Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

gamayati

  • 1 अनुगम्


    anu-gam
    cl. 1. P. - gacchati, - gantum, to go after, follow, seek, approach, visit, arrive;

    to practise, observe, obey, imitate;
    to enter into;
    to die out, be extinguished:
    Caus. - gamayati, to imitate cause to die out

    Sanskrit-English dictionary > अनुगम्

  • 2 अभिगम्


    abhi-gam
    - gacchati, to go near to, approach (with acc.);

    to follow Kāṭh. R. ;
    to meet with, find;
    to cohabit (said of men andᅠ women) Yājñ. II, 205, etc.. ;
    to undertake;
    to get, gain, obtain AV. ṠBr. etc.;
    (with mánasā, orᅠ medháyā orᅠ hṛídayena) to understand RV. III, 60, 1 TS. ṠBr.:
    Caus. - gamayati, to study MBh. I, 1295.

    Sanskrit-English dictionary > अभिगम्

  • 3 आगम्


    ā-gam
    P. - gacchati (Impv. - gacchatāt ṠBr. XIV ;

    2. sg. - gahi frequently, in RV.,
    once - gadhi RV. VIII, 98, 4 ;
    perf. -jagā́ma RV. etc.;
    Pot. - jagamyāt RV. ;
    Subj. - gamat;
    aor. 3. sg. - agāmi RV. VI, 16, 19 ;
    Subj. 2. du. - gamishṭam RV.) to come, make one's appearance, come near from (abl.) orᅠ to (acc. orᅠ loc.), arrive at, attain, reach RV. AV. etc.;
    (generally with púnar) to return TS. ṠBr. etc.;
    to fall into (any state of mind), have recourse to R. Pañcat. ;
    to meet with (instr.) MBh. III, 2688:
    Caus. (Impv. 2. sg. - gamaya) to cause to come near AV. VI, 81, 2 ;
    - gamayati, to announce the arrival of (acc.) Pat. on Pāṇ. 3-1, 26 ;
    (Pot. Ā. - gamayeta;
    perf. P. - gamayām-āsa) to obtain information about (acc.), ascertain Gobh. MBh. V, 132, etc.. ;
    to learn from (abl.) MBh. V, 1247 Pāṇ. 1-4, 29 Kāṡ. Ragh. X, 72:
    Ā. - gamayate (Pāṇ. 1-3, 21 Comm.) to wait for (acc.), have patience Lāṭy.:
    Intens. - ganīganti, to approach repeatedly (acc.) RV. VI, 75, 3:
    Desid. (p. - jigamishat) to be about to come ĀṡvGṛ.

    Sanskrit-English dictionary > आगम्

  • 4 उद्गम्


    ud-gam
    P. - gacchati (Ved. impf. 1. pl. - aganma)

    to come forth, appear suddenly, become visible RV. I, 50, 10 R. Ragh. Vikr. etc.. ;
    to go up, rise (as a star), ascend, start up MBh. VarBṛS. Ratnāv. etc.. ;
    to go out orᅠ away, disappear R. BhP. Bhartṛ. etc.;
    to spread, extend Ragh.:
    Caus. - gamayati, to cause to rise Pat. ;
    to cause to come out orᅠ issue (as milk from the mother's breast), suck

    Sanskrit-English dictionary > उद्गम्

  • 5 उपगम्


    upa-gam
    P. - gacchati (inf. - gantavaí RV. X, 160, 5)

    to go near to, come towards, approach, arrive at, reach, attain, visit (with acc. andᅠ rarely dat.) RV. ṠBr. MBh. etc.;
    to come upon, attack;
    to press hard upon RV. I, 53, 9 MBh. Mṛicch. etc.. ;
    to occur, happen, present itself R. Megh. Pañcat. etc.;
    to undertake, begin ṠBr. R. ;
    to approach (a woman sexually) MBh. Mn. ;
    to enter any state orᅠ relation, undergo, obtain, participate in, make choice of, suffer MBh. Yājñ. Kum. Mālav. etc.;
    to admit, agree to, allow, confess:
    Caus. - gamayati, to cause to come near orᅠ approach Daṡ.:
    Desid. - jigamishati, to wish to approach, desire to go BhP.

    Sanskrit-English dictionary > उपगम्

  • 6 गम्


    gam
    1) Ved. cl. 1. P. gámati ( Naigh. ;

    Subj. gamam, gámat < gamātas, gamātha AV. >, gamāma, gaman RV. ;
    Pot. gaméma RV. ;
    inf. gámadhyai RV. I, 154, 6):
    cl. 2. P. gánti ( Naigh. ;
    Impv. 3. sg. gantu,
    (2. sg. gadhi seeᅠ ā-, orᅠ gahi seeᅠ adhi-, abhy-ā-, ā-, upâ̱-),
    2. pl. gántā orᅠ gantana RV. ;
    impf. 2. andᅠ 3. sg. ágan RV. AV., 1. pl. áganma
    < RV. AV. ; cf. Pāṇ. 8-2, 65 >, 3. pl. ágman RV. ;
    Subj. < orᅠ aor. Subj. cf. Pāṇ. 2-4, 80 Kāṡ. > 1. pl. ganma, 3. pl. gmán RV. ;
    Pot. 2. sg. gamyās RV. I, 187, 7; Prec. ;
    3. sg. gamyā́s RV. ;
    pr. p. gmát X, 22, 6):
    cl. 3. P. jaganti Naigh. II, 14 ;
    (Pot. jagamyām, - yāt RV. ;
    impf. 2. andᅠ 3. sg. ajagan, 2. pl. ajaganta orᅠ - tana RV.):
    Ved. and Class. cl. 1. P. ( alsoᅠ Ā. MBh. etc.), with substitution of gacch (= βάσκω) for gam, gácchati (cf. Pāṇ. 7-3, 77 ;
    Subj. gâ̱cchāti RV. X, 16, 2 ;
    2. sg. gacchās RV. VI, 35, 3 orᅠ gacchāsi AV. V, 5, 6 ;
    2. pl. gacchāta RV. VIII, 7, 30 ;
    3. pl. gácchān RV. VIII, 79, 5 ;
    impf. ágacchat;
    Pot. gacchet;
    pr. p. gácchat RV. etc.;
    aor. agamat Pāṇ. 3-1, 55; VI, 4, 98 Kāṡ. ;
    for Ā. with prepositions cf. Pāṇ. 1-2, 13 ; 2nd fut. gamishyati AV. etc.; 1st fut. gántā Pāṇ. 7-2, 58 RV. etc.. ;
    perf. 1. sg. jagamā < RV. >, 3. sg. jagāma, 2. du. jagmathur, 3. pl. jagmúr RV. etc.;
    p. jaganvás RV. etc.. orᅠ jagmivas Pāṇ. 7-2, 68 f. ;
    jagmúshī RV. etc.;
    Ved. inf. gántave, gántavaí;
    Class. inf. gantum:
    Ved. ind. p. gatvāya, gatvī́;
    Class. ind. p. gatvā́ AV. etc.., with prepositions - gamya orᅠ - gatya Pāṇ. 6-4, 38)
    to go, move, go away, set out, come RV. etc.;
    to go to orᅠ towards, approach (with acc. orᅠ loc. orᅠ dat. < MBh. Ragh. II, 15; XII, 7 ; cf. Pāṇ. 2-3, 12 >
    orᅠ prati MBh. R.) RV. etc.;
    to go orᅠ pass (as time e.g.. kālegacchati, time going on, in the course of time) R. Ragh. Megh. Naish. Hit. ;
    to fall to the share of (acc.) Mn. etc.;
    to go against with hostile intentions, attack L. ;
    to decease, die Cāṇ. ;
    to approach carnally, have sexual intercourse with (acc.) ĀṡvGṛ. III, 6 Mn. etc.. ;
    to go to any state orᅠ condition, undergo, partake of, participate in, receive, obtain (e.g.. mitratāṉgacchati, « he goes to friendship» i.e. he becomes friendly) RV. AV. etc.;
    jānubhyāmavanīṉ-gam, « to go to the earth with the knees», kneel down MBh. XIII, 935 Pañcat. V, 1, 10/11 ;
    dharaṇīṉmūrdhnā-gam, « to go to the earth with the head», make a bow R. III, 11, 6 ;
    mánasā-gam, to go with the mind, observe, perceive RV. III, 38, 6 VS. Nal. R. ;
    (without mánasā) to observe, understand, guess MBh. III, 2108 ;
    (especially Pass. gamyate, « to be understood orᅠ meant») Pāṇ. Kāṡ. and L. Sch. ;
    dosheṇa orᅠ doshato-gam, to approach with an accusation, ascribe guilt to a person (acc.) MBh. I, 4322 and 7455 R. IV, 21, 3:
    Caus. gamayati ( Pāṇ. 2-4, 46 ;
    Impv. 2. sg. Ved. gamayā orᅠ gāmaya RV. V, 5, 10, 3. sg. gamayatāt AitBr. II, 6 ;
    perf. gamayā́ṉcakāra AV. etc.) to cause to go (Pāṇ. 8-1, 60 Kāṡ.) orᅠ come, lead orᅠ conduct towards, send to (dat. AV.), bring to a place (acc. Pāṇ. 1-4, 52 orᅠ loc.) RV. etc.;
    to cause to go to any condition, cause to become TS. ṠBr. etc.;
    to impart, grant MBh. XIV, 179 ;
    to send away Pāṇ. 1-4, 52 Kāṡ. ;
    « to let go», not care about Bālar. V, 10 ;
    to excel Prasannar. I, 14 ;
    to spend time Ṡak. Megh. Ragh. etc.;
    to cause to understand, make clear orᅠ intelligible, explain MBh. III, 11290 VarBṛS. L. Sch. ;
    to convey an idea orᅠ meaning, denote Pāṇ. 3-2, 10 Kāṡ. ;
    (causal of the causal) to cause a person (acc.) to go by means of jigamishati another Pāṇ. 1-4, 52 Kāṡ.:
    Desid. jígamishati Pāṇ., orᅠ jigāṉsate Pāṇ. 6-4, 16 Siddh. ;
    impf. ajigāṉsat ṠBr. X)
    to wish to go, be going Lāṭy. MBh. XVI, 63 ;
    to strive to obtain ṠBr. X ChUp. ;
    to wish to bring (to light, prakā́ṡam) TS. I:
    Intens. jáṅganti ( Naigh.), jaṅgamīti orᅠ jaṅgamyate (Pāṇ. 7-4, 85 Kāṡ.),
    to visit RV. X, 41, 1 ;
    (p. gánigmat) VS. XXIII, 7 (impf. aganīgan);
    + cf. βαίνω;
    Goth. qvam;
    Eng. come;
    Lat. venio for gvemio
    2) gen. abl. gmás seeᅠ 2. kshám

