-
1 gesturing
перьевой ввод данных( в бесклавиатурном компьютере), проф. "жестикуляция" GesturingБольшой англо-русский и русско-английский словарь > gesturing
-
2 gesturing
1) Вычислительная техника: перемещение пера, перьевой ввод графических данных2) Табуированная лексика: жестикулирование -
3 gesturing
mengisyaratkan -
4 gesturing
gestikulacija -
5 gesturing
перьевой ввод данных ( в бесклавиатурном компьютере), проф. "жестикуляция"English-Russian dictionary of computer science and programming > gesturing
-
6 gesturing
• gestikulování -
7 gesturing
перьевой ввод данных, "жестикуляция" -
8 gesturing
перемещение, или сигнал, пера (при выдаче команды или вводе данных в перьевом компьютере), "жестикуляция", язык жестов, перьевой графический ввод данныхсм. тж. gestureАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > gesturing
-
9 gesturing
перемещение пера; перьевой ввод графических данных -
10 gesturing
vჟესტებით გამოხატავს -
11 mere political gesturing
Журналистика: дань политической риторикеУниверсальный англо-русский словарь > mere political gesturing
-
12 gesture
'‹es ə
1. noun(a movement of the head, hand etc to express an idea etc: The speaker emphasized his words with violent gestures.) gesto
2. verb(to make a gesture or gestures: He gestured to her to keep quiet.) hacer un gesto/gestos, hacer una señal/señalesgesture1 n gestogesture2 vb hacer gestos / hacer señastr['ʤesʧəSMALLr/SMALL]1 ademán nombre masculino, gesto1 hacer gestos, hacer ademanes\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas a gesture of en señal degesture n1) : gesto m, ademán m2) sign, token: gesto m, señal fa gesture of friendship: una señal de amistadn.• acción s.f.• ademán s.m.• demostración s.f.• detalle s.m.• gesto s.m.• muestra s.f.v.• accionar v.• hacer ademanes v.• hacer gestos v.
I 'dʒestʃər, 'dʒestʃə(r)a) ( of body) gesto m, ademán mb) (token, expression) gesto mthe card arrived late, but it was a nice gesture — la tarjeta llegó tarde, pero fue todo un detalle
II
intransitive verb hacer* gestos['dʒestʃǝ(r)]1. N1) (lit) ademán m, gesto m2) (fig) demostración f ; (=small token) muestra f, detalle mwhat a nice gesture! — ¡qué gesto or detalle más agradable!
2.VI hacer gestoshe gestured towards the door — señaló or apuntó hacia la puerta
3.* * *
I ['dʒestʃər, 'dʒestʃə(r)]a) ( of body) gesto m, ademán mb) (token, expression) gesto mthe card arrived late, but it was a nice gesture — la tarjeta llegó tarde, pero fue todo un detalle
II
intransitive verb hacer* gestos -
13 gesture
1. noun 2. intransitive verb3. transitive verbgesture to somebody to do something — jemandem zu verstehen geben od. (geh.) jemandem bedeuten, etwas zu tun
gesture somebody to do something — jemandem bedeuten, etwas zu tun (geh.)
* * *['‹es ə] 1. noun(a movement of the head, hand etc to express an idea etc: The speaker emphasized his words with violent gestures.) die Gebärde2. verb(to make a gesture or gestures: He gestured to her to keep quiet.) Gebärden machen* * *ges·ture[ˈʤestʃəʳ, AM -tʃɚ]I. na \gesture of defiance eine trotzige Gesteto make a \gesture eine Handbewegung machena \gesture of goodwill eine Geste des guten Willenswelcoming \gesture einladende GesteII. vi deutenasked where the children were, she \gestured vaguely in the direction of the beach auf die Frage, wo die Kinder seien, deutete sie vage zum Strand hinhe was gesturing that he needed help er gab zu verstehen, dass er Hilfe brauchteIII. vt1. (beckon)▪ to \gesture sb somewhere jdm irgendwohin winken2. (instruct)▪ to \gesture sb to do sth jdm deuten, etw zu tun3. (show)▪ to \gesture sth etw gestikulierend zum Ausdruck bringen* * *['dZestʃə(r)] Geste fa gesture of defiance/approval — eine herausfordernde/zustimmende Geste
as a gesture of support/goodwill — als Zeichen der Unterstützung/des guten Willens
his use of gesture — seine Gestik
2. vigestikulierento gesture at sb/sth — auf jdn/etw deuten
he gestured with his head toward(s) the safe — er deutete mit dem Kopf auf den Safe
3. vtto gesture sb to do sth — jdm bedeuten or zu verstehen geben, etw zu tun
* * *gesture [ˈdʒestʃə(r)]A s1. Geste f (auch fig), Gebärde f:a gesture of friendship eine freundschaftliche Geste;a mere gesture eine bloße Geste2. Gesten pl, Gebärdenspiel nB v/t & v/i → academic.ru/31013/gesticulate">gesticulate* * *1. noun 2. intransitive verb3. transitive verbgesture to somebody to do something — jemandem zu verstehen geben od. (geh.) jemandem bedeuten, etwas zu tun
gesture somebody to do something — jemandem bedeuten, etwas zu tun (geh.)
