-
1 afirmativo
afirma'tiboadjbejahend, bestätigend( femenino afirmativa) adjetivo————————afirmativa sustantivo femeninoafirmativoafirmativo , -a [afirma'tiβo, -a]bejahend; en caso afirmativo gegebenenfalls; respuesta afirmativa positive Antwort -
2 caso
'kasom1) Fall m, Angelegenheit fen la mayoría de los casos — meistens, zumeist
caso especial/caso extraordinario — Sonderfall m
caso grave — Ernstfall m
caso límite — Grenzfall m
2) ( la declinación) GRAMM Kasus m, Fall m3) ( incidencia de una enfermedad) MED Fall m4)hacer caso omiso — unbeachtet lassen, auslassen
5)hacer caso de — beachten, Rücksicht nehmen auf, sich kümmern um
6)Pongamos por que yo era rico. — Gesetzt den Fall ich wäre reich.
sustantivo masculinoel caso es que (also) die Sache ist die, dass3. [ocasión] Gelegenheit dieen el mejor / peor de los casos im besten/schlimmsten Fall(dado el)caso que, en caso de que fallsen todo o cualquier caso [sea lo que fuere] auf jeden Fall4. (locución)hacer caso omiso [ignorar] ignorierencasocaso ['kaso]num1num (hecho) (Vor)fall masculino; (circunstancia) Umstand masculino; jurisdicción/derecho Rechtsfall masculino; caso aislado Einzelfall masculino; caso de fuerza mayor höhere Gewalt; ¡eres un caso! (familiar) du bist mir einer/eine!; yo, en tu caso... ich an deiner Stelle...; en caso de... infinitivo falls...; dado [ oder llegado] el caso gegebenenfalls; dado el caso de que... subjuntivo vorausgesetzt, dass...; en caso contrario ansonsten; en cualquier caso auf jeden Fall; en ningún caso auf keinen Fall; en último caso notfalls; en tal caso in diesem Fall; en todo caso allenfallsnum2num (atención) Aufmerksamkeit femenino; hacer caso a alguien (considerar) jemanden beachten; (obedecer) auf jemanden hören; (creer) jemandem glauben -
3 dado [oder llegado] el caso
dado [ oder llegado] el casogegebenenfalls -
4 dado
1. 'đađo mWürfel m2. 'đađo konjgegeben, vergönntDado que no puedo ir… — Da ich nicht gehen kann…
————————sustantivo masculino————————dado que locución conjuntivadadado1dado1 ['daðo]num2num plural (juego) Würfelspiel neutro; jugar a los dados würfeln; jugarse una cerveza a los dados um ein Bier würfeln————————dado2dado2 ['daðo]————————dado3dado3 , -a ['daðo, -a]num1num (supuesto) gegeben; dada la coyuntura actual... angesichts der aktuellen Konjunkturlage...; en el caso dado gegebenenfallsnum2num (determinado) bestimmt -
5 en caso afirmativo
en caso afirmativogegebenenfalls -
6 en el caso dado
en el caso dadogegebenenfalls -
7 llegada la ocasión
llegada la ocasióngegebenenfalls -
8 ocasión
oka'sǐɔnf1) ( motivo) Anlass m2) ( oportunidad) Chance f, Gelegenheit f3) ( oferta de compra) Gelegenheitskauf m4)de ocasión — Gelegenheits…
Compré un coche de ocasión. — Ich habe einen Gebrauchtwagen gekauft.
