-
21 водный рубеж
1) Military: river barrier, river line, water barrier, water obstacle2) Engineering: frontier water3) Automobile industry: water line -
22 восточная граница
-
23 предел
1) General subject: Pillars (Straits) of Hercules, bitter end, border, bound, bounds, bracket, butt, butting, circumscription, compass, confine, dead-line, delimitation, end, extent, flash point, flash-point, limit, line, marge, margin, mark, measure, outpass, pale, precinct, range, reach, scope, stint, term, termination, tether, tiptop, top notch, ultimate, verge4) Colloquial: corker6) Literal: low-water mark (чего-либо), summit7) Military: overhead8) Engineering: boundary value, extreme, limen (физиологический), limitation, margin (рабочего режима)9) Agriculture: (допускаемый) margin10) Rare: terminus12) Railway term: audible limit, dangerous point, extremity (напр. подошвы рельса)13) Economy: ceiling, dent (напр. при повышении цен)14) Accounting: margin (напр. доходности), point15) Automobile industry: terminal16) Diplomatic term: dent (при повышении цен), margin (чего-л.)17) Forestry: range (измерений), tolerance18) Metallurgy: breaking point, range (напр. содержания, температуры)19) Oil: cutoff20) Banking: cap22) Mass media: horizon23) Business: extreme limit, utmost25) Sakhalin energy glossary: cutoff26) Automation: containment boundary, deadline, level change value, limit value, limiting value27) Quality control: (допустимый) margin29) Makarov: Pillars of Hercules, Straits of Hercules, bounding, brim, circumference, confidence limit, confines, flashing-point, low-water mark (низший), margin (допускаемый), mete, terminating30) Cement: limited range -
24 граница
abuttal, border, border-line, bound, boundary, frontier, limit, line, precinct, vergeРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > граница
-
25 граничный
1) General subject: border line, boundary2) Computers: marginal5) Telecommunications: margin6) Physics: interface, interfacial7) Electronics: edge8) Business: critical9) Automation: assessed (напр. об интенсивности отказов), deadline, edged, fringe, landmark, limit, limiting11) Combustion gas turbines: compressed-air bottle -
26 западная граница
1) Fishery: western frontier -
27 исправить или уточнить границу
Makarov: rectify a boundary line, rectify a frontierУниверсальный русско-английский словарь > исправить или уточнить границу
-
28 исправить или уточнить пограничную линию
Makarov: rectify a boundary line, rectify a frontierУниверсальный русско-английский словарь > исправить или уточнить пограничную линию
-
29 пограничная черта
-
30 проводить границу
-
31 разделять
1) General subject: apportion, box off, c to enter into, compart, demark, detach, disconnect, disintegrate, disjoint, dissever (ся), disunite, divide, enter into (чувство), frontier, hive off, line off, part, partake, participate, partition, partition out, prescind, separate, set apart, share, split, split up, string along (with; взгляды), unpack, mark off, carve up (наследство, территорию), subscribe to2) Geology: laminate3) Naval: graduate4) Medicine: dissect, segregate, transect, stratify (Во время клинического исследования пациентов разделили ratified на две группы)5) Obsolete: dispart6) Poetical language: sunder7) Latin: dirimo8) Engineering: analyze, disassemble, dismember, dissociate, isolate (сигналы), multiplex (каналы), sort9) Rare: single10) Chemistry: resolve11) Construction: parcel12) Mathematics: pull apart13) Religion: sejoin14) Railway term: section out15) Law: distribute, sever16) Economy: break down (на классы, категории)20) Diplomatic term: share (мнение и т.п.)21) Polygraphy: split down23) Information technology: delimit, split (текст для переноса на другую строку или страницу)24) Oil: section25) Immunology: fractionate26) Gynecology: develop27) Mechanic engineering: proportion28) Patents: share out29) Business: demarcate, distinguish, set aside30) Microelectronics: singulate31) Automation: decouple, separate (напр. по окружности)32) leg.N.P. prorate (property)33) Makarov: analyze smth into smth (что-л. на составные части в ходе анализа), carve, decollate, decompose, disarticulate, divide (делить на части), flag, fractionate (перегонкой), interface, interleave, part (делить на части), partition (делить на части), release, separate (отделять), separate (по окружности), sequester, sequestrate, share (мнение, вкусы и т.п.), share (с кем-л. что-л.; мнение, вкусы, горе и т.п.), share (чужое горе и т.п.), split (отделять), uncouple, enter into (чувства и т. п.) -
32 граница
bound, boundary, frontier, border, limit, line, pale -
33 выходить
выйти1. (в разн. знач.) go* out; (из вагона и т. п.) alight, get* outвыходить из дому — go* out (of the house), leave* the house
выходить на улицу — go* into the street; go* out of doors (особ. погулять)
он вышел вчера в первый раз ( о выздоравливающем) — he went out of doors yesterday for the first time
выходить на работу — come* to work; turn up for work
выходить в море — put* to sea, put* out
выходить из берегов — overflow the banks
выходить на границу, на рубеж, в район воен. — reach the frontier, the line, the area
выходить с боями — fight* one's way
выходить из боя — break* off the fight, disengage, come* out of action
выходить на вызовы театр. — take* one's curtain call
2. (появляться, быть изданным) appear, be / come* out, be published; (о приказе и т. п.) be issuedвыходить в свет — appear, be out, be published
книга выйдет на будущей неделе — the book will be out, или be on sale, next week
3. (расходоваться; кончаться) run* out; (тк. о сроке) be upу него вышли все деньги — (all) his money has run out, he has run out of (all his) money, he has spent all his money
у него вышла вся бумага — his paper has run out, he has run out of, или has used up, all his paper
4. ( получаться в результате) come*, make*, beиз этого ничего не выйдет — nothing will come of it, it will come to nothing
вышло, что — it turned out that, it appeared that
отсюда и вышли все неприятности — this was the origin / cause of all the unpleasantness
из него выйдет хороший инженер — he will make / be a good* engineer
его доклад вышел очень интересным — his lecture was, или proved, extremely interesting
всё вышло хорошо — everything has turned out well*, или all right
это плохо вышло — it has turned out badly*
5. (из; получаться):6. (быть родом, происходить) be by origin; come*, beон вышел из крестьян, из рабочих — he is a peasant, a worker by origin
он вышел из народа — he is a man* of the people
7. (из; выбывать из состава) leave* (d.), drop out (of)8. тк. несов. (на вн.; быть обращённым в какую-л. сторону) look (on, towards), face (d.), front (d.); (тк. об окнах) open (on), give* (on)окно выходит в сад — the window opens, или looks out, on the garden
♢
выйти в люди — make* one's way (in life); get* on in the worldвыходить в тираж (об облигации и т. п.) — be drawn; (перен.) have served one's time; take* a back number разг.
выходить замуж (за вн.) — marry (d.)
выходить за пределы (рд.) — overstep the limits (of), exceed the bounds (of)
выходить из возраста (для чего-л.) — be too old (for smth.), pass the age, exceed the age limit; (для военной службы и т. п.) be over age
выходить из моды — go* out of fashion
выходить из употребления, из обихода — be no longer in use, fall* into disuse, go* out of use; become* obsolete
выходить из положения — find* a way out
выходить из себя — lose* one's temper, fly* into a rage; be beside oneself
выходить из терпения — lose* patience
выходить наружу — be revealed, come* to light; come* out into the open
выходит (, что) — it seems (that), it appears (that), it follows (that)
выходит, он был неправ — it seems he was wrong, he seems to have been wrong
1. сов. см. выхаживать I, II 2. сов. см. выхаживать I, IIон ростом не вышел разг. — he is anything but tall, he is short
-
34 граница
ж.граница вечного снега геогр. — snow-line
2. ( предел) limitперейти все границы, выйти из границ — overstep the limits, exceed all bounds
это переходит все границы — that is too much; it's the limit разг.
