-
21 Männer
-
22 Herrschaft
Herr·schaft <-, -en> [ʼhɛrʃaft] feine totalitäre \Herrschaft totalitarian rule;sich der \Herrschaft bemächtigen [o die \Herrschaft usurpieren] to seize power;unter der \Herrschaft der/des... under the rule of the...die \Herrschaften ladies and gentlemen;guten Abend, meine \Herrschaften! good evening, ladies and gentlemen!;darf ich den \Herrschaften sonst noch etwas bringen? can I bring sir and madam anything else?und wann gedenken die \Herrschaften, wieder nach Hause zu kommen? and when do his lord- and ladyship expect to come home again?WENDUNGEN: -
23 mein
1) (das [zu] mir gehörende) my;was \mein ist, ist auch dein ( geh) what's mine is yours;M\mein und Dein verwechseln [o nicht unterscheiden können]; ( euph) to take what doesn't belong to one (a. euph)2) ( von mir üblicherweise konsumiert) my;ich rauche am Tag schon so \meine 20 Zigaretten I smoke my 20 cigarettes a day3) ( in Höflichkeitsfloskeln) my;\meine Damen und Herren! Ladies and Gentlemen!;bitte hier entlang, \mein Herr/\meine Dame/\meine Herrschaften! if you would come this way, Sir/Madam/ladies and gentlemen -
24 соглашение
с1) Übereinkommen n; Vereinbarung f, Übereinkunft f (умл.) ( договоренность); Einverständnis n (-ss-) ( согласие)прийти к соглашению, достичь соглашения с кем-либо — sich mit j-m einigen ( verständigen); mit j-m übereinkommen (непр.) отд. vi (s)по соглашению с кем-либо — im Einvernehmen mit j-m; nach Vereinbarung mit j-m••джентльменское соглашение — Gentlemen's Agreement n, pl -s -
25 соглашение
соглашение с 1. Übereinkommen n 1d; Vereinbarung f c, Übereinkunft f a* (договорённость); Einverständnis n 1a (-ss-) (согласие) прийти к соглашению, достичь соглашения с кем-л. sich mit jem. einigen ( verständigen]; mit jem. übereinkommen* отд. vi (s) по соглашению с кем-л. im Einvernehmen mit jem.; nach Vereinbarung mit jem. по взаимному соглашению nach beiderseitigem Einverständnis 2. (договор) Abkommen n 1d а джентльменское соглашение Gentlemen''s Agreement( '' d Z E n t ( q) l m q n z q '' g r i: m q n t ] n, pl -s -
26 Absprache (f) unter Ehrenmännern
< Recht> gentlemen's agreementBusiness german-english dictionary > Absprache (f) unter Ehrenmännern
-
27 geehrte Damen und Herren
: Sehr geehrte Damen und Herren< Geschäft> Ladies and GentlemenBusiness german-english dictionary > geehrte Damen und Herren
-
28 Aufsehen
v/i (trennb., hat -ge-) aufblicken* * *das Aufsehendin; noise; ado* * *Auf|se|hennt -s, no plsensationum etw viel Áúfsehen machen — to make a lot of fuss about sth
ohne großes Áúfsehen — without any to-do (inf) or fuss
ich möchte jedes Áúfsehen vermeiden — I want to avoid any fuss
bitte kein Áúfsehen, meine Herren — no fuss please, gentlemen
* * *Auf·se·hen<-s>nt kein pl sensationohne [großes/jedes] \Aufsehen without any [real] fuss [or fam hassle]jd erregt [mit etw dat]/etw erregt [großes] \Aufsehen sb['s sth]/sth causes a [great] sensation [or stir]\Aufsehen erregend sensational▪ nichts \Aufsehen Erregendes nothing sensationaldas wird für \Aufsehen sorgen that will cause a sensationjedes \Aufsehen vermeiden to avoid causing a sensation [or fuss]* * *das; Aufsehens stir; sensationAufsehen erregen — cause or create a stir or sensation
sich ohne großes Aufsehen davonmachen — make off without causing a lot of fuss
* * *für Aufsehen sorgen cause (quite) a stir ( stärker: sensation);ohne Aufsehen discreetly, quietly;um Aufsehen zu vermeiden (in order) to avoid attracting attention, in der Öffentlichkeit: auch to avoid (any) publicity;(großes) Aufsehen erregend Nachricht, Foto, Entdeckung: (really) sensational; Kleidung: outrageous; Frisur: auch extravagant; Idee, Rede: (kontrovers) controversial; stärker: provocative* * *das; Aufsehens stir; sensationAufsehen erregen — cause or create a stir or sensation