5)en ocasiónes — gelegentlich, ab und zu
6)sustantivo femenino2. [momento] Gelegenheit die3. [motivo]4. [ganga] Schnäppchen das[coches] Gebraucht-ocasiónocasión [oka'sjon]Gelegenheit femenino; coche de ocasión Gebrauchtwagen masculino; aprovechar/desperdiciar la ocasión die Gelegenheit nutzen/versäumen; en esta ocasión bei dieser Gelegenheit; llegada la ocasión gegebenenfalls; contadas ocasiones seltene Gelegenheiten; en ocasiones gelegentlich; en la primera ocasión bei nächster Gelegenheit; con ocasión de anlässlich +genitivo; dar a alguien ocasión para quejarse jdm Anlass geben sich zu beschweren; la ocasión la pintan calva man muss die Gelegenheit beim Schopf(e) fassen; la ocasión hace al ladrón (proverbio) Gelegenheit macht Diebe -
9 si
sikonj1) falls2) ob, wennsi bien — obgleich, obwohl
IIIconjuncióndime si me quieres sag mir, ob du mich liebst¡si ya te lo había dicho! ich hatte es dir doch schon gesagt!sisi [si]num1num (condicional) wenn; si acaso wenn etwas; si no sonst, andernfalls; por si... für den Fall, dass...; por si acaso für alle Fällenum2num (en preguntas indirectas) obnum4num (comparación) como si... subjuntivo als ob...; el padre está más nervioso que si fuera él mismo a dar a luz der Vater ist so nervös, als müsste er selbst entbindennum5num (en frases desiderativas) ¡si hiciera un poco más de calor! wenn es nur ein bisschen wärmer wäre!num6num (protesta, sorpresa) doch; ¡pero si ella se está riendo! aber sie lacht doch! -
10 sí
sikonj1) falls2) ob, wennsi bien — obgleich, obwohl
IIIconjuncióndime si me quieres sag mir, ob du mich liebst¡si ya te lo había dicho! ich hatte es dir doch schon gesagt!sísí [si]I adverbioja; ¡sí, señor! jawohl, der Herr!; porque sí einfach so; ¡(claro) que sí! aber ja doch!; creo que sí ich denke schon; ¡eso sí que no! das kommt nicht in Frage!; por sí o por no in jedem Fall; ¡sí que está buena la tarta! Mensch, schmeckt der Kuchen gut!sich; a sí mismo zu sich dativo; de sí von sich dativo aus; dar de sí genügen; (tela) sich weiten; el tema da mucho de sí es ist ein sehr umfangreiches Thema; en [ oder de por] sí an sich; estar fuera de sí außer sich dativo sein; hablar entre sí untereinander reden; por sí per se; mirar por sí egoistisch seinJa neutro; dar el sí Ja sagen; (casamiento) das Jawort geben; tener el sí de la madre die Erlaubnis der Mutter haben; no hay entre ellos ni un sí ni un no sie sind sich vollkommen einig
См. также в других словарях:
gegebenenfalls — Adv. (Mittelstufe) wenn der Fall eintritt, eventuell Beispiel: Gegebenenfalls müsst ihr euch an einen Anwalt wenden … Extremes Deutsch
gegebenenfalls — ↑eventuell … Das große Fremdwörterbuch
gegebenenfalls — ggf.; notfalls; bei Bedarf * * * ge|ge|be|nen|falls [gə ge:bənən fals] <Adverb>: wenn der betreffende Fall eintritt: gegebenenfalls muss auch die Polizei eingesetzt werden; ich nenne dir einen Arzt, an den du dich gegebenenfalls wenden… … Universal-Lexikon
gegebenenfalls — eventuell, im gegebenen Fall, möglicherweise, unter Umständen, vielleicht, womöglich; (österr.): fallweise; (österr., schweiz.): allfällig; (bayr., österr. mundartl.): leicht; (bildungsspr. veraltet): eventualiter. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
gegebenenfalls — ge·ge̲·be·nen·falls Adv; geschr; wenn ein bestimmter Fall eintritt; Abk ggf.: Gegebenenfalls wird die Regierung neue Gesetze erlassen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gegebenenfalls — ge|ge|be|nen|fạlls (Abkürzung ggf.) … Die deutsche Rechtschreibung
ggf. — gegebenenfalls * * * ggf. 〈Abk. für〉 gegebenenfalls * * * ggf. = gegebenenfalls. * * * ggf. = gegebenenfalls … Universal-Lexikon
andernfalls — gegebenenfalls, im anderen Fall, sonst, wenn nicht; (österr., schweiz.): ansonst; (ugs.): anders, ansonsten; (bes. Amtsspr.): widrigenfalls; (Papierdt.): entgegengesetztenfalls. * * * andernfalls:sonst·widrigenfalls·ansonsten;ansonst(schweizösterr… … Das Wörterbuch der Synonyme
gegebenfalls — gegebenenfalls Das Adverb gegebenenfalls für wenn der betreffende Fall eintreten sollte ist eine Zusammenziehung von im gegebenen Fall , was die vorliegende Schreibweise begründet. Es wird mit ggf. abgekürzt … Korrektes Schreiben
bei Bedarf — gegebenenfalls; notfalls … Universal-Lexikon
ggbfs. — gegebenenfalls EN if necessary, if need be … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen