-
1 forget
forget [fəˈget]• I forget who said... je ne sais plus qui a dit...• not forgetting... sans oublier...• and don't you forget it! (inf) et tâche de ne pas oublier !• forget about it! (inf) n'y pensez plus !• if that's the kind of work you're going to do, you can forget about promotion si c'est comme ça que tu vas travailler, tu peux dire adieu à ta promotion* * *[fə'get] 1.1) ( not remember) oublier ( that que; to do de faire; how comment)forget it! — ( no way) n'y compte pas!; ( drop the subject) laisse tomber!; ( think nothing of it) ce n'est rien!
2) ( put aside) oublier3) lit, fig ( leave behind) oublier2.intransitive verb oublierPhrasal Verbs: -
2 keep
keep [ki:p]━━━━━━━━━━━━━━━━━3. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp kept━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = retain) garder• keep the change! gardez la monnaie !• to keep sth for o.s. garder qch pour soib. ( = put aside) garderc. ( = have ready) avoird. ( = stock) fairee. ( = store) ranger• where do you keep the sugar? où est-ce que vous rangez le sucre ?f. ( = detain) retenir• what kept you? qu'est-ce qui vous a retenu ?g. ( = have) [+ shop] tenir ; [+ bees, chickens] éleverh. ( = support) subvenir aux besoins de ; [+ mistress] entreteniri. ( = observe) [+ law, vow] respecterj. [+ accounts, diary] tenir• they kept him at it all day ils l'ont fait travailler toute la journée► to keep sth from sb ( = conceal) cacher qch à qn• I know he's keeping something from me je sais qu'il me cache quelque chose► to keep sb from doing sth ( = prevent) empêcher qn de faire qch• what can we do to keep it from happening again? que pouvons-nous faire pour que ça ne se reproduise pas ?► to keep sb to sth• she kept him to his promise elle l'a forcé à tenir sa promesse► to keep o.s. to o.s. se tenir à l'écart• she keeps herself to herself elle n'est pas très sociable► to keep sb/sth + -ing• keep him talking while... fais-lui la conversation pendant que...• he kept the engine running il a laissé le moteur en marche► to keep sb/sth + adjectivea. ( = continue) continuerb. ( = remain) resterc. (in health) aller• how are you keeping? comment allez-vous ?d. [food] se conserver► to keep + -ing• to keep doing sth ( = continue) continuer de faire qch ; ( = do repeatedly) ne pas arrêter de faire qch• I keep forgetting to pay the gas bill j'oublie tout le temps de payer la facture de gaz► to keep + preposition• "keep off the grass" « défense de marcher sur les pelouses »• keep on this road until you come to... suivez cette route jusqu'à ce que vous arriviez à...• keep to the left! gardez votre gauche !• she keeps to herself elle n'est pas très sociable► to keep + adjective• keep calm! reste calme !3. nouna. ( = livelihood, food) I got £30 a week and my keep je gagnais 30 livres par semaine logé et nourrib. [of castle] donjon m4. compoundsa. ( = continue) continuera. ( = restrain) retenirb. ( = conceal) cacher ; [+ secrets] ne pas révéler• I'm sure he's keeping something back je suis sûr qu'il me (or nous etc) cache quelque chose► keep downa. [+ one's anger] contenir• it's just a way to keep women down c'est une manière de cantonner les femmes à un statut inférieurb. [+ inflation, costs] maîtriser ; [+ number] limiter• could you keep the noise down? est-ce que vous pourriez faire un peu moins de bruit ?[person] rester à l'écart• they want to keep young people off the streets ils veulent empêcher les jeunes de traîner dans les ruesa. ( = continue) continuer• "keep out" « défense d'entrer »• keep out of this! ne t'en mêle pas ![+ person, dog] ne pas laisser entrer• that coat looks as if it will keep out the cold ce manteau doit bien protéger du froid► keep to inseparable transitive verb► keep up[prices] se maintenir• to keep up with sb (in race, walk) aller aussi vite que qn ; (in work) se maintenir au niveau de qn• slow down, I can't keep up with you ralentis un peu, je ne peux pas te suivre• keep it up! continuez !b. ( = maintain) [+ house] maintenir en bon état* * *[kiːp] 1.1) ( maintenance) pension f2) Architecture donjon m2.transitive verb (prét, pp kept)1) ( cause to remain)to keep somebody indoors — [person] garder quelqu'un à l'intérieur; [illness] retenir quelqu'un à l'intérieur
