-
1 urgencia
ur'xenθǐafEs un caso de urgencia. — Das ist ein Notfall.
sustantivo femenino1. [cualidad] Dringlichkeit die2. [necesidad] dringliches Bedürfnis————————urgencias femenino pluralurgenciaurgencia [ur'xeṇθja]num2num (caso) Notfall masculino; llamada de urgencia Notruf masculino; en caso de urgencia im Notfall; tratar algo con la debida urgencia etw mit der notwendigen Eile behandelnnum3num plural (en hospital) Notaufnahme femenino; servicio de urgencias (en ambulatorio) Bereitschaftsdienst masculino; médico de urgencias Notarzt masculino -
2 emergencia
emɛr'xenθǐaf1) Not f, Ernstfall m, Notlage f2)emergencia marítima — NAUT Seenot f
sustantivo femeninoemergenciaemergencia [emer'xeṇθja]num2num (suceso) Notfall masculino; estado de emergencia Notstand masculino; plan de emergencia Notstandsplan masculino; declarar el estado de emergencia en una zona eine Zone zum Notstandsgebiet erklären -
3 acudir
aku'đirv1) hinzueilen, herbeieilenLos bomberos acudieron al accidente del tráfico. — Die Feuerwehr eilte zum Verkehrsunfall.
2) ( recurrir a alguien) sich wendenEn caso de emergencia siempre puedo acudir a mi padre. — Im Notfall kann ich mich immer an meinen Vater wenden.
3) ( ir con frecuencia a alguna parte) oft aufsuchenNo suelo acudir al teatro. — Ich pflege nicht oft ins Theater zu gehen.
4) ( recurrir a algo) greifen zu, sich bedienen5) ( presentarse a un lugar) sich einfinden, einstellenNo pude acudir a la cita. — Ich konnte mich nicht am verabredeten Ort einfinden.
verbo intransitivo1. [ir] gehen2. [recurrir]3. [presentarse]acudiracudir [aku'ðir]num1num (ir) sich einfinden [a in+dativo] [a bei+dativo]; acudir a una cita zu einem Rendezvous gehen; acudir al trabajo/a la puerta zur Arbeit/an die Tür gehen; acudir a las urnas wählen gehen; acudir a la memoria de alguien jdm einfallennum3num (enfermedad) befallen -
4 caso
'kasom1) Fall m, Angelegenheit fen la mayoría de los casos — meistens, zumeist
caso especial/caso extraordinario — Sonderfall m
caso grave — Ernstfall m
caso límite — Grenzfall m
2) ( la declinación) GRAMM Kasus m, Fall m3) ( incidencia de una enfermedad) MED Fall m4)hacer caso omiso — unbeachtet lassen, auslassen
5)hacer caso de — beachten, Rücksicht nehmen auf, sich kümmern um
6)Pongamos por que yo era rico. — Gesetzt den Fall ich wäre reich.
sustantivo masculinoel caso es que (also) die Sache ist die, dass3. [ocasión] Gelegenheit dieen el mejor / peor de los casos im besten/schlimmsten Fall(dado el)caso que, en caso de que fallsen todo o cualquier caso [sea lo que fuere] auf jeden Fall4. (locución)hacer caso omiso [ignorar] ignorierencasocaso ['kaso]num1num (hecho) (Vor)fall masculino; (circunstancia) Umstand masculino; jurisdicción/derecho Rechtsfall masculino; caso aislado Einzelfall masculino; caso de fuerza mayor höhere Gewalt; ¡eres un caso! (familiar) du bist mir einer/eine!; yo, en tu caso... ich an deiner Stelle...; en caso de... infinitivo falls...; dado [ oder llegado] el caso gegebenenfalls; dado el caso de que... subjuntivo vorausgesetzt, dass...; en caso contrario ansonsten; en cualquier caso auf jeden Fall; en ningún caso auf keinen Fall; en último caso notfalls; en tal caso in diesem Fall; en todo caso allenfallsnum2num (atención) Aufmerksamkeit femenino; hacer caso a alguien (considerar) jemanden beachten; (obedecer) auf jemanden hören; (creer) jemandem glauben -
5 en caso de urgencia
en caso de urgenciaim Notfall -
6 extremo
1. es'tremo adjextrem, äußerst, entgegengesetzt2. es'tremo m(cabo, borde) Ende n, Rand mExtremo Oriente — GEO Fernost m, Ferner Osten m
