-
1 Gestalt
Gestalt f =, -en фигу́ра, телосложе́ние; рост; вне́шность (челове́ка)eine blühende -Gestalt цвету́щий видeine liebliche Gestalt милови́дная вне́шностьvon hoher Gestalt высо́кого [большо́го] ро́стаvon kleiner Gestalt ма́ленького ро́стаGestalt f =, -en фо́рма, о́браз, (о́бщий) вид; о́бликGestalt der Erde геол. строе́ние [фо́рма] Земли́Gestalt der Wellen фо́рма волнvon der Süßeren Gestalt auf das Wesen schließen суди́ть о чем-л. по вне́шнему ви́дуeiner Sache (D) Gestalt geben прида́ть чему́-л. фо́рму [ко́нтуры], очерти́ть что-л.; прида́ть де́лу (како́й-л.) оборо́тeine (greifbare, reale) Gestalt annehmen [gewinnen] приобрести́ фо́рму [ко́нтуры]; воплоти́ться в (реа́льный) о́браз; рисова́ться, представля́тьсяeine andere Gestalt gewinnen приня́ть друго́й оборо́т (о де́ле)nach Gestalt der Dinge смотря́ по обстоя́тельствамnach Gestalt der Sache (су́дя) по положе́нию де́лаGestalt f =, -en о́браз, фигу́ра; ли́чность; персона́жuns gefiel die tänzerische Gestalt des Faust durch den Tänzer W нам понра́вился бале́тный о́браз Фа́уста, со́зданный арти́стом ВRitter von der traurigen Gestalt ры́царь печа́льного о́бразаeine verdächtige Gestalt подозри́тельная ли́чность -
2 Gestalt
Gestalt, figura (die Gestalt eines Gegenstandes, insofern sie ankündigt, was derselbe vorstellen soll u. wozu er bestimmt ist). – forma (die Form, die bestimmte G., unter der etwas wahrgenommen wird, die Gestalt in bezug auf Farbe u. Schönheit; dah. im engern Sinne = Wohlgestalt, Schönheit, bes. die mädchenhafte, z.B. schöner Sklaven etc.). – species (die G., wie sie dem Beobachtenden vorkommt; dah. auch G., die einem des Nachts im Traume etc. erscheint). – facies (die natürliche Beschaffenheit, in der, sich etwas Körperliches darstellt, das ganze Äußere eines Körpers, die ganze Gestalt). – statura (die G. in bezug auf Länge, Breite u. Dicke, wobei aber die beiden letztern untergeordnet sind). – habitus mit u. ohne corporis (die von der Natur verliehene eigentümliche Haltung, Form u. Konstitutiondes Körpers). – die schöne u. würdevolle G. des Mannes, dignitas corporis; forma ac decor corporis: die schöne u. liebreizende G. des Weibes, venustas: die schöne G. einer Sache, pulchritudo ac species alcis rei: von schöner G., formosus; dignitate corporis praeditus od. (im hohen Grade) insignis: menschliche G., species humana: in menschlicher G., formā hominis indutus od. (v. mehreren) formā hominum induti; specie humanā indutus: menschliche G. haben, humano visu esse: Minerva in Mentors G., Minerva si. mulata Mentori: von der G. eines D. in similitudinem D. litterae circumactus: von der G. eines liegenden Rades, in similitudinem rotae iacentis circumscriptus. – die drohende G. jener Zeitläufte, illius temporis atrocitas. – einer Sache eine G. geben, s. gestalten: die G. von etwas geben, alqd in formam alcis rei redigere: eine G. annehmen, formam capere coepisse: die G. von etwas annehmen, speciem alcis rei induere (so daß man wie etwas aussieht); mutari in alqm od. alqd (so daß man in jmd. od. etwas verwandelt wird): eine G. bekom men, formam induere: eine andere G. annehmen oder bekommen, [1103] mutari (eig. u. uneig.): die Lage der Dinge hat eine ganz andere G. bekommen oder gewonnen, magna rerum commutatio facta est; versa sunt omnia: die Sachen haben eine erfreulichere G. bekommen, melior od. laetior facta est rerum condicio: sich (in bezug auf die Gesinnung) in seiner wahren G. zeigen, se aperire; animum nudare. – folgendergestalt, hoc modo; hāc ratione: solchergestalt, sie. ita (so, also); itaque (demnach). – In weit. Bed. steht »Gestalt«auch für »Mensch«selbst, wofür man auch im Latein., bes. bei den Komikern u. Erotikern, zuw. figura od. forma (für puella), aber immer mit einem Zusatz findet, z.B. eine weibliche G.; mulieris figura (z.B. als Geistererscheinung): eine gewöhnliche G., forma cotidiana; gew. aber steht homo (Mensch, Mann) od. mulier (Frauensperson), z.B. eine artige G., mulier specie lepidā: eine lange G., homo procerus.
