Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

first+story

  • 121 hear

    hiə
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) oír
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) ver, escuchar
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) oír, oír decir, saber algo, tener noticias
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of

    hear vb
    1. oír
    2. enterarse
    to have heard of someone/something haber oído hablar de alguien/algo
    tr[hɪəSMALLr/SMALL]
    transitive verb (pt & pp heard tr[hɜːd])
    1 (gen) oír
    do you hear me? ¿me oyes?
    2 (perceive) sentir; (listen to) escuchar
    3 (lecture) asistir a; (a news item) saber
    4 SMALLLAW/SMALL (case) ver; (witness, defendant) oír
    5 (refuse) negarse a
    I won't hear of it! ¡ni hablar!
    6 (find out) enterarse
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    have you heard the one about... (humour) sabes el chiste de...
    hear, hear! ¡muy bien!
    I can't hear myself think familiar no puedo pensar con tanto ruido
    to hear from tener noticias de
    to hear of oír hablar de
    hear ['hɪr] v, heard ['hərd] ; hearing vt
    1) : oír
    do you hear me?: ¿me oyes?
    2) heed: oír, prestar atención a
    3) learn: oír, enterarse de
    hear vi
    1) : oír
    to hear about: oír hablar de
    2)
    to hear from : tener noticias de
    expr.
    oir decir de expr.
    v.
    (§ p.,p.p.: heard) = escuchar v.
    oír v.
    (§pres: oigo, oyes...oímos)
    hɪr, hɪə(r)
    1.
    (past & past p heard hɜːrd, hɜːd) transitive verb
    1) \<\<sound\>\> oír*

    stop it! do you hear? — basta! ¿me oyes?

    now hear this — (AmE) presten atención

    I can't hear myself think — (colloq) no puedo pensar con tanto ruido

    to hear her (talk), you'd think... — cualquiera que la oyera creería que...

    I must be hearing things — (colloq) debo de habérmelo imaginado

    let's hear it for George! — (AmE colloq) un aplauso para George!

    2) ( get to know) oír*

    I've heard so much about you — me han hablado tanto de ti, he oído hablar tanto de ti

    have you heard the latest? — ¿sabes la última?

    he's very ill, I hear — me han dicho que está muy enfermo

    3) ( listen to)
    a) \<\<lecture/broadcast/views\>\> escuchar, oír*

    I hear you — (AmE) ya veo, ya te entiendo

    to hear mass — oír* misa

    b) ( Law) \<\<case\>\> ver*; \<\<charge\>\> oír*

    2.
    vi
    1) ( perceive) oír*

    hear, hear! — eso, eso!, bien dicho!

    2) ( get news) tener* noticias

    to hear FROM somebody: I haven't heard from them for months hace meses que no sé nada de ellos or que no tengo noticias suyas; you'll be hearing from us in a couple of weeks — dentro de unas semanas nos pondremos en contacto con usted

    Phrasal Verbs:
    [hɪǝ(r)] (pt, pp heard)
    1. VT
    1) (=perceive) [+ voice, sound] oír

    can you hear me? — ¿me oyes?

    I never heard such rubbish! — ¡en mi vida he oído tantos disparates!

    did you hear what he said? — ¿has oído lo que ha dicho?

    let's hear it for... — un aplauso para...

    I could hardly make myself heard — apenas pude lograr que se me oyera

    I have heard it said that..., I've heard tell that... — he oído decir que...

    I can't hear myself thinkel ruido no me deja pensar or concentrarme

    pin
    2) (=discover, be told) oír

    have you heard the news? — ¿has oído la noticia?, ¿te has enterado de la noticia?

    what's this I hear about you getting married? — ¿qué es eso que he oído de que te vas a casar?

    from what I hear, she hasn't long to live — por lo que he oído parece que le queda poco tiempo de vida

    where did you hear that? — ¿quién te ha dicho eso?

    to hear that... — enterarse de que...

    I hear you've been illme he enterado de que or he oído decir que has estado enfermo

    have you heard anything of or from him since he left? — ¿has sabido algo or has tenido noticias de él desde que se fue?

    the first I heard of it was when... — lo primero que supe al respecto fue cuando...

    that's the first I've heard of it — no tenía ni idea, es la primera noticia que tengo

    you haven't heard the last of this! — ¡aquí no se acaba esto!

    have you heard the one about...? — ¿te sabes el de...?

    3) (=listen to) [+ radio programme, story] escuchar, oír; [+ lecture] escuchar

    to hear him (talk) you'd think he was an expert — por la forma en que habla, cualquiera creería or diría que es un experto

    I've heard it all before — ya conozco la historia

    Lord, hear our prayers — Señor, escucha nuestras plegarias or súplicas

    to hear sb speak (in public) escuchar a algn

    he likes to hear himself talkle gusta escucharse a sí mismo

    4) (Jur) [+ case] ver
    5) (Rel)
    2. VI
    1) (=perceive) oír

    if you don't get out I'll call the police, (do) you hear? — si no te vas llamaré a la policía, ¿me oyes?

    he doesn't or can't hear very well — no oye muy bien

    2)

    to hear about sth/sb, I heard about it from Maria — me enteré por María, lo supe a través de María

    did you hear about Liz? — ¿te enteraste de lo de Liz?

    to hear from sb — saber de algn, tener noticias de algn

    have you heard from him lately? — ¿has sabido algo de él últimamente?, ¿has tenido noticias de él últimamente?

    hoping to hear from you (in letter) esperando recibir noticias tuyas

    the police are anxious to hear from anyone who may know her — la policía pide a todos los que la conozcan que se pongan en contacto con ellos

    what are you hearing from people there? — ¿qué opina or dice allí la gente?

    to hear of sth — (=come across) oír hablar de algo; (=become aware of) saber de algo

    I've never heard of such a thing! — ¡en mi vida he oído cosa igual!

    I won't hear of it!(=allow) ¡ni hablar!

    to hear of sb(=come across) oír hablar de algn; (=have news of) saber de algn, tener noticias de algn

    he wasn't heard of for a long timeno se supo nada de él or no se tuvieron noticias de él durante mucho tiempo

    3)

    hear! hear!(=bravo) ¡sí señor!, ¡eso, eso!

    * * *
    [hɪr, hɪə(r)]
    1.
    (past & past p heard [hɜːrd, hɜːd]) transitive verb
    1) \<\<sound\>\> oír*

    stop it! do you hear? — basta! ¿me oyes?

    now hear this — (AmE) presten atención

    I can't hear myself think — (colloq) no puedo pensar con tanto ruido

    to hear her (talk), you'd think... — cualquiera que la oyera creería que...

    I must be hearing things — (colloq) debo de habérmelo imaginado

    let's hear it for George! — (AmE colloq) un aplauso para George!

    2) ( get to know) oír*

    I've heard so much about you — me han hablado tanto de ti, he oído hablar tanto de ti

    have you heard the latest? — ¿sabes la última?

    he's very ill, I hear — me han dicho que está muy enfermo

    3) ( listen to)
    a) \<\<lecture/broadcast/views\>\> escuchar, oír*

    I hear you — (AmE) ya veo, ya te entiendo

    to hear mass — oír* misa

    b) ( Law) \<\<case\>\> ver*; \<\<charge\>\> oír*

    2.
    vi
    1) ( perceive) oír*

    hear, hear! — eso, eso!, bien dicho!

    2) ( get news) tener* noticias

    to hear FROM somebody: I haven't heard from them for months hace meses que no sé nada de ellos or que no tengo noticias suyas; you'll be hearing from us in a couple of weeks — dentro de unas semanas nos pondremos en contacto con usted

    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > hear

  • 122 Beletage

    [bεle’ta:жә] f; -, -n; altm. first floor, Am. second floor ( oder story)
    * * *
    Bel|eta|ge [bɛle'taːZə]
    f (old)
    first floor (Brit), second floor (US)
    * * *
    Beletage [bɛleˈtaːʒə] f; -, -n; obs first floor, US second floor ( oder story)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Beletage

  • 123 die

    I best. Art.
    1. (Nom. Sg.) the; die eine ist fleißig, die andere faul the one is hard-working, the other (one) is lazy; die Frau (alle Frauen) woman(kind); die Erde earth; die Königin Elisabeth Queen Elizabeth; die Königstraße the King’s Road; die Chemie chemistry; die kleine Maria little Maria; die Maria, die ich meine the Maria (who) I mean
    2. (Akk Sg.) the; die Regel kennen know the rule
    3. (Nom. Pl. von der, die, das) the; die Menschen sind sterblich man(kind) is (but) mortal
    4. (Akk Pl. von der, die, das) the; die Bücher lesen read the books
    II Dem. Pron.
    1. (Nom. Sg.) that (one), this (one); she; die Frau hier this woman; die mit dem Hut the one with the hat; nur die kann das verstehen, die... only she ( oder that woman) who... can understand; die und baden gehen? you won’t catch her going swimming; die und ehrlich? Dass ich nicht lache! her - honest? Pull the other one! (Am. Give me a break!); die Frage ist die:... the question is (this):...
    2. (Akk Sg.) that (one), this (one); er hat die und die Lösung probiert umg. he tried this and that solution
    3. (Nom. Pl. von der, die, das) these, those, they, them; das entscheiden die da oben umg. that is decided by them up top
    4. (Akk Pl. von der, die, das) these, those, they, them
    III Rel. Pron.
    1. (Nom. Sg.) bei Personen: who; bei Sachen: which, that; sie war die Erste, die es erfuhr she was the first to know; jede, die... anyone who...; ich, die ich selbst dabei war I, who was there myself
    2. (Akk Sg.) bei Personen: who(m förm.), that; bei Sachen: which, that
    3. (Nom. Pl. von der, die, das) bei Personen: who, that; bei Sachen: which, that; die Blumen, die blühen the flowers that are blooming ( oder in bloom)
    4. (Akk Pl. von der, die, das) bei Personen: who, that, whom förm.; bei Sachen: which, that; die Blumen, die ich gepflückt habe the flowers (that) I picked
    * * *
    the (ArtikelSing.); the (ArtikelPl.)
    * * *
    [diː] [diː] See: der
    * * *
    die1
    [di:]
    I. art def, nom und akk sing f
    1. (allgemein) the
    \die Mutter/Pflanze/Theorie the mother/plant/theory
    durch \die Luft/Menge/Tür through the air/crowd/door
    2. (bei Körperteilen)
    ihr blutet \die Nase her nose is bleeding
    sich dat \die Hand verletzen to injure one's hand
    \die Demokratie/Geschichte/Kunst democracy/history/art
    \die Hoffnung/Liebe/Verzweiflung hope/love/desperation
    \die Bronze/Wolle bronze/wool; (bei spezifischen Stoffen) the
    \die Wolle dieses Schafs the wool from this sheep
    \die Frau des Jahres the woman of the year
    das ist \die Idee! that's just the idea we've been looking for!
    \die Donau the Danube
    \die Franzstraße Franzstraße
    \die Schweiz/Türkei Switzerland/Turkey
    \die Schweiz der Zwischenkriegszeit interwar Switzerland
    \die ‚Alinghi‘ gewann 2003 den America's Cup the ‘Alinghi’ won the 2003 America's Cup
    \die junge Bettina young Bettina
    \die frühere Blyton the earlier Blyton
    sie war nicht mehr \die Martina, die... she was no longer the Martina who...
    ich bin \die Susi I'm Susi
    hast du \die Mutti gesehen? have you seen [my] mum?
    \die Callas/Knef/Piaf Callas/Knef/Piaf
    \die Frau in der Gesellschaft women in society
    als \die Dampfmaschine Europa eroberte when the steam engine took Europe by storm
    10. (nach Angaben)
    20 Kilogramm \die Kiste 20 kilograms a [or per] crate
    11. (vor Angaben)
    Elisabeth \die Erste Elizabeth the First
    12. (vor Substantiviertem)
    \die Hübsche the pretty girl/one
    \die Älteste/Jüngste the oldest/youngest [one]
    \die Arme! the poor girl/woman [or thing]!
    II. pron dem, nom und akk sing f
    1. attr, betont
    \die Frau war es! it was that woman!
    \die Halskette will ich kaufen I want to buy this/that necklace
    \die Marke da that brand [there]
    \die Marke hier this brand [here]
    um \die und \die Zeit at such and such a time; s.a. das, der
    \die war es! it was her!
    \die hat es getan! it was her that [or who] did it!
    \die sagte mir,... she told me...
    welche Tür? \die da? oder \die hier? which door? that one [there]? or this one [here]?
    wer ist denn \die [da]? (fam) who on earth is she [or that]?
    \die und joggen? her, jogging?
    \die und \die such and such
    \die mit dem Hund the one [or fam her] with the dog
    welche Pfanne? — \die mit dem Deckel which pan? — the/this/that one with the lid
    ach \die! (pej) oh her!
    die Chefin? \die ist nicht da the boss? she's not there
    deine Tochter, \die ist nicht gekommen your daughter, she didn't come
    meine Brosche! \die ist weg! my brooch! it's gone!
    die dumme Gans, \die! the silly goose!
    die Geschichte ist \die:... the story is as follows:...
    \die, die ich meinte the one I meant
    wo ist deine Schwester? — \die kommt gleich where's your sister? — she'll be here soon
    eine gute Frage! aber wie können wir \die beantworten? a good question! but how can we answer it?
    willst du meine Katze streichen? — kratzt \die? do you want to stroke my cat? — does it/he/she scratch?
    III. pron rel, nom und akk sing f
    1. that; (Person a.) who/whom form; (Gegenstand, Tier a.) which
    eine Geschichte, \die Millionen gelesen haben [o von Millionen gelesen wurde] a story [that has been] read by millions [or [that] millions have read]
    ich sah eine Wolke, \die hinter dem Berg verschwand I saw a cloud disappear behind the mountain
    eine Show, \die gut ankommt a much-acclaimed show
    die Königin, \die vierzig Jahre herrschte,... (einschränkend) the queen who [or that] reigned for forty years...; (nicht einschränkend) the queen, who reigned for forty years,...
    die Liste, \die ich gestern erstellt hatte,... (einschränkend) the list that [or which] I had drawn up yesterday...; (nicht einschränkend) the list, which I had drawn up yesterday,...
    die Mörderin, \die von der Polizei gesucht wird,... (einschränkend) the murderess [who [or that]] the police are searching for..., the murderess for whom the police are searching... form; (nicht einschränkend) the murderess, who the police are searching for,..., the murderess, for whom the police are searching,... form
    die verbrecherische Tat, \die von den Ermittlern untersucht werden soll,... (einschränkend) the crime [that [or which]] the investigators have to look into..., the crime into which the investigators have to look... form; (nicht einschränkend) the crime, which the investigators have to look into,..., the crime, into which the investigators have to look,... form
    \die mir jetzt hilft, wird belohnt anyone helping [or form she who helps] me now will be rewarded
    \die diesen Brief geschrieben hat, kann gut Deutsch the person/woman who wrote this letter knows good German
    \die zu so etwas fähig ist,... people who are capable of such things...
    die2
    I. art def, nom und akk pl
    \die Männer/Mütter/Pferde the men/mothers/horses
    durch \die Flüsse/Türen/Wälder through the rivers/doors/woods
    \die Engländer/Franzosen/Spanier the English/French/Spanish pl
    mir tun \die Füße weh my feet are aching
    sich dat \die Haare schneiden to cut one's hair
    \die Everglades/Niederlande the Everglades/Netherlands
    das sind \die Werners these/those are the Werners
    kennen Sie \die Grübers? do you know the Grübers?
    \die Bäume geben Sauerstoff ab trees give off oxygen
    \die Auserwählten the chosen ones
    \die Besten the best [ones]
    \die Toten the dead pl
    II. pron dem, nom und akk pl
    1. attr, betont
    \die zwei Männer waren es! it was those two men!
    \die Schuhe trage ich nie mehr! I won't be wearing these/those shoes [or these/those shoes I won't be wearing] any more!
    \die Ohrringe da those earrings [there]
    \die Ohrringe hier these earrings [here]
    \die waren es! it was them!
    \die haben es getan! it was them that [or who] did it!
    \die sagten mir,... they told me...
    \die da oben the high-ups fam
    welche Bücher? \die da? oder \die hier? which books? those [ones] [there]? or these [ones] [here]?
    wer sind denn \die [da]? (fam) who on earth are they?
    \die und joggen? them, jogging?
    \die und \die such and such
    \die in dem Auto the ones [or fam them] in the car
    welche Zettel? — \die auf dem Tisch which notes? — the ones/these [ones]/those [ones] on the table
    ach \die! (pej) oh them!
    die Schmidts? \die sind nicht da the Schmidts? they're not there
    deine Eltern, wo sind \die? your parents, where are they?
    meine Socken! \die sind weg! my socks! they're gone!
    die Scheißkerle, \die! the bastards!
    die Gründe sind \die:... the reasons are as follows:...
    \die, die ich meinte the ones I meant
    was machen deine Brüder? — \die arbeiten what do your brothers do? — they work
    gute Fragen! aber wie können wir \die beantworten? good questions! but how can we answer them?
    habe ich dir meine Hamster gezeigt? — wo sind \die? have I shown you my hamsters? — where are they?
    III. pron rel, nom und akk pl
    1. that; (Person a.) who/whom form; (Gegenstand, Tier a.) which
    Geschichten, \die Millionen gelesen haben [o von Millionen gelesen wurden] stories [that have been] read by millions [or [that] millions have read]
    ich sah zwei Autos, \die um die Ecke fuhren I saw two cars driving around the corner
    Taten, \die gut ankommen much-acclaimed deeds
    die Abgeordneten, \die dagegenstimmten,... (einschränkend) the MPs who [or that] voted against...; (nicht einschränkend) the MPs, who voted against,...
    die Möbel, \die wir morgen liefern müssen,... (einschränkend) the furniture that [or which] we have to deliver tomorrow...; (nicht einschränkend) the furniture, which we have to deliver tomorrow,...
    die Bankräuber, \die von der Polizei gesucht werden,... (einschränkend) the bank robbers [who [or that]] the police are searching for..., the bank robbers for whom the police are searching... form; (nicht einschränkend) the bank robbers, who the police are searching for,..., the bank robbers, for whom the police are searching,... form
    die Verbrechen, \die von den Ermittlern untersucht werden sollen,... (einschränkend) the crimes [that [or which]] the investigators have to look into..., the crimes into which the investigators have to look... form; (nicht einschränkend) the crimes, which the investigators have to look into,..., the crimes, into which the investigators have to look,... form
    \die diese Stadt gebaut haben, verdienen einen Platz in der Geschichte the people/men/women [or form those] who built this town deserve a place in history; s.a. das, der
    * * *
    I 1.
    bestimmter Artikel Nom. the

    die Liebe/Freundschaft — love/friendship

    die ‘Iphigenie’/ (ugs.) Helga — ‘Iphigenia’/Helga

    die Frau/Menschheit — women pl./mankind

    die ‘Concorde’/‘Klaus Störtebeker’ — ‘Concorde’/the ‘Klaus Störtebeker’

    die Kunst/Oper — art/opera

    2.
    1) attr

    die und arbeiten!(ugs.) [what,] her work!

    die mit dem Hund(ugs.) her with the dog

    die [da] — (Frau, Mädchen) that woman/girl; (Gegenstand, Tier) that one

    die blöd[e] Kuh, die! — (fig. salopp) what a silly cow! (sl. derog.)

    3.
    Relativpronomen Nom. (Mensch) who; that; (Sache, Tier) which; that

    die Frau, die da drüben entlanggeht — the woman walking along over there

    4.
    Relativ- und Demonstrativpronomen the one who

    die das getan hatthe woman etc. who did it

    II 1.
    bestimmter Artikel
    1) Akk. Sg. v. die I 1: the

    hast du die Ute gesehen?(ugs.) have you seen Ute?

    2) Nom. u. Akk. Pl. v. der I 1., die I 1., das 1.: the
    2.
    Demonstrativpronomen Nom. u. Akk. Pl. v. der I 1., die I 1., das 1.: attr

    ich meine die Männer, die gestern hier waren — 1 mean those men who were here yesterday; allein stehend

    ich meine die [da] — 1 mean 'them

    3.
    1) Akk. Sg. v. die I 3.: (bei Menschen) who; that; (bei Sachen, Tieren) which; that
    2) Nom. u. Akk. Pl. v. der I 3., die I 3., das 3.: (bei Menschen) whom

    die Männer, die ich gesehen habe — the men 1 saw; (bei Sachen, Tieren) which

    die Bücher, die da liegen — the books lying there

    * * *
    A. best art
    1. (nom sg) the;
    die eine ist fleißig, die andere faul the one is hard-working, the other (one) is lazy;
    die Frau (alle Frauen) woman(kind);
    die Erde earth;
    die Königin Elisabeth Queen Elizabeth;
    die Königstraße the King’s Road;
    die Chemie chemistry;
    die kleine Maria little Maria;
    die Maria, die ich meine the Maria (who) I mean
    2. (akk sg) the;
    die Regel kennen know the rule
    3. (nom pl von der, die, das) the;
    die Menschen sind sterblich man(kind) is (but) mortal
    4. (akk pl von der, die, das) the;
    die Bücher lesen read the books
    B. dem pr
    1. (nom sg) that (one), this (one); she;
    die Frau hier this woman;
    die mit dem Hut the one with the hat;
    nur die kann das verstehen, die … only she ( oder that woman) who … can understand;
    die und baden gehen? you won’t catch her going swimming;
    die und ehrlich? Dass ich nicht lache! her - honest? Pull the other one! (US Give me a break!);
    die Frage ist die: … the question is (this): …
    2. (akk sg) that (one), this (one);
    er hat die und die Lösung probiert umg he tried this and that solution
    3. (nom pl von der, die, das) these, those, they, them;
    das entscheiden die da oben umg that is decided by them up top
    4. (akk pl von der, die, das) these, those, they, them
    C. rel pr
    1. (nom sg) bei Personen: who; bei Sachen: which, that;
    sie war die Erste, die es erfuhr she was the first to know;
    jede, die … anyone who …;
    ich, die ich selbst dabei war I, who was there myself
    2. (akk sg) bei Personen: who(m form), that; bei Sachen: which, that
    3. (nom pl von der, die, das) bei Personen: who, that; bei Sachen: which, that;
    die Blumen, die blühen the flowers that are blooming ( oder in bloom)
    4. (akk pl von der, die, das) bei Personen: who, that, whom form; bei Sachen: which, that;
    die Blumen, die ich gepflückt habe the flowers (that) I picked
    * * *
    I 1.
    bestimmter Artikel Nom. the

    die Liebe/Freundschaft — love/friendship

    die ‘Iphigenie’/ (ugs.) Helga — ‘Iphigenia’/Helga

    die Frau/Menschheit — women pl./mankind

    die ‘Concorde’/‘Klaus Störtebeker’ — ‘Concorde’/the ‘Klaus Störtebeker’

    die Kunst/Oper — art/opera

    2.
    1) attr

    die und arbeiten!(ugs.) [what,] her work!

    die mit dem Hund(ugs.) her with the dog

    die [da] — (Frau, Mädchen) that woman/girl; (Gegenstand, Tier) that one

    die blöde Kuh, die! — (fig. salopp) what a silly cow! (sl. derog.)

    3.
    Relativpronomen Nom. (Mensch) who; that; (Sache, Tier) which; that

    die Frau, die da drüben entlanggeht — the woman walking along over there

    4.
    Relativ- und Demonstrativpronomen the one who

    die das getan hatthe woman etc. who did it

    II 1.
    bestimmter Artikel
    1) Akk. Sg. v. die I 1: the

    hast du die Ute gesehen?(ugs.) have you seen Ute?

    2) Nom. u. Akk. Pl. v. der I 1., die I 1., das 1.: the
    2.
    Demonstrativpronomen Nom. u. Akk. Pl. v. der I 1., die I 1., das 1.: attr

    ich meine die Männer, die gestern hier waren — 1 mean those men who were here yesterday; allein stehend

    ich meine die [da] — 1 mean 'them

    3.
    1) Akk. Sg. v. die I 3.: (bei Menschen) who; that; (bei Sachen, Tieren) which; that
    2) Nom. u. Akk. Pl. v. der I 3., die I 3., das 3.: (bei Menschen) whom

    die Männer, die ich gesehen habe — the men 1 saw; (bei Sachen, Tieren) which

    die Bücher, die da liegen — the books lying there

    * * *
    art.f.
    the art. pron.
    which pron.
    who pron.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > die

  • 124 brío

    m.
    1 zest, courage, energy, pep.
    2 determination.
    * * *
    1 (espíritu) spirit, verve; (de motor) go
    2 (pujanza) strength
    3 (resolución) determination
    4 (valentía) courage
    * * *
    SM
    1) (=ánimo) spirit, verve

    es hombre de bríos — he's a man of spirit, he's a man of mettle

    2) (=decisión) determination
    3) (=elegancia) elegance
    * * *
    a) (ánimo, energía) spirit
    b) ( de caballo) spirit
    * * *
    = zest, verve, pizzazz, elan, oomph, thrust, pep.
    Ex. In the humanistic perspective, the concern is with potential, unique capabilities, and dignity -- with a dash of joy to add zest.
    Ex. Much of the verve and shimmer of her lyrics can be connected to the near-fatal liver abscess she suffered in 1996.
    Ex. I wanted to show them an application which not only was database functional, but which itself had some pizzazz as a website.
    Ex. It is a perky love story filmed with wonderful elan in black and white.
    Ex. Many recent commentators speak as if they think that computers can painlessly deliver the oomph we need in curriculum.
    Ex. The National IT plan proposes 7 building blocks each with a strategic thrust which will serve as the overall impetus for the national IT movement.
    Ex. Not a lot of pep however, so this might be the day to curl up with a really challenging book or game.
    * * *
    a) (ánimo, energía) spirit
    b) ( de caballo) spirit
    * * *
    = zest, verve, pizzazz, elan, oomph, thrust, pep.

    Ex: In the humanistic perspective, the concern is with potential, unique capabilities, and dignity -- with a dash of joy to add zest.

    Ex: Much of the verve and shimmer of her lyrics can be connected to the near-fatal liver abscess she suffered in 1996.
    Ex: I wanted to show them an application which not only was database functional, but which itself had some pizzazz as a website.
    Ex: It is a perky love story filmed with wonderful elan in black and white.
    Ex: Many recent commentators speak as if they think that computers can painlessly deliver the oomph we need in curriculum.
    Ex: The National IT plan proposes 7 building blocks each with a strategic thrust which will serve as the overall impetus for the national IT movement.
    Ex: Not a lot of pep however, so this might be the day to curl up with a really challenging book or game.

    * * *
    1 (ánimo, energía) spirit
    un equipo joven y con bríos a young team with a lot of spirit
    la orquesta atacó el primer movimiento con gran brío the orchestra launched into the first movement with great gusto o verve
    cantaron con brío they sang with great energy o verve o gusto
    luchó con bríos he fought with great spirit o determination
    * * *

    brío sustantivo masculino
    a) (ánimo, energía) spirit;

    luchó con brío he fought with great spirit o determination


    brío sustantivo masculino vigour, zeal, spirit: se puso a escalar con mucho brío, he started climbing very energetically
    ' brío' also found in these entries:
    Spanish:
    ímpetu
    English:
    get-up-and-go
    - spirited
    - spring
    - verve
    - zestfully
    - zip
    - gusto
    - sprightly
    * * *
    brío nm
    1. [energía, decisión] spirit;
    con brío spiritedly;
    trabajaba con mucho brío she was a very energetic worker
    2. [de caballo] spirit
    * * *
    verve, spirit
    * * *
    brío nm
    1) : force, determination
    2) : spirit, verve

    Spanish-English dictionary > brío

  • 125 primicia

    f.
    1 scoop, exclusive.
    2 first result, first fruits.
    3 latest news, scoop, big story.
    * * *
    1 BOTÁNICA first fruit
    2 (noticia) scoop
    ¿quién dio la primicia del asesinato? who carried the scoop on the murder
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=novedad) novelty; (=estreno) first appearance
    2) pl primicias (=primeros frutos) first fruits
    * * *
    a) (Bot) first fruit
    b) (Period)
    * * *
    = scoop.
    Ex. In their obsession to obtain scoops, journalists colluded with high level sources, failing to question their motives.
    * * *
    a) (Bot) first fruit
    b) (Period)
    * * *

    Ex: In their obsession to obtain scoops, journalists colluded with high level sources, failing to question their motives.

    * * *
    ( Bot) first fruit
    nuestra revista consiguió la primicia del reportaje our magazine was the first to carry the report
    la emisora que le trae todas las primicias the radio station which is always first with the big stories
    * * *

    primicia sustantivo femenino (Period):

    una primicia informativa a scoop
    primicia sustantivo femenino
    1 (novedad) novelty
    primicia informativa, scoop
    2 (del campo, trabajo) first fruits: aquellos poemas eras las primicias de su talento, those poems are the first fruits of his work

    ' primicia' also found in these entries:
    Spanish:
    chiva
    English:
    scoop
    - first
    * * *
    1. [fruto] first fruit
    2. [noticia] scoop, exclusive;
    una gran primicia informativa a real scoop o exclusive
    * * *
    f scoop
    * * *
    1) : first fruits
    2) : scoop, exclusive

    Spanish-English dictionary > primicia

  • 126 vagón

    m.
    coach, car, wagon, carriage.
    * * *
    1 (para pasajeros) carriage, coach, US car
    2 (para mercancías) wagon, goods van, truck, US boxcar, freight car
    \
    vagón cama sleeping car
    vagón de mercancías goods van, goods wagon, US freight car
    vagón restaurante dining car
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    (Ferro) [de pasajeros] coach, carriage, passenger car (EEUU); [de mercancías] goods o freight van, goods o freight wagon, freight car (EEUU)

    vagón cisterna — tanker, tank wagon

    vagón de cola — (lit) guard's van, caboose (EEUU); (fig) rear, tail end

    vagón de ganado, vagón de hacienda — ( Cono Sur) cattle truck, stock car (EEUU)

    vagón de reja( Cono Sur) cattle truck, stock car (EEUU)

    vagón postal — mailcoach, mailcar (EEUU)

    vagón tanque — tanker, tank wagon

    * * *
    masculino ( de pasajeros) coach, car (AmE), carriage (BrE)
    * * *
    = car, coach, train car, boxcar, waggon [wagon, -USA], carriage.
    Ex. Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.
    Ex. Other new forms include a collective subscription, where orders are delivered and returned by the railway in a special coach, and mobile exhibitions in the special coach.
    Ex. The best sequence in the movie takes place at a deserted train station where the children play hide and seek amongst the abandoned train cars.
    Ex. This program tells the Haggard story -- warts and all -- from his humble beginnings growing up in a boxcar to his election to the Hall of Fame.
    Ex. In San Francisco horse-drawn wagons preceded the cable cars.
    Ex. On the way up to Prague, Bill went to have a leak and noticed a guy uncoupling the carriages of the train.
    ----
    * vagón bar = bar car.
    * vagón restaurante = dining car.
    * * *
    masculino ( de pasajeros) coach, car (AmE), carriage (BrE)
    * * *
    = car, coach, train car, boxcar, waggon [wagon, -USA], carriage.

    Ex: Benchmarks are the times taken to carry out a set of standard operations and they are comparable to the government fuel consumption figures for cars.

    Ex: Other new forms include a collective subscription, where orders are delivered and returned by the railway in a special coach, and mobile exhibitions in the special coach.
    Ex: The best sequence in the movie takes place at a deserted train station where the children play hide and seek amongst the abandoned train cars.
    Ex: This program tells the Haggard story -- warts and all -- from his humble beginnings growing up in a boxcar to his election to the Hall of Fame.
    Ex: In San Francisco horse-drawn wagons preceded the cable cars.
    Ex: On the way up to Prague, Bill went to have a leak and noticed a guy uncoupling the carriages of the train.
    * vagón bar = bar car.
    * vagón restaurante = dining car.

    * * *
    (de pasajeros) coach, car ( AmE), carriage ( BrE); (de cargaabierto) freight car ( AmE), goods o freight wagon ( BrE); (— cerrado) box car ( AmE), goods van ( BrE)
    Compuestos:
    tank car ( AmE), tank wagon ( BrE)
    ( Esp) dining car, restaurant car ( BrE)
    freight car ( AmE), goods o freight wagon ( BrE)
    caboose ( AmE), guard's van ( BrE)
    stock car ( AmE), cattle truck ( BrE)
    first-class car ( AmE) o ( BrE) carriage
    second-class car ( AmE) o ( BrE) carriage
    refrigerated car ( AmE), refrigerated wagon ( BrE)
    observation car
    mail coach, mailcar ( AmE)
    dining car, restaurant car ( BrE)
    hopper car ( AmE), hopper wagon ( BrE)
    * * *

    vagón sustantivo masculino ( de pasajeros) coach, car (AmE), carriage (BrE);
    vagón restaurante dining o (BrE) restaurant car

    vagón m Ferroc carriage, coach
    (de mercancías, correo) wagon
    vagón restaurante, dining car
    vagón de cola, guard's van, tail-end wagon

    ' vagón' also found in these entries:
    Spanish:
    coche
    - desenganchar
    - carro
    - completo
    - enganchar
    English:
    car
    - carriage
    - coach
    - dining car
    - railway carriage
    - restaurant car
    - truck
    - waggon
    - wagon
    - smoking
    * * *
    vagón nm
    [de pasajeros] Br carriage, US car; [de mercancías] Br wagon, US freight car vagón cisterna tanker, tank Br wagon o US car;
    vagón de mercancías Br goods wagon o van, US freight car;
    vagón de pasajeros passenger car;
    vagón de primera first-class Br carriage o US car;
    vagón restaurante dining car, restaurant car;
    vagón de segunda second-class Br carriage o US car
    * * *
    m de carga wagon; de pasajeros car, Br
    coach
    * * *
    vagón nm, pl vagones : car (of a train)
    * * *

    Spanish-English dictionary > vagón

  • 127 planta

    Del verbo plantar: ( conjugate plantar) \ \
    planta es: \ \
    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
    2ª persona singular (tú) imperativo
    Multiple Entries: planta     plantar
    planta sustantivo femenino 1 (Bot) plant; 2 (Arquit)
    a) ( plano) plan
    b) ( piso) floor;
    planta baja first floor (AmE), ground floor (BrE) 3 (Tec) ( instalación) plant 4 ( del pie) sole
    plantar ( conjugate plantar) verbo transitivo 1
    a)árboles/cebollas to plant
    b) postes to put in;
    tienda to pitch, put up 2 (fam)
    a) ( abandonar) ‹ novio to ditch (colloq), to dump (colloq);
    estudios to give up, to quit (AmE)
    b) ( dejar plantado) ‹ persona› ( en cita) to stand … up;
    ( el día de la boda) to jilt plantarse verbo pronominal 1 (fam) (quedarse, pararse) to plant oneself (colloq) 2 (Jueg) (en cartas, apuesta) to stick
    planta sustantivo femenino
    1 Bot plant
    planta trepadora, climbing plant
    2 (piso) floor: está en la tercera planta, it's on the third floor
    planta baja, ground floor, US first floor
    un edificio de tres plantas, a three-storey building, US a three-story building
    3 (del pie) sole
    4 (constitución, aspecto) el novio tiene muy buena planta, the groom is very handsome
    plantar verbo transitivo
    1 Bot Agr to plant: plantaremos todo el jardín de jazmines, we'll plant the whole garden with jasmines
    2 (una cosa) to put, place
    3 (los estudios, un trabajo) to quit, give up
    4 (a una persona) to dump, ditch
    dejar a alguien plantado, to stand sb up
    5 (dar) to give, plant Locuciones: plantar cara (a alguien), to stand up (to sb) ' planta' also found in these entries: Spanish: alcaparra - arrancar - café - central - chalet - cruzar - cultivo - directoria I - directorio - fructífera - fructífero - gomero - hechura - lacia - lacio - lechosa - lechoso - lozana - lozano - oferta - pimiento - pinchar - pincho - piso - poner - prender - púa - raquítica - raquítico - regar - requerir - resistente - seca - secarse - seco - segunda - segundo - soja - talle - tercera - tercero - yute - abrasar - achicharrar - agarrar - anís - anual - arraigar - bajo - brotar English: above - annual - biennial - climb - creep - curative - cut back - diseased - downstairs - evergreen - first - floor - floor plan - flourish - flowering - foul - ground floor - grow - hardy - host - hybrid - indoor - lush - luxuriant - nurture - oregano - plant - poisonous - potted - prickly - pull up - rank - revive - seedling - shoot up - shrivel - sole - stake - stalk - stem - sting - straggle - tear up - thrive - trail - train - venomous - water - water plant - waterworks

    English-spanish dictionary > planta

  • 128 have

    {hæv}
    I. 1. v (had, 2 л. ед. ч. сег. вр. ост. hast, 3 л. ед. ч. has, ост. hath, 2 л. ед. ч. pt ост. hadst) имам, притежавам, държа
    the purse has nothing in it няма нищо в портмонето
    you HAVE my apologies извинявам се
    will you HAVE the goodness/kindness to ще бъдете ли така добър/любезен да
    to HAVE responsibility for oтговорен съм за
    to HAVE and to hold юр. в собственост и владение (в документи за предавано на имущество)
    to HAVE what it takes имам нужните качества/способности
    he had me by the throat той ме държеше за гърлото
    2. имам, раждам
    3. получавам, придобивам
    let me HAVE, your keys дай ми ключовете си
    let me HAVE an early reply отговори ми бързо
    if yon don't take care you will HAVE the police upon you ако не внимаваш, ще имаш разправии с полицията
    there was no work to be had нямаше никаква работа, не се намираше никаква работа
    it is to be had at the chemist's това се намира по аптеките
    to HAVE one's wish fulfilled желанието ми се изпълнява
    I had it from my neighbours съседите ми ro казаха, научих се от съседите
    4. ям, изяждам, пия, изпивам, вземам
    to HAVE breakfast/dinner/supper закусвам/обядвам/вечерям
    will you HAVE something to eat/drink? ще хапнете ли/пийнете ли нещо? where do you HAVE your meals? къде се храните
    5. с допълнение от глаголно същ. -превежда се със съответния гл.
    to HAVE a try опитвам се
    to HAVE a wash измивам се
    to HAVE a swim (по) плувам
    to HAVE a lie down полягам си
    6. преживявам, изпитвам, претърпявам, прекарвам (време)
    to HAVE an accident претърпявам злополука/катастрофа, катастрофирам
    to HAVE a good time прекарвам добре
    he had his watch stolen откраднаха му часовника
    he never had it so good никога не е бил/не му е било така добре
    to let someone HAVE it sl. давам някому да се разбере, удрям някого
    he's had it sl. свършено е с него, пропуснал е случай, не е вече туй, което беше, убит е
    7. sl. излъгвам, измамвам, изигравам
    you've been had излъгали са те
    I am not to be had мен не могат ме излъга, не съм вчерашен
    8. побеждавам, бия, взимам връх над
    you HAVE (got) me there! тук ме хвана натясно! he had him in the first round победи го в първия рунд
    9. казвам, твърдя, поддържам (с допълнение it, което не се превежда), as Plato had it както казва Платон
    he will HAVE it that той настоява/твърди, че
    10. позволявам, допускам
    I won't HAVE that няма да допусна подобно нещо, не разрешавам
    I'm not having any разг., upон. не, благодаря, без мен, не се хващам на тази въдища
    11. карам, накарвам, нареждам
    what would you HAVE me do? какво искаш да направя? I had her make a copy накарах я/наредих и да направи препис
    I had him dismissed наредих да бъде уволнен
    he had me guessing чудех се какво иска да каже той (той ме накара да се чудя)
    12. поканвам (да гостува)
    we had them to stay with us поканихме ги да ни гостуват, гостуваха ни
    to HAVE someone to dinner каня някого на вечеря
    13. знам, разбирам, схващам
    die has it by heart тя ro знае наизуст
    he has only a little French той знае съвсем малко френски
    you HAVE me? разбираш ли ме? I HAVE it сетих се, знам
    14. давам да ми се направи нещо (рокля и пр.) (с рр)
    to HAVE one's hair done правя си фризура (на фризъор)
    to HAVE one's hair cut подстригвам се (на бръснар)
    15. обладавам (жена)
    16. трябва, налага се, нужно е (и HAVE got to с inf)
    I HAVE (got) to go to the dentist трябва да отида на зъболекар
    you don't HAVE to come не е нужно да идваш
    17. като аих при перфектните форми
    I HAVE gone ходил съм
    I had gone бях отишъл/ходил
    I shall HAVE gone ще съм отишъл/ходил
    18. за избягване на повторение-не се превежда
    you HAVE forgotten your umbrella! -so I HAVE! забравил си си чадъра! -да, наистина
    19. I had better/rather вж. better, rather
    to HAVE to do with занимавам се с, имам работа/нещо общо с
    the story has to do with real people разказът се занимава с/е за истински хора
    the size of the brain has nothing to do with intelligence големината на мозъка няма нищо общо с интелигентността
    let's HAVE it over and done with да свършим с/ликвидираме този въпрос
    have around поканвам (и с over, round)
    have at налагам, нахвърлям се върху
    have away
    to HAVE it away sl. имам тайна полова връзка (with с)
    have back получавам обратно, връща ми се, приемам обратно/пак
    have down смъквам, свалям, повалям, поканвам (във вилата си) в провинцията, извиквам (някого), за да го смъмря
    have in повиквам, поканвам (лекар, гост), имам (майстори и пр.) вкъщи
    to HAVE it in for someone имам зъб на някого
    II. 1. заможен човек
    the HAVEs and HAVE-nots разг. богатите и бедните
    2. sl. мошеничество, измама
    * * *
    {hav} v (had {had, hъd}; 2 л. ед. ч. сег. вр. ост. hast {has(2) {'hav} n 1. заможен човек; the haves and have-nots разг. богатите
    * * *
    трябвам; придобивам; притежавам; прекарвам; вземам; държа; имам; налага се;
    * * *
    1. 1 i had better/rather вж. better, rather 2. 1 давам да ми се направи нещо (рокля и пр.) (с рр) 3. 1 за избягване на повторение-не се превежда 4. 1 знам, разбирам, схващам 5. 1 карам, накарвам, нареждам 6. 1 като аих при перфектните форми 7. 1 обладавам (жена) 8. 1 поканвам (да гостува) 9. 1 трябва, налага се, нужно е (и have got to с inf) 10. die has it by heart тя ro знае наизуст 11. have around поканвам (и с over, round) 12. have at налагам, нахвърлям се върху 13. have away 14. have back получавам обратно, връща ми се, приемам обратно/пак 15. have down смъквам, свалям, повалям, поканвам (във вилата си) в провинцията, извиквам (някого), за да го смъмря 16. have in повиквам, поканвам (лекар, гост), имам (майстори и пр.) вкъщи 17. he had his watch stolen откраднаха му часовника 18. he had me by the throat той ме държеше за гърлото 19. he had me guessing чудех се какво иска да каже той (той ме накара да се чудя) 20. he has only a little french той знае съвсем малко френски 21. he never had it so good никога не е бил/не му е било така добре 22. he will have it that той настоява/твърди, че 23. he's had it sl. свършено е с него, пропуснал е случай, не е вече туй, което беше, убит е 24. i am not to be had мен не могат ме излъга, не съм вчерашен 25. i had gone бях отишъл/ходил 26. i had him dismissed наредих да бъде уволнен 27. i had it from my neighbours съседите ми ro казаха, научих се от съседите 28. i have (got) to go to the dentist трябва да отида на зъболекар 29. i have gone ходил съм 30. i shall have gone ще съм отишъл/ходил 31. i won't have that няма да допусна подобно нещо, не разрешавам 32. i'm not having any разг., upон. не, благодаря, без мен, не се хващам на тази въдища 33. i. v (had, 2 