    Sanskrit-English dictionary > गम्

  • 7 निगम्


    ni-gam
    P. - gacchati (often w.r. - yacchati), to settle down upon orᅠ near (acc. orᅠ loc.) RV. AV. ;

    inire feminam RV. ;
    to enter, resort to, undergo, incur, become (with acc. e.g.. ṡāntim, to become pacified Bhag.);
    to enter i.e. be inserted ṠāṇkhṠr. (cf. ni-gama below);
    to acquire knowledge W.:
    Caus. - gamayati, to cause to enter, insert ĀṡvṠr. ;
    to conclude, sum up Kir. I, 25 Sch.

    Sanskrit-English dictionary > निगम्

  • 8 निर्गम्


    nir-gam
    P. - gacchati (Subj. - gamāṇi pf. p. - jaganvān RV. ;

    ind. p. - gatya MBh. etc., - gamya MārkP.), to go out, come forth (often with bahis), depart from (abl.), set out, start RV. etc. etc.;
    to come out orᅠ appear (as a bud) Ṡak. ;
    to go away, disappear Rājat. Pañc. ;
    to enter into any state, undergo (acc.) MBh. ;
    (with nidrām) to fall asleep Kathās.:
    Caus. - gamayati, to cause orᅠ order to set out BhP.:
    Desid. - jigamishate, to wish to set out ib.

