Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

fjuːg

  • 1 perfumery

    [-'fju:-]
    - plural perfumeries - noun (a shop where perfume is sold or a factory where it is made.) die Parfümerie
    * * *
    per·fum·ery
    <pl -ries>
    [pəˈfju:məri, AM pɚˈ]
    n
    1. no pl (production of perfumes) Parfümherstellung f
    2. (shop) Parfümerie f
    3. (manufacturer of perfumes) Parfümhersteller m
    * * *
    [pɜː'fjuːmərɪ]
    n
    (= making perfume) Parfümherstellung f; (= perfume factory) Parfümerie f; (= perfumes) Parfüm nt
    * * *
    perfumery [-ərı] s
    1. Parfümerie(n) f(pl)
    2. Parfümherstellung f
    3. Parfümfabrik f
    4. Parfümerie(geschäft) f(n)
    * * *
    n.
    Parfümerie f.

    English-german dictionary > perfumery

  • 2 fuel

    [ʼfju:əl, Am also fju:l] n
    1) no pl ( power source) Brennstoff m;
    nuclear \fuel reprocessing plant atomare Wiederaufbereitungsanlage
    2) ( petrol) Benzin nt;
    leaded/unleaded \fuel verbleites/bleifreies Benzin
    3) ( type of fuel) Kraftstoff m, Treibstoff m
    (fig: material) Nahrung f;
    to add \fuel to the fire [or flames] Öl ins Feuer gießen vt <( Brit) - ll- or ( Am usu) - l->
    to be \fuelled [by sth] [mit etw dat] betrieben werden;
    our central heating system is \fuelled by gas unsere Zentralheizung läuft mit Gas;
    2) (fig: increase)
    to \fuel sth etw nähren ( geh)
    to \fuel sb's hatred/ resentment jds Hass/Unmut schüren ( geh)
    to \fuel speculation Spekulationen anheizen

    English-German students dictionary > fuel

  • 3 futurology

    ["fjuːtʃər'ɒlədZɪ]
    n
    Futurologie f
    * * *
    futurology s Futurologie f, Zukunftsforschung f
    * * *
    n.
    Zukunftsforschung f.

    English-german dictionary > futurology

  • 4 Orpheus

    ['ɔːfjuːs]
    n (MYTH)
    Orpheus m

    English-german dictionary > Orpheus

  • 5 feud

    [fju:d] n
    Fehde f ( between zwischen +dat) ( over wegen +gen) ( with mit +dat);
    family \feud Familienfehde f;
    to have a \feud with sb mit jdm in Fehde liegen vi
    to \feud [with sb] [over sth] [mit jdm] [wegen einer S. gen] in Fehde liegen