л. ед. ч. сег. вр. ост. hast, 3 л. ед. ч. has, ост. hath, 2 л. ед. ч. pt ост. hadst) имам, притежавам, държа 34. if yon don't take care you will have the police upon you ако не внимаваш, ще имаш разправии с полицията 35. ii. заможен човек 36. it is to be had at the chemist's това се намира по аптеките 37. let me have an early reply отговори ми бързо 38. let me have, your keys дай ми ключовете си 39. let's have it over and done with да свършим с/ликвидираме този въпрос 40. sl. излъгвам, измамвам, изигравам 41. sl. мошеничество, измама 42. the haves and have-nots разг. богатите и бедните 43. the purse has nothing in it няма нищо в портмонето 44. the size of the brain has nothing to do with intelligence големината на мозъка няма нищо общо с интелигентността 45. the story has to do with real people разказът се занимава с/е за истински хора 46. there was no work to be had нямаше никаква работа, не се намираше никаква работа 47. to have a good time прекарвам добре 48. to have a lie down полягам си 49. to have a swim (по) плувам 50. to have a try опитвам се 51. to have a wash измивам се 52. to have an accident претърпявам злополука/катастрофа, катастрофирам 53. to have and to hold юр. в собственост и владение (в документи за предавано на имущество) 54. to have breakfast/dinner/supper закусвам/обядвам/вечерям 55. to have it away sl. имам тайна полова връзка (with с) 56. to have it in for someone имам зъб на някого 57. to have one's hair cut подстригвам се (на бръснар) 58. to have one's hair done правя си фризура (на фризъор) 59. to have one's wish fulfilled желанието ми се изпълнява 60. to have responsibility for oтговорен съм за 61. to have someone to dinner каня някого на вечеря 62. to have to do with занимавам се с, имам работа/нещо общо с 63. to have what it takes имам нужните качества/способности 64. to let someone have it sl. давам някому да се разбере, удрям някого 65. we had them to stay with us поканихме ги да ни гостуват, гостуваха ни 66. what would you have me do? какво искаш да направя? i had her make a copy накарах я/наредих и да направи препис 67. will you have something to eat/drink? ще хапнете ли/пийнете ли нещо? where do you have your meals? къде се храните 68. will you have the goodness/kindness to ще бъдете ли така добър/любезен да 69. you don't have to come не е нужно да идваш 70. you have (got) me there! тук ме хвана натясно! he had him in the first round победи го в първия рунд 71. you have forgotten your umbrella! -so i have! забравил си си чадъра! -да, наистина 72. you have me? разбираш ли ме? i have it сетих се, знам 73. you have my apologies извинявам се 74. you've been had излъгали са те 75. имам, раждам 76. казвам, твърдя, поддържам (с допълнение it, което не се превежда), as plato had it както казва Платон 77. побеждавам, бия, взимам връх над 78. позволявам, допускам 79. получавам, придобивам 80. преживявам, изпитвам, претърпявам, прекарвам (време) 81. с допълнение от глаголно същ. -превежда се със съответния гл 82. ям, изяждам, пия, изпивам, вземам
    * * *
    have[hæv, редуцирани форми həv, əv] I. v ( had[hæd, həd]) 1. имам, притежавам; държа; to \have a cold настинал (хремав) съм; you \have my apologies извинявам се; you can \have no fear може да не се боите; will you \have the goodness ( kindness) to help me? ще бъдете ли така добър да ми помогнете? I \have it in my mind възнамерявам; to \have and to hold в собственост и владение; we had some friends ( with us) over the weekend няколко приятели ни бяха на гости в събота и неделя; let me \have your passport дайте ми паспорта си; let me \have an prompt reply отговори ми бързо; дай ми отговор бързо; to \have a talk ( word) with s.o. поговорвам си с някого; to \have a game with играя една партия (игра) с; to \have a try (go) опитвам се; to \have a wash мия се; to \have a shave бръсна се; to \have a joke with s.o. шегувам се с някого; to \have nothing on без дрехи съм, гол съм; to \have to do with имам общо с; to \have a baby имам (раждам) дете; he had me by the throat той ме държеше за гърлото; 2. получавам; вземам; придобивам; we had news получихме (имахме) известие (новини); if you don't take care you will \have the police upon you ако не внимаваш, ще има да се разправяш с полицията; there was no work to be had нямаше никаква работа; не се намираше никаква работа; it is to be had at the chemist's това се намира по аптеките; to \have o.'s wish fulfilled желанието ми се изпълнява; I had it from my colleagues колегите ми го казаха, научих от колегите; to \have a glass of beer пия чаша бира; where do you \have your meals? къде се храните? what will you \have? какво обичате? какво искате? какво ще вземете? she has not had anything for three days тя не е взела (яла) нищо вече три дни; 3. прекарвам (време); to \have a nice time прекарвам добре; 4. трябва, налага се, нужно е; the students \have to be in by eleven студентите трябва да се върнат преди единадесет; this work has to be done quickly тази задача трябва да бъде изпълнена бързо; 5. давам да се pp); to \have o.'s watch repaired давам часовника си на поправка; to \have o.'s hair cut подстригвам се, отивам да се подстрижа; 6. sl излъгвам, измамвам, изигравам; I am not to be had на мен не ми минават, не съм вчерашен; 7. побеждавам, бия, взимам връх над; you \have ( got) me there! тук ме хвана натясно! he had you in the first round той те победи (би, свърши) в първия рунд; 8. казвам, твърдя, поддържам; as Socrates had it както казва Сократ; rumour has it носи се слух, говори се; 9. (служи за образуване на перфектните форми); I \have gone отишъл съм; бях отишъл; 10. (за избягване на повторение): he went to the post office as his father had before him той отиде на работа, както някога (преди) ходеше баща му; you \have forgotten your gloves! - So I \have забравил си си ръкавиците! - да, наистина; 11. I had better go по-добре щеше да е да отида; да бях отишъл; I had rather предпочитам, бих предпочел; to \have o.'s own way налагам се, правя каквото си искам; I won't \have that не съм съгласен с такова нещо; това няма да го търпя; \have done! стига! престанете! to \have it in one имам куража (способността); he had it coming to him той си го търсеше; I would \have you know искам да знаете; I am not \haveing any разг. не ща; не се хващам на тази въдица; to \have it in for s.o. имам зъб на някого; мразя го; to \have it on s.o. имам преимущество (предимство) пред някого, в по-изгодно положение съм от някого; to let s.o. \have it удрям някого; давам на някого да се разбере; as ill luck would \have it, he arrived late за нещастие той пристигна късно; what would you \have me do? какво искаш да направя? she has it by heart тя го знае наизуст; he has no Latin or Greek той не знае нито латински, нито гръцки; II. n 1.: the \haves and \have nots разг. които имат и които нямат; 2. sl шарлатанство, мошеничество, измама; подлост.