не знать границ — know* no bounds
не видно границ (дт.) — there seems to be no limit (to)
♢
за границей, за границу — abroad -
35 обязанность
сущ.duty; obligation; ( ответственность) liability; responsibilityбрать на себя обязанность — to accept (assume, take upon oneself) a duty; undertake (to + inf)
возлагать обязанность — (на) to confer obligations (on / upon); entrust (vest) ( smb) with a duty (with a function)
выполнять (исполнять) свои обязанности — to carry out (discharge, do, execute, exercise, perform) one's duty (duties); discharge a liability (an obligation)
обеспечивать надлежащее выполнение (исполнение) обязанностей — to ensure (secure) the proper discharge (execution, exercise, performance) of one's duties (functions)
отстранять от исполнения обязанностей — ( временно) to suspend from the discharge (execution, exercise, performance) of one's duties (functions)
передавать свои обязанности — ( кому-л) to delegate one's duties (to)
прекращать выполнение (исполнение) своих обязанностей — to cease to carry out (discharge, do, execute, exercise, perform) one's duties (functions)
принимать на себя обязанности — to accept (assume, take upon oneself) the duties (of); undertake (to + inf)
по обязанности — as in duty bound; in the line of duty; ( по должности) ex officio
при исполнении возложенных на него обязанностей — in the discharge (execution, exercise, performance) of the duties (functions) entrusted to him
при исполнении служебных обязанностей — in the discharge (execution, exercise, performance) of one's (official) duties; when (while) on duty
(надлежащее) исполнение обязанности — ( служебного долга) (proper) discharge (execution, exercise, performance) of a duty (function); ( обязанностей присяжного) jury duty (service)
неисполнение (нарушение) служебных обязанностей — default (failure) in duties; misconduct (non-feasance) in office; ( умышленное) wilful default
обязанности по односторонней сделке — ( обязательства) obligations under a unilateral transaction
обязанность воздерживаться от угрозы силой или её применения в международных отношениях — duty to refrain from the threat or use of force in international relations
обязанность, принятая без встречного удовлетворения — gratuitous (naked) promise
- обязанности секретаряобязанность сторон урегулировать территориальные и пограничные споры мирным путём — ( обязательство) duty (obligation) of the parties to settle territorial and frontier disputes by peaceful means
- обязанности юридического лица
- обязанность отбывать воинскую повинность
- обязанность покупателя принять товар
- обязанность продавца по передаче товара
- гражданские обязанности
- секретарские обязанности
- служебные обязанности -
36 борозда
ж.борозда верхнего сагиттального синуса — 1) ( затылочной кости) sulcus of superior sagittal sinus of occipital bone, sulcus sinus sagittalis superioris ( ossis occipitalis) [NA] 2) ( лобной кости) sulcus of superior sagittal sinus of frontal bone, sulcus sinus sagittalis superioris ( ossis frontalis) [NA]
большая нёбная борозда верхней челюсти — greater palatine sulcus of maxilla, sulcus palatinus major maxillae [NA]
подглазничная борозда верхней челюсти — infraorbital sulcus of maxilla, sulcus infraorbitalis [NA]
борозда длинного сгибательного сухожилия большого пальца стопы — sulcus of tendon of flexor hallucis longus of calcanei, sulcus tendinis musculi flexoris hallucis longi calcanei [NA]
задняя латеральная борозда продолговатого мозга — posterior lateral sulcus of medulla oblongata, sulcus lateralis posterior, sulcus dorsolateralis, sulcus posterolateralis (medullae oblongatae) [NA]
задняя латеральная борозда спинного мозга — posterior lateral sulcus of spinal cord, posterolateral groove, sulcus lateralis posterior (medullae spinalis) [NA]
задняя срединная борозда продолговатого мозга — posterior median sulcus of medulla oblongata, sulcus medianus posterior (medullae oblongatae) [NA]
задняя срединная борозда спинного мозга — posterior median sulcus of spinal cord, sulcus medianus posterior (medullae spinalis) [NA]
челюстно-подъязычная борозда нижней челюсти — mylohyoid sulcus of mandible, sulcus mylohyoideus ( mandibulae) [NA]
медиальная борозда ножки (среднего) мозга — medial sulcus of crus cerebri, oculomotor sulcus, sulcus medialis cruris cerebri, sulcus nervi oculomotorii [NA]
