-
1 бывший в употреблении
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > бывший в употреблении
-
2 бывший в употреблении
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > бывший в употреблении
-
3 бывший в употреблении
adj1) gener. gebraucht, gebraucht (напр., об одежде)2) construct. verbraucht3) econ. Altware4) mining. altbrauchbar5) electr. AltkabelУниверсальный русско-немецкий словарь > бывший в употреблении
-
4 дело
n (37; pl. e.) Sache f, Ding; Angelegenheit f (по Д in D); Anliegen (к Д an jemanden); Beschäftigung f, Arbeit f; Werk; Tat f (Т in D); Vorgang m, Geschehnis; Bgb. Bau m; Jur. Fall m, Sache(n pl.) f (по Д in [D]), Verfahren; Akte(n pl.) f; Mil. Kampfhandlung f, Gefecht; Tech. Einsatz m; Fach, Wesen; F Vernünftige(s), Gescheite(s); Wichtige(s); + Geschäft, Unternehmen; дело было... es od. das war...; в чём дело? worum handelt es sich?, woran liegt's?; в чём же дело? F wo fehlt's denn?; was soll das schon?; в самом деле in der Tat, wirklich; в том-то и дело das ist es ja (eben), darauf kommt es an; дело в том, что... es handelt sich darum, daß...; за дело zu Recht; дело (стало) за (Т) es liegt od. hängt an (D); на (самом) деле in Wirklichkeit; на деле durch Tat(en); на словах и на деле in Wort u. Tat; дело идёт о (П) es geht od. handelt sich um (A); по делу od. делам dienstlich, geschäftlich; не у дел außer Dienst; много дела viel zu tun; вот так дело! F da haben wir's!; вот это дело! das läßt sich hören!; то и дело in einem fort, immerzu; то ли дело F etwas (ganz) anderes ist...; das wäre besser; это другое дело das ist etwas anderes; это не моё дело od. мне нет до этого дела das geht mich nichts an; как дела? wie geht es (so)?; какое вам дело? was geht Sie das an?; войти в дело sich zurechtfinden; идти в дело gebraucht werden; (не) иметь дело (nichts) zu tun haben; пустить в дело einsetzen, anwenden* * *де́ло n (pl. e.) Sache f, Ding; Angelegenheit f (по Д in D); Anliegen (к Д an jemanden); Beschäftigung f, Arbeit f; Werk; Tat f (Т in D); Vorgang m, Geschehnis; BGB Bau m; JUR Fall m, Sache(n pl.) f (по Д in D), Verfahren; Akte(n pl.) f; MIL Kampfhandlung f, Gefecht; TECH Einsatz m; Fach, Wesen; fam Vernünftige(s), Gescheite(s); Wichtige(s); veralt Geschäft, Unternehmen;де́ло бы́ло … es oder das war …;в чём де́ло? worum handelt es sich?, woran liegt’s?;в чём же де́ло? fam wo fehlt’s denn?; was soll das schon?;в са́мом де́ле in der Tat, wirklich;в то́м-то и де́ло das ist es ja (eben), darauf kommt es an;де́ло в том, что … es handelt sich darum, dass …;за де́ло zu Recht;де́ло (ста́ло) за (Т) es liegt oder hängt an (D);на (са́мом) де́ле in Wirklichkeit;на де́ле durch Tat(en);на слова́х и на де́ле in Wort und Tat;де́ло идёт о (П) es geht oder handelt sich um (A);не у де́л außer Dienst;мно́го де́л viel zu tun;вот так де́ло! fam da haben wir’s!;вот э́то де́ло! das lässt sich hören!;то и де́ло in einem fort, immerzu;то ли де́ло fam etwas (ganz) anderes ist …; das wäre besser;э́то друго́е де́ло das ist etwas anderes;как дела́? wie geht es (so)?;како́е вам де́ло? was geht Sie das an?;войти́ в де́ло sich zurechtfinden;идти́ в де́ло gebraucht werden;(не) име́ть де́ло (nichts) zu tun haben;пусти́ть в де́ло einsetzen, anwenden* * *де́л|о<-а>ср1. (вопро́с, пробле́ма) Sache f, Angelegenheit fпереходи́ть сра́зу к де́лу gleich zur Sache kommenя к тебе́ по де́лу ich habe ein Anliegen an dichв чём де́ло? worum geht es?де́ло в том, что das Problem besteht darin, dassе́сли де́ло дойдёт до э́того wenn es dazu kommtто и де́ло immer wiederна де́ле in Wirklichkeit, in der Praxisкак ва́ши дела́? разг wie geht es Ihnen?как дела́? wie geht's?ну и дела́! разг das ist aber allerhand!2. (предприя́тие) Geschäft nt, Unternehmen ntпри́быльное де́ло lukratives [o lohnendes] Geschäft ntоткры́ть своё де́ло ein eigenes Unternehmen gründen3. (специа́льность, о́бласть заня́тий) Handwerk ntго́рное де́ло Bergbau mизда́тельское де́ло Verlagswesen nt4. (заня́тие) Arbeit fбыть без де́ла nichts zu tun haben5. ЮР Fall m, Verfahren nt6. (собра́ние докуме́нтов) Akte f, Aktenstück nt7. (посту́пок, де́йствие) Tat f, Handlung fсло́вом и де́лом in Wort und Tatде́ло чьих-л. рук jds Werkего́ наказа́ли за де́ло разг er hat seine Strafe verdient* * *n1) gener. Affäre (Angelegenheit), Akten (папка с документами), (папка-) Aktenbündel, Anliegen, Arbeit, Ausrichtung, Beschäftigung, Busineß, Faszikel (в папке или подшитое), Geschäftsangelegenheit, (неприятное) Händel, Konvolut, Registratur (документы и т. п.), Schriftenmappe (обложка.), Tat, Unternehmen, die Sache steht schief, Frage, Ding, Sache, Streit, Vorgang (документы), Angelegenheit, Geschäft, Werk, (судебное) Judiz, (судебное) Judizium2) sl. Masematten, Massematten3) fr. Chose (с оттенком презрительности или иронии), Schose (с оттенком презрительности или иронии)4) obs. Faszikel (папка с делами)5) liter. Spiel6) milit. Aktenstück, Fall7) brit.engl. (выгодное) Job (коммерческое)8) law. Akte, (судебное) Akten, Aktenbündel, Aktenordner, Aktion, (судебное) Causa, Papiere, Prozeß, Rechtsfall, Rechtshandel, Res, Streitfall, Verfahren, streitige Sache, (судебное) Geschäftsfall, Prozess, (уголовное) Fall, (выгодное) Job9) econ. Aktenzeichen (N), Geschäftsbetrieb, Geschäftsunternehmung, Akten, Registratur (документы)10) fin. Geschäftsbereich, Wesen11) offic. Dossier12) patents. Fall (судебное)13) busin. (судебное) Fall, Unternehmung, Engagement14) avunc. Schwindel15) pompous. Tät16) f.trade. Business17) shipb. Betrieb -
5 Жребий брошен
цитируется также по-латыни: Alea jacta est ( Юлий Цезарь) Der Würfel ist gefallen; ↑ lat. ( Julius Cäsar). Man gebraucht den Ausdruck in der Bedeutung: Ein entscheidender Schritt ist getan. Näheres s. unter Перейти Рубикон. Im Deutschen jetzt meist im Plural gebraucht: Die Würfel sind gefallen. -
6 подержанный
(42 K.) gebraucht, getragen; Gebraucht-; fig. verlebt -
7 выйти из употребления
vgener. nicht mehr gebraucht werdenУниверсальный русско-немецкий словарь > выйти из употребления
-
8 господин
m (29; pl. а, , ам) Herr (Р a. über A); pl. (meine) Herrschaften f/pl. od. Damen u. Herren!; сам себе господин F sein eigener Herr* * *господи́н m (pl. -а́, -, -а́м) Herr (Р auch über A); pl. (meine) Herrschaften f/pl. oder Damen und Herren!;сам себе́ господи́н fam sein eigener Herr* * *господи́н<-а>м Herr mгоспода́! (Anrede) meine Herren!Die offizielle Form der Anrede im alten Russland, die im Deutschen „Frau“ und „Herr“ entsprach, galt nur in den oberen Schichten der Gesellschaft und wurde nach 1917 von den Bolschewiken abgeschafft. Auch die vornehme altrussische Bezeichnung „сýдарь“ и „судáрыня“ („mein Herr“ und „gnädige Frau“), die im inoffiziellen Verkehr gebraucht wurde, passte der Partei nicht. Die von ihr eingeführte Anrede für Männer und Frauen „товáрищ“ („Genosse“) war vor allem unter den Funktionären und in der Basis unter den Kollegen üblich. Sonst setzte sich im offiziellen Umgang die Bezeichnung „гражданин“ und „граждáнка“ („Bürger“ und „Bürgerin“) durch – im inoffiziellen die von vielen als vulgär empfundene Geschlechtsanrede „мужчина“ und „жéнщина“ sowie, in Bezug auf jüngere Menschen, die angenehmere „молодóй человéк“ und „дéвушка“. Seit der Perestrojka ist die alte Form „господин“ und „госпожá“ zunehmend wieder im Gebrauch; bei feierlichen Ansprachen verwendet man immer öfter die Anrede „Дáмы и господá!“ („Meine Damen und Herren!“). Für die Mehrheit der Russen wirken diese „alten neuen“ Anredeformen allerdings noch sehr befremdend.* * *n1) gener. Dom (при обращении), Don (в Испании и Италии), Herr (обращение), Meister, Mister (обычно перед фамилией мужчины), Monsieur (обычно перед фамилией мужчины), Senhor, Senor, Signor, Signore, Herr (отсутствует окончание для множественного числа: -en), Herr, (итал.; сокр. Cav.) Cavaliere (при обращении к мужчине в Италии), Padrone2) colloq. Musje, Musjeh3) fr. Seigneur4) brit.engl. Sir5) law. Herr (Anrede von Ausländern) -
9 докеры
ngener. Schauerleute (Ez. Schauermann, seltener gebraucht, typisch für Hamburg) -
10 ей срочно нужно новое платье
interj.Универсальный русско-немецкий словарь > ей срочно нужно новое платье
-
11 исключать
v1) gener. Absetzung für Abnützung (из повестки дня, из бюджета), absetzen (из повестки дня, из бюджета), abstreichen, (из общества) ausgrenzen, ausrangieren (из списков), ausschließen (из общества), aussperren (кого-л. в порядке репрессии), dimittieren (из какого-л. общества, союза), exkludieren, ausklammern, wegdenken, ausnehmen (кого-л.), ausschalten, ausstoßen, ausschließen (из организации)2) comput. aussortieren, auswählen3) geol. reprimieren4) obs. relegieren5) eng. entfernen6) book. eliminieren (тж. матем. - неизвестное)7) law. präkludieren (заранее), wegbedingen (wird im Passiv gebraucht: sind wegbedungen - èñêëþ÷åíû)8) econ. absetzen (напр. определённую сумму из бюджета)9) road.wrk. beheben10) physiol. ausscheiden11) school.sl. schassen (из учебного заведения)12) IT. auslassen, aussparen, freigeben13) patents. streichen (из реестра)14) busin. absetzen (напр. сумму из бюджета)15) nav. unterdrücken (из показаний приборов) -
12 использованный
adj1) gener. angebraucht2) geol. abgenutzt (о месторождении, выработке)3) construct. verwertet4) f.trade. benutzt5) wood. gebraucht6) nav. eingesetzt -
13 недостающий
-
14 необходимый
adj1) gener. angesagt, nötig, obligat, unverzichtbar, erf. (erforderlich), gewünscht, benötigt, notwendig, unentbehrlich, unerläßlich2) book. indispensabel, unumgänglich, erforderlich3) law. geboten4) f.trade. dringend gebraucht -