* * *- n.furore n.sensation n. -
29 aufsehen
v/i (trennb., hat -ge-) aufblicken* * *das Aufsehendin; noise; ado* * *Auf|se|hennt -s, no plsensationum etw viel Áúfsehen machen — to make a lot of fuss about sth
ohne großes Áúfsehen — without any to-do (inf) or fuss
ich möchte jedes Áúfsehen vermeiden — I want to avoid any fuss
bitte kein Áúfsehen, meine Herren — no fuss please, gentlemen
* * *Auf·se·hen<-s>nt kein pl sensationohne [großes/jedes] \Aufsehen without any [real] fuss [or fam hassle]jd erregt [mit etw dat]/etw erregt [großes] \Aufsehen sb['s sth]/sth causes a [great] sensation [or stir]\Aufsehen erregend sensational▪ nichts \Aufsehen Erregendes nothing sensationaldas wird für \Aufsehen sorgen that will cause a sensationjedes \Aufsehen vermeiden to avoid causing a sensation [or fuss]* * *das; Aufsehens stir; sensationAufsehen erregen — cause or create a stir or sensation
sich ohne großes Aufsehen davonmachen — make off without causing a lot of fuss
* * ** * *das; Aufsehens stir; sensationAufsehen erregen — cause or create a stir or sensation
* * *- n.furore n.sensation n. -
30 durchtreten
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)1. (Schuhe) wear outII v/i (ist) im Bus etc.: nach hinten durchtreten, bitte move through to the back please* * *dụrch|tre|ten sep1. vt3) (= durchkicken) to kick through (durch etw sth)2. vi3) aux sein (= durchsickern, durchdringen) to come through (durch etw sth)4) aux sein form = weitergehen) to go or walk through3. vrto wear through* * *durch|treten[ˈdʊrçtre:tn̩]I. vt Hilfsverb: haben▪ etw \durchtreten1. (fest betätigen)die Bremse \durchtreten to step on the brakesII. vi Hilfsverb: seinbitte treten Sie [hier] durch, meine Herrschaften! ladies and gentlemen, please step this way!* * *1.unregelmäßiges transitives Verb press <clutch pedal, brake pedal> right down; depress <clutch pedal, brake pedal> completely2.unregelmäßiges intransitives Verb mit sein[durch etwas] durchtreten — < liquid, gas> come through [something]
* * *durchtreten (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)1. (Schuhe) wear outnach hinten durchtreten, bitte move through to the back please* * *1.unregelmäßiges transitives Verb press <clutch pedal, brake pedal> right down; depress <clutch pedal, brake pedal> completely2.unregelmäßiges intransitives Verb mit sein[durch etwas] durchtreten — <liquid, gas> come through [something]
-
31 Ehrenmann
m; Pl. -männer man of hono(u)r; er ist nicht gerade ein Ehrenmann he’s a dubious ( oder shady) character* * *Eh|ren|mannm pl - männerman of honour (Brit) or honor (US)ein sauberer Éhrenmann (pej) — a blackguard (pej), a scoundrel
* * *Eh·ren·mannm man of honour* * *der; Pl. Ehrenmänner man of honour* * *er ist nicht gerade ein Ehrenmann he’s a dubious ( oder shady) character* * *der; Pl. Ehrenmänner man of honour* * *m.gentleman n.(§ pl.: gentlemen) -
32 heraufführen
(trennb., hat -ge-)II v/i Straße etc.: lead up* * *he|rauf|füh|ren sep1. vtPferd etc to lead up; jdn to show up2. vi(Weg etc) to lead up* * *he·rauf|füh·renvt▪ jdn \heraufführen to show sb upführen Sie die Herren zu mir herauf please show the gentlemen up to my office* * *1.intransitives Verb2.es führen zwei Wege herauf — there are two paths up