-
3 Gestalt
in Gestalt von … biçiminde/kılığında;(feste) Gestalt annehmen (kesin) biçim almak -
4 Gestalt
2) ( Form) biçim, şekil, kılık, eşkâl;\Gestalt annehmen biçim almak, kılığa girmek;in \Gestalt von kılığında3) ( Persönlichkeit) karakter;eine düstere \Gestalt karanlık bir karakter4) ( Person) kişi -
5 Gestalt
Gestalt〈v.; Gestalt, Gestalten〉♦voorbeelden:1 Gestalt annehmen, gewinnen • (een) vorm aannemen, gestalte krijgensich in seiner wahren Gestalt zeigen • zich in zijn ware gedaante vertonen -
6 Gestalt
Gestalt f PAT embodiment, form, shape, design, appearance, outward appearance, stature, frame • Gestalt annehmen GEN take shape* * * -
7 Gestalt
Gestalt f 1. shape, form, figure; 2. ARCH, BM, OB configuration (strukturförmig); 3. mould (Abgeformtes)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Gestalt
-
8 Gestalt
Gestalt f shape, form, figureDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Gestalt
-
9 Gestalt
-
10 Gestalt
f; -, -en1. (Form) shape, form; ( feste) Gestalt annehmen take shape, materialize, be shaping up; die Gestalt einer Pyramide haben be shaped like a pyramid; einer Sache Gestalt geben oder verleihen give s.th. shape; in Gestalt von (oder + Gen) in the form ( oder shape) of; in seiner jetzigen Gestalt in its present shape ( oder form)2. nur Sg.; (Körperbau) build, frame; (Körper) figure, form; von hagerer Gestalt of lean build, lean-built; seine rundliche etc. Gestalt his chubby etc. figure; sie hat eine zierliche Gestalt she’s petite3. (bes. undeutlich Wahrgenommenes) form, shape; (Person) auch figure; dunkle Gestalten im Nebel dark shapes in the mist4. (Persönlichkeit) personality, figure; literarische: figure, character; er war eine der bedeutendsten Gestalten der Reformation he was one of the most significant figures in the Reformation5. umg., oft hum. oder pej. (Person) character; zerlumpte Gestalten ragamuffins; dunkle oder zwielichtige Gestalten shady characters6. (Verkörperung) shape, form; (Tarnung) auch guise; in ( der) Gestalt von (oder + Gen) in the form ( oder shape) of; (verkleidet als) auch fig. in the guise of, disguised as; Hilfe in Gestalt von Geld aid in the form of money; Zeus nahm die Gestalt eines Schwanes an Zeus took on the form of a swan; sich in seiner wahren Gestalt zeigen reveal one’s true character7. PSYCH. gestalt* * *die Gestaltform; aspect; shape; figure; stature; guise; semblance* * *Ge|stạlt [gə'ʃtalt]f -, -enin Gestalt von (fig) — in the form of
(feste) Gestalt annehmen or gewinnen — to take shape
sich in seiner wahren Gestalt zeigen (fig) — to show( oneself in) one's true colours (Brit) or colors
Gestalt geworden (liter) — made flesh pred
See:→ Ritter2) (= Wuchs) build3) (= Person, Persönlichkeit, Traumgestalt) figure; (in Literaturwerken auch, pej = Mensch) character* * *die1) (physical form: a man of heavy build.) build2) (the human body: He has a slight frame.) frame3) (an appearance or likeness: I have to coach them into some semblance of a football team by Saturday.) semblance4) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) shape* * *Ge·stalt<-, -en>[gəˈʃtalt]f1. (Mensch) figureeine verdächtige \Gestalt a suspicious character2. (Wuchs) buildeine ebenmäßige \Gestalt an evenly proportioned build... von \Gestalt sein [o von einer... \Gestalt sein] to be of a... build3. (Person, Persönlichkeit) figure, characterin \Gestalt von jdm [o in jds \Gestalt] in the form of sb4.▶ [feste] \Gestalt annehmen to take [definite] shape▶ sich akk in seiner wahren \Gestalt zeigen to show one's true character [or true colours] [or AM colors]* * *die; Gestalt, Gestalten1) build2) (Mensch, Persönlichkeit) figure4) (Form) formGestalt annehmen od. gewinnen — take shape
in Gestalt von etwas od. einer Sache — (Gen.) in the form of something
