-
1 curfew
nounAusgangssperre, die* * *['kə:fju:](an order forbidding people to be in the streets after a certain hour: There's a curfew in force from ten o'clock tonight.) die Ausgangssperre* * *cur·few[ˈkɜ:fju:, AM ˈkɜ:r-]n Ausgangssperre fwhat time is the \curfew? wann ist Sperrstunde?to break the \curfew sich akk nicht an die Ausgangssperre halten* * *['kɜːfjuː]nAusgangssperre f, Ausgehverbot nt; (old = evening bell) Abendglocke fto be under curfew — unter Ausgangssperre or Ausgehverbot stehen
to impose a curfew — eine Ausgangssperre or ein Ausgehverbot verhängen
to lift the curfew —
* * *1. HISTa) Abendläuten nb) Zeit f des Abendläutens2. MIL Ausgangsverbot n, -sperre f:the town was placed under a curfew über die Stadt wurde ein Ausgangsverbot verhängt3. Sperrstunde f* * *nounAusgangssperre, die* * *n.Zapfenstreich m. -
2 curfew
cur·few [ʼkɜ:fju:, Am ʼkɜ:r-] nAusgangssperre f;what time is the \curfew? wann ist Sperrstunde?;to break the \curfew sich akk nicht an die Ausgangssperre halten; -
3 confine
transitive verb1) einsperren2) (fig.)confine somebody/something to something — jemanden/etwas auf etwas (Akk.) beschränken
confine oneself to something/doing something — sich auf etwas (Akk.) beschränken/sich darauf beschränken, etwas zu tun
* * *1) (to keep within limits; to stop from spreading: They succeeded in confining the fire to a small area.) begrenzen2) (to shut up or imprison: The prince was confined in the castle for three years.) einsperren•- academic.ru/15192/confined">confined- confinement
- confines* * *con·fineI. vt[kənˈfaɪn]1. (restrict)you are asked to \confine your use of the telephone to business calls alone bitte nutzen Sie Ihr Telefon nur für geschäftliche Telefonateit's an attitude which seems to be \confined to the upper classes eine solche Haltung wird anscheinend nur von den oberen Schichten vertreten2. (shut in)\confined to barracks Kasernenarrest m habenhe was \confined to the house all day er war den ganzen Tag ans Haus gefesseltto be \confined to quarters MIL Ausgangssperre habenII. n[ˈkɒnfaɪn, AM ˈkɑ:n-]▪ the \confines pl die Grenzen plto be beyond the \confines of sb's understanding jds Horizont überschreiten* * *[kən'faɪn]1. vtto be confined to the house — nicht aus dem Haus können
to be confined to barracks/one's room — Kasernen-/Stubenarrest m haben
to confine oneself to doing sth — sich darauf beschränken, etw zu tun
the damage was confined to... — der Schaden beschränkte or erstreckte sich nur auf (+acc)
he finds the job too confining lions are confined to Africa — er fühlt sich in dem Job beschränkt or eingeengt Löwen gibt es nur in Afrika
3) (dated passto be confined — niederkommen (old)2. pl['kɒnfaɪnz] (of space, thing etc) Grenzen pl; (of marriage) Fesseln pl; (of system) enge Grenzen pl* * *A s [ˈkɒnfaın; US ˈkɑn-] s meist pl1. Grenze f, Grenzgebiet n, fig Rand m, Schwelle f:on the confines of death am Rande des Todes2. [kənˈfaın] obs Gebiet n3. a) poet Gefangenschaft fb) obs Gefängnis nB v/t [kənˈfaın]1. begrenzen, be-, einschränken ( alle:to auf akk):confine o.s. to sich beschränken auf2. einschließen, einsperren3. jemandes Bewegungsfreiheit einschränken:be confined to bed ans Bett gefesselt sein, bettlägerig sein;be confined to one’s room ans Zimmer gefesselt sein;* * *transitive verb1) einsperrenbe confined to bed/the house — ans Bett/Haus gefesselt sein
2) (fig.)confine somebody/something to something — jemanden/etwas auf etwas (Akk.) beschränken
confine oneself to something/doing something — sich auf etwas (Akk.) beschränken/sich darauf beschränken, etwas zu tun
* * *v.beschränken v. -
4 confinement
noun(imprisonment) Einsperrung, dieput/keep somebody in confinement — jemanden in Haft nehmen/halten
* * *1) (state of being shut up or imprisoned: solitary confinement.) die Haft* * *con·fine·ment[kənˈfaɪnmənt]n1. no pl (act of confining) Einsperren nt; (state of being confined) Eingesperrtsein nt; (restriction) Gebundenheit f; (imprisoning) Inhaftierung f; (imprisonment) Haft fsolitary \confinement Einzelhaft f* * *[kən'faɪnmənt]n1) (= imprisonment) (= act) Einsperren nt; (in hospital) Einweisung f; (of animals) Gefangenhalten nt; (= state) Eingesperrtsein nt; (in jail) Haft f; (of animals) Gefangenschaft f; (MIL) Arrest m (also hum)confinement to barracks/one's room — Kasernen-/Stubenarrest m
to put sb in confinement —
2) (= restriction) Beschränkung f (to auf +acc)* * *confinement [kənˈfaınmənt] s1. Ein-, Beschränkung f, Ein-, Beengung f2. Bettlägerigkeit f3. Beengtheit f4. Niederkunft f, Entbindung fconfinement to quarters MIL Stubenarrest;close confinement strenge Haft;solitary confinement Einzelhaft;place under confinement in Haft nehmen* * *noun(imprisonment) Einsperrung, dieput/keep somebody in confinement — jemanden in Haft nehmen/halten
* * *n.Gefangenschaft f. -
5 dusk
noun[Abend]dämmerung, die; Einbruch der Dunkelheit* * *- academic.ru/22911/dusky">dusky- duskiness* * *[dʌsk]\dusk is falling es dämmertafter/at \dusk nach/bei Einbruch der Dunkelheit* * *[dʌsk]n(= twilight) (Abend)dämmerung f; (= gloom) Finsternis fat/shortly after dusk — bei/kurz nach Einbruch der Dunkelheit
* * *dusk [dʌsk]A s (Abend)Dämmerung f:at dusk bei Einbruch der Dunkelheit;dusk-to-dawn curfew nächtliche AusgangssperreB adj poet dunkel, düster, dämmerigC v/t poet verdunkelnD v/i poet dunkel werden* * *noun[Abend]dämmerung, die; Einbruch der Dunkelheit* * *n.Abenddämmerung f.Anbruch der Nacht m. -
6 gate
noun1) (lit. or fig.) Tor, das; (barrier) Sperre, die; (to field etc.) Gatter, das; (in garden fence) [Garten]pforte, die; (Railw.): (of level crossing) [Bahn]schranke, die; (in airport) Flugsteig, der* * *[ɡeit](a metal, wooden etc doorlike object which closes) the opening in a wall, fence etc through which people etc pass: I'll meet you at the park gate(s). das Tor- academic.ru/30553/gate-crash">gate-crash- gate-crasher
- gate-post
- gateway* * *[geɪt]I. n1. (at an entrance) Tor nt; at a level-crossing Schranke f; at a canal lock Schleusentor nt; at an airport Flugsteig m, Gate nt; (of an animal pen) Gatter nt; (to a garden, courtyard) Pforte fsafety \gate Sicherheitstür fstarting \gate Startmaschine fII. vt▪ to be \gated (be confined) Arrest bekommen; ( hist: at university) in den Karzer geworfen werden hist; (be under curfew) Ausgehverbot nt bekommen2. enclosure, entrance* * *[geɪt]1. n1) Tor nt; (small, = garden gate) Pforte f; (= five-barred gate) Gatter nt; (in station) Sperre f; (in airport) Flugsteig m; (of level crossing) Schranke f; (SPORT = starting gate) Startmaschine f; (= sports ground entrance) Einlass m, Eingang mto open/shut the gate(s) — das Tor etc öffnen/schließen
the gates of heaven — das Himmelstor, die Himmelstür or -pforte
2. vtpupil, student Ausgangssperre erteilen (+dat)* * *gate1 [ɡeıt]A s1. (Stadt-, Garten- etc) Tor n, Pforte f (beide auch fig)to zu)3. a) BAHN Sperre f, Schranke fb) FLUG Flugsteig m, Ausgang m4. (enger) Eingang, (schmale) Durchfahrt5. BIBEL Gerichtsstätte f8. SPORTmiss a gate ein Tor auslassen, an einem Tor vorbeifahren;he was disqualified for missing a gate wegen eines Torfehlers;a 50-gate course ein mit 50 Toren ausgesteckter Kurs9. SPORTa) Besucher(zahl) pl(f):falling gates zurückgehende Zuschauerzahlenb) (eingenommenes) Eintrittsgeld, (Gesamt)Einnahmen pl10. TECH Ventil n, Schieber m12. FOTO Bild-, Filmfenster n13. TV Ausblendstufe f14. ELEK Torimpuls m15. US umga) Entlassung fb) Laufpass m umg:get the gate gefeuert werden;give sb the gate jemanden feuern; jemandem den Laufpass gebenB v/t SCHULE, UNIV Br jemandem den Ausgang sperren:he was gated er erhielt Ausgangsverbotgate2 [ɡeıt] s obs oder dial1. Straße f, Weg m2. fig Weg m, Methode f* * *noun1) (lit. or fig.) Tor, das; (barrier) Sperre, die; (to field etc.) Gatter, das; (in garden fence) [Garten]pforte, die; (Railw.): (of level crossing) [Bahn]schranke, die; (in airport) Flugsteig, der* * *n.Gatter - n.Pforte -n f.Sperre -n f.Tor -e n. -
7 output disable
-
8 output inhibit
-
9 strict
adjective1) (firm) streng; strenggläubig [Katholik, Moslem usw.]2) (precise) streng; genau [Übersetzung]in the strict sense [of the word] — im strengen Sinn[e] [des Wortes]
* * *[strikt]1) (severe, stern, and compelling obedience: This class needs a strict teacher; His parents were very strict with him; The school rules are too strict; strict orders.) streng2) (exact or precise: If the strict truth were known, he was drunk, not ill.) genau•- academic.ru/71273/strictness">strictness- strictly
- strictly speaking* * *[strɪkt]▪ to be \strict with sb streng zu jdm sein, mit jdm streng sein\strict penalty harte Strafe\strict upbringing strenge Erziehung2. (demanding compliance) streng, genauthere is \strict enforcement of the regulations here hier wird streng auf die Einhaltung der Vorschriften geachtet\strict censorship strenge Zensur\strict controls strikte Kontrollen\strict conventions strenge Konventionen\strict criteria rigorose Kriterien\strict curfew strenge Ausgangssperre\strict deadline unbedingt einzuhaltender Termin\strict guidelines strenge Richtlinien\strict laws strenge Gesetze\strict time limit festgesetzte Frist\strict neutrality strikte Neutralitätto give \strict orders strenge Anweisungen geben3. (absolute) streng, absolutin its \strict sense ‘frost’ refers to... strenggenommen bezeichnet das Wort ‚Frost‘...in the \strictest confidence [or confidentiality] streng vertraulichto take place in \strict secrecy unter absoluter Geheimhaltung stattfinden4. (unswerving) streng\strict Catholics strenggläubige Katholiken\strict vegetarian überzeugter Vegetarier/überzeugte Vegetarierin* * *[strɪkt]adj (+er)1) (= stern, severe) law, parent, principles, judge etc streng; order, ban, discipline strikt, streng; obedience absolut, strikt; Catholic strenggläubigthey're very strict about timekeeping — es wird streng auf Pünktlichkeit geachtet
2) (= precise) streng; accuracy, neutrality, secrecy absolut, streng; translation, meaning genauin the strict sense of the word —
in (the) strictest confidence — in strengster Vertraulichkeit, strengstens vertraulich
* * *strict [strıkt] adj1. strikt, streng (Disziplin, Neutralität etc):in strict confidence streng vertraulich;keep a strict watch over sb jemanden streng bewachen2. streng (Gesetz, Sitten etc)3. streng, genau:in the strict sense im strengen Sinn;strictly speaking genau genommen4. streng, exakt, präzise* * *adjective1) (firm) streng; strenggläubig [Katholik, Moslem usw.]2) (precise) streng; genau [Übersetzung]in the strict sense [of the word] — im strengen Sinn[e] [des Wortes]
* * *adj.genau adj.streng adj. -
10 violator
vio·la·tor[ˈvaɪəleɪtəʳ, AM -t̬ɚ]\violators of the curfew will be shot wer sich nicht an die Ausgangssperre hält, wird erschossen* * *['vaIəleɪtə(r)]n(of treaty) Vertragsbrüchige(r) mf; (of laws) Gesetzesverletzer(in) m(f); (of holy place) Schänder(in) m(f); (of woman) Schänder mthe violator of these rules... — wer gegen diese Regeln verstößt,...
* * *violator [-tə(r)] s1. Verletzer(in), Übertreter(in)2. Störer(in)3. Vergewaltiger(in) (auch fig)4. Schänder(in)5. obs Zerstörer(in)* * *n.Verletzer m. -
11 lockdown
lock·down[AM ˈlɑ:kdaʊn]n Ausgangssperre f -
12 confine
con·fine vt [kənʼfaɪn]1) ( restrict)you are asked to \confine your use of the telephone to business calls alone bitte nutzen Sie Ihr Telefon nur für geschäftliche Telefonate;to be \confined to sth auf etw akk beschränkt sein;it's an attitude which seems to be \confined to the upper classes eine solche Haltung wird anscheinend nur von den oberen Schichten vertreten2) ( shut in)to \confine sb jdn einsperren;( imprison also) jdn inhaftieren;he was \confined to the house all day er war den ganzen Tag ans Haus gefesselt;to be beyond the \confines of sb's understanding jds Horizont m überschreiten -
13 confinement
con·fine·ment [kənʼfaɪnmənt] n1) no pl ( act of confining) Einsperren nt; ( state of being confined) Eingesperrtsein nt; ( restriction) Gebundenheit f; ( imprisoning) Inhaftierung f; ( imprisonment) Haft f; -
14 lockdown
lock·down [ʼlɑ:kdaʊn] nAusgangssperre f -
15 strict
[strɪkt] adjto be \strict with sb streng zu jdm sein, mit jdm streng sein;\strict penalty harte Strafe;\strict upbringing strenge Erziehung2) ( demanding compliance) streng, genau;there is \strict enforcement of the regulations here hier wird streng auf die Einhaltung der Vorschriften geachtet;\strict censorship strenge Zensur;\strict controls strikte Kontrollen;\strict conventions strenge Konventionen;\strict criteria rigorose Kriterien;\strict curfew strenge Ausgangssperre;\strict deadline unbedingt einzuhaltender Termin;\strict guidelines strenge Richtlinien;\strict laws strenge Gesetze;\strict time limit festgesetzte Frist;\strict neutrality strikte Neutralität;to give \strict orders strenge Anweisungen geben3) ( absolute) streng, absolut;in its \strict sense ‘frost’ refers to... streng genommen bezeichnet das Wort ‚Frost‘...;to take place in \strict secrecy unter absoluter Geheimhaltung stattfinden4) ( unswerving) streng;\strict Catholics strenggläubige Katholiken;\strict vegetarian überzeugter Vegetarier/überzeugte Vegetarierin -
