-
1 baliza
baliza sustantivo femenino ( señal fija) markerb) (Aviac) beacon
baliza sustantivo femenino
1 Náut buoy
2 Av beacon ' baliza' also found in these entries: English: beacon - bollard - flare -
2 safety stake
baliza de segurança, baliza limitadora do campo de tiroEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > safety stake
-
3 aiming post
baliza de pontariaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > aiming post
-
4 aiming stake
baliza de pontariaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > aiming stake
-
5 base stake
baliza de pontariaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > base stake
-
6 beach marker
baliza de praiaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > beach marker
-
7 mine buoy
baliza de mina, bóia de minaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > mine buoy
-
8 night firing mark
baliza de pontaria iluminadaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > night firing mark
-
9 landmark
baliza, marco, limite -
10 beacon
1 nMILIT baliza fOPT of lighthouse luz fRAIL radiobaliza f, baliza f, radiofaro mSPACE baliza f, radiofaro m, radiobaliza fVEH of lighthouse luz f2 vtCONST balizar, iluminarnTELECOM radiofaro indicador de posición de emergencia mediante satélite m -
11 beacon
'bi:kən1) (a type of light, fire etc that warns of danger, eg the light in a lighthouse.) almenara, faro2) (a radio station or transmitter that sends out signals to guide shipping or aircraft.) radiofarotr['biːkən]1 (fire) almenara2 (light) baliza3 (lighthouse) faro4 (hill) hachobeacon ['bi:kən] n: faro mn.• alcandora s.f.• almenara s.f.• baliza (Teléfono) s.f.• boya s.f.• fanal s.m.• faro s.m.• hacho s.m.• señal luminosa s.f.v.• guiar v.• iluminar v.'biːkən ['biːkǝn]1. N2) (=hill) hacho m2.CPDbeacon light N — luz f de faro
beacon school N — ≈ colegio m modelo
* * *['biːkən] -
12 bollard
1) (a post for controlling traffic: The pedestrian shopping area has been closed off with bollards.) poste, bolardo2) (a short post on a wharf or ship round which ropes are fastened.) mojón de amarretr['bɒlɑːd]1 SMALLMARITIME/SMALL noray nombre masculinon.• amarradero s.m.• bita s.f.• bolardo s.m.'bɑːlərd, 'bɒlɑːda) ( on quay) noray m, bolardo mb) ( by road) (BrE) baliza f['bɒlǝd]N (Brit) (at roadside) baliza f ; (Naut) noray m, bolardo m* * *['bɑːlərd, 'bɒlɑːd]a) ( on quay) noray m, bolardo mb) ( by road) (BrE) baliza f -
13 flare
fleə1) (to burn with a bright unsteady light: The firelight flared.) llamear2) ((of a skirt, trousers etc) to become wider at the bottom edge: a flared skirt.) acampanar•- flare uptr[fleəSMALLr/SMALL]1 (flame) llamarada2 (signal) bengala1 llamear2 figurative use estallar, encenderse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLflare path pista iluminada para aterrizar1) flame, shine: llamear, brillar2)to flare up : estallar, explotar (de cólera)flare n1) flash: destello m2) signal: (luz f de) bengala f3)solar flare : erupción f solarn.• bengala s.f.• candela s.f.• cohete de señales s.m.• destello s.m.• ensanche s.m.• llamarada s.f.v.• abocinar v.• destellar v.• llamear v.• resplandecer v.fler, fleə(r)
I
1)a) ( marker light) bengala f; (on runway, road) baliza fsafety flares — (AmE Auto) luces fpl de emergencia
b) ( sudden light) destello m; ( flame) llamarada f2) ( Clothing)a) ( on jacket) vuelo mb) flares (BrE) pantalones mpl acampanados or de pata de elefante
II
1.
intransitive verb \<\<candle/fire\>\> llamear; \<\<torch/light\>\> brillar; \<\<violence\>\> estallar
2.
vthe flared his nostrils angrily — bufó or resopló enfadado
Phrasal Verbs:- flare up[flɛǝ(r)]1. Nsolar flare — erupción f solar
2) (Sew) vuelo m3) flares (=trousers) pantalones mpl de campana2. VI1) [match, torch] llamear; [light] brillar2) (=widen) [skirt] hacer vuelo; [trousers, nostrils] ensancharse3) [riots] estallar4) [tempers] caldearse, encenderse- flare up* * *[fler, fleə(r)]
I
1)a) ( marker light) bengala f; (on runway, road) baliza fsafety flares — (AmE Auto) luces fpl de emergencia
b) ( sudden light) destello m; ( flame) llamarada f2) ( Clothing)a) ( on jacket) vuelo mb) flares (BrE) pantalones mpl acampanados or de pata de elefante
II
1.
intransitive verb \<\<candle/fire\>\> llamear; \<\<torch/light\>\> brillar; \<\<violence\>\> estallar
2.