1. [en espacio] entgegengesetzt2. [radical] extrem3. [excesivo] äußerst————————sustantivo masculino2. [límite]llegar al extremo de so weit gehen, dass4. (locución)ir o pasar de un extremo al otro von einem Extrem ins andere fallenextremo1extremo1 [es'tremo]num1num (cabo) Ende neutro; a tal extremo so weit; con [ oder en] extremo äußerst; en último extremo äußerstenfalls; pasar de un extremo a otro von einem Extrem ins andere fallen; (tiempo) plötzlich umschlagen; los extremos se tocan (prov) Gegensätze ziehen sich annum3num (punto límite) Äußerste(s) neutro; esto llega hasta el extremo de... das geht so weit, dass...————————extremo2extremo2 , -a [es'tremo, -a]I adjetivonum1num (sumo) äußerste(r, s)num3num (opuesto) entgegengesetztII sustantivo masculino, femenino
См. также в других словарях:
Notfall — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Not... Bsp.: • Drücken Sie im Notfall auf den Knopf. • Warte auf die Notrufzentrale (wörtl.: Notfall Amt). • Komm schnell! Es ist ein Notfall … Deutsch Wörterbuch
Notfall-CD — Der Begriff Notfall CD bezeichnet im Bereich der Computersicherheit ein bootfähiges Medium, das der Reparatur oder Wiederherstellung eines defekten Systems dient. Das wird notwendig, wenn das Betriebssystem des Computers so stark beschädigt ist,… … Deutsch Wikipedia
Notfall — Lebensgefahr durch Unterversorgung des Gehirns mit Sauerstoff Als Notfall werden im Rettungswesen Fälle benannt, bei denen es zu einer lebensbedrohlichen Störung der Vitalparameter Bewusstsein, Atmung und Kreislauf oder der Funktionskreisläufe… … Deutsch Wikipedia
Notfall — Notsituation; Notlage * * * Not|fall [ no:tfal], der; [e]s, Notfälle [ no:tfɛlə]: (unvorhergesehen eintretende) schwierige, gefahrvolle o. ä. Situation: für den Notfall habe ich vorgesorgt; im Notfall (notfalls) kannst du bei uns übernachten. * * … Universal-Lexikon
Notfall — No̲t·fall der; 1 eine (unerwartete) Situation, in der man (schnell) Hilfe braucht (oft von einem Arzt oder der Polizei o.Ä.) <jemandem in einem Notfall Hilfe leisten; Geld für den Notfall zurücklegen> 2 im Notfall wenn es sein muss, wenn… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Notfall — der Notfall (Mittelstufe) eine schwierige Situation, die unerwartet eintritt Beispiele: Wir haben ein bisschen Geld für den Notfall zurückgelegt. Im Notfall bleibst du bei uns bis nächste Woche … Extremes Deutsch
Notfall — der Notfall, e 1. Wir haben einen Notfall. Bitte schicken Sie einen Krankenwagen. 2. Im Notfall rufen Sie bitte diese Nummer an … Deutsch-Test für Zuwanderer
Notfall — Dilemma, Kalamität, missliche Lage/Situation, Misslichkeit, Not, Notlage, Notsituation, Notstand, schwierige Lage/Situation, Schwierigkeit, Zwangslage; (bildungsspr.): Malaise, Misere; (ugs.): Bredouille, Klemme, Patsche, Schlamassel,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Notfall- und Katastrophenpharmazie — Die Notfall und Katastrophenpharmazie ist ein Teilgebiet der Pharmazie, welches sich mit der Sicherstellung der Arzneimittelversorgung in außergewöhnlichen Lagen (Großschadensereignissen oder Katastrophen) beschäftigt. Die Aufgaben sind… … Deutsch Wikipedia
Notfall-Ambulanz — Notfallstation des Universitätsspitals Zürich Notaufnahmezimmer nach der Behandlung eines Polytrauma … Deutsch Wikipedia
Notfall-Arztkoffer — Geöffneter Notfallkoffer Ein Notfallkoffer ist ein Koffer, der Materialien und Medikamente zur Diagnose und Therapie von medizinischen Notfällen, wie zum Beispiel akuten Erkrankungen, Verletzungen oder Vergiftungen, enthält. Auf nahezu jedem… … Deutsch Wikipedia