transitives Verb show < person> up* * *heraufführen (trennb, hat -ge-)B. v/i Straße etc: lead up* * *1.intransitives Verb2.transitives Verb show < person> up -
33 Herrenartikel
Pl. men’s accessories* * *Hẹr|ren|ar|ti|kelplgentlemen's requisites pl (dated)* * *Her·ren·ar·ti·kelpl1. (Kleidung) menswear* * *Herrenartikel pl men’s accessories -
34 Herrengesellschaft
f1. (Herrenabend) stag party2. Herrenbegleitung* * *Hẹr|ren|ge|sell|schaftf1) (= gesellige Runde) stag party2) no pl(= Begleitung von Herrn)
in Herrengesellschaft sein — to be in the company of gentlemen/a gentleman* * *Her·ren·ge·sell·schaftf1. (gesellige Runde von Herren) all-male [or [gentle]men only] party [or gathering2. (Herrenbegleitung)in \Herrengesellschaft in the company of [or accompanied by] a gentleman, with a male companion* * *1. (Herrenabend) stag party -
35 Herrenschneider
-
36 Herrenschneiderin
-
37 Herrenwelt
-
38 Publikum
n; -s, kein Pl.1. (Öffentlichkeit) the public2. (Zuschauer etc.) audience; Radio: auch listeners Pl.; SPORT spectators Pl., crowd; (Leser) readers Pl., readership; begeistertes / kritisches / verwöhntes Publikum enthusiastic / critical / spoilt (Am. spoiled) audience ( oder readership); er ist beim Publikum gut angekommen the audience loved him; seine Bücher haben / finden ihr Publikum his books have / find their readership* * *das Publikumpublic; crowd; spectators; clientèle; audience* * *Pub|li|kum ['puːblikʊm]nt -s, no plpublic; (= Zuschauer, Zuhörer) audience; (= Leser) readers pl; (SPORT) crowder muss ja immer ein Públikum haben (fig) — he always has to have an audience
das Públikum in dem Restaurant ist sehr gemischt — you get a very mixed group of people using this restaurant, this restaurant's customers are very mixed
in diesem Restaurant verkehrt ein sehr schlechtes Públikum — this restaurant attracts a very bad type of customer or a very bad clientele
sein Públikum finden — to find a public
* * *(a group of people watching or listening to a performance etc: The audience at the concert; a television audience.) audience* * *Pu·bli·kum<-s>[ˈpu:blikʊm]sehr verehrtes \Publikum Ladies and Gentlemenvor versammeltem \Publikum in front of the whole audience; (Zuhörerschaft) audienceein kritisches \Publikum a critical audienceer erreicht mit seinen Büchern immer ein großes \Publikum he always reaches a large number of readers with his books3. (ausgewählte Gäste) clientelehier verkehrt nur ein ganz exklusives \Publikum there is a very exclusive clientele heredas \Publikum in unserem Restaurant ist sehr gemischt we have a very mixed clientele visiting our restaurant* * *das; Publikums1) (Zuschauer, Zuhörer) audience; (beim Sport) crowd2) (Kreis von Interessierten) public3) (Besucher) clientele* * *1. (Öffentlichkeit) the public2. (Zuschauer etc) audience; Radio: auch listeners pl; SPORT spectators pl, crowd; (Leser) readers pl, readership;begeistertes/kritisches/verwöhntes Publikum enthusiastic/critical/spoilt (US spoiled) audience ( oder readership);er ist beim Publikum gut angekommen the audience loved him;seine Bücher haben/finden ihr Publikum his books have/find their readership3. (Gäste eines Lokals) clientele;gemischtes Publikum a mixed crowd* * *das; Publikums1) (Zuschauer, Zuhörer) audience; (beim Sport) crowd2) (Kreis von Interessierten) public3) (Besucher) clientele* * *-s n.audience n.public n. -
39 salon
