-
21 diese Texte sind synoptisch gedruckt
арт.книжн. эти тексты напечатаны рядомУниверсальный немецко-русский словарь > diese Texte sind synoptisch gedruckt
-
22 kursiv gedruckt
прил.общ. напечатано курсивом -
23 reden wie ein Buch reden wie gedruckt
гл.разг. говорить как по-писаномуУниверсальный немецко-русский словарь > reden wie ein Buch reden wie gedruckt
-
24 Tastatur an der mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden können
сущ.тех. клавиатура, допускающая одновременное нажатие нескольких клавишУниверсальный немецко-русский словарь > Tastatur an der mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden können
-
25 achsial gedrückt
прил.дор. сжатый по оси -
26 axial gedrückt
прил.аэродин. работающий в условиях осевого сжатия, сжатый в осевом направлении -
27 die Begeisterung hat ihm die Feder in die Hand gedrückt
Универсальный немецко-русский словарь > die Begeisterung hat ihm die Feder in die Hand gedrückt
-
28 er lügt wie gedruckt
мест.разг. он врёт как по-писаному, он мастер врать, он соврёт - недорого возьмётУниверсальный немецко-русский словарь > er lügt wie gedruckt
-
29 er lügt wie gedrückt
мест.разг. он врёт как по писаному, он лжёт без зазрения совестиУниверсальный немецко-русский словарь > er lügt wie gedrückt
-
30 fett gedrückt
нареч. -
31 gesperrt gedrückt
прил.полигр. напечатанный в разрядку -
32 zentrisch gedrückt
прил.дор. центрально сжатый -
33 zentrisch gedrückt
Deutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > zentrisch gedrückt
-
34 flach gedrückt
Das Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > flach gedrückt
-
35 gedr.
= gedrucktпечатный, отпечатанный -
36 drücken
I vt/vi (h): die Schulbank drücken учиться, ходить в школу. Mit seinen zwanzig Jahren drückt er noch die Schulbank. Einige Jahre hat er ausgesetzt und gearbeitet: Jetzt holt er alles nach, die Anklagebank drücken сидеть [быть] на скамье подсудимых, aufs Tempo drücken прибавить скорость. Willst du das Ganze heute noch schaffen, mußt du aufs Tempo drücken, auf die Tube drücken (под)нажать. Deine Leistungen könnten besser werden. Du mußt auf die Tube drücken, sonst wirst du von den anderen stark überholt!Warum fährst du so langsam, drücke doch mal auf die Tube! jmdn. an die Wand drücken припереть к стенке кого-л. Durch seine Beweise wurde er an die Wand gedrückt und wußte keine Antwort, wo drückt der Schuh? ну, что не так?, что (тебе) мешает?, что тебя огорчает [беспокоит, заботит]? Heute siehst du so sorgenvoll aus. Wo drückt der Schuh? den Daumen drücken см. Daumen, jmdn./etw. drücken давить на кого-л., "зажимать", принижать кого/что-л.den Lehrling, den Schüler, jmds. Entfaltung drücken.Unsere Mathelehrerin hat mich wohl nicht leiden können. Immer hat sie mich mit den Zensuren gedrückt, jmdn. zu Apfelmus drücken фам. раздавить в лепёшку кого-л. См. тж. Apfelmus.II vr1. спрятаться, скрыться, улизнуть. Als die Situation heikel wurde, drückte er sich.Als der Polizist erschien, drückte er sich beiseite.Die Stellungen wurden beschossen. Wir drückten uns in den Schützengraben.2. уклоняться, увиливать от чего-л. Alle erfüllen ihre Pflicht, und du willst dich drücken!Er drückte sich vor dem Heiraten, obwohl er es ihr fest versprochen hatte.Dieser gerissene Bursche weiß sich vor jeder Verantwortung zu drücken.Ich bin doch der älteste in der Familie und darf mich um die Arbeit nicht drücken.Vor der Aussprache hat er sich ganz geschickt auch diesmal gedrückt.Er drückt sich, wo er nur kann.3. втиснуться. Der Zug war schon zum Bersten voll. Mit Mühe drückten wir uns in das Abteil^Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > drücken
-
37 lügen
vi (h): das ist gelogen! клише это неправда [враньё]! das Blaue vom Himmel ((he)runter) lügenlügen, daß sich die Balken biegen [daß alles kracht] врать без зазрения совести, наврать сорок бочек арестантов. Der Angeklagte log das Blaue vom Himmel herunter, und es sah erst so aus, als wenn ihm das Gericht glauben würde.Wenn sie nicht mit aufs Feld gehen will, lügt sie dir das Blaue vom Himmel herunter. Dies oder jenes tut ihr weh. Wir haben sie aber schon durchschaut. См. тж. Balken и Blaue1, jmd. lügt wie gedruckt кто-л. врёт и не краснеет. Der glaube ich kein Wort mehr! Die lügt wie gedruckt, jmdm. die Hucke [Jacke] voll lügen фам. наврать кому-л. с три короба. Der hat dir aber die Hucke voll gelogen! Du glaubst doch nicht etwa, daß er das Geld gefunden hat? jmd. lügt, wenn er den Mund aufmacht [auftut] кто-л. что ни скажет, то соврёту кого-л. что ни слово, то ложь. Dieses Weib lügt, wenn sie den Mund aufmacht! Ich will mit ihr nichts mehr zu tun haben, wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht раз солгал — в другой раз не поверят, wer lügt, der stiehlt кто лжёт, тот крадёт.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > lügen
