Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

forgetting

  • 1 not forgetting

    not forgetting
    sem se esquecer de.

    English-Portuguese dictionary > not forgetting

  • 2 boob

    [bu:b] 1. noun
    1) (a mistake: Forgetting to invite her to the party was a real boob.) erro
    2) ((slang) a woman's breast.)
    2. verb
    (to make a mistake.) errar
    * * *
    [bu:b] n Amer sl 1 simplório, estúpido. 2 sl peitos, seios. • vi Brit errar, equivocar-se.

    English-Portuguese dictionary > boob

  • 3 defrost

    [di:'frost]
    1) (to remove frost or ice from (eg a refrigerator): I keep forgetting to defrost the freezer.) descongelar
    2) ((of frozen food etc) to thaw (out): Make sure you defrost the chicken thoroughly.) descongelar
    * * *
    de.frost
    [di:fr'ɔst] vt degelar, descongelar.

    English-Portuguese dictionary > defrost

  • 4 fear

    [fiə] 1. noun
    ((a) feeling of great worry or anxiety caused by the knowledge of danger: The soldier tried not to show his fear; fear of water.) medo
    2. verb
    1) (to feel fear because of (something): She feared her father when he was angry; I fear for my father's safety (= I am worried because I think he is in danger).) temer
    2) (to regret: I fear you will not be able to see him today.) lamentar
    - fearfully
    - fearless
    - fearlessly
    - for fear of
    - in fear of
    * * *
    [fiə] n 1 medo, temor, susto, receio, apreensão. there is no fear of his forgetting / não há perigo de que ele esqueça. 2 terror, pavor. to put the fear of God into someone / intimidar alguém, ameaçar alguém com uma punição severa. 3 preocupação, ansiedade. he goes in constant fear of his life / ele está em constante receio pela sua vida. 4 pessoa ou coisa que causa medo. 5 reverência, respeito. • vt+vi 1 temer, ter medo de, recear. he fears making debts / ele receia endividar-se. 2 temer: reverenciar. 3 estar apreensivo, preocupado, hesitar em, não se atrever a. they feared for their children / eles receavam por seus filhos. for fear of accidents para evitar acidentes. for fear of losing it para não perdê-lo. never fear, fear not não se preocupe, não tenha medo. no fear não há perigo, não é provável. to be in fear of ter medo de. to be in fear of one’s life recear pela própria vida. to fear God temer a Deus. to stand in fear of ter medo de. without fear or favor imparcialmente, justamente.

    English-Portuguese dictionary > fear

  • 5 forget

    [fə'ɡet]
    past tense - forgot; verb
    1) (to fail to remember: He has forgotten my name.) esquecer
    2) (to leave behind accidentally: She has forgotten her handbag.) esquecer
    3) (to lose control of (oneself), act in an undignified manner: She forgot herself and criticized her boss during the company party.) perder a cabeça
    - forgetfully
    * * *
    for.get
    [fəg'et] vt+vi (ps forgot, pp forgotten) 1 esquecer, deixar sair da memória, perder da lembrança, olvidar, não se lembrar de. I forgot the name / esqueci o nome. I forgot / esqueci, não me lembro mais. I forgot about it / já não sei como foi. 2 esquecer-se de, omitir, deixar por inadvertência, procurar não se lembrar, não pensar mais em, perder interesse em, tirar da memória, negligenciar, não fazer caso de, descurar, descuidar, abandonar, desprezar. you forget that you are eighty / o senhor se esquece dos seus oitenta anos. forget it! nem pense mais nisto! forget it, will you! não falemos mais nisso. never to be forgotten inesquecível. not forgetting sem se esquecer de. to forget oneself perder a cabeça, esquecer-se de si, comportar-se de modo impróprio, não pensar nos próprios interesses.

    English-Portuguese dictionary > forget

  • 6 forgetful

    adjective (often forgetting: She is a very forgetful person.) esquecido
    * * *
    for.get.ful
    [fəg'etful] adj 1 suscetível de esquecer, esquecido, que esqueceu, que tem fraca memória, deslembrado, desmemoriado. he is forgetful of / ele esquece de. 2 negligente, descuidado, desatento. 3 esquecedor, que faz esquecer.

    English-Portuguese dictionary > forgetful

  • 7 remember

    [ri'membə]
    1) (to keep in the mind, or to bring back into the mind after forgetting for a time: I remember you - we met three years ago; I remember watching the first men landing on the moon; Remember to telephone me tonight; I don't remember where I hid it.) lembrar-se
    2) (to reward or make a present to: He remembered her in his will.) lembrar-se de
    3) (to pass (a person's) good wishes (to someone): Remember me to your parents.) cumprimentar
    * * *
    re.mem.ber
    [rim'embə] vt+vi 1 lembrar, recordar. do you remember him? / você se lembra dele? 2 guardar, ter em mente, conservar na memória. 3 transmitir saudações ou lembranças. remember me to your mother / dê minhas lembranças à sua mãe. 4 coll dar presente ou gorjeta, gratificar. 5 possuir memória. if I remember rightly se eu estou bem lembrado. to remember someone in one’s will contemplar alguém com herança.

    English-Portuguese dictionary > remember

  • 8 feel bad (about something)

    (to feel upset or ashamed about something: I feel bad about forgetting to telephone you.) sentir vergonha

    English-Portuguese dictionary > feel bad (about something)

  • 9 feel bad (about something)

    (to feel upset or ashamed about something: I feel bad about forgetting to telephone you.) sentir vergonha

    English-Portuguese dictionary > feel bad (about something)

  • 10 lock out

    (to prevent from getting into a building etc by using a lock: Don't lock yourself out (of the house) by forgetting to take your key with you.) trancar a porta contra

    English-Portuguese dictionary > lock out

  • 11 boob

    [bu:b] 1. noun
    1) (a mistake: Forgetting to invite her to the party was a real boob.) gafe
    2) ((slang) a woman's breast.)
    2. verb
    (to make a mistake.) cometer uma gafe

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > boob

  • 12 defrost

    [di:'frost]
    1) (to remove frost or ice from (eg a refrigerator): I keep forgetting to defrost the freezer.) degelar
    2) ((of frozen food etc) to thaw (out): Make sure you defrost the chicken thoroughly.) descongelar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > defrost

  • 13 feel bad (about something)

    (to feel upset or ashamed about something: I feel bad about forgetting to telephone you.) estar com remorso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > feel bad (about something)

  • 14 feel bad (about something)

    (to feel upset or ashamed about something: I feel bad about forgetting to telephone you.) estar com remorso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > feel bad (about something)

  • 15 forgetful

    adjective (often forgetting: She is a very forgetful person.) esquecido, distraído

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > forgetful

  • 16 lock out

    (to prevent from getting into a building etc by using a lock: Don't lock yourself out (of the house) by forgetting to take your key with you.) trancar fora

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lock out

  • 17 remember

    [ri'membə]
    1) (to keep in the mind, or to bring back into the mind after forgetting for a time: I remember you - we met three years ago; I remember watching the first men landing on the moon; Remember to telephone me tonight; I don't remember where I hid it.) lembrar, lembrar-se de
    2) (to reward or make a present to: He remembered her in his will.) lembrar-se de
    3) (to pass (a person's) good wishes (to someone): Remember me to your parents.) cumprimentar, mandar lembranças

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > remember

См. также в других словарях:

  • Forgetting — (retention loss) refers to apparent loss of information already encoded and stored in an individual s long term memory. It is a spontaneous or gradual process in which old memories are unable to be recalled from memory storage. It is subject to… …   Wikipedia

  • Forgetting — Forget For*get , v. t. [imp. {Forgot}({Forgat}, Obs.); p. p. {Forgotten}, {Forgot}; p. pr. & vb. n. {Forgetting}.] [OE. forgeten, foryeten, AS. forgietan, forgitan; pref. for + gietan, gitan (only in comp.), to get; cf. D. vergeten, G. vergessen …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Forgetting Sarah Marshall — Infobox Film name = Forgetting Sarah Marshall caption = Theatrical poster director = Nicholas Stoller producer = Judd Apatow Shauna Robertson Rodney Rothman writer = Jason Segel starring = Jason Segel Kristen Bell Mila Kunis Russell Brand Bill… …   Wikipedia

  • Forgetting curve — A typical representation of the forgetting curve. The forgetting curve hypothesizes the decline of memory retention in time. A related concept is the strength of memory that refers to the durability that memory traces in the brain. The stronger… …   Wikipedia

  • Forgetting Sarah Marshall — Filmdaten Deutscher Titel: Nie wieder Sex mit der Ex Originaltitel: Forgetting Sarah Marshall Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2008 Länge: ca. 112 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Forgetting Sarah Marshall — Sans Sarah rien ne va Sans Sarah rien ne va ou Oublie Sarah Marshall (au Québec) (Forgetting Sarah Marshall) est un film américain réalisé par Nick Stoller, sorti en 2008 en Amérique du Nord. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • forgetting — Being unable to retrieve or recall information that was once registered, learned, and stored in short or long term memory …   Medical dictionary

  • forgetting — for·get || fÉ™(r) get v. fail to remember, be unable to recall …   English contemporary dictionary

  • FORGETTING — …   Useful english dictionary

  • Motivated forgetting — is a debated concept referring to a psychological defence mechanism in which people forget unwanted memories, either consciously or unconsciously.[1] There are times when memories are reminders of unpleasant experiences that make people angry,… …   Wikipedia

  • The Book of Laughter and Forgetting — infobox Book | name = The Book of Laughter and Forgetting title orig = Kniha smíchu a zapomnění translator = Michael Henry Heim image caption = author = Milan Kundera illustrator = cover artist = country = Czechoslovakia language = Czech series …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»