* * *n.Gebärde -n f.Geste -n f. -
14 señal
señal sustantivo femenino 1 Sseñal de la Cruz sign of the cross◊ nos hacía señales para que nos acercáramos she was signaling o gesturing for us to come nearer;señal de auxilio or socorro distress signalc) (Ferr) signal2 (marca, huella): señales de violencia signs of violence 3a) (Rad, TV) signalb) (Telec):◊ la señal para marcar the dial (AmE) o (BrE) dialling tone;la señal de ocupado or (Esp) comunicando the busy signal (AmE), the engaged tone (BrE) 4 ( indicio) sign; no daba señales de vida he showed no signs of life; en señal de respeto/amor as a token of respect/love 5 (Esp) (Com) ( depósito) deposit, down payment
señal sustantivo femenino
1 (muestra) sign
en señal de respeto/duelo, as a sign/token of respect/mourning
2 (con la mano, el rostro) sign
hacer señales a alguien, to signal to sb
3 (huella, indicio) trace, sign: la operación le dejó una señal, the operation left a scar
4 Tel tone
señal de llamada, dialling, US dial tone
5 Com (anticipo) deposit: dejar una señal, to leave a deposit
6 Auto señal de tráfico, road sign ' señal' also found in these entries: Spanish: amago - aparato - captar - codazo - emitir - estampar - hierro - horario-a - huella - impresión - índice - indicio - patear - rebasar - rendir - roce - seña - significar - signo - silbar - síntoma - sonora - sonoro - sudaca - baliza - dirección - disco - impacto - inclinar - indicador - intermitente - marca - marcar - mojón - muestra - prenda - presagio - protesta - punto - rastro - respetar - silbido - transmisión - transmitir English: bookmark - busy signal - deposit - dialling tone - distress signal - engaged - evidence - mark - marker - motion - omen - ominous - pip - pledge - road sign - scar - scour - send out - sign - signal - stop sign - tick - token - traffic sign - warning sign - watermark - blinker - bode - breeding - busy - danger - flash - hand - peace - protest - road - signpost - smoke - tone - trace - walk -
15 indication
noun[An]zeichen, das (of Gen., für)first indications are that... — die ersten Anzeichen deuten darauf hin, dass...
* * *noun There are clear indications that the war will soon be over; He had given no indication that he was intending to resign.) das Anzeichen* * *in·di·ca·tion[ˌɪndɪˈkeɪʃən]nthe \indication from the trade figures is to reduce stock by at least 30% die Außenhandelsdaten legen nahe, die Bestände um mindestens 30 % zu reduzierenan \indication of willingness to do sth ein Zeichen nt der Bereitschaft, etw zu tunto give a clear/no \indication of sth etw klar/nicht erkennen lassenhe hasn't given any \indication of his plans er hat nichts von seinen Plänen verlauten lassenhe gave no \indication of having seen his daughter nichts wies darauf hin, dass er seine Tochter gesehen hatteearly \indications erste Anzeichenthere is every/no \indication that... alles/nichts weist [o deutet] darauf hin, dass...there was little \indication that the protesters would leave peacefully es schien höchst unwahrscheinlich, dass die Demonstranten friedlich abziehen würdenheavy bleeding is an \indication of hysterectomy bei starken Blutungen ist eine Hysterektomie indiziert* * *["IndI'keISən]nthere is every/no indication that he is right —
there are few indications that they are ready to come to an agreement — es gibt kaum Anzeichen dafür, dass sie zu einer Einigung bereit sind
he gave a clear indication of his intentions — er zeigte seine Absichten deutlich, er ließ seine Absichten deutlich erkennen
he gave no indication that he was ready to compromise — nichts wies darauf hin, dass er zu einem Kompromiss bereit war
what are the indications that it will happen? — was deutet darauf hin or spricht dafür or welchen Hinweis gibt es dafür, dass es geschieht?
we had no indication that... — es gab kein Anzeichen dafür, dass...
that is some indication of what we can expect — das gibt uns einen Vorgeschmack auf das, was wir zu erwarten haben
if you could give me a rough indication of... — wenn Sie mir eine ungefähre Vorstellung davon geben könnten...
2) (= showing, marking) (by gesturing, facial expression) Anzeigen nt, Erkennenlassen nt; (by pointing, drawing) Anzeigen nt, Bezeichnen ntindication of the boundaries on this map is very poor — die Grenzen sind auf dieser Karte sehr undeutlich bezeichnet
3) (on gauge) Anzeige f* * *of auf akk)a) (An)Zeichen n (für)b) Hinweis m (auf akk)c) Andeutung f (gen):there is every indication that … alles deutet darauf hin oder lässt darauf schließen, dass …;this is a sure indication that … das ist ein sicherer Hinweis darauf, dass …;there is some indication that … es gibt Anzeichen dafür, dass …; einiges deutet darauf hin, dass …3. MEDa) Indikation f, Heilanzeige fb) Symptom n (auch fig)4. TECH Anzeige f* * *noun[An]zeichen, das (of Gen., für)there is every/no indication that... — alles/nichts weist darauf hin, dass...
first indications are that... — die ersten Anzeichen deuten darauf hin, dass...
