.): All the passengers had to get out, tutti i passeggeri sono dovuti scendere4 ( di un fatto) venire (o saltare) fuori, scoprirsi; ( di una notizia) trapelare: The news of their divorce got out in no time, la notizia del loro divorzio è trapelata in un baleno6 (fam.) uscire; fare vita di società; vedere genteB v. t. + avv.1 mettere fuori; tirare fuori; cavare: His lawyer will get him out, l'avvocato lo tirerà fuori ( di prigione)2 emettere; dire a stento; spiccicare; uscire in ( parole, proteste, ecc.): He just got out a few words, è riuscito a spiccicare quattro parole5 (market.) mettere fuori (o sul mercato); produrre; presentare; DIALOGO → - Discussing music- They've got a new album out, hanno presentato un nuovo album8 (naut.) calare, mettere in mare, dare fuori ( le lance) □ (fam.) to get it out, tirare fuori quel che si ha dentro (o in corpo); sfogarsi: If you get it out, you'll feel better, se ti sfoghi, starai meglio; Get it out!, fuori il rospo!, sputa il rospo!, sputa l'osso! (fam.) □ (fam.) Get on or get out!, o ti dai da fare o te ne vai; o collabori o molli tutto. -
6 get out
get out 1) излизам; слизам (от влак); to \get out out of bed ставам; the secret got out тайната стана известна; 2) измъквам, изкопчвам (тайна, пари); изкарвам; to \get out s.o. out of o.'s head старая се да забравя някого; to \get out a notion out of o.'s head избивам си го от главата; 3) избягвам, измъквам се; 4) произнасям с мъка, едва промълвям; 5) издавам, съставям, изготвям; to \get out out a book издавам книга (за издател); to \get out out a balance-sheet ( a scheme) съставям баланс (изготвям проект); 6) излизам, водя социален живот; 7) призовавам; • \get out out of the way! махай се (от пътя, от главата ми)! to \get out out to sea излизам в открито море; -
7 get out
[ʹgetʹaʋt] phr v1. выходить, вылезать, высаживатьсяget out! - а) вылезай!, выходи!; б) убирайся!; в) прост. иди ты!, ну да!, расскажи это кому-нибудь ещё /своей бабушке/
I am getting out - а) я ухожу; б) я бросаю это дело
2. бежать, совершить побег ( из тюрьмы)3. вынимать, вытаскивать4. становиться известным5. произносить, издаватьhe managed to get out a few words - ему удалось выдавить из себя несколько слов
6. выходить (о газете и т. п.)7. выпускать (о книге, модели чего-л. и т. п.)8. разг. удлиняться9. разг. преуспеть (в разгадывании кроссворда и т. п.)10. бирж. избавляться от акции -
8 get out
1) ( exit) sortir (through, by par)2) ( make social outing) sortir3) ( resign) partir4) ( alight) descendre5) ( be let out) [prisoner] être libéré6) ( leak) être révéléget [something] out, get out [something]7) ( bring out) sortir8) ( extract) retirer [cork]9) enlever [stain]10) emprunter [library book]get [somebody] out ( release) faire libérer [prisoner]to get something out of something — ( bring out) sortir quelque chose de quelque chose; ( find and remove) récupérer quelque chose dans quelque chose [stuck object]
-
9 get out of
get out of [something]1) sortir de [building, bed, meeting]; descendre de [vehicle]; être libéré de [prison]; quitter [organization, profession]; échapper à [responsibilities]2) ( avoid doing) s'arranger pour ne pas aller à [appointment, meeting]; perdre [habit]3) ( no longer do) perdre [habit]4) ( gain from) -
10 get out
['get'aut]v1) выходить, вылезать, высаживаться- get out at the next stop- get out!2) бежать, совершить побегSeveral men got out yesterday. — Вчера несколько человек бежали из тюрьмы.
3) вынимать, вытаскивать -
11 get-out
(a) (means of escape) échappatoire f∎ as nervous/boring as (all) get-out nerveux/ennuyeux comme tout, on peut plus nerveux/ennuyeux;∎ as drunk as (all) get-out ivre mort►► get-out clause clause f de résiliation -
12 get out
• get out (of something) to get outside выйти, выбраться наружу (из чего-то)She broke the window and got out. Get out of the house! He got out of the car and walked to the bank.
-
13 get out
Get out! — Да ну вас! If we don’t like a guy we can say, ‘ Get the hell out.’ — А если нам самим кто не понравится, мы скажем: « Скатертью дорога». -
14 get out of it!
get out of it!kom nou!, verkoop geen onzin! -
15 get-out
-
16 get out
-
17 get out of
-
18 get-out
-
19 get out
1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) salir, escaparse2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) salir a la luz, hacerse público, llegar a saberseget out vb1. salirget out! ¡fuera! / ¡sal de aquí!2. bajarv.• apeldar v.• jalarse (Irse) v.• salir v.(§pres: salgo, sales...) fut/c: saldr-•)1) v + adva) (of car, bus, train) bajar(se); (of hole, trench) salir*; ( of bath) salir*b) (of room, country) salir*c) ( socially) salir*d) (give up, quit)2)a) ( escape) \<\<animal/prisoner\>\> escaparseb) (be released, finish work) \<\<prisoner/worker\>\> salir*c) ( become known) \<\<newsuth\>\> saberse*, hacerse* público (frml)3) v + o + adv, v + adv + oa) (remove, extract) \<\<cork/stopper/nail\>\> sacar*; \<\<stain\>\> quitar, sacar* (esp AmL)b) ( take out) \<\<knife/map\>\> sacar*c) ( withdraw) \<\<money\>\> sacar*d) ( borrow) \<\<library book\>\> sacar*4) v + o + adv, v + adv + o (publish, produce, put on market) \<\<book\>\> publicar*, sacar*; \<\<product/new model\>\> sacar*, lanzar*5) v + o + adva) ( remove) \<\<tenant\>\> echarb) ( release)6) ( send for) \<\<doctor/repairman\>\> llamar7) (colloq) v + prep + o (leave by, escape by) salir* por1. VI + ADVget out! — ¡fuera de aquí!