* * *1. (Form) shape, form;(feste) Gestalt annehmen take shape, materialize, be shaping up;die Gestalt einer Pyramide haben be shaped like a pyramid;verleihen give sth shape;in seiner jetzigen Gestalt in its present shape ( oder form)von hagerer Gestalt of lean build, lean-built;seine rundliche etcGestalt his chubby etc figure;sie hat eine zierliche Gestalt she’s petitedunkle Gestalten im Nebel dark shapes in the mister war eine der bedeutendsten Gestalten der Reformation he was one of the most significant figures in the Reformation5. umg, oft hum oder pej (Person) character;zerlumpte Gestalten ragamuffins;zwielichtige Gestalten shady charactersin (der) Gestalt von (oder +gen) in the form ( oder shape) of; (verkleidet als) auch fig in the guise of, disguised as;Hilfe in Gestalt von Geld aid in the form of money;Zeus nahm die Gestalt eines Schwanes an Zeus took on the form of a swan;sich in seiner wahren Gestalt zeigen reveal one’s true character7. PSYCH gestalt* * *die; Gestalt, Gestalten1) build2) (Mensch, Persönlichkeit) figure3) (in der Dichtung) character4) (Form) formGestalt annehmen od. gewinnen — take shape
in Gestalt von etwas od. einer Sache — (Gen.) in the form of something
* * *-en f.appearance n.figure n.form n.guise n.shape n.stature n. -
11 Gestalt
1) Pers, Persönlichkeit ли́чность, фигу́ра. eine dunkle [verdächtige] Gestalt тёмная [подозри́тельная] ли́чность. eine historische Gestalt истори́ческая ли́чность <фигу́ра>. eine zentrale Gestalt des kulturellen Lebens центра́льная фигу́ра культу́рной жи́зни. die Gestalt Lenins ли́чность Ле́нина2) Literaturwissenschaft о́браз, персона́ж. die zentrale Gestalt einer Erzählung центра́льный персона́ж расска́за3) Äußeres v. Pers вне́шность. Statur фигу́ра. Wuchs auch рост. eine blühende Gestalt цвету́щая вне́шность. jd. ist von kräftiger Gestalt у кого́-н. кре́пкая фигу́ра. jdm. von Gestalt ähnlich sein быть похо́жим на кого́-н. фигу́рой. jd. ist von großer [kleiner] Gestalt кто-н. высо́к [мал] ро́стом <фигу́рой>, у кого́-н. высо́кая [ма́ленькая] фигу́ра | in jds. Gestalt erscheinen явля́ться яви́ться в о́бразе <в ви́де> кого́-н. jds. Gestalt annehmen принима́ть приня́ть о́браз < вид> кого́-н.4) Form фо́рма, вид. die Gestalt einer Kugel haben име́ть фо́рму ша́ра. ein Ring in Gestalt einer Schlange кольцо́ в ви́де змеи́ ein Ritter von der traurigen Gestalt ры́царь печа́льного о́браза. einer Sache Gestalt geben придава́ть/-да́ть чему́-н. фо́рму. Gestalt annehmen приобрета́ть/-обрести́ фо́рму < вид> -
12 Gestalt
f =, -en1) фигура, телосложение; рост; внешность ( человека)Gestalt der Erde — геол. строение( форма) Землиvon der äußeren Gestalt auf das Wesen schließen — судить о чём-л. по внешнему видуeiner Sache (D) Gestalt geben — придать чему-л. форму ( контуры), очертить что-л.; придать делу (какой-л.) оборотeine (greifbare, reale) Gestalt annehmen ( gewinnen) — приобрести форму ( контуры); воплотиться в (реальный) образ; рисоваться, представлятьсяeine andere Gestalt gewinnen — принять другой оборот ( о деле)uns gefiel die tänzerische Gestalt des Faust durch den Tänzer W — нам понравился балетный образ Фауста, созданный артистом ВRitter von der traurigen Gestalt — рыцарь печального образа -
13 Gestalt
gə'ʃtaltf1) ( Figur) figura f, forma f2) ( Aussehen) aspecto físico m3) (fig: in Gestalt von) forma fGestalt [gə'∫talt]<- en>————————in Gestalt Adverb -
14 Gestalt
Ge·stalt <-, -en> [gəʼʃtalt] f1) ( Mensch) figure;eine verdächtige \Gestalt a suspicious character2) ( Wuchs) build;eine ebenmäßige \Gestalt an evenly proportioned build;... von \Gestalt sein [o von einer... \Gestalt sein] to be of a... build3) (Person, Persönlichkeit) figure, character;in \Gestalt von jdm [o in jds \Gestalt] in the form of sbWENDUNGEN:sich in seiner wahren \Gestalt zeigen to show one's true character [or true colours] [or (Am) colors];[feste] \Gestalt annehmen to take [definite] shape; -