    English-German students dictionary > feud

  • 6 few

    [fju:] adj
    1) attr, inv ( some) einige;
    there are a \few sandwiches left over from the party es sind noch ein paar Sandwiches von der Feier übrig;
    I've got to get a \few things ich muss ein paar Dinge kaufen;
    may I ask a \few questions? darf ich ein paar Fragen stellen?;
    I'll be ready in just a \few minutes ich bin gleich fertig;
    can I have a \few words with you? kann ich mal kurz mit dir sprechen?;
    every \few days/ minutes/ weeks alle paar Tage/Minuten/Wochen;
    2) (emph: not many) wenige;
    he is among the very \few people I can trust er gehört zu den ganz wenigen Leuten, denen ich vertrauen kann;
    so \few people attended the party that it was embarrassing auf der Party waren so wenige Leute, dass es peinlich war;
    there are only a \few days left before we leave for France in ein paar Tagen fahren wir nach Frankreich;
    there are \few things in this world that give me more pleasure than a long bath nur weniges auf der Welt bereitet mir mehr Vergnügen als ein langes Bad;
    \fewer people smoke these days than used to heute rauchen weniger Menschen als früher;
    the benefits of this scheme are \few dieser Plan hat nur wenige Vorteile;
    he's a man of \few words er sagt nie viel ( form);
    I've warned him on no \fewer than five occasions ich habe ihn schon mindestens fünf Mal gewarnt;
    his fiction has caused not a \few readers to see red bei seinen Romanen sehen nicht wenige Leser rot;
    as \few as... nur...
    3) attr, inv ( many) viele;
    I know a \few people who... ich kenne einige Leute, die...;
    ( Brit)
    she put on a good \few pounds over Christmas sie hat über Weihnachten einige Pfunde zugelegt;
    quite a \few [people] ziemlich viele
    PHRASES:
    to be \few and far between dünn gesät sein;
    such opportunities are \few and far between solche Gelegenheiten gibt es nicht oft;
    precious \few... ( fam) reichlich wenig... ( fam) pron
    a \few of these apples ein paar von diesen Äpfeln;
    many believe it but only a \few are prepared to say viele glauben es, aber nur wenige sagen es;
    a \few of us/ you/ them einige von uns/euch/ihnen;
    2) (emph: not many) wenige;
    \few can remember back that far nur wenige können sich so weit zurückerinnern;
    not many showed up and the \few who did left early es kamen nicht viele, und die paar, die kamen, gingen bald;
    \few if any still believe that... kaum einer glaubt heute noch, dass...;
    only some \few master more than ten languages nur ein paar wenige sprechen mehr als zehn Sprachen;
    \few of the houses in the village made it through the hurricane nur wenige Häuser in dem Ort überstanden den Hurrikan;
    \few of them actually got an interview nur wenige wurden zu einem Gespräch eingeladen;
    there were too \few of us to charter the plane wir waren nicht genug, um das Flugzeug chartern zu können;
    not a \few nicht wenige;
    though she's young, her talents are not a \few obwohl sie jung ist, hat sie viele Talente
    3) ( many)
    a good \few ( Brit) ziemlich viele;
    quite a \few eine ganze Menge
    PHRASES:
    precious \few herzlich wenig +akk;
    to have had a \few einen sitzen haben ( fam)
    to have had a \few too many etwas zu viel getrunken haben n
    1) ( elite)
    the \few pl die Auserwählten;
    only the \few can say they've dined with the Queen nur wenige Auserwählte können von sich sagen, dass sie mit der Queen gespeist haben
    2) ( minority)
    the \few pl die Minderheit;
    I was one of the lucky \few who... ich gehörte zu den wenigen Glücklichen, die...;
    one of the fortunate [or happy] \few eine(r) der wenigen Glücklichen
    3) ( Brit) hist
    the F\few pl RAF-Piloten (Zitat aus einer Rede von Winston Churchill)

    English-German students dictionary > few

  • 7 fugue

    [fju:g] n
    Fuge f

    English-German students dictionary > fugue

  • 8 fume

    [fju:m] vi;
    1) (fig: rage) vor Wut schäumen [o ( fam) kochen], auf hundertachtzig sein (sl)
    to fuss [or fret] and \fume sich akk unnötig aufregen
    2) ( emit fumes) Abgase produzieren

    English-German students dictionary > fume

  • 9 fumes

    [fju:mz] npl
    1) ( unpleasant gas) Dämpfe mpl;
    [car] exhaust \fumes [Auto]abgase pl;
    petrol [or (Am) gasoline] \fumes Benzindämpfe pl;
    to breathe poisonous \fumes giftige Dämpfe einatmen;
    to give off \fumes Dämpfe abgeben
    2) ( smoke) Rauch m;
    cigar \fumes Zigarrenrauch m

    English-German students dictionary > fumes

  • 10 fuse

    [fju:z] n
    1) ( in a house) Sicherung f;
    the \fuse has blown [or (Brit, Aus) gone] die Sicherung ist durchgebrannt
    2) ( device) of a bomb Zündvorrichtung f; ( string) Zündschnur f
    PHRASES:
    sb has a short \fuse jd wird schnell wütend, [bei] jdm brennen schnell die Sicherungen durch ( fam)
    to blow one's \fuse ausflippen (sl), [vor Wut] explodieren ( fam)
    to light the \fuse das Fass zum Überlaufen bringen ( fig) vi
    a hairdryer/toaster \fuses bei einem Föhn/Toaster brennt die Sicherung durch;
    (fig: stop working) brain überlastet sein
    2) ( join together) sich akk vereinigen; metals, sperm with egg verschmelzen;
    to \fuse together miteinander verschmelzen
    3) econ companies sich akk zusammenschließen, fusionieren vt
    to \fuse sth
    1) ( esp Brit) elec die Sicherung einer S. gen zum Durchbrennen bringen;
    the lights have \fused die Sicherungen der Lampen sind durchgebrannt
    2) ( join together) etw verbinden;
    ( with heat) etw verschmelzen;
    to \fuse sth together etw [miteinander] verschmelzen
    to \fuse a bomb eine Bombe mit einer Zündvorrichtung versehen

    English-German students dictionary > fuse

  • 11 fused

    [fju:zd] adj
    to be \fused eine Sicherung haben

    English-German students dictionary > fused

  • 12 phew

    [fju:] interj
    ( fam) puh

    English-German students dictionary > phew

  • 13 whew

    [fju:] interj
    ( fam) puh

    English-German students dictionary > whew

  • 14 perfume

    1. noun
    1) (sweet smell) Duft, der
    2) (fluid) Parfüm, das
    2. transitive verb
    (give sweet scent to) mit Wohlgeruch erfüllen; (impregnate with sweet smell) parfümieren
    * * *
    1. ['pə:fju:m] noun
    1) (a sweet smell or fragrance: the perfume of roses.) der Duft
    2) (a liquid, cream etc which has a sweet smell when put on the skin, hair, clothes etc: She loves French perfume(s).) das Parfüm
    2. [pə'fju:m] verb
    1) (to put perfume on or in: She perfumed her hair.) parfümieren
    2) (to give a sweet smell to: Flowers perfumed the air.) mit Duft erfüllen
    - academic.ru/54595/perfumery">perfumery
    * * *
    per·fume
    I. n
    [ˈpɜ:fju:m, AM ˈpɜ:r-]
    1. (scented liquid) Parfüm nt
    to put on \perfume sich akk parfümieren
    to wear \perfume Parfüm tragen
    2. of a flower Duft m
    II. n
    [ˈpɜ:fju:m, AM ˈpɜ:r-]
    modifier (shop, bottle, counter) Parfüm-
    \perfume maker Parfümhersteller(in) m(f), Parfümeur(in) m(f)
    III. vt
    [pəˈfju:m, AM pɚˈ-]
    to \perfume sth etw parfümieren
    flowers \perfumed the air der Duft der Blumen erfüllte die Luft
    to \perfume a sauce with sth eine Soße mit etw dat würzen [o fachspr parfümieren]
    * * *
    ['pɜːfjuːm]
    1. n
    (= substance) Parfüm nt; (= smell) Duft m
    2. vt
    [pə'fjuːm] parfümieren
    * * *
    A v/t [pə(r)ˈfjuːm]
    a) durchduften, mit Duft erfüllen:
    the flowers perfumed the whole room der Duft der Blumen erfüllte den ganzen Raum
    b) parfümieren
    B s [ˈpɜːfjuːm; US ˈpɜr-]
    1. Duft m, Wohlgeruch m:
    perfume dynamics pl Raumluftverbesserung f (in Büros etc mit dem Ziel der Leistungssteigerung)
    2. Parfüm n
    * * *
    1. noun
    1) (sweet smell) Duft, der
    2) (fluid) Parfüm, das
    2. transitive verb
    (give sweet scent to) mit Wohlgeruch erfüllen; (impregnate with sweet smell) parfümieren
    * * *
    n.
    Duft ¨-e m.
    Duftstoff m.
    Parfüm -e n. v.
    mit Duft erfüllen ausdr.
    parfümieren v.

    English-german dictionary > perfume

  • 15 diffuse

    1. transitive verb
    verbreiten; diffundieren (fachspr.)
    2. intransitive verb
    sich ausbreiten ( through in + Dat.); diffundieren (fachspr.)
    3. adjective
    * * *
    [di'fju:z]
    (to (cause to) spread in all directions.) zerstreuen
    * * *
    dif·fuse
    I. adj
    [dɪˈfju:s]
    1. (spread out) community [weit] verstreut
    \diffuse light diffuses Licht, Streulicht nt
    \diffuse celestial radiation [or light] METEO Himmelsstrahlung f
    2. (unclear) pain diffus
    \diffuse murmuring undeutliches Gemurmel
    3. (verbose) explanation, report weitschweifig; prose, speech langatmig
    II. vi
    [dɪˈfju:z]
    1. (disperse) knowledge sich akk verbreiten; PHYS gas diffundieren fachspr, sich akk ausbreiten; fluid sich akk verbreiten [o verteilen]
    oxygen \diffuses from the lungs into the bloodstream Sauerstoff dringt aus der Lunge in den Blutkreislauf
    2. PHYS (intermingle) sich akk vermischen
    III. vt
    [dɪˈfju:z]
    to \diffuse sth etw verbreiten [o in Umlauf bringen]
    to \diffuse knowledge Wissen verbreiten
    to \diffuse sth etw ausgießen [o ausschütten
    3. PHYS
    to \diffuse sth into sth etw in etw akk eindringen [o fachspr diffundieren] lassen
    gas is \diffused into the bladder in die Blase wird Gas eingebracht
    * * *
    [dɪ'fjuːz]
    1. vt
    light, heat, gas, rays ausstrahlen, verbreiten; fluid ausgießen, ausschütten; (CHEM) diffundieren, verwischen; perfume verbreiten, verströmen; (fig) knowledge, custom, news verbreiten; tension verringern, abbauen
    2. vi
    ausstrahlen, sich ver- or ausbreiten; (fluid) sich ausbreiten; (CHEM) diffundieren, sich verwischen; (perfume, odour) ausströmen; (fig, custom, news) sich verbreiten; (tension) sich verringern[dɪ'fjuːs]
    3. adj
    1) gas, rays, light diffus; feeling undeutlich, vage
    2) (= verbose) style, writer langatmig, weitschweifig
    * * *
    diffuse [dıˈfjuːz]
    A v/t
    1. ausgießen, -schütten
    2. besonders fig Wärme, Gerüchte etc verbreiten:
    a widely diffused opinion eine weitverbreitete Meinung
    3. fig seine Kraft etc verzetteln
    4. CHEM, PHYS diffundieren:
    a) zerstreuen:
    diffused light diffuses Licht, Streulicht n
    b) vermischen:
    be diffused sich vermischen
    c) durchdringen
    B v/i
    1. besonders fig sich verbreiten
    2. CHEM, PHYS diffundieren:
    a) sich zerstreuen
    b) sich vermischen
    c) (ein)dringen ( into in akk)
    C adj [-ˈfjuːs] adj (adv diffusely)
    1. diffus:
    a) weitschweifig, langatmig (Stil, Autor)
    b) unklar, ungeordnet (Gedanken etc)
    c) CHEM, PHYS zerstreut, ohne genaue Abgrenzung:
    diffuse light diffuses Licht, Streulicht n
    2. besonders fig verbreitet
    * * *
    1. transitive verb
    verbreiten; diffundieren (fachspr.)
    2. intransitive verb
    sich ausbreiten ( through in + Dat.); diffundieren (fachspr.)
    3. adjective
    * * *
    adj.
    diffus (Licht) adj. v.
    ausgießen v.
    diffundieren v.
    sich vermischen v.
    verbreiten v.

    English-german dictionary > diffuse

  • 16 fume

    1.
    [fjuːm] noun in pl. (from car exhaust) Abgase Pl.

    petrol/ammonia fumes — Benzin-/Ammoniakdämpfe

    fumes of wine/whisky — Alkohol-/Whiskydunst, der

    [cigarette/cigar] fumes — [Zigaretten-/Zigarren]rauch, der

    2. intransitive verb

    fume at somebodyauf od. über jemanden wütend sein

    fume at or about something — wegen etwas wütend sein

    * * *
    [fju:m] 1. noun
    (smoke or vapour which can be seen or smelled: He smelled the petrol fumes.) der Rauch,der Dunst
    2. verb
    (to be very angry whilst trying not to show it: He was fuming (with rage).) kochen
    * * *
    [fju:m]
    vi
    1. ( fig: rage) vor Wut schäumen [o fam kochen], auf hundertachtzig sein sl
    to fuss [or fret] and \fume sich akk unnötig aufregen
    2. (emit fumes) Abgase produzieren
    * * *
    [fjuːm]
    vi
    1) (liquids) dampfen, rauchen; (gases) aufsteigen
    2) (fig inf person) wütend sein, kochen (inf)
    * * *
    fume [fjuːm]
    A s
    1. pl Dämpfe pl, Dunst m, Rauch m
    2. (zu Kopf steigender) Dunst, Nebel m (des Weins etc)
    3. fig Wut f:
    in a fume wütend, aufgebracht
    B v/t
    1. Dämpfe etc von sich geben, ausstoßen
    2. Holz räuchern, beizen:
    fumed oak dunkles Eichenholz
    3. academic.ru/29866/fumigate">fumigate
    C v/i
    1. rauchen, dunsten, dampfen:
    fume away verrauchen (a. fig Zorn etc)
    2. fig (at) wüten (gegen), wütend sein (über akk, auf akk), aufgebracht sein (über akk, gegen):
    fume and fret vor Wut kochen oder schäumen;
    fuming with anger wutschäumend, -schnaubend
    * * *
    1.
    [fjuːm] noun in pl. (from car exhaust) Abgase Pl.

    petrol/ammonia fumes — Benzin-/Ammoniakdämpfe

    fumes of wine/whisky — Alkohol-/Whiskydunst, der

    [cigarette/cigar] fumes — [Zigaretten-/Zigarren]rauch, der

    2. intransitive verb

    fume at somebodyauf od. über jemanden wütend sein

    fume at or about something — wegen etwas wütend sein

    * * *
    n.
    Dunst ¨-e m.
    Qualm nur sing. m.
    Rauch nur sing. m. v.
    rauchen v.

    English-german dictionary > fume

  • 17 feud

    1. noun
    Zwist, der; Zwistigkeiten Pl.; (Hist./fig.) Fehde, die
    2. intransitive verb

    feud [with somebody/each other] — [mit jemandem/miteinander] im Streit liegen

    * * *
    [fju:d]
    (a long-lasting quarrel or war between families, tribes etc: There has been a feud between our two families for two hundred years.) die Fehde
    * * *
    [fju:d]
    I. n Fehde f ( between zwischen + dat, over wegen + gen, with mit + dat)
    family \feud Familienfehde f
    to have a \feud with sb mit jdm in Fehde liegen
    II. vi
    to \feud [with sb] [over sth] [mit jdm] [wegen einer S. gen] in Fehde liegen
    * * *
    [fjuːd] (lit, fig)
    1. n
    Fehde f
    2. vi
    sich befehden, in Fehde liegen
    * * *
    feud1 [fjuːd]
    A s Fehde f (auch fig):
    be at (deadly) feud with sb mit jemandem in (tödlicher) Fehde liegen
    B v/i sich befehden, in Fehde liegen ( beide:
    with mit) (beide auch fig)
    feud2 [fjuːd] s JUR Lehen n, Lehn(s)gut n
    * * *
    1. noun
    Zwist, der; Zwistigkeiten Pl.; (Hist./fig.) Fehde, die
    2. intransitive verb

    feud [with somebody/each other] — [mit jemandem/miteinander] im Streit liegen

    * * *
    n.
    Fehde -n f.

    English-german dictionary > feud

  • 18 fuse

    I 1. transitive verb
    (blend) verschmelzen ( into zu)
    2. intransitive verb

    fuse with something(fig.) sich mit etwas verbinden

    II noun

    [time-]fuse — [Zeit]zünder, der; (cord) Zündschnur, die

    III 1.
    (Electr.)noun Sicherung, die
    2. transitive verb

    fuse the lightsdie Sicherung [für die Lampen] durchbrennen lassen

    3. intransitive verb

    the lights have fused — die Sicherung [für die Lampen] ist durchgebrannt

    * * *
    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) (ver-)schmelzen
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) durchbrennen
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) die Sicherung
    - academic.ru/29988/fusion">fusion
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) der Zünder
    * * *
    [fju:z]
    I. n
    1. (in a house) Sicherung f
    the \fuse has blown [or BRIT, AUS gone] die Sicherung ist durchgebrannt
    2. (device) of a bomb Zündvorrichtung f; (string) Zündschnur f
    3.
    to blow one's \fuse ausflippen sl, [vor Wut] explodieren fam
    sb has a short \fuse jd wird schnell wütend, [bei] jdm brennen schnell die Sicherungen durch fam
    to light the \fuse das Fass zum Überlaufen bringen fig
    II. vi
    a hairdryer/toaster \fuses bei einem Föhn/Toaster brennt die Sicherung durch; ( fig: stop working) brain überlastet sein
    2. (join together) sich akk vereinigen; metals, sperm with egg verschmelzen
    to \fuse together miteinander verschmelzen
    3. ECON companies sich akk zusammenschließen, fusionieren
    III. vt
    to \fuse sth
    1. esp BRIT ELEC die Sicherung einer S. gen zum Durchbrennen bringen
    the lights have \fused die Sicherungen der Lampen sind durchgebrannt
    2. (join together) etw verbinden; (with heat) etw verschmelzen
    to \fuse sth together etw [miteinander] verschmelzen
    3. (install a fuse)
    to \fuse a bomb eine Bombe mit einer Zündvorrichtung versehen
    * * *
    (US) [fjuːz]
    1. vt
    1) metals verschmelzen
    2) (Brit ELEC)
    3) (fig) vereinigen, verbinden; (COMM) fusionieren
    2. vi
    1) (metals) sich verbinden; (atoms) verschmelzen; (bones) zusammenwachsen
    2) (Brit ELEC) durchbrennen
    3. n
    1) (ELEC) Sicherung f

    he'll blow a fuse (fig inf)bei dem brennen die Sicherungen durch (inf)

    = act of fusing) there's been a fuse somewhere — irgendwo hat es einen Kurzschluss gegeben, da ist irgendwo ein Kurzschluss or Kurzer (inf)

    3) (in bombs etc MIN) Zündschnur f
    * * *
    fuse [fjuːz]
    A s
    1. Zünder m:
    a) Zünderkappe f,
    b) Zündhütchen n
    2. Zündschnur f:
    fuse cord Abreißschnur f
    3. ELEK
    a) (Schmelz)Sicherung f:
    fuse box Sicherungskasten m;
    fuse cartridge Sicherungspatrone f;
    fuse element Schmelzleiter m;
    fuse strip Schmelzstreifen m;
    fuse wire Sicherungs-, Abschmelzdraht m; blow1 C 7
    b) umg Kurzschluss m
    B v/t
    1. einen Zünder anbringen an (dat) oder einsetzen in (akk)
    2. TECH absichern
    3. PHYS, TECH schmelzen
    4. fig vereinigen, -schmelzen, WIRTSCH, POL auch fusionieren
    C v/i
    1. ELEK besonders Br durchbrennen
    2. TECH schmelzen
    3. fig sich vereinigen, verschmelzen, WIRTSCH, POL auch fusionieren
    * * *
    I 1. transitive verb
    (blend) verschmelzen ( into zu)
    2. intransitive verb

    fuse with something(fig.) sich mit etwas verbinden

    II noun

    [time-]fuse — [Zeit]zünder, der; (cord) Zündschnur, die

    III 1.
    (Electr.)noun Sicherung, die
    2. transitive verb

    fuse the lights — die Sicherung [für die Lampen] durchbrennen lassen

    3. intransitive verb

    the lights have fused — die Sicherung [für die Lampen] ist durchgebrannt

    * * *
    n.
    Schmelzsicherung (Elektr.) f.
    Sicherung f.
    Zünder - m.
    Zündschnur f.
    elektrische Sicherung f. v.
    absichern v.
    aufschmelzen v.
    durchbrennen (Elektr.) v.
    fusionieren v.
    schmelzen v.
    (§ p.,pp.: schmolz, ist/hat geschmolzen)
    sichern v.
    vereinigen v.
    verschmelzen v.

    English-german dictionary > fuse

  • 19 confuse

    transitive verb
    1) (disorder) durcheinander bringen; verwirren; (blur) verwischen

    confuse the issueden Sachverhalt unklar machen

    2) (mix up mentally) verwechseln
    3) (perplex) konfus machen; verwirren
    * * *
    [kən'fju:z]
    1) (to put in disorder: He confused the arrangements by arriving late.) in Unordnung bringen
    2) (to mix up in one's mind: I always confuse John and his twin brother.) verwechseln
    3) (to make puzzled: He completely confused me by his questions.) verwirren
    - academic.ru/15242/confused">confused
    - confusedly
    - confusion
    * * *
    con·fuse
    [kənˈfju:z]
    vt
    to \confuse sb jdn verwirren [o durcheinanderbringen
    to \confuse sth etw [noch] verworrener machen
    to \confuse sb/sth with [or and] sb/sth jdn/etw mit jdm/etw verwechseln
    to \confuse dates/names Termine/Namen durcheinanderbringen
    * * *
    [kən'fjuːz]
    vt
    1) (= bewilder, muddle) people konfus machen, verwirren, durcheinanderbringen; (= make unclear) situation verworren machen

    am I confusing you? — bringe ich Sie durcheinander?, verwirrt Sie das?

    don't confuse the issue!bring( jetzt) nicht alles durcheinander!

    2) (= mix up) people verwechseln; matters, issues also durcheinanderbringen
    * * *
    confuse [kənˈfjuːz] v/t
    1. verwechseln, durcheinanderbringen ( beide:
    with mit):
    confuse X and ( oder with) Y X und Y durcheinanderbringen;
    I’ve got the two terms confused ich habe die beiden Ausdrücke durcheinandergebracht;
    you’ve got me confused with sb else Sie verwechseln mich mit jemandem
    2. verwirren:
    a) in Unordnung bringen
    b) aus der Fassung bringen, verlegen machen
    3. verworren oder undeutlich machen
    * * *
    transitive verb
    1) (disorder) durcheinander bringen; verwirren; (blur) verwischen
    2) (mix up mentally) verwechseln
    3) (perplex) konfus machen; verwirren
    * * *
    (with) v.
    durcheinander bringen ausdr.
    verwechseln (mit) v. v.
    aus der Fassung bringen ausdr.
    in Unordnung bringen ausdr.
    undeutlich machen ausdr.
    verlegen machen ausdr.
    verwirren v.
    verworren machen ausdr.

    English-german dictionary > confuse

  • 20 curfew

    noun
    Ausgangssperre, die
    * * *
    ['kə:fju:]
    (an order forbidding people to be in the streets after a certain hour: There's a curfew in force from ten o'clock tonight.) die Ausgangssperre
    * * *
    cur·few
    [ˈkɜ:fju:, AM ˈkɜ:r-]
    n Ausgangssperre f
    what time is the \curfew? wann ist Sperrstunde?
    to break the \curfew sich akk nicht an die Ausgangssperre halten
    to impose [or enforce] /lift [or end] a \curfew eine Ausgangssperre verhängen/aufheben
    * * *
    ['kɜːfjuː]
    n
    Ausgangssperre f, Ausgehverbot nt; (old = evening bell) Abendglocke f

    to be under curfewunter Ausgangssperre or Ausgehverbot stehen

    to impose a curfeweine Ausgangssperre or ein Ausgehverbot verhängen

    to lift the curfew —

    * * *
    curfew [ˈkɜːfjuː; US ˈkɜr-] s
    1. HIST
    a) Abendläuten n
    b) Zeit f des Abendläutens
    c) auch curfew bell Abendglocke f
    2. MIL Ausgangsverbot n, -sperre f:
    the town was placed under a curfew über die Stadt wurde ein Ausgangsverbot verhängt
    3. Sperrstunde f
    * * *
    noun
    Ausgangssperre, die
    * * *
    n.
    Zapfenstreich m.

    English-german dictionary > curfew

См. также в других словарях:

  • FJU — in Taipei Die Katholische Universität Peking (Katholische Fu Jen Universität) ist eine 1925 von amerikanischen Benediktiner Missionaren gegründete Universität in Peking, die sich ab 1927 Fu Jen Universität nennt. Papst Pius XI. übertrug am 29.… …   Deutsch Wikipedia

  • FJU — abbr. Fu Jen University …   Dictionary of abbreviations

  • Fu Jen Universität — FJU in Taipei Die Katholische Universität Peking (Katholische Fu Jen Universität) ist eine 1925 von amerikanischen Benediktiner Missionaren gegründete Universität in Peking, die sich ab 1927 Fu Jen Universität nennt. Papst Pius XI. übertrug am 29 …   Deutsch Wikipedia

  • Katholische Fu Jen Universität — FJU in Taipei Die Katholische Universität Peking (Katholische Fu Jen Universität) ist eine 1925 von amerikanischen Benediktiner Missionaren gegründete Universität in Peking, die sich ab 1927 Fu Jen Universität nennt. Papst Pius XI. übertrug am 29 …   Deutsch Wikipedia

  • Katholische Universität Peking — FJU in Taipei Die Katholische Universität Peking (Katholische Fu Jen Universität) ist eine 1925 von amerikanischen Benediktiner Missionaren gegründete Universität in Peking, die sich ab 1927 Fu Jen Universität nennt. Papst Pius XI. übertrug am 29 …   Deutsch Wikipedia

  • fucus — [ fju:kəs] noun (plural fuci fju:sʌɪ) a seaweed of a large genus of brown algae having flat leathery fronds. [Genus Fucus.] Derivatives fucoid adjective &noun Origin C17 (denoting a cosmetic): from L., rock lichen, red dye, rouge , from Gk phukos …   English new terms dictionary

  • fuel*/*/ — [ˈfjuːəl] noun I 1) [C/U] a substance such as oil, gas, coal, or wood that produces heat or power when it is burned a shortage of food and fuel[/ex] 2) [U] petrol or DIESEL used in vehicles The stolen car was abandoned when it ran out of… …   Dictionary for writing and speaking English

  • fumigate — [ˈfjuːmɪˌgeɪt] verb [T] to treat a place with smoke or with gas in order to kill bacteria or insects fumigation [ˌfjuːmɪˈgeɪʃ(ə)n] noun [U] …   Dictionary for writing and speaking English

  • fuse — [fjuːz] noun [C] I 1) an object in electrical equipment that makes it stop working when there is too much electricity flowing through it 2) an object like string, or a piece of electrical equipment, that is used for making a bomb explode II verb… …   Dictionary for writing and speaking English

  • futile — [ˈfjuːtaɪl] adj certain to fail or be unsuccessful a futile attempt[/ex] futility [fjuːˈtɪləti] noun [U] …   Dictionary for writing and speaking English

  • future*/*/*/ — [ˈfjuːtʃə] noun I 1) the future [singular] the time that follows the present time It s important to plan for the future.[/ex] Check if the computer can be upgraded in the future.[/ex] I have no plans to go abroad in the near future.[/ex] 2) [C]… …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»