    Sanskrit-English dictionary > निर्गम्

  • 9 परिगम्


    pari-gam
    P. - gacchati (aor. - agamat AV. ;

    - gman RV. ;
    pf. - jagmatuḥ MBh. ;
    p. - jaganvas RV. ;
    ind. p. -gátyǍ RV. ṠBr. ;
    - gamya MBh. ;
    inf. - gantum R.), to go round orᅠ about orᅠ through, circumambulate, surround, inclose RV. etc. etc.;
    to come to any state orᅠ condition, get, attain (acc.) MBh.:
    Pass. - gamyate MBh.:
    Caus. - gamayati, to cause to go round, to pass orᅠ spend (time) Ragh. VIII, 91.

    Sanskrit-English dictionary > परिगम्

  • 10 विगम्


    vi-gam
    P. - gacchati, to go asunder, sever, separate AV. MBh. ;

    to go away, depart, disappear, cease, die AV. etc. etc.:
    Caus. - gamayati, to cause to go orᅠ pass away, speed (time) Ṡak.

    Sanskrit-English dictionary > विगम्

  • 11 संगम्


    saṉ-gam
    Ā. - gacchate (rarely P. - ti, andᅠ accord. toᅠ Pāṇ. 1-3, 29 only with an object;

    pf. - jagme;
    Vedic forms etc. - gamemahi, - gamāmahai, - ajagmiran, - agata <3. sg.>, - aganmahi, - agasmahi, orᅠ - agaṉsmahi, - gmishīya, - gasīshṭa orᅠ - gaṉsīshṭa, - gaṉsyate etc.;
    cf. 1. gam andᅠ Pāṇ. 1-2, 13; VII, 2, 38),
    to go orᅠ come together, come into contact orᅠ collision, meet (either in a friendly orᅠ hostile manner), join orᅠ unite with (instr. with andᅠ without saha orᅠ sâ̱rdham) RV. etc. etc.;
    to unite sexually with (acc.) Bhaṭṭ. ;
    to harmonize, agree, fit, correspond, suit R. Kathās. Vedântas. ;
    to go to orᅠ towards, meet (acc.) BhP. ;
    to come together orᅠ assemble in (loc.) AV. ;
    to undergo orᅠ get into any state orᅠ condition, become (e.g.. with viṡrambham, « to become trustful, confide») BhP. ;
    (P.) to partake of (instr.) RV. ;
    to go away, depart (this life), decease, die Lāṭy. ;
    (P.) to visit (acc.) Pāṇ. 1-3, 29 Sch.:
    Caus. - gamayati (ind. p. - gamayya), to cause to go together, bring together, connect orᅠ unite orᅠ endow orᅠ present with (instr. of pers. andᅠ acc. of thing) AV. etc. etc.;
    to lead any one to (two acc.) Hit., Introd. ;
    to deliver orᅠ hand over to (loc.), transfer, bestow, give MBh. Ragh. ;
    to connect, construe (words) Sāh. ;
    to cause to go away orᅠ depart (this life), kill MBh. ( Nīlak.):
    Desid. - jigaṉsate, to wish to meet with (instr.). Pat. ;
    - jigāṉsati, to wish to attain to (acc.) ib.

    Sanskrit-English dictionary > संगम्

  • 12 समागम्


    sam-ā-gam
    P. - gacchati, to come together (in a friendly orᅠ hostile manner;

    alsoᅠ sexually), meet, be united with (instr. with andᅠ without saha, orᅠ sâ̱rdham) ṠBr. ChUp. MBh. etc.;
    to come together (as heavenly bodies in conjunction orᅠ occultation) VarBṛS. ;
    to come to, come near, approach, arrive at (acc. orᅠ loc.) MBh. Kāv. etc.;
    to come back, return from (abl.) ib. ;
    to meet with, come upon, find (acc.) MBh.:
    Caus. - gamayati, to cause to come together, bring together, unite one thing orᅠ person (acc.) with another (instr. orᅠ loc.) R. Vikr.

    Sanskrit-English dictionary > समागम्

См. также в других словарях:

  • gʷā-, gʷem- —     gʷā , gʷem     English meaning: to go, come     Deutsche Übersetzung: “gehen, kommen; zur Welt kommen, geboren werden”     Note: Root gʷü , gʷem : “to go, come” from zero grade of Root aĝ (*heĝ ): “to lead, *drive cattle”.     Material:… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»