-
1 bei diesem Durcheinander finde ich mich nicht mehr durch
en medio de este desorden no sé por donde empezarDeutsch-Spanisch Wörterbuch > bei diesem Durcheinander finde ich mich nicht mehr durch
-
2 das finde ich kriminell!
¡qué criminal! -
3 das finde ich weniger schön!
¡esto no me gusta tanto! -
4 ich finde das nicht besonders lustig
no lo encuentro especialmente divertidoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich finde das nicht besonders lustig
-
5 ich finde es (ganz) in Ordnung, dass ...
(umgangssprachlich) me parece (muy) bien que...Deutsch-Spanisch Wörterbuch > ich finde es (ganz) in Ordnung, dass ...
-
6 ich finde es gut, dass ...
me parece bien que... -
7 ich finde nichts Schlimmes dabei
no encuentro nada de malo en elloDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich finde nichts Schlimmes dabei
-
8 ich finde, dass ...
opino que... -
9 was, du kommst nicht mit? das finde ich aber nicht gebig
¿qué?, ¿que no vienes? eso sí que no me parece bienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > was, du kommst nicht mit? das finde ich aber nicht gebig
-
10 finden
'fɪndənv irr1) encontrar, hallar2) (fig) estimar, considerar, encontrarIch finde ihn nett. — Lo encuentro muy simpático.
finden ['fɪndən] <findet, fand, gefunden>1 dig (allgemein) encontrar; (unvermutet) dar con; wieder finden (Dinge) encontrar; (Person) reencontrar; (Mut, Sprache) recobrar; er war nirgends zu finden no lo encontramos en ninguna parte; ihr Haus ist gut/schlecht zu finden su casa es fácil/difícil de encontrar; Anklang finden encontrar aprobación; Beachtung finden recibir atención; ich muss zu mir selbst finden necesito un momento de tranquilidad; sie fand keine Ruhe no halló reposo; sie findet Freude an der Arbeit le gusta su trabajo; ich finde nichts Schlimmes dabei no encuentro nada de malo en ello; kein Ende finden no acabar nunca; Verwendung finden poder ser utilizado; wer sucht, der findet (Sprichwort) quién busca encuentra2 dig (meinen) opinar; ich finde, dass... opino que...; ich finde es gut, dass... me parece bien que... +Subjonctif1 dig (zum Vorschein kommen) aparecer; der Schlüssel wird sich schon (wieder) finden ya aparecerá la llave1. [entdecken] encontrar2. [erhalten] recibir3. [empfinden, meinen] encontrar————————————————sich finden reflexives Verb -
11 Ordnung
'ɔrdnuŋforden mIn Ordnung! — ¡Conforme!
1 dig(Zustand, Anordnung) a. biol, math orden Maskulin; öffentliche Ordnung orden público; Ordnung halten mantener el orden; jemanden zur Ordnung rufen llamar a alguien al orden; für Ordnung sorgen poner orden; etwas in Ordnung bringen (umgangssprachlich) arreglar algo; der Ordnung halber para el buen orden; ich finde es (ganz) in Ordnung, dass... (umgangssprachlich) me parece (muy) bien que... +Subjonctif ; (das geht) in Ordnung (umgangssprachlich) está bien; der ist in Ordnung (umgangssprachlich: menschlich o.k.) es un buen tipo; mit dem Wagen ist etwas nicht in Ordnung (umgangssprachlich) el coche no funciona bien(umgangssprachlich) [erledigen] encargarse de algo(umgangssprachlich) [umgänglich sein] ser legal————————in Ordnung Interjektion¡vale! -
12 Ruhe
'ruːəf1) ( Stille) calma f, tranquilidad f, quietud fRuhe geben — estar callado, estar tranquilo
in aller Ruhe — con toda calma, con toda tranquilidad
2) ( Ausruhen) descanso m, reposo m3) ( Bewegungslosigkeit) inmovilidad f, inercia f, inacción f4) ( Frieden) paz fLass mich in Ruhe! — ¡Déjame en paz!
5)6)Ruhe ['ru:ə]1 dig (Unbewegtheit) calma Feminin; (Stille, Gelassenheit) tranquilidad Feminin; die Ruhe vor dem Sturm la calma que precede a la tormenta3 dig (Entspannung) descanso Maskulin; (Bettruhe) reposo Maskulin; sich Dativ keine Ruhe gönnen, bis... no descansar hasta que... +Subjonctif ; sich zur Ruhe begeben (gehobener Sprachgebrauch) retirarse (a descansar), recogerse; angenehme Ruhe! ¡que descanse(s)!; sich zur Ruhe setzen jubilarse; jemanden zur letzten Ruhe betten (gehobener Sprachgebrauch