-
38 Feder
f =, -nleicht wie eine Feder — лёгкий как перышкоaus den Federn kriechen — встать с постелиer kommt eben erst aus den Federn — он только что с постелиman mußte ihn aus den Federn holen — пришлось поднять его с постели ( разбудить его)die Begeisterung hat ihm die Feder in die Hand gedrückt( geführt) — воодушевление заставило его взяться за пероder Tod hat ihm die Feder aus der Hand genommen — смерть прервала его литературную деятельностьer taucht seine Feder in Galle — у него жёлчное пероj-m die Feder verbieten — запретить писать кому-л.ein Buch aus der Feder dieses beliebten Schriftstellers — книга, принадлежащая перу этого популярного писателяviele Werke sind aus seiner Feder geflossen — его перу принадлежит множество произведенийer diktierte ihr in die Feder — он диктовал ей, она писала под его диктовкуein Werk unter der Feder haben — работать над литературным ( над научным) трудом4) пружина; рессора5) тех. (призматическая) шпонка6) рапира7) охот. щетина ( дикого кабана)8) охот. ребро ( красной дичи)••Federn lassen — разг. потерпеть убытки, пострадатьalle Federn springen lassen — нажать на все кнопки ( пружины), пустить в ход все средстваsich mit fremden Federn schmücken — рядиться в чужие перьяohne Federn fliegen wollen, fliegen wollen, ehe die Federn gewachsen sind — отважиться на что-л., не имея средств ( возможностей) для достижения цели; покушаться на что-л. с негодными средствамиden Vogel erkennt man an den Federn — посл. видна птица по полёту -
39 fett
1. adj1) жирный; тучныйein fetter Bissen — жирный кусок (тж. перен.)ein fetter Braten — перен. разг. жирный кусокfetter Klee — сочный клеверdavon wirst du nicht fett — разг. на этом ты не наживёшься ( не разбогатеешь)2) разг.ein fettes Amt, eine fette Stelle — доходное место; тёпленькое местечкоer hat jetzt fette Zeiten — он ( теперь) как сыр в масле катается3) груб. пьяный2. advжирно, густоdas Brot ist fett gestrichen — хлеб густо намазан (маслом)••das macht das Kraut ( den Kohl) nicht fett — разг. толку от этого мало; этим делу не поможешь -
40 gesperrt
1. 2. part adjзакрытый, загороженный; блокированный, перекрытыйein gesperrtes Konto — ком. блокированный счёт3. part adv
См. также в других словарях:
gedrückt — ↑deprimiert … Das große Fremdwörterbuch
gedruckt — [Redensart] Auch: • schwarz auf weiß Bsp.: • Ich werde mich nicht eher mit Ihrem Versprechen zufrieden geben, bis ich es schwarz auf weiß habe … Deutsch Wörterbuch
gedrückt — Adj. (Oberstufe) wegen eines Misserfolgs o. Ä. traurig Synonyme: bedrückt, bekümmert, betrübt, niedergedrückt, niedergeschlagen, trübselig, trübsinnig, geknickt (ugs.) Beispiel: Das Frühstück verlief in einer gedrückten Atmosphäre des Schweigens … Extremes Deutsch
gedrückt — bedrückt, bekümmert, betrübt, depressiv, deprimiert, niedergedrückt, niedergeschlagen, niedergeschmettert, schwermütig, trübe, trübselig, trübsinnig, zum Heulen zumute; (schweiz.): mauserig; (ugs.): down, geknickt, wie ein Häufchen Elend/Unglück; … Das Wörterbuch der Synonyme
gedruckt — der Wahrheit entsprechend; schwarz auf weiß (umgangssprachlich) * * * ge|drückt [gə drʏkt] <Adj.>: niedergeschlagen, bedrückt: in gedrückter Stimmung sein. * * * ge|drụ̈ckt 〈Adj.; fig.〉 niedergeschlagen ● sie sah gedrückt aus; →a. drücken * … Universal-Lexikon
gedrückt — ge·drụ̈ckt 1 Partizip Perfekt; ↑drücken 2 Adj ≈ bedrückt, deprimiert, niedergeschlagen <in gedrückter Stimmung sein> || hierzu Ge·drụ̈ckt·heit die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gedrückt — ge|drụ̈ckt ; gedrückte Stimmung … Die deutsche Rechtschreibung
fett gedruckt — fẹtt|ge|druckt auch: fẹtt ge|druckt 〈Adj.〉 mit dicken, breiten Buchstaben gedruckt * * * fẹtt ge|druckt, fẹtt|ge|druckt <Adj.>: mit ↑ fetten (3) Lettern gedruckt: die Kapitelüberschriften sind fett gedruckt. * * * fẹtt ge|druckt: s.… … Universal-Lexikon
klein gedruckt — klein|ge|druckt auch: klein ge|druckt 〈Adj.〉 in kleiner Schrift gedruckt ● klein gedruckte Anzeigen; klein gedruckte Paragraphen * * * klein ge|druckt, klein|ge|druckt <Adj.>: in kleiner Schrift gedruckt. * * * klein ge|druckt: s. ↑klein… … Universal-Lexikon
Lügen wie gedruckt — Lügen wie gedruckt; lügen, dass sich die Balken biegen Beide Wendungen sind in der Umgangssprache gebräuchlich und bedeuten »hemmungslos lügen«: Sie log wie gedruckt und hatte nicht einmal ein schlechtes Gewissen dabei. Glaub ihm kein Wort, er… … Universal-Lexikon
kursiv (gedruckt) — kursiv (gedruckt) … Deutsch Wörterbuch