-
1 gregātim
-
2 Vesta
Vesta ae, f [1 VAS-], daughter of Saturn and Ops, goddess of flocks and herds, and of the household; in her temple the Vestal virgins maintained a perpetual fire, C., L., V., H., O.: quo tempore Vesta Arsit, i. e. the temple of Vesta, O.: perfudit nectare Vestam, i. e. the fire, V.* * *Vesta; (goddess of flocks/herds and of hearth/household); (child of Saturn+Ops) -
3 Nomas
Nŏmăs, ădis, comm., = Nomas (pasturing flocks); in plur. Nŏmădes, pastoral people that wander about with their flocks, Nomads, Plin. 5, 3, 2, § 22.—Hence,II.In partic., the (wandering) Numidians, Verg. A. 4, 320; cf. Paul. ex Fest. p. 173 Müll.—In sing. collect., a Numidian, Sil. 5, 194.—In fem.:B.Nomas versuta,
a Numidian fortune-teller, Prop. 4 (5), 7, 37.—Hence, -
4 aestīva
aestīva ōrum, n [aestivus; sc. castra], a summer camp, summer resort: praetoris, a pleasure camp.—Meton., time spent in a summer camp, a campaign: aestivorum tempus, season for military operations, S. — (Sc. loca), summer pastures for cattle. — Poet.: morbi corripiunt tota aestiva, whole pastures, i. e. flocks, V. -
5 caterva
caterva ae, f a crowd, troop, throng, band, mob (of men): iuvenum, V.: cum catervā suā venire: stipatorum, S.: catervae testium: magnas Graecorum implere catervas, i. e. add to the number of Grecian poets, H.—Poet.: avium, flocks, V. — A body of soldiers, troop, company, band: conducticiae catervae, N.: fulgentes aere, V.: Lyciae, H.: florentīs aere catervas, infantry (opp. equites), V.: equitum turmae peditumque catervae, H.—A company of actors, troop: tota: catervae atque concentus, i. e. the dramatic chorus.* * *crowd/cluster; troop, company, band of men/followers/actors; flock/herd/swarm -
6 catervātim
catervātim adv. [caterva], in companies, by troops: dare stragem, V.: incurrere, in disorderly squads, S.: currere, L.* * *in troops/bands/large numbers; in (disordered) masses; in herds/flocks/swarms -
7 vellus
vellus eris, n [1 VEL-], wool shorn off, a fleece: Muricibus Tyriis iteratae vellera lanae, H.: vellera motis trahunt digitis, O.—A sheepskin, pelt, woolly felt: aries nunc vellera siccat, V.: vellera secta, i. e. cut into strips, O.—A hide, pelt: fulvi leonis, O.: cervina, O.— A sheep: cultros in guttura velleris atri Conicit, O.—A tuft, flock: Velleraque ut foliis depectant tenuia Seres, i. e. the flocks of silk, V.— Fleecy clouds: lanae per caelum vellera ferri, V.* * * -
8 congregus
congrega, congregum ADJunited/collected in flocks/herds -
9 congrex
(gen.), congregis ADJherded together; of same herd/flock (L+S); collected in flocks; intimate/close -
10 crocidismus
-
11 gregatim
I.adv., in flocks, herds, troops, crowds.II.in troops, or crowds. -
12 aestivus
aestīvus, a, um, adj. [aestas], of or pertaining to summer, summer-like, summer (freq. and class.):II.Quo pacto aestivis e partibus Aegocerotis Brumalīs adeat flexus,
turns from the hot region of heaven to the wintry sign of Capricorn, Lucr. 5, 615; so id. 5, 639:aestivos menses rei militari dare, hibernos juris dictioni,
Cic. Att. 5, 14:tempora, dies,
summer time, summer days, id. Verr. 2, 5, 31:sol,
Verg. G. 4, 28:aura,
Hor. C. 1, 22, 18:umbra,
Ov. M. 13, 793:rus,
Mart. 8, 61:per aestivos saltus deviasque calles exercitum ducimus,
through woods, where flocks were driven for summer pasture, Liv. 22, 14:aves,
summer birds, id. 5, 6:animalia,
the insects of summer, Plin. 9, 47, 71, § 154:expeditiones,
which were undertaken in summer, Vell. 2, 114: castra, a summer camp (constructed differently from a winter camp), Suet. Claud. 1.—Hence,Subst.: aestīva, ōrum, n.A.For a summer camp, ta therina:B.dum in aestivis essemus,
Cic. Att. 5, 17; id. Fam. 2, 13: aestiva praetoris, of a pleasure-camp, pleasurehouse, Cic. Verr. 2, 5, 37.—The time appropriate for a campaign (cf. aestas; often continuing until December; v. Manut. ad Cic. Fam. 2, 7);C.hence,
a campaign, Cic. Pis. 40: aestivis confectis, after the campaign was ended (which did not take place until the Saturnalia, XIV. Kal. Januar.), id. Fam. 3, 9 fin.:perducere aestiva in mensem Decembrem,
Vell. 2, 105.—Summer pastures for cattle:per montium aestiva,
Plin. 24, 6, 19, § 28.— Meton. for the cattle themselves:Nec singula morbi Corpora corripiunt, sed tota aestiva,
Verg. G. 3, 472.— Hence, * adv.: aestīvē, in a summer-like manner, as in summer: admodum aestive viaticati sumus, we are furnished in a very summer-like manner with money for our journey, i. e. we have but little (the figure taken from the light dress of summer;or, acc. to others, from the scanty provisions which soldiers took with them in summer),
Plaut. Men. 2, 1, 30. -
13 Amphrysiacus
Amphrysus or - ŏs, i, m., = Amphrusos, a small river in the Thessalian province of Phthiotis, near which Apollo fed the flocks of Admetus, Ov. M. 1, 580; 7, 229; Verg. G. 3, 2.—II.Derivv.A.Am-phrysĭus, a, um, adj., belonging to Amphrysus, or, poet. transf., to Apollo:B.vates,
i. e. the Sibyl, Verg. A. 6, 398.—Am-phrysĭăcus, a, um, adj., the same:gramen,
Stat. S. 1, 4, 105. -
14 Amphrysius
Amphrysus or - ŏs, i, m., = Amphrusos, a small river in the Thessalian province of Phthiotis, near which Apollo fed the flocks of Admetus, Ov. M. 1, 580; 7, 229; Verg. G. 3, 2.—II.Derivv.A.Am-phrysĭus, a, um, adj., belonging to Amphrysus, or, poet. transf., to Apollo:B.vates,
i. e. the Sibyl, Verg. A. 6, 398.—Am-phrysĭăcus, a, um, adj., the same:gramen,
Stat. S. 1, 4, 105. -
15 Amphrysos
Amphrysus or - ŏs, i, m., = Amphrusos, a small river in the Thessalian province of Phthiotis, near which Apollo fed the flocks of Admetus, Ov. M. 1, 580; 7, 229; Verg. G. 3, 2.—II.Derivv.A.Am-phrysĭus, a, um, adj., belonging to Amphrysus, or, poet. transf., to Apollo:B.vates,
i. e. the Sibyl, Verg. A. 6, 398.—Am-phrysĭăcus, a, um, adj., the same:gramen,
Stat. S. 1, 4, 105. -
16 Amphrysus
Amphrysus or - ŏs, i, m., = Amphrusos, a small river in the Thessalian province of Phthiotis, near which Apollo fed the flocks of Admetus, Ov. M. 1, 580; 7, 229; Verg. G. 3, 2.—II.Derivv.A.Am-phrysĭus, a, um, adj., belonging to Amphrysus, or, poet. transf., to Apollo:B.vates,
i. e. the Sibyl, Verg. A. 6, 398.—Am-phrysĭăcus, a, um, adj., the same:gramen,
Stat. S. 1, 4, 105. -
17 caterva
căterva, ae, f., a crowd, troop, a band of men; in the sing. and plur. (class. in prose and poet.; syn.: turba, manus, agmen).I.In gen.:B.comitum,
Lucr. 2, 628; cf. id. 2, 611; Verg. A. 1, 497; 11, 533; Ov. M. 12, 216:Postumius obviam cum bene magnā catervā suā venit,
Cic. Mur. 33, 69; so id. de Or. 1, 40, 184; cf. Sall. C. 14, 1:catervae testium,
Cic. Verr. 2, 5, 43, § 113:contra dicentium,
id. Tusc. 1, 31, 77:pugilum,
Suet. Calig. 18:infernae,
Tib. 1, 2, 47 al. — Poet., of animals:pecudum,
Lucr. 6, 1092:avium,
flocks, Verg. A. 11, 456:canum,
App. M. 4, p. 151, 26:anguinea,
Tib. 3, 4, 87.—Trop.: verborum. a farrago of words, Gell. 15, 2, 3.—II.Esp.A.In milit. lang. freq., a body of soldiers, a troop, company, band; esp. of the loose order of barbarian nations (opp. to the Roman legions); cf. Veg. Mil. 2, 2; Isid. Orig. 9, 3, 46; so Nep. Chabr. 1, 2; Tac. A. 1, 56; 2, 17; 2, 45; 12, 33; Tib. 1, 2, 67; Verg. A. 8, 593; 12, 264; Hor. C. 1, 8, 16 al.—Of foot-soldiers (opp. equites), Verg. A. 7, 804; 11, 433; Hor. Ep. 2, 1, 190.—Rare of Roman troops, Petr. poët. 124, 281;B.or of cavalry,
Sen. Agam. 598.—In dramatic lang., the whole company or troop of actors (usu. called grex). Plaut. Capt. fin.; and perh. also id. Cas. fin.; cf. Cic. de. Or 3, 50, 196; id. Sest. 55. 118. -
18 compello
1.com-pello ( conp-), pŭli, pulsum, 3, v. a., to drive together to a place, to collect, assemble (opp. expello, Cic. Pis. 7, 16;I.to dispellere,
Plaut. As. 3, 3, 149;and to aspellere,
id. Trin. 3, 2, 46; class.).Lit. of herds, flocks:II.tum compellendum (agnos) in gregem ovium,
Varr. R. R. 2, 2, 18:armentum in speluncam,
Liv. 1, 7, 5; cf.:pecoris vim ingentem in saltum avium,
id. 9, 31, 7:greges in unum,
Verg. E. 7, 2:pecus totius provinciae,
Cic. Pis. 36, 87: haedorum gregem hibisco ( poet. for ad hibiscum), Verg. E. 2, 30.—Also of other objects:primordia,
Lucr. 2, 564:homines unum in locum,
Cic. Inv. 1, 2, 2:naves (hostium) in portum,
Caes. B. C. 1, 58 fin.:hostes intra oppida murosque,
id. B. G. 7, 65; so of the driving or forcing of enemies in a body; cf.:adversarios intra moenia,
Nep. Ages. 5, 3:hostem fugatum in naves,
Liv. 10, 2, 2:Dardanos in urbem,
id. 41, 19, 9; Suet. Vit. 15:oppidanos intra munimenta,
Curt. 8, 11, 1:hostes in fugam,
Just. 4, 4.—Hence fig.:bellum Medulliam,
to turn the war thither, Liv. 1, 33, 4:is (hostes) eo compulit ut locorum angustiis clausi, etc.,
drove them into so close corners, Nep. Ham. 2, 4:Pompeium domum suam,
Cic. Pis. 7, 16:ad monumentorum deversoria plebe compulsā,
Suet. Ner. 38: quam (imaginem) virga semel horrida... Nigro compulerit gregi, * Hor. C. 1, 24, 18:ossa in suas sedes,
Cels. 6, 7 fin. —Trop.A.To bring or press together:B.amores nostros dispulsos,
Plaut. As. 3, 3, 149:cur eam tantas in angustias et in Stoicorum dumeta compellimus?
Cic. Ac. 2, 35, 112.—Far more freq.,To drive, bring, move, impel, incite, urge, compel, force, constrain to something; constr. with ad, in, more rarely with ut, the inf. or absol.(α).With ad (freq. in Suet.):(β).aliquem ad virtutem,
Plaut. Bacch. 4, 10, 10:ad arma,
Cic. Marcell. 5, 13:ad bellum,
Ov. M. 5, 219:ad deditionem fame,
Suet. Aug. 14; Curt. 9, 1, 19:ad necem,
Suet. Aug. 66; id. Calig. 23; id. Ner. 35: ad mortem, id. Tib. 56; Quint. 7, 3, 7:ad confessionem,
Suet. Claud. 15:ad pugnam,
id. ib. 21:ad rapinas,
Luc. 7, 99:ad defectionem,
Curt. 10, 1, 45:ad laqueum,
Plin. 36, 5, 4, § 12:ad impudicitiam,
Dig. 1, 6, 2.—With in:(γ).in hunc sensum compellor injuriis,
Cic. Fam. 1, 9, 21:in eundem metum,
Liv. 25, 29, 8:in socordiam,
Col. 11, 1, 11:in mortem,
Quint. 7, 3, 7:in metum,
Tac. H. 2, 27. —With ut:(δ).callidum senem callidis dolis Conpuli et perpuli, mihi omnia ut crederet,
Plaut. Bacch. 4, 4, 4; Suet. Caes. 1; 24; id. Vesp. 2; Tac. Or. 4; Curt. 8, 8, 2. —With inf.:(ε).aliquem jussa nefanda pati,
Ov. F. 3, 860; Luc. 3, 144; Suet. Tib. 62; id. Dom. 14; Curt. 5, 1, 35; Just. 16, 5; 30, 3; Gai Inst. 2, 237.—Absol.:2.ceteras nationes conterruit, compulit, domuit,
Cic. Prov. Cons. 13, 33:aliquā indignatione compellendus,
Quint. 9, 4, 138:ille qui aspellit, is conpellit,
Plaut. Trin. 3, 2, 46; freq. in perf. part.:periculis compulsus,
Cic. Fam. 1, 9, 11; Caes. B. C. 3, 41; Liv. 27, 30, 3.compello ( conp-), āvi, ātum, 1, v. a. [1. compello; cf. 2. appello, āre, from 1. appello, ĕre, and jugare, from root of jungo], to accost one.I.Without implying reproach, to accost, address (mostly poet.): exin compellare pater me voce videtur his verbis, etc., Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 41 (Ann. v. 45 Vahl.); so, aliquem, id. ap. Gell. 12, 4, 4 (Ann. v. 256 ib.):II.aliquem voce,
Verg. A. 5, 161; and:notis vocibus,
id. ib. 6, 499; cf. Ov. M. 14, 839:blande hominem,
Plaut. Poen. 3, 3, 72; cf. id. Stich. 2, 1, 43:familiariter,
id. Men. 2, 3, 23: carmine, * Cat. 64, 24:talibus agrestem com pellat Oreada dictis,
Ov. M. 8, 787; 12, 585:Tauream nomine,
Liv. 23, 47, 2; Curt. 4, 13, 20:aliquem multo honore,
Verg. A. 3, 474:verbis amicis,
id. ib. 2, 372:aliquam de stupro,
to invite to unchastity, Val. Max. 6, 1, 2; in like sense absol.:compellare,
Hyg. Fab. 57.—In a hostile sense, to address one reproachfully or abusively, to reproach, chide, rebuke, upbraid, abuse, to take to task, call to account (good prose).A.In gen.:B.mimus nominatim Accium poëtam compellavit in scaenā,
Auct. Her. 1, 14, 24:neque aspexit mater, quin eum fratricidam impiumque detestans compellaret,
Nep. Timol. 1, 5:pro cunctatore segnem, pro cauto timidum compellabat,
Liv. 22, 12, 12; 34, 2, 8:ne compellarer inultus,
Hor. S. 2, 3, 297; 1, 7, 31; id. Ep. 1, 7, 34.—Esp., jurid. t. t., of authorities, to summon one to answer a charge; or of adversaries, to arraign one before a tribunal, to accuse of crime (cf. 2. appello):Q. Ciceronem compellat edicto,
Cic. Phil. 3, 7, 17; id. Red. in Sen. 5, 12; 13, 52:Nigidius minari in contione, se judicem, qui non adfuerit, compellaturum,
id. Att. 2, 2, 3; so id. Phil. 3, 7, 17; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 12, 3; Nep. Alcib. 4, 1; Liv. 43, 2, 11; Tac. A. 16, 27; Suet. Caes. 17. -
19 congregus
congrĕgus, a, um, adj. [con-grex], united in flocks, etc. (opp. solivagus):aves,
Isid. 12, 7, 1. -
20 congrex
con-grex, grĕgis, adj. (post-class.).I.Of the same herd or flock:II.equinis armentis,
App. M. 7, p. 194, 41:aves,
Sol. 2 dub. (al. congregatae).—Hence,In gen., collected in flocks or multitudes:B.catervas, Auct. Pervig. Ven. 43: vulgo,
Aus. Ep. 10, 21.—With dat.:comessationibus,
Tert. Poen. 11.—Trop., close, intimate: aliquem congrege nexu tenere, Prud. contra Symm. 2, 634.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
flocks and herds — livestock, cattle and flocks of sheep and goats … English contemporary dictionary
Flocks — Milton, U.S. ophthalmologist, *1914. See Harrington F. test … Medical dictionary
flocks — phlox … American English homophones
flocks — flÉ‘k /flÉ’k n. herd, pack; crowd; congregation of religious believers; tuft of wool; stuffing for upholstery v. gather, crowd, come together, throng … English contemporary dictionary
flocks — phlox … English homophone dictionary
FLOCKS — … Useful english dictionary
While Shepherds Watched Their Flocks — (also known as While Shepherds Watched or The Vision of the Shepherds ) is a Christmas carol with words attributed to Irish hymnist, lyricist and Poet Laureate, Nahum Tate.HistoryThe exact date of Tate s composition is not known, but the words… … Wikipedia
Cactuses Come in Flocks — Infobox Album | Name = Cactuses Come In Flocks Type = studio Artist = Melt Banana Released = September 1994 (cassette) September 1999 (CD, LP) Recorded = November 1992, November 1993 June 1994 Genre = Noise rock Length = 28:16 Label = Chocolate… … Wikipedia
Cactuses Come In Flocks — Album par Melt Banana Sortie Septembre 1994 (cassette) Septembre 1999 (CD, LP) Enregistrement Novembre 1992 Novembre 1993 Juin 1994 Durée 28:16 Genre(s) … Wikipédia en Français
Cactuses Come in Flocks — Album par Melt Banana Sortie Septembre 1994 (cassette) Septembre 1999 (CD, LP) Enregistrement Novembre 1992 Novembre 1993 Juin 1994 Durée 28:16 Genre … Wikipédia en Français
While Shepherds Watched Their Flocks by Night — [While Shepherds Watched Their Flocks by Night] a popular ↑carol often sung at Christmas … Useful english dictionary