[za’lo:] m; -s, -s1. altm. drawing room, Am. parlor; NAUT. saloon, lounge; (Kosmetik-, Friseursalon etc.) salon2. (Kunstausstellung) art exhibition* * *der Salonsaloon; drawing-room; parlour; sitting room; lounge; salon* * *Sa|lon [sa'lõː, za'lɔŋ] (Aus) [za'loːn]m -s, -s1) (= Gesellschaftszimmer) drawing room; (NAUT) saloon2) (= Friseursalon, Modesalon, Kosmetiksalon etc) salon3) (HIST = literarischer etc Zirkel) salon4) (= Messe, Ausstellung) show; (= Messestand) stand, exhibition stand5) (= Kunstsalon) exhibition room* * *(a name sometimes given to a place where hairdressing etc is done: a beauty-salon; My hairdresser has opened a new salon.) salon* * *Sa·lon<-s, -s>[zaˈlõ:, zaˈlɔŋ]m (geh) drawing room, salon* * *der; Salons, Salons1) (Raum) drawing room; salon2) (Geschäft) [hair- etc.] salon* * *…salon m im subst (Geschäft etc):Herrensalon gentlemen’s hair salon;Hutsalon hat boutique;Pudelsalon poodle parlo(u)r* * *der; Salons, Salons1) (Raum) drawing room; salon2) (Geschäft) [hair- etc.] salon* * *-s m.drawing-room n.parlor (US) n.salon n.saloon n. -
40 Gentleman's Agreement
Gen·tle·man's Agree·ment, Gen·tle·men's Agree·ment<- -, - -s>[ˈdʒentlmənz əˈgri:mənt]nt JUR gentleman's [or gentlemen's] agreement
См. также в других словарях:
gentlemen — S AGREEMENT loc.s. Acord, înţelegere verbală care nu are ca urmare consecinţe juridice, ci creează numai obligaţii morale între părţi; înţelegere între oameni de onoare. ♦ Acord internaţional simplificat (încheiat de obicei în formă verbală pe… … Dicționar Român
Gentlemen — Un silence de mort Un silence de mort Épisode de Buffy contre les vampires Titre original Hush Numéro d épisode Saison 4 Épisode 10 Réalisation Joss Whedon Scénario Joss Whedon Diffusion … Wikipédia en Français
Gentlemen — Ein Gentleman auf einem Gemälde von Thomas Gainsborough, 1782 Der Begriff Gentleman bezeichnet einen aufgrund seiner Geburt, seines Charakters oder anderer Umstände in irgendeiner Form sozial herausgehobenen Mann ins Deutsche am ehesten zu… … Deutsch Wikipedia
Gentlemen — Gentleman Gen tle*man, n.; pl. {Gentlemen}. [OE. gentilman nobleman; gentil noble + man man; cf. F. gentilhomme.] [1913 Webster] 1. A man well born; one of good family; one above the condition of a yeoman. [1913 Webster] 2. One of gentle or… … The Collaborative International Dictionary of English
gentlemen — ● gentleman, gentlemans ou gentlemen nom masculin (anglais gentleman, homme bien né, calque du français gentilhomme) Homme bien élevé et distingué : Il s est conduit en parfait gentleman. ● gentleman, gentlemans ou gentlemen (citations) nom… … Encyclopédie Universelle
Gentlemen Take Polaroids — Original 1980 cover art Studio album by Japan Released … Wikipedia
Gentlemen Prefer Blondes — may refer to:*Gentlemen Prefer Blondes (novel), a 1925 novel by Anita Loos *Gentlemen Prefer Blondes (lost film), a 1928 film adaption of the novel, presumed lost *Gentlemen Prefer Blondes (musical), the 1949 stage musical based on the novel… … Wikipedia
Gentlemen (album) — Gentlemen Studio album by The Afghan Whigs Released October 5, 1993 … Wikipedia
Gentlemen's Club — Hall d entrée du club Athenaeum Gravure de 1845 Un Gentlemen’s club est un club réunissant à l origine des hommes de la haute société ou upper class britannique, partageant les mêmes centres d intérêt ou les mêmes opinions politiques.… … Wikipédia en Français
Gentlemen of Nerve — Título Mabel y Charlot en las carreras Ficha técnica Dirección … Wikipedia Español
Gentlemen Prefer Blondes (novel) — Gentlemen Prefer Blondes is a comic novel written by Anita Loos first published in 1925. The book was later filmed twice and made into a Broadway musical in 1949 starring Carol Channing. The work is best known, however, for the 1953 film version… … Wikipedia