межбугорковая борозда плечевой кости — intertubercular sulcus of humerus, sulcus intertubercularis humeri [NA]
пограничная борозда правого предсердия — terminal sulcus of right atrium, sulcus terminalis (atrii dextri) [NA]
пограничная борозда ромбовидной ямки — ( четвёртого желудочка головного мозга) frontier [border(-line), boundary terminal] sulcus of rhomboid fossa, sulcus limitans fossae rhomboideae [NA]
- барабанная бороздаборозда сухожилия длинной малоберцовой мышцы — sulcus of tendon of long peroneal muscle, sulcus tendinis musculi peronei longi [NA]
- борозда Аммонова рога
- борозда большого каменистого нерва
- борозда верхнего каменистого синуса
- борозда верхней каменистой пазухи
- борозда верхней сагиттальной пазухи
- борозда внутренней сонной артерии
- борозда евстахиевой трубы
- борозда запястья
- борозда затылочной артерии
- борозда зрительного пучка
- борозда крыловидного крючка
- борозда локтевого нерва
- борозда лучевого нерва
- борозда малого каменистого нерва
- борозда мозолистого тела
- борозда Монро
- борозда нижнего каменистого синуса
- борозда нижней каменистой пазухи
- борозда ногтя
- борозда ножки завитка
- борозда перекрёста
- борозда поводка
- борозда подключичной артерии
- борозда подключичной вены
- борозда подключичной мышцы
- борозда позвоночной артерии
- борозда полой нижней вены
- борозда поперечного синуса
- борозда поперечной пазухи
- борозда пупочной вены
- борозда пяточной кости
- борозда ребра
- борозда сигмовидного синуса
- борозда сигмовидной пазухи
- борозда склеры
- борозда слуховой трубы
- борозда сошника
- борозда спинномозгового нерва
- борозда средней височной артерии
- борозда сухожилий малоберцовых мышц
- борозда таранной кости
- борозда четвёртого желудочка
- бульбарно-мостовая борозда
- бульбовентрикулярная борозда
- венечная борозда
- височная верхняя борозда
- височная нижняя борозда
- внутритеменная борозда
- гаррисонова борозда
- гипоталамическая борозда
- гиппокампальная борозда
- глазодвигательная борозда
- гортанно-трахеальная борозда
- десневая борозда
- жаберная первичная борозда
- задняя боковая борозда
- задняя борозда ушной раковины
- задняя промежуточная борозда
- запирательная борозда
- затылочная поперечная борозда
- затылочно-височная борозда
- зацентральная борозда
- инфрапальпебральная борозда
- коронарная венечная борозда
- круговая борозда островка
- крылонёбная борозда
- латеральная борозда двуглавой мышцы
- латеральная борозда плеча
- латеральная борозда
- лёгочная борозда
- лобная борозда
- лобная верхняя борозда
- лодыжковая борозда
- медиальная борозда двуглавой мышцы
- медиальная борозда плеча
- межжелудочковая борозда
- межжелудочковая задняя борозда
- межжелудочковая нижняя борозда
- межжелудочковая передняя борозда
- межпредсердная борозда
- мозолисто-краевая борозда
- мочеполовая борозда
- нёбная большая борозда
- нёбно-влагалищная борозда
- невральная борозда
- носовая борозда
- носогубная борозда
- обонятельная борозда
- окольная борозда
- парамезонефральная борозда
- первичная борозда
- передняя боковая борозда
- передняя латеральная борозда
- пограничная борозда языка
- пограничная борозда
- подбородочно-губная борозда
- подбугорная борозда
- подглазничная борозда
- подключичная борозда
- подтеменная борозда
- позадиоливная борозда
- полулунная борозда
- поперечная борозда противокозелка
- постцентральная борозда
- поясная борозда
- предперекрестная борозда
- предцентральная борозда
- прямая борозда
- рейлева борозда
- решётчатая борозда носовой кости
- решётчатая борозда
- роландова борозда
- сильвиева борозда
- слёзная борозда верхней челюсти
- слёзная борозда
- сонная борозда
- сошниково-влагалищная борозда
- спиральная внутренняя борозда
- спиральная наружная борозда
- срединная борозда языка
- странгуляционная борозда
- теменно-затылочная борозда
- шпорная борозда
- ягодичная борозда -
37 граница
ж.1) ( ограничивающая или разделяющая линия) boundary, border; ( крайние пункты) bounds pl, confines plгосуда́рственная грани́ца — state frontier / border
грани́ца ве́чного сне́га геогр. — snow line
нару́шить грани́цу — violate the border
перейти́ все грани́цы, вы́йти из грани́ц — overstep the limits, exceed all bounds
э́то перехо́дит все грани́цы — that is too much; it's the limit разг.