15 gestalt
Gestált f, -en 1. фигура, форма, вид; 2. снага, ръст, осанка; 3. образ, фигура (в произведение); Die Gestalt einer Kugel Форма на сфера, сферична форма; von mittlerer Gestalt със среден ръст; Gestalt annehmen добивам форма; оформявам се (за идея, концепция и др.); die Gestalt von Hamlet образът на Хамлет.* * *die, -en 1. фигура, форма, вид; 2. снага, осанка, ръст; von hoher = с висок ръст; 3. образ; die =en des Romans образите в романа. -
16 Gestalt
gə'ʃtaltf1) ( Figur) forme f, figure f2) ( Aussehen) allure f, tournure f3) ( fig) apparence f, forme fGestaltGestạlt [gə'∫talt] <-, -en>5 (äußere Form) forme Feminin; Beispiel: Gestalt annehmen prendre corps; Beispiel: in Gestalt von sous la forme de -
17 Gestalt
mickerig von Gestalt dość nikłej postury;Gestalt annehmen przyb(ie)rać postać -
18 Gestalt
(feste) Gestalt annehmen nabývat <- být> pevné podoby -
19 Gestalt
fформа, вид, облик□ Gestalt, primäre крист. первичная форма, видDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Gestalt
-
20 Gestalt
Deutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > Gestalt
См. также в других словарях:
Gestalt — (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
Gestalt — bezeichnet umgangssprachlich die äußere Form, den Umriss, Wuchs (Habitus) oder die Erscheinung von Gegenständen und Lebewesen. Inhaltsverzeichnis 1 Philosophie 2 Psychologie 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
gestalt — ● gestalt nom féminin (allemand Gestalt, forme) Fait, pour une entité perceptive, d être traitée par le sujet comme un tout plutôt que comme une juxtaposition de parties. gestalt n. f. PSYCHO Ensemble structuré dans lequel les parties, les… … Encyclopédie Universelle
Gestalt — Обложка 1 тома манги Gestalt 超獣伝説ゲシュタルトГештальт Choujuu Densetsu Geshutaruto Super Legend Gestalt Жанр сёнэн, фэнтези … Википедия
Gestalt — 1922, from Ger. Gestaltqualität (1890, introduced by German philosopher Christian von Ehrenfels, 1859 1932), from Ger. gestalt shape, form, figure, configuration, appearance, abstracted from ungestalt deformity, noun use of adj. ungestalt… … Etymology dictionary
Gestalt — Gestalt: Das im Nhd. durch »gestellt« ersetzte alte zweite Partizip mhd. gestalt, ahd. gistalt zu dem unter ↑ stellen behandelten Verb ging früh in adjektivischen Gebrauch über und bildete im Mhd. die Grundlage für die Substantivbildung gestalt… … Das Herkunftswörterbuch
Gestalt — Sf std. (14. Jh.), mhd. gestalt Aussehen, Beschaffenheit , etwas älter ungestalt Unförmigkeit Stammwort. Eigentlich Partizip zu stellen, also das Gestellte . Das Verbum gestalten ist hiervon abgeleitet. ungestalt, verunstaltet (verunstalten). ✎… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gestalt — [gə shtält′, gəstält′; gəshtôlt′, gəstôlt′] n. pl. gestalten [gə shtält′ n, gəstält′ n, gə shtôlt′ n, gəstôlt′ n] or gestalts [Ger, lit., shape, form < MHG pp. of stellen, to arrange, fix] [also G ] in Gestalt psychology, any of the integrated … English World dictionary
Gestalt — (нем.) образ, структура; «гештальт» понятие гештальтпси хологии. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 … Философская энциклопедия
Gestalt — Gestalt, 1) die äußere Form eines Natur od. Kunstproducts; 2) so v.w. Figur 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Gestalt — Configuración, modelo o experiencia simple, física, psicológica o simbólica, que consta de una serie de elementos cuyo efecto como un todo es diferente al de la suma de sus partes. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud,… … Diccionario médico