vthe flared his nostrils angrily — bufó or resopló enfadado
Phrasal Verbs:- flare up -
14 flare
1 nAIR TRANSP bengala f, destello m, llama f, llamarada f, señal luminosa fCINEMAT resplandor mCONST baliza fMILIT baliza f, bengala f, cohete luminoso m, señal luminosa fPETR TECH antorcha fRAIL, SPACE baliza fWATER TRANSP bengala f2 vtC&G abocinar, acampanarHEAT ENG abocinar, aborcadarMECH, PROD abocinar, aborcadar, acampanarTEXTIL acampanar, abocinarTHERMO abocinar, aborcadar3 -
15 buoy
buoy n boyatr[bɔɪ]1 (navegation mark) boya, baliza2 (lifebuoy) boya salvavidas1 señalar con balizas, señalar con boyas, abalizarbuoy ['bu:i, 'bɔɪ] vt1) : mantener a flote2) cheer, hearten: animar, levantar el ánimo abuoy n: boya fn.• baliza s.f.• boya s.f.v.• aboyar v.bɔɪ, 'buːi, bɔɪnoun boya fPhrasal Verbs:- buoy up[bɔɪ] (US) [ˌ'buːɪ]1.N boya f2.VT [+ channel] aboyar, señalar con boyas- buoy up* * *[bɔɪ, 'buːi, bɔɪ]noun boya fPhrasal Verbs:- buoy up -
16 buoy
(nav) geamadură, baliză // a baliza -
17 beacon generator
nSPACE dinamo de baliza f, generador de baliza m -
18 distress beacon
nSPACE baliza de llamada de atención f, baliza de señalización fWATER TRANSP radiobaliza de localización de siniestros f -
19 marker
nAIR TRANSP baliza fCOMP&DP marcador m, referente mGEOL capa de referencia fMECH ENG indicador m, marcador m, referencia fTELECOM marcador mTRANSP baliza f, radiobaliza automática f, radiofaro m -
20 radar beacon
nAIR TRANSP, MILIT, PHYS, RAD PHYS, TELECOM, TRANSP,WATER TRANSP baliza de radar f, baliza radárica f, faro de radar m
См. также в других словарях:
Baliza — ciega (sin luz). Baliza de ayuda a la navegación … Wikipedia Español
baliza — BALIZÁ, balizez, vb. I. tranz. A fixa o baliză, a marca prin balize diverse puncte de pe teren. – Din fr. baliser. Trimis de paula, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 balizá vb., ind. prez. 1 sg. balizéz, 3 sg. şi … Dicționar Român
baliză — BALÍZĂ, balize, s.f. Semnal sau instalaţie de semnalizare care indică poziţia unui punct topografic, delimitează zonele navigabile etc. – Din fr. balise. Trimis de cata, 11.12.2002. Sursa: DEX 98 balíză s. f., g. d. art. balízei; pl. balíze… … Dicționar Român
Baliza — is a small town and municipality in eastern Goiás state, Brazil. The population was 3,299 (2007) in a total area of 1,783.00 km². LocationBaliza is located in the Aragarças Microregion and is on the Araguaia River, 54 kilometers southwest of… … Wikipedia
baliza — sustantivo femenino 1. Señal flotante que indica alguna cosa de interés para los navegantes: Tenemos que virar al llegar a la baliza. Sinónimo: boya. 2. Señal luminosa que marca las pistas y sus límites en los aeropuertos. 3. (en plural en… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
baliza — (Del port. baliza, der. mozár. del lat. palus, palo). 1. f. Mar. Señal fija o móvil que se pone de marca para indicar lugares peligrosos o para orientación del navegante. 2. En el tráfico aéreo y terrestre, otras señales utilizadas para fines… … Diccionario de la lengua española
baliza — s. f. 1. Sinal ou objeto que marca uma meta ou um limite. = ESTREMA, MARCO 2. Limite. 3. Valor de referência que não deve ser ultrapassado. = TETO 4. [Esporte] Em certos esportes (handebol, futebol, hóquei, etc.), espaço delimitado, geralmente… … Dicionário da Língua Portuguesa
baliza — (Del port. baliza < lat. palus, palo.) ► sustantivo femenino 1 NÁUTICA Punto de referencia, natural o artificial, situado en tierra, que sirve de referencia a los navegantes. 2 Señal indicadora que se coloca en las vías del ferrocarril o en… … Enciclopedia Universal
baliza — {{#}}{{LM B04545}}{{〓}} {{SynB04653}} {{[}}baliza{{]}} ‹ba·li·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Señal fija o flotante, visual o sonora, que se coloca en un terreno o en el mar para advertir de un peligro o para marcar una zona, especialmente un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Baliza — Admin ASC 2 Code Orig. name Baliza Country and Admin Code BR.29.5203104 BR … World countries Adminstrative division ASC I-II
Baliza (Goiás) — Baliza Wappen Flagge … Deutsch Wikipedia