* * *n.Angabe -n f.Anzeichen n.Anzeige -n f. -
16 gesture
ges·ture [ʼʤestʃəʳ, Am -tʃɚ] na \gesture of defiance eine trotzige Geste;to make a \gesture eine Handbewegung machena \gesture of goodwill eine Geste des guten Willens;welcoming \gesture einladende Geste;asked where the children were, she \gestured vaguely in the direction of the beach auf die Frage, wo die Kinder seien, deutete sie vage zum Strand hin;he was gesturing that he needed help er gab zu verstehen, dass er Hilfe brauchte vt1) ( beckon)to \gesture sb somewhere jdm irgendwohin winken2) ( instruct)to \gesture sb to do sth jdm deuten, etw zu tun3) ( show)to \gesture sth etw gestikulierend zum Ausdruck bringen -
17 gesture recognition
1) техника ввода в компьютер команд, в качестве которых могут служить положения и движения (перемещения) головы, корпуса, рук пользователя2) см. gesturingАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > gesture recognition
-
18 flagging
1. n маркировка, разметка2. n мощение плитняком3. n плитняк4. n мостовая или тротуар из плитняка5. n сникание, обвисание6. n ослабление, уменьшение7. a сникающий, свисающий8. a слабый, ослабевший9. a уменьшающийся; затухающийСинонимический ряд:1. slow (adj.) dilatory; dragging; laggard; lagging; slow; slow-paced; tardy2. flagging (verb) drooping; flagging; sagging; swagging; wilting3. signaling or signalling (verb) gesturing; motioning; signaling or signalling; signalizing; signing4. signalling (verb) semaphoring; signalling5. wasting (verb) declining; deteriorating; fading; failing; languishing; waning; wasting; weakening -
19 signaling
1. сигнализация; передача сигналов; сигнализирование2. сигнализировать; сигнализацияСинонимический ряд:flagging (verb) flagging; gesturing; motioning; signalizing; signing -
20 signalizing
1. сигнализация; передача сигналов; сигнализирование2. сигнализировать; сигнализацияСинонимический ряд:1. characterizing (verb) characterizing; distinguishing; individualizing; individuating; qualifying; singularizing2. honouring (verb) elevating; ennobling; exalting; honouring; signalising3. marking (verb) characterising; differentiating; discriminating; individualising; marking; set apart4. signaling or signalling (verb) flagging; gesturing; motioning; signaling or signalling; signing
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gesturing — Gesture Ges ture, v. t. [imp. & p. p. {Gestured}; p. pr. & vb. n. {Gesturing}.] To accompany or illustrate with gesture or action; to gesticulate. [1913 Webster] It is not orderly read, nor gestured as beseemeth. Hooker. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
gesturing — ges·ture || dÊ’estʃə(r) n. movement of the body which expresses an idea or emotion, gesticulation v. express an idea or emotion through bodily movements; make a gesture … English contemporary dictionary
gesturing — Kuhikuhina … English-Hawaiian dictionary
The Impact of Gestures on Language Acquisition — Gestures play a central role in the development of language. Gestures present early in development, and are used to communicate before the child’s ability to vocalize. Once the child has the ability to speak, gestures are used to express the… … Wikipedia
Gesture — A gesture is a form of non verbal communication made with a part of the body, used instead of or in combination with verbal communication . The language of gesture allows individuals to express a variety of feelings and thoughts, from contempt… … Wikipedia
Origin of language — The origin of language is the emergence of language in the human species. This is a highly controversial topic, empirical evidence being so limited that many regard it as unsuitable for serious scholars. In 1866, the Linguistic Society of Paris… … Wikipedia
Sign language in infants and toddlers — This article is about the usage of sign language to communicate with infants and toddlers.DevelopmentIn the United States, teaching sign language to non signing families to communicate with their hearing infants and toddlers was developed by… … Wikipedia
Warren Sapp — Infobox NFLretired width=200 caption=Warren Sapp during his tenure with the Raiders. position=Defensive Tackle number=99 birthdate=birth date and age|1972|12|19 Orlando, Florida debutyear=1995 finalyear=2007 draftyear=1995 draftround=1… … Wikipedia
Derrick Burgess — This article is about the NFL player. For the Bermuda politician, see Derrick Burgess (Bermuda politician). Derrick Burgess Burgess in December 2008. No. Free Agent … Wikipedia
The Ascent of Ethiopia — is a painting by Lois Mailou Jones.In 1932 a woman named Lois Mailou Jones created a painting entitled “The Ascent of Ethiopia.” This painting tells the story of a journey of [African Americans00 who, through years of sacrifice, have established… … Wikipedia
Etiquette in Asia — In Asia, many points of good etiquette are derived from religious beliefs. This Kannon statue (known elsewhere as Kuan Yin) stands on Mt. Koya, Japan. As expectations regarding good manners differ from person to person and vary according to each… … Wikipedia