    English-Bulgarian dictionary > have

См. также в других словарях:

  • first story — noun : first floor …   Useful english dictionary

  • Story arcs in Doctor Who — In both the original run and since the 2005 revival, the long running British science fiction television programme Doctor Who has featured a number of story arcs. A story arc is an extended story which takes place over a large number of episodes… …   Wikipedia

  • Story paper — * This article is about British Story papers. For the U.S. version, see Dime novel. A story paper is a periodical publication similar to a literary magazine, but featuring illustrations and text stories, and aimed towards children and teenagers.… …   Wikipedia

  • Story of the Young Man with the Cream Tarts — Infobox short story | name = Story of the Young Man with the Cream Tarts title orig = translator = author = Robert Louis Stevenson country = flagicon|Scotland Scotland language = English series = The Suicide Club genre = Detective fiction short… …   Wikipedia

  • Story of the Bandbox — Infobox short story | name = Story of the Bandbox title orig = translator = author = Robert Louis Stevenson country = flagicon|Scotland Scotland language = English series = The Rajah s Diamond genre = Detective fiction short story published in =… …   Wikipedia

  • Story of the Year — Dan Marsala performing for the first ever Revellution at UC San Diego Background information Also known as SOTY, Story, Big Blue Monkey …   Wikipedia

  • First-person narrative — is a narrative mode in which a story is narrated by one character, who explicitly refers to him or herself in the first person, that is, using words and phrases involving I (referred to as the first person singular) and/or we (the first person… …   Wikipedia

  • First Roumanian-American congregation — First Roumanian American congregation …   Wikipedia

  • First and Second Samuel —     First and Second Books of Kings     † Catholic Encyclopedia ► First and Second Books of Kings     (Also know as the FIRST AND SECOND BOOKS OF SAMUEL.     For the First and Second Books of Kings in the Authorized Version see KINGS, THIRD AND… …   Catholic encyclopedia

  • First Battle of Fallujah — Part of the Iraq War A U.S. Marine from the 1st Marine Division mans an M 240G machine gun outside …   Wikipedia

  • First Love — may refer to:In literature: * First Love (novella), an 1860 novella by Ivan Turgenev * First Love (short story), a 1973 short story by Samuel Beckett * First Love , a short story by Vladimir Nabokov appearing in Nabokov s Congeries and as Colette …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»