get out of the way! — ¡apártate!, ¡ponte de un lado!
to get out of bed/one's chair — levantarse de la cama/de la silla
2) (=escape) [animal] escaparse; [prisoner] escaparse, fugarseyou'll never get out of this one! — ¡de esta sí que no te escapas!
3) (=be released) [prisoner] salir4) (=go out) salir5) [secret] llegarse a saber; [news] (=become public) hacerse público; (=leak) filtrarse2. VT + ADV1) (=remove, bring out) [+ object, person, library book, money from bank] sacar; [+ tooth] arrancar; [+ stain] quitarget that dog out of here! — ¡saque a ese perro de aquí!
I can't get it out of my mind — no me lo puedo quitar de la mente or de la cabeza
2) (=send for) [+ doctor, plumber, electrician] llamar3) (=send out) [+ message] mandar4) (=pronounce)I'd hardly got the words out of my mouth before she silenced me — apenas había empezado a hablar cuando me hizo callar
5) (Cricket) [+ batsman] eliminar* * *1) v + adva) (of car, bus, train) bajar(se); (of hole, trench) salir*; ( of bath) salir*b) (of room, country) salir*c) ( socially) salir*d) (give up, quit)2)a) ( escape) \<\<animal/prisoner\>\> escaparseb) (be released, finish work) \<\<prisoner/worker\>\> salir*c) ( become known) \<\<news/truth\>\> saberse*, hacerse* público (frml)3) v + o + adv, v + adv + oa) (remove, extract) \<\<cork/stopper/nail\>\> sacar*; \<\<stain\>\> quitar, sacar* (esp AmL)b) ( take out) \<\<knife/map\>\> sacar*c) ( withdraw) \<\<money\>\> sacar*d) ( borrow) \<\<library book\>\> sacar*4) v + o + adv, v + adv + o (publish, produce, put on market) \<\<book\>\> publicar*, sacar*; \<\<product/new model\>\> sacar*, lanzar*5) v + o + adva) ( remove) \<\<tenant\>\> echarb) ( release)6) ( send for) \<\<doctor/repairman\>\> llamar7) (colloq) v + prep + o (leave by, escape by) salir* por -
20 get out
вылезать глагол:выбираться (get out, get away)отвертеться (get out, wriggle out)выбиваться (get out, break out)откручиваться (get out, turn off)стать известным (get out, leak out)вытряхиваться (get out, naff)
См. также в других словарях:
get out — {v. phr.} 1. Leave or depart. * / Get out of here! the teacher shouted angrily to the misbehaving student./ * / Driver, I want to get out by the opera. / 2. To publish; produce. * /Our press is getting out two new books on ecology./ 3. To escape; … Dictionary of American idioms
get out — {v. phr.} 1. Leave or depart. * / Get out of here! the teacher shouted angrily to the misbehaving student./ * / Driver, I want to get out by the opera. / 2. To publish; produce. * /Our press is getting out two new books on ecology./ 3. To escape; … Dictionary of American idioms
get-out — /get owt /, n. 1. Com. the break even point. 2. Chiefly Brit. a method or maneuver used to escape a difficult or embarrassing situation; cop out: The scoundrel has used that get out once too often. 3. as all get out, Informal. in the extreme; to… … Universalium
Get Out — may refer to: *Get Out (board game), the earliest board games published by Cheapass Games *Get Out (album), an album by Capercaillie *Leave (Get Out), a song by JoJo … Wikipedia
get-out — get ,out adjective MAINLY BRITISH INFORMAL allowing you to avoid an obligation or a difficult situation: a get out clause as all get out AMERICAN MAINLY SPOKEN used for emphasizing how strong a quality or behavior is: as boring/smart/mean/pretty… … Usage of the words and phrases in modern English
get-out — [get′out΄] n. escape from an unpleasant situation ☆ all get out Informal the extreme degree, quality, etc. [big as all get out] … English World dictionary
get out — [v] escape alight, avoid, beat it*, begone, be off, break out, bug off*, buzz off*, clear out, decamp, depart, dodge, duck, egress, evacuate, evade, exit, extricate oneself, flee, fly, free oneself, go, hightail*, kite*, leave, make tracks*, run… … New thesaurus
get out of — ► get out of contrive to avoid or escape. Main Entry: ↑get … English terms dictionary
get out — index quit (evacuate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
get-out — to indicate a high degree of something, attested from 1838 … Etymology dictionary
get out — phrasal verb Word forms get out : present tense I/you/we/they get out he/she/it gets out present participle getting out past tense got out past participle got out 1) a) [intransitive] used for telling someone to leave The teacher screamed at him… … English dictionary