to keep something/somebody clean — garder quelque chose/quelqu'un propre
to be kept clean/locked — rester propre/fermé (à clé)
to keep somebody talking/waiting — retenir/faire attendre quelqu'un
2) ( detain) retenir3) ( retain) garder4) ( have and look after) tenir [shop]; avoir [dog]; élever [chickens]5) ( sustain)to keep something going — entretenir quelque chose [conversation, fire, tradition]
6) ( store) mettre, ranger7) ( have in stock) vendre, avoir8) ( support financially) faire vivre, entretenir [family]; avoir [servant]9) ( maintain by writing in) tenir [accounts, diary]10) ( conceal)to keep something from somebody — taire or cacher quelque chose à quelqu'un
11) ( prevent)12) ( observe) tenir [promise]; garder [secret]; se rendre à [appointment]; célébrer [occasion]; observer [commandments]13) Musicto keep time ou the beat — battre la mesure
14) ( maintain) entretenir [car, house]3.intransitive verb (prét, pp kept)1) ( continue)to keep doing — continuer à or de faire, ne pas arrêter de faire
‘keep left’ — ‘tenez votre gauche’
2) ( remain)3) ( stay in good condition) [food] se conserver, se garder4) ( wait) [news, business] attendre5) ( in health)4. 5.‘how are you keeping?’ — ‘comment allez-vous?’
for keeps adverbial phrase pour de bon, pour toujoursPhrasal Verbs:- keep at- keep in- keep off- keep on- keep out- keep to- keep up•• -
3 boob
-
4 defrost
[di:'frost]1) (to remove frost or ice from (eg a refrigerator): I keep forgetting to defrost the freezer.) dégivrer2) ((of frozen food etc) to thaw (out): Make sure you defrost the chicken thoroughly.) décongeler -
5 feel bad (about something)
(to feel upset or ashamed about something: I feel bad about forgetting to telephone you.) être embêté (à propos de) -
6 feel bad (about something)
(to feel upset or ashamed about something: I feel bad about forgetting to telephone you.) être embêté (à propos de) -
7 forgetful
adjective (often forgetting: She is a very forgetful person.) étourdi, négligent -
8 lock out
(to prevent from getting into a building etc by using a lock: Don't lock yourself out (of the house) by forgetting to take your key with you.) enfermer dehors -
9 remember
[ri'membə]1) (to keep in the mind, or to bring back into the mind after forgetting for a time: I remember you - we met three years ago; I remember watching the first men landing on the moon; Remember to telephone me tonight; I don't remember where I hid it.) se rappeler2) (to reward or make a present to: He remembered her in his will.) se souvenir de3) (to pass (a person's) good wishes (to someone): Remember me to your parents.) rappeler au bon souvenir de• -
10 forget
A vtr1 ( not remember) oublier [date, face, number, appointment, poem] ; to forget that oublier que ; to forget to do oublier de faire ; to forget how oublier comment ; three people, not forgetting the baby trois personnes, sans oublier le bébé ; I'm in charge and don't you forget it! rappelle-toi que c'est moi le responsable ; forget it! ( no way) n'y compte pas! ; ( drop the subject) laisse tomber! ; ( think nothing of it) ce n'est rien! ;2 ( put aside) oublier [past, quarrel] ; forget I ever mentioned him faites comme si je n'avais pas parlé de lui ; she'll never let me forget it elle n'est pas près de me le faire oublier ;B vi oublier ; ‘how many?’-‘I forget’ ‘combien?’-‘j'ai oublié’.once seen, never forgotten inoubliable.■ forget about: -
11 friend
A n1 ( person one likes) ami/-e m/f (of de) ; he's a friend of my father's c'est un ami de mon père ; to make friends se faire des amis ; to make friends with sb devenir ami/-e m/f avec qn ; to be friends with sb être ami/-e m/f avec qn ; they've been friends for 15 years ils sont amis depuis 15 ans ; to be the best of friends être les meilleurs amis du monde ; to be a good friend to sb gen être un véritable ami ; ( in crisis) être un soutien pour qn ; he's no friend of mine! ce n'est pas un ami! ; Rosie is a friend of mine Rosie est une amie ; the house belongs to a photographer friend of his la maison appartient à un photographe de ses amis ; we're just good friends nous sommes amis, c'est tout ; that's what friends are for c'est à ça que servent les amis ; let's be friends! ( after quarrel) on fait la paix? ; who goes there? friend or foe? qui va là, ami ou ennemi? ; not forgetting our old friend the taxman iron sans oublier notre cher ami le fisc ;2 fig (supporter, fellow-member, ally) ami/-e m/f ; the party has many friends in industry le parti a des amis influents or de nombreux alliés dans l'industrie ; the Friends of Covent Garden les Amis de Covent Garden ; friends in high places des amis influents ;with friends like him/her, who needs enemies? avec des amis de ce genre, on n'a pas besoin d'ennemis ; a friend in need is a friend indeed Prov c'est dans le besoin que l'on connaît ses vrais amis Prov. -
12 manner
A n1 (way, method) manière f, façon f ; in this manner de cette manière or façon ; in like manner, in the same manner de la même manière ; the manner in which they were treated la manière or la façon dont on les a traités ; to do sth in such a manner that faire qch de telle sorte que (+ subj) ; the manner of his going littér ou of his death la façon dont il est mort ; in a manner of speaking pour ainsi dire ;2 ( way of behaving) attitude f ; don't be put off by her manner ne sois pas rebuté par sa façon de faire or par son attitude ; something in his manner disturbed her quelque chose dans son comportement la troublait ; she has a bad manner elle a une attitude déplaisante ; to have a good telephone manner savoir parler au téléphone ;3 littér (sort, kind) sorte f, genre m ; what manner of man is he? quel genre or quelle manière† d'homme est-ce? ; all manner of delights toutes sortes de plaisirs ; by no manner of means pas du tout ;1 ( social behaviour) manières fpl ; to have good/bad manners avoir de bonnes/mauvaises manières ; it's bad manners to do il est mal élevé de faire ; he has no manners il n'a aucun savoir-vivre ; ( child) il ne sait pas se tenir ; to have the manners to do avoir la politesse de faire ; aren't you forgetting your manners?, where are your manners? en voilà une façon de se tenir! ; I'll teach him some manners! je vais lui apprendre les bonnes manières! ; road manners politesse f au volant ;C - mannered (dans composés) ill/well-mannered mal/bien élevé ; mild-mannered doux/douce, aux manières douces.to do sth as if to the manner born faire qch comme si l'on était né pour cela. -
13 forget
(a) (be unable to recall) oublier;∎ he'll never forget her il ne l'oubliera jamais;∎ have you forgotten all your Latin? avez-vous oublié tout votre latin?;∎ I'll never forget seeing him play Lear je ne l'oublierai jamais ou je le reverrai toujours dans le rôle de Lear;∎ I forgot (that) you had a sister j'avais oublié que tu avais une sœur;∎ he's forgotten how to type il ne sait plus (comment) taper;∎ I forgot which house is his je ne sais plus ou j'ai oublié quelle maison est la sienne;∎ I never forget a face j'ai la mémoire des visages;∎ she'll never let him forget his mistake elle n'est pas près de lui pardonner son erreur;∎ I forgot the time j'ai oublié l'heure;∎ to forget one's manners oublier ses manières;∎ have you forgotten your manners? où sont tes bonnes manières?; (to child) veux-tu être poli!;∎ to forget oneself s'oublier;∎ he was so overwhelmed by emotion that he quite forgot himself il était tellement ému qu'il perdit toute retenue;∎ it's my idea and don't you forget it! c'est moi qui ai eu cette idée, tâchez de ne pas l'oublier!;∎ such things are best forgotten il vaut mieux ne pas penser à de telles choses;∎ that never-to-be-forgotten day ce jour inoubliable ou mémorable(b) (neglect, overlook) oublier, omettre;∎ she forgot to mention that she was married elle a oublié ou a omis de dire qu'elle était mariée;∎ he seems to have forgotten his old friends il semble avoir oublié ses anciens amis;∎ don't forget the poor at Christmas n'oubliez pas les pauvres à Noël;∎ the forgotten man of Scottish football le laissé-pour-compte du football écossais;∎ not forgetting… sans oublier…;∎ let's forget our differences oublions nos différends;∎ familiar forget it! (in reply to thanks) de rien!□ ; (in reply to apology) ce n'est pas grave!, ne t'en fais pas!; (in irritation) laisse tomber!; (in reply to question) cela n'a aucune importance!□, peu importe!□ ;∎ they can forget it! (they're being unreasonable, they've no chance) ils peuvent faire une croix dessus!(c) (leave behind) oublier, laisser;∎ don't forget your umbrella! n'oublie pas ton parapluie!(d) (give up → idea, plan) abandonner, renoncer à;∎ if we don't get financial backing, we'll just have to forget the whole thing si nous n'obtenons pas de soutien financier il nous faudra renoncer au projetoublier;∎ before I forget (can you do something?) avant que j'oublie ou que je n'oublie;∎ to forget about sb/sth oublier qn/qch;∎ sorry, I completely forgot about it désolé, j'avais complètement oublié;∎ and you can forget about going to London! et ce n'est pas la peine de songer à aller à Londres! -
14 help
help [help]aide ⇒ 1 (a), 1 (b) secours ⇒ 1 (a), 1 (b) personnel ⇒ 1 (c) femme de ménage ⇒ 1 (d) aider ⇒ 2 (a) secourir ⇒ 2 (a) contribuer à ⇒ 2 (b) encourager ⇒ 2 (b) améliorer ⇒ 2 (c) servir ⇒ 2 (d) être utile ⇒ 31 noun∎ thank you for your help merci de votre aide;∎ can I be of any help? puis-je faire quelque chose pour vous?, puis-je vous rendre service?;∎ we're happy to have been of help nous sommes contents d'avoir pu rendre service;∎ I had help (I didn't do it on my own) on m'a aidé;∎ he went to get help il est allé chercher du secours;∎ we yelled for help nous avons crié au secours;∎ with the help of a neighbour avec l'aide d'un voisin;∎ he opened the window with the help of a crowbar il a ouvert la fenêtre à l'aide d'un levier;∎ she did it without any help elle l'a fait toute seule;∎ the map wasn't much help la carte n'a pas servi à grand-chose;∎ I could never have done it without your help jamais je n'aurais pu le faire sans vous ou votre aide;∎ some students need help to decide which course to take certains étudiants ont besoin qu'on les aide à choisir leur cursus;∎ she needs help going upstairs il faut qu'elle se fasse aider pour ou elle a besoin qu'on l'aide à monter l'escalier;∎ familiar she needs help il faut qu'elle voie un psychiatre, elle a des problèmes psychologiques;∎ familiar if you think that's funny, you need help si tu trouves ça drôle, c'est que tu dois avoir un problème;∎ the situation is now beyond help la situation est désespérée ou irrémédiable maintenant;∎ there's no help for it on n'y peut rien(b) (something that assists) aide f, secours m;∎ that was a big help (to me) ça m'a beaucoup aidé;∎ you've been a great help vous m'avez été d'un grand secours, vous m'avez beaucoup aidé;∎ ironic he's a great help! il est d'un précieux secours!(c) (UNCOUNT) (employees) personnel m, employés mpl;∎ it's hard to get good help il est difficile de trouver des employés sérieux;∎ help wanted (sign) cherchons employés(d) (domestic worker) femme f de ménage∎ come and help me viens m'aider;∎ can I help you with the dishes? puis-je t'aider à faire la vaisselle?;∎ they got their neighbours to help them move ils se sont fait aider par leurs voisins pour le déménagement;∎ they help one another take care of the children ils s'entraident pour s'occuper des enfants;∎ we want to help poorer countries to help themselves nous voulons aider les pays sous-développés à devenir autonomes ou à se prendre en main;∎ he helped me on/off with my coat il m'a aidé à mettre/enlever mon manteau;∎ euphemism a man is helping the police with their enquiries la police est en train d'interroger un suspect;∎ she helped the old man to his feet/across the street elle a aidé le vieux monsieur à se lever/à traverser la rue;∎ let me help you up/down laissez-moi vous aider à monter/descendre;∎ it might help if you took more exercise ça irait peut-être mieux si tu faisais un peu plus d'exercice;∎ it helped me knowing that someone was waiting for me ça m'a aidé de savoir que quelqu'un m'attendait;∎ can I help you? (in shop) vous désirez?;∎ Grant Publishing, how may I help you? (on telephone) ≃ les Éditions Grant, bonjour;∎ Law do you swear to tell the truth, so help you God? jurez-vous de dire la vérité, que Dieu vous vienne en aide?;∎ so help me God! je le jure devant Dieu!;∎ familiar I'll get you for this, so help me j'aurai ta peau, je le jure!;∎ proverb God helps those who help themselves aide-toi, le ciel t'aidera∎ the rain helped firefighters to bring the flames under control la pluie a permis aux pompiers de maîtriser l'incendie;∎ it helped to ease my headache cela a soulagé mon mal de tête;∎ it helped to give the impression that… cela a contribué à donner l'impression que…, à cause de cela, on avait l'impression que…∎ this cream should help your back pain cette crème devrait te soulager de ton mal de dos;∎ that doesn't help the situation, that doesn't help much cela ne nous avance pas (beaucoup);∎ crying won't help matters cela ne sert à rien ou n'arrange rien de pleurer;∎ ironic to help matters, it started to pour with rain pour tout arranger, il s'est mis à pleuvoir des cordes∎ she helped me to more rice elle m'a servi du riz une deuxième fois;∎ I helped myself to the cheese je me suis servi en fromage;∎ help yourself! servez-vous!;∎ they helped themselves to more meat ils ont repris de la viande;∎ euphemism he helped himself to the petty cash il a pioché ou il s'est servi dans la caisse(e) (with "can", usu negative) (avoid, refrain from) I can't help thinking that we could have done more je ne peux pas m'empêcher de penser qu'on aurait pu faire plus;∎ we couldn't help laughing or but laugh nous ne pouvions pas nous empêcher de rire;∎ I couldn't help overhearing je n'ai pu m'empêcher de surprendre la conversation;∎ she never writes any more than she can help elle ne se foule pas pour écrire, elle écrit un minimum de lettres ou le moins possible∎ I tried not to laugh but I couldn't help myself j'essayais de ne pas rire mais c'était plus fort que moi;∎ they can't help being born there ils n'ont pas demandé à naître là;∎ I'm not going back if I can help it si j'ai le choix, je n'y retournerai pas;∎ I can't help it je n'y peux rien, ce n'est pas de ma faute;∎ he can't help it if she doesn't like it il n'y est pour rien ou ce n'est pas de sa faute si cela ne lui plaît pas;∎ can he help it if the train is late? est-ce que c'est de sa faute si le train est en retard?;∎ it can't be helped tant pis! on n'y peut rien ou on ne peut pas faire autrement;∎ are they coming? - not if I can help it! est-ce qu'ils viennent? - pas si j'ai mon mot à dire!être utile;∎ can I help? est-ce que je peux faire quelque chose?;∎ is there anything I can do to help? puis-je être utile?;∎ she helps a lot around the house elle se rend très utile à la maison, elle rend souvent service à la maison;∎ he offered to help with the clearing up il a proposé de nous/les/ etc aider à ranger;∎ I was only trying to help! je voulais seulement vous/les/ etc aider!;∎ it helps if you can speak the language c'est plus facile si on parle la langue;∎ losing your temper isn't going to help ça ne sert à rien de perdre ton calme;∎ forgetting the map didn't help le fait d'avoir oublié la carte n'a pas arrangé les choses;∎ it's near the post office if that helps c'est près du bureau de poste si ça peut vous aider;∎ every little helps les petits ruisseaux font les grandes rivières;∎ every penny helps il n'y a pas de petites économies(in distress) au secours!, à l'aide!; (in dismay) zut!, mince!;∎ help!, I'm late! mince!, je suis en retard!►► Computing help button case f d'aide;help desk service m d'assistance téléphonique; Computing (for computing queries) service m d'assistance;Computing help file fichier m d'aide;Computing help key touche f d'aide;Computing help menu menu m d'aide;Computing help screen écran m d'aide(person) aider à marcher ou avancer; (plan, project) faire avancer➲ help out(gen) aider, venir en aide à; (with supplies, money) dépanner;∎ the scholarship really helped her out la bourse lui a été d'un grand secours;∎ she helps us out in the shop from time to time elle vient nous donner un coup de main au magasin de temps en temps;∎ they help each other out ils s'entraident;∎ she helps him out with his homework elle l'aide à faire ses devoirsaider, donner un coup de main✾ Film 'Help!' Lester 'Quatre garçons dans le vent' -
15 manner
manner ['mænə(r)]1 noun∎ in the same manner de la même manière ou façon;∎ it's just a manner of speaking c'est juste une façon de parler;∎ in a manner of speaking en quelque sorte, dans un certain sens;∎ it was the manner in which he did it that upset me c'est la manière ou la façon dont il s'y est pris qui m'a blessé;∎ she dealt with them in a very gentle manner elle a été d'une grande douceur avec eux;∎ to keep sb in the manner to which he/she is accustomed permettre à qn de maintenir son train de vie;∎ he does it (as if or as) to the manner born il le fait comme s'il avait fait ça toute sa vie;∎ Grammar adverb of manner adverbe m de manière∎ to have a pleasant manner avoir des manières agréables;∎ I don't like his manner je n'aime pas ses façons;∎ he has a good telephone manner il fait bonne impression au téléphone;∎ there was something in his manner that made me suspicious quelque chose dans son comportement a éveillé mes soupçons;∎ in a manner of speaking pour ainsi dire, dans un certain sens;∎ by all manner of means (of course) bien entendu;∎ not by any manner of means en aucune manière, aucunement∎ in the manner of Rembrandt dans le style ou à la manière de Rembrandt;∎ painted in the Italian manner peint à la manière italienne;∎ literary it sounds rather like Verdi in his early manner cela ressemble à du Verdi de la première manière∎ all manner of rare books toutes sortes de livres rares;∎ archaic what manner of man is he? quel genre d'homme est-ce?(a) (social etiquette) manières fpl;∎ (good) manners bonnes manières;∎ bad manners mauvaises manières;∎ to have good/bad table manners savoir/ne pas savoir se tenir à table;∎ it's bad manners to talk with your mouth full c'est mal élevé ou ce n'est pas poli de parler la bouche pleine;∎ she has no manners elle n'a aucune éducation, elle est mal élevée;∎ where are your manners? (say thank you) qu'est-ce qu'on dit quand on est bien élevé?; (behave properly) est-ce que c'est une façon de se tenir?;∎ I'm forgetting my manners, would you like some tea? je manque à tous mes devoirs, je ne vous ai pas proposé de thé;∎ proverb manners maketh the man = un homme n'est rien sans les manières -
16 sorry
désolé ⇒ (a), (c) excusez-moi ⇒ (a) pardon ⇒ (a) regretter ⇒ (b) navré ⇒ (c) plaindre ⇒ (d) triste ⇒ (e)(a) (in apologies) désolé;∎ I'm sorry we won't be able to fetch you je regrette que ou je suis désolé que nous ne puissions venir vous chercher;∎ (I'm) sorry to have bothered you (je suis) désolé ou excusez-moi de vous avoir dérangé;∎ I'm sorry to have kept you waiting je suis désolé ou excusez-moi de vous avoir fait attendre;∎ I'm so or very or terribly sorry je suis vraiment navré;∎ ouch, that's my foot! - (I'm) sorry! aïe! mon pied! - je suis désolé ou excusez-moi!;∎ (I'm) sorry about the mess excusez le désordre;∎ I'm sorry about the mix-up excusez-moi pour la confusion;∎ I'm sorry, but that's absolute rubbish! désolé, mais c'est vraiment n'importe quoi!;∎ sorry to interrupt you but you're wanted on the phone excusez-moi de vous interrompre mais on vous demande au téléphone;∎ sorry about forgetting your birthday désolé d'avoir oublié ton anniversaire;∎ he said he was sorry il a présenté ses excuses;∎ say (you're) sorry to the lady demande pardon à la dame;∎ what's the time? - sorry? quelle heure est-il? - pardon? ou comment?;∎ they're coming on Tuesday, sorry, Thursday ils viennent mardi, pardon, jeudi∎ to be sorry regretter;∎ I'm sorry I ever came here! je regrette d'être venu ici!;∎ I'm only sorry we couldn't have stayed longer je regrette que nous n'ayons pas pu rester plus longtemps;∎ I'm sorry to say there's little we can do malheureusement, nous ne pouvons pas faire grand-chose;∎ we are sorry to inform you that… nous avons le regret ou nous sommes au regret de vous informer que… + indicative;∎ you'll be sorry for this tu le regretteras;∎ you won't be sorry tu ne le regretteras pas;∎ I'll make him sorry je le lui ferai regretter;∎ I'll make him sorry (that) he ever came here je lui ferai regretter d'être venu ici(c) (expressing sympathy) désolé, navré, peiné;∎ I was sorry to hear about your father's death j'ai été désolé ou peiné ou navré d'apprendre la mort de votre père∎ to be or to feel sorry for sb plaindre qn;∎ it's the children I feel sorry for ce sont les enfants que je plains;∎ there's no need to feel sorry for them ils ne sont pas à plaindre;∎ she felt sorry for him and gave him a pound elle eut pitié de lui et lui donna une livre;∎ to be or to feel sorry for oneself s'apitoyer sur soi-même ou sur son propre sort;∎ stop feeling sorry for yourself! arrête un peu de t'apitoyer sur ton propre sort!;∎ he's just feeling a bit sorry for himself il est juste un peu déprimé;∎ to look sorry for oneself faire grise mine(e) (pitiful, wretched) triste, piteux;∎ to cut a sorry figure faire triste ou piètre figure;∎ they were a sorry sight after the match ils étaient dans un triste état après le match;∎ to be in a sorry plight être dans une mauvaise passe;∎ the garden was in a sorry state le jardin était en piteux état ou dans un triste état;∎ it's a sorry state of affairs c'est bien triste;∎ the whole sorry tale toute cette malheureuse affaire►► Sorry Day = journée annuelle de réconciliation entre Aborigènes et Australiens d'origine européenne au cours de laquelle sont organisées des activités sur les spoliations dont les Aborigènes ont été victimes
См. также в других словарях:
Forgetting — (retention loss) refers to apparent loss of information already encoded and stored in an individual s long term memory. It is a spontaneous or gradual process in which old memories are unable to be recalled from memory storage. It is subject to… … Wikipedia
Forgetting — Forget For*get , v. t. [imp. {Forgot}({Forgat}, Obs.); p. p. {Forgotten}, {Forgot}; p. pr. & vb. n. {Forgetting}.] [OE. forgeten, foryeten, AS. forgietan, forgitan; pref. for + gietan, gitan (only in comp.), to get; cf. D. vergeten, G. vergessen … The Collaborative International Dictionary of English
Forgetting Sarah Marshall — Infobox Film name = Forgetting Sarah Marshall caption = Theatrical poster director = Nicholas Stoller producer = Judd Apatow Shauna Robertson Rodney Rothman writer = Jason Segel starring = Jason Segel Kristen Bell Mila Kunis Russell Brand Bill… … Wikipedia
Forgetting curve — A typical representation of the forgetting curve. The forgetting curve hypothesizes the decline of memory retention in time. A related concept is the strength of memory that refers to the durability that memory traces in the brain. The stronger… … Wikipedia
Forgetting Sarah Marshall — Filmdaten Deutscher Titel: Nie wieder Sex mit der Ex Originaltitel: Forgetting Sarah Marshall Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2008 Länge: ca. 112 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Forgetting Sarah Marshall — Sans Sarah rien ne va Sans Sarah rien ne va ou Oublie Sarah Marshall (au Québec) (Forgetting Sarah Marshall) est un film américain réalisé par Nick Stoller, sorti en 2008 en Amérique du Nord. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
forgetting — Being unable to retrieve or recall information that was once registered, learned, and stored in short or long term memory … Medical dictionary
forgetting — for·get || fÉ™(r) get v. fail to remember, be unable to recall … English contemporary dictionary
FORGETTING — … Useful english dictionary
Motivated forgetting — is a debated concept referring to a psychological defence mechanism in which people forget unwanted memories, either consciously or unconsciously.[1] There are times when memories are reminders of unpleasant experiences that make people angry,… … Wikipedia
The Book of Laughter and Forgetting — infobox Book | name = The Book of Laughter and Forgetting title orig = Kniha smíchu a zapomnění translator = Michael Henry Heim image caption = author = Milan Kundera illustrator = cover artist = country = Czechoslovakia language = Czech series … Wikipedia