не знать грани́ц — know no bounds
не ви́дно грани́ц (дт.) — there seems to be no limit (to)
••за грани́цей, за грани́цу — abroad
из-за грани́цы — from abroad
-
38 граница
border имя существительное:borderline (граница, демаркационная линия) -
39 граница
1. ж. boundaryграничная длина волны; граница спектра — boundary wavelength
2. ж. мат. bound, limitСинонимический ряд:пределов (сущ.) водоразделов; граней; мер; пределов; рубежей; черт -
40 пограничный знак
1. boundary markerзаводская, фабричная марка, товарный знак — manufacture mark
фабричная марка; фабричный знак; товарный знак — trade mark
искусственный пограничный, межевой знак — private boundary
2. frontier markобходить знак «буй» — to round mark
Русско-английский большой базовый словарь > пограничный знак
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Frontier — This article is about the political and geographic term. For other uses, see Frontier (disambiguation). A restored pioneer house at the National Ranching Heritage Center in Lubbock, Texas. A frontier is a political and geographical term referring … Wikipedia
Frontier Strip — The Frontier Strip refers toFact|date=July 2008 the six states in the United States forming a north south line from North Dakota to Texas.DescriptionThe Frontier Strip states form a nearly straight line from north to south and roughly correspond… … Wikipedia
Frontier Adventure Sports & Training — Frontier Adventure Sports and Training (FAST) is the most established [http://en.wikipedia.org/wiki/Adventure Racing Adventure Race] organizer in Canada, in operation since 1997. Frontier Adventure Sports has established an international… … Wikipedia
frontier — c.1400, from O.Fr. frontier prow of a ship, front rank of an army (13c.), from adj. frontier facing, neighboring, from front brow (see FRONT (Cf. front)). Originally the front line of an army, sense of borderland is first attested early 15c. In… … Etymology dictionary
frontier — I noun ambit, border, borderland, bound, boundary, boundary line, circumjacencies, compass, confinium, demarcation line, edge, faubourg, finis, fringe, limit, limitations, line of demarcation, march, outer district, outer edge, outer part,… … Law dictionary
Frontier Community College — is a community college located in Fairfield, Illinois. It confers two year associates degrees and technical certificates, and also offers on line four year degrees through its affiliation with Franklin University. Frontier Community College is a… … Wikipedia
line — [n1] mark, stroke; border band, bar, borderline, boundary, channel, configuration, contour, crease, dash, delineation, demarcation, edge, figuration, figure, frontier, furrow, groove, limit, lineament, lineation, outline, profile, rule, score,… … New thesaurus
line of demarcation — index border, boundary, configuration (confines), crossroad (turning point), frontier, limit, mete … Law dictionary
Frontier (pinball) — Infobox Pinball | title = Frontier manufacturer = Bally release = November 1980 Model = 1217 system = Bally/Midway MPU AS 2518 133 Players = 4 designer = Designer: George Christian Artwork: Greg Freres, Margaret Hudson, Kevin O Connor production … Wikipedia
Frontier Pharmacist — Freddy Pharkas: Frontier Pharmacist Entwickler: Sierra On Line Spiel Designer: Al Lowe Publikation: 1993 P … Deutsch Wikipedia
Frontier Force Regiment — Infobox Military Unit unit name= Frontier Force Regiment caption= Piffer regimental badge and motto dates= 1957 present country= Pakistan allegiance= branch= Army type= Line Infantry role= size=52 battalions command structure= garrison=… … Wikipedia