15 нужный
adj1) gener. erforderlich, gesucht, liebevoll, lind, linde, notwendig, nutze, nütze, nützlich, obligat, sachgemäß, wissenswert (с познавательной точки зрения), gewünscht (в завис.от контекста), nötig2) f.trade. dringend gebraucht -
16 подержанный
-
17 поношенный
-
18 слово употреблено в уничижительной значении
Универсальный русско-немецкий словарь > слово употреблено в уничижительной значении
-
19 уполномоченный по делам
ngener. M.d.W.d.G.b. (Mit der Wahrung der Geschäfte beauftragt (vor allem in Behörden gebraucht))Универсальный русско-немецкий словарь > уполномоченный по делам
-
20 бывший в эксплуатации
прил.gebraucht (adj)Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > бывший в эксплуатации
См. также в других словарях:
gebraucht — ↑antiquarisch, ↑secondhand … Das große Fremdwörterbuch
Gebraucht- — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • (aus) zweiter Hand Bsp.: • Gebrauchtwagen! … Deutsch Wörterbuch
gebraucht — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • aus zweiter Hand … Deutsch Wörterbuch
gebraucht — aus zweiter Hand; getragen; benutzt; nicht (mehr) jungfräulich (derb); nicht (mehr) frisch * * * ge|braucht [gə brau̮xt] <Adj.>: 1. nicht mehr frisch, nicht mehr unbenutzt /Ggs. frisch/: das gebrauchte Geschirr in die Spülmaschine räumen;… … Universal-Lexikon
gebraucht — abgenutzt, alt, antiquarisch, aus zweiter Hand, benutzt, nicht mehr neu; (bayr., österr.): übertragen. * * * gebraucht:auszweiterHand·nichtneu;übertragen(österr)+antiquarisch;auch⇨alt(2) gebrauchtnichtmehrneu,benutzt,auszweiterHand,alt,secondhand … Das Wörterbuch der Synonyme
Gebraucht-Software — Als Gebraucht Software bezeichnet man Software, die bereits verwendet wurde bzw. bei der die zugehörige Lizenz bereits ausgeübt worden ist. Überschüssige Software entsteht zum einen im Rahmen von Insolvenzen, Umstrukturierungen und dem Abbau von… … Deutsch Wikipedia
gebraucht — ge·braucht 1 Partizip Perfekt; ↑brauchen 2 Partizip Perfekt; ↑gebrauchen 3 Adj; schon verwendet und daher nicht mehr neu oder frisch ↔ ↑frisch (4), ↑neu (2) <ein Handtuch, Möbel>: Ich habe mir ein gebrauchtes, aber noch sehr gut erhaltenes… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gebraucht — ge|braucht … Die deutsche Rechtschreibung
Liste der Ortsnamen, die mit Artikel gebraucht werden — Nur wenige Ortsnamen (Namen von Siedlungen) werden in der deutschen Sprache mit Artikel gebraucht. Manche der Namen werden obligatorisch mit Artikel benutzt, bei anderen ist der Gebrauch mit oder ohne Artikel üblich. Ortsnamen mit Artikel Diese… … Deutsch Wikipedia
wird gebraucht — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • ist notwendig Bsp.: • Geld wird nicht gebraucht … Deutsch Wörterbuch
Blätter, die zu Mittheilungen der Regierungen gebraucht worden sind, werden gewöhnlich als subventio… — Blätter, die zu Mittheilungen der Regierungen gebraucht worden sind, werden gewöhnlich als subventionirt bezeichnet, und man wendet auf sie das Wort «Reptil» an. Wie entstand das Wort Reptil? Ich nannte Reptile die Leute, die im Verborgenen gegen … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)