16 violator
vio·la·tor [ʼvaɪəleɪtəʳ, Am -t̬ɚ] n\violators of the curfew will be shot wer sich nicht an die Ausgangssperre hält, wird erschossen;\violator of the law Gesetzesübertreter(in) m(f) -
17 output inhibit
output inhibit Ausgangssperre fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > output inhibit
-
18 impose a curfew on
См. также в других словарях:
Ausgangssperre — Der Begriff Ausgangssperre bezeichnet das politisch oder polizeilich verordnete Verbot, öffentliches Gelände wie Straßen oder Plätze zu betreten. Eine Ausgangssperre kann somit auch als eine Art Hausarrest bezeichnet werden. Ausgangssperren sind… … Deutsch Wikipedia
Ausgangssperre — Ausgangsverbot; Ausgehverbot * * * Aus|gangs|sper|re 〈f. 19; unz.〉 Verbot, das Haus zu verlassen * * * Aus|gangs|sper|re, die: Verbot ↑ auszugehen (1 a), das Haus, die Wohnung, die Kaserne zu verlassen. * * * Aus|gangs|sper|re, die (bes. Milit.) … Universal-Lexikon
Ausgangssperre — Aus|gangs|sper|re … Die deutsche Rechtschreibung
Revolution in Ägypten 2011 — Demonstranten, die am 29. Januar 2011 auf einem Armee Lastwagen in der Innenstadt von Kairo stehen Die Revolution in Ägypten 2011 ist ein Machtwechsel in Ägypten, bei dem Massenproteste unterschiedlicher Teile der ägyptischen Bevölkerung eine… … Deutsch Wikipedia
Demonstrationen in Birma 2007 — Protestierende Mönche am 24. September in derShwedagon Pagode Die Demonstrationen in Myanmar (Birma bzw. Burma) begannen am 19. August 2007. Sie richteten sich zu Beginn gegen die drastische Erhöhung der Treibstoffpreise auf bis zu 500 %[1] und… … Deutsch Wikipedia
Demonstrationen in Myanmar 2007 — Ein Zug demonstrierender Mönche in Rangun. Manche schwenken die Internationale Buddhistische Flagge. Die Demonstrationen in Myanmar (bis 1989 Birma bzw. Burma) begannen am 19. August 2007. Sie richteten sich zu Beginn gegen die drastische… … Deutsch Wikipedia
Revolution in Tunesien 2010/2011 — Durch die Gewerkschaft UGTT organisierte Demonstration Als Revolution in Tunesien 2010/2011 oder Jasminrevolution werden die umwälzenden politischen Ereignisse bezeichnet, die sich seit dem 17. Dezember 2010 in Tunesien zutragen. Sie begannen mit … Deutsch Wikipedia
Putsch in Honduras 2009 — Nach einem Verfassungskonflikt zwischen Präsident einerseits und Parlament und Oberstem Gerichtshof andererseits nahm am 28. Juni 2009 das Militär in Honduras den Präsidenten José Manuel Zelaya gefangen und brachte ihn gegen seinen Willen nach… … Deutsch Wikipedia
Geschichte der Stadt Burgkunstadt — Burgkunstadt mit der historischen Häuserzeile am Marktplatz und dem Schustermuseum; oben im Hintergrund das Rathaus Das oberfränkische Burgkunstadt wurde wahrscheinlich im 8. Jahrhundert von den Slawen gegründet. Erstmals urkundlich erwähnt wurde … Deutsch Wikipedia
Counter Terrorist Unit — Seriendaten Deutscher Titel: 24 Originaltitel: 24 Produktionsland: USA Produktionsjahr(e) … Deutsch Wikipedia
Twenty-Four — Seriendaten Deutscher Titel: 24 Originaltitel: 24 Produktionsland: USA Produktionsjahr(e) … Deutsch Wikipedia