-
21 tafla
tafla [tafla] f -
22 abtrocknen
-
23 Areal
-
24 ausdehnen
aus|dehnenI. vr1) ( an Umfang zunehmen)sich \ausdehnen Metall: rozciągać [ perf rozciągnąć] się, Gas: rozprężać [ perf rozprężyć] się, Wasser: zwiększać [ perf zwiększyć] objętość2) ( sich ausbreiten)sich [auf das ganze Land] \ausdehnen Krieg, Seuche: rozprzestrzeniać [ perf rozprzestrzenić] się [na cały kraj]3) ( dauern)sich \ausdehnen Besprechung: przedłużać [ perf przedłużyć] sięausgedehnt Spaziergang długiII. vt2) ( erweitern)etw [auf das Nachbarland] \ausdehnen rozszerzyć coś [na sąsiedni kraj] -
25 Ausdehnung
Au sdehnung f -
26 aussparen
-
27 bergbaulich
-
28 bucklig
( fam) -
29 Ecke
-
30 einzonen
-
31 Feld
Feld [fɛlt] <-[e]s, -er> ntdurch \Feld und Wald polami i lasamifreies \Feld otwarte [o szczere] pole5) physdynamisches \Feld pole nt dynamiczne6) ein weites \Feld niewyczerpany tematdas \Feld räumen ( Platz machen) zwalniać [ perf zwolnić] miejsce -
32 Gebiet
Gebiet [gə'bi:t] <-[e]s, -e> nt2) (Sach\Gebiet) dziedzina f -
33 Glanz
1) ( glänzende Beschaffenheit) von Augen, Perlen, Sternen blask m; einer Fläche, von Schuhen, Haaren połysk m -
34 glänzen
glänzen ['glɛnʦ̑ən]vi1) ( Licht zurückstrahlen) Haar, Möbel, Schuhe, Fläche: lśnić; Augen, Haar, Sterne: błyszczeć; Schnee, Wasser: iskrzyć się2) ( sich hervortun)durch Wissen \glänzen wyróżniać się wiedzą -
35 glänzend
-
36 Größe
Größe ['grø:sə] <-, -n> f1) ( räumliche Ausdehnung) einer Fläche wielkość f; eines Raums powierzchnia f; einer Zahl rząd m wielkości2) (Körper\Größe) wzrost min voller \Größe w całej okazałości3) (Kleider\Größe) rozmiar m; (Schuh\Größe) numer m butaunbekannte \Größe nieznana wielkość6) kein Pl ( Bedeutsamkeit) einer Person ranga f, wielkość f; des Augenblicks, der Stunde, Katastrophe doniosłość f, znaczenie f -
37 haben
haben ['ha:bən] <hat, hatte, gehabt>I. vtdieses Haus hat einen Garten to dom z ogrodemjdn/etw bei sich \haben mieć kogoś u siebie/coś przy sobieheute \haben wir Chemie dzisiaj mamy chemię\haben Sie Wasserkocher? czy są czajniki?3) ( umfassen)eine Größe/Fläche/einen Inhalt von... \haben mieć wielkość/powierzchnię/zawartość wynoszącą...Lust/Zeit \haben mieć ochotę/czasAngst \haben bać sięSonne/schlechtes Wetter \haben mieć słońce/brzydką pogodęwir hatten heute Nacht Vollmond dzisiejszej nocy była pełnia księżycaihr habt's aber schön warm! ale wy tu macie ciepło!5) med6) ( ausstehen)ich kann es nicht \haben, wenn... nie znoszę, gdy...Paul hat etw mit Brigitte Paul flirtuje z Brigitteviel/wenig von jdm/etw \haben mieć po kimś/z czegoś wiele/małoich hab's! ( fam) mam!hast du was? co cię gryzie?wie hätten Sie es gern? czego Pan sobie życzy?er hat sich immer so [mit seinem Auto] on zawsze się tak popisuje [swoim samochodem]du hast zu gehorchen musisz słuchaćdu hast dich nicht darum zu kümmern nie musisz się tym przejmowaćV. auxer hat/hatte den Brief geschrieben on napisał ten listsie hätte ihm helfen können/müssen mogła/powinna mu pomóc -
38 Kahlschlag
-
39 krümmen
krümmen ['krʏmən]I. vt1) ( biegen) Rücken pochylać [ perf pochylić]; Schwanz podwijać [ perf podwinąć]; Finger, Hand zgiąć; Schultern garbić [ perf z-]II. vrsich \krümmen1) ( eine Biegung machen) schylać [ perf schylić] się, Landstraße: wić się; Straße: być krętym; Fluss: meandrować2) ( sich beugen)sich unter der Last \krümmen uginać [ perf ugiąć] się pod ciężaremsich \krümmen [vor Lachen] skręcać się [ze śmiechu] ( pot) -
40 nutzbar
II. advden Boden \nutzbar machen użyźniać glebę
См. также в других словарях:
Fläche — Fläche … Deutsch Wörterbuch
flache — [ flaʃ ] n. f. • XIVe; adj. v. 1180; lat. flaccus « flasque » 1 ♦ Techn. Dépression, creux à l arête d une poutre; à la surface d un bois, d une pierre. 2 ♦ (XVe) Région. Creux dans le sol où séjourne l eau. ⇒ flaque. « Dans une flache laissée… … Encyclopédie Universelle
Fläche — steht für: einen Begriff aus der Mathematik, siehe Fläche (Mathematik) das Maß für die Größe einer Fläche, siehe Flächeninhalt ein Werkzeug zum Ebnen von Flächen, siehe Steinbeil (Steinmetz) Siehe auch: Areal Oberfläche Wiktionary:… … Deutsch Wikipedia
Flache — ist der Name folgender Personen: Paul Flache (* 1982), deutscher Eishockeyspieler Peter Flache (Schauspieler) (* 1969), deutscher Kabarettist und Schauspieler Peter Flache (Eishockeyspieler) (* 1982), deutsch kanadischer Eishockeyspieler … Deutsch Wikipedia
flache — 1. (fla ch ) s. f. 1° Pavé enfoncé ou brisé par l effet d une roue. 2° Terme de construction. Enfoncement dans une surface qui devrait être continue. Il y a des flaches dans les pièces de bois, dans les pierres, dans une route. 3° Terme d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Fläche — Fläche, 1) (Math.), eine Raumgröße von zwei Ausdehnungen, also von Länge u. Breite, ohne Dicke. Man kann sie entstanden denken durch die Bewegung von Linien nach bestimmten Gesetzen: a) Ebene F n (Ebenen), sind solche, in denen die gerade… … Pierer's Universal-Lexikon
Fläche — Fläche, ein Grundbegriff der Geometrie, zu dem man gelangt, wenn man von den drei Dimensionen (s.d.) eines Körpers die eine verschwinden läßt; eine F. besitzt daher nur zwei Dimensionen. Häufig erklärt man die Flächen auch als die Gebilde, von… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fläche [1] — Fläche, in der Mathematik, s. Flächentheorie … Lexikon der gesamten Technik
Fläche [2] — Fläche, ein Hammer von 1325 cm Länge, der an beiden Enden eine 410 cm breite Schneide besitzt und zur Bearbeitung härterer Steinarten (Granit, Syenit u.s.w.) statt des Bossiereisens Verwendung findet. Daher »Flächen«, die… … Lexikon der gesamten Technik
Fläche — Fläche, in der Geometrie Raumgröße von nur zwei Dimensionen, bildet die Grenze des Körpers. Eine F., mit welcher eine gerade Linie nach allen Richtungen zusammenfällt, heißt ebene F. oder Ebene, jede andere krumme F. (z.B. Kugel, Zylinder, Kegel … Kleines Konversations-Lexikon
Fläche — Fläche, in der Geometrie jede räumliche Ausdehnung nach nur 2 Dimensionen, nach Länge und Breite. Die F.n zerfallen in ebene (gerade) und in krumme; in jenen lassen sich nach allen Richtungen hin gerade Linien ziehen, die ganz in die F. fallen;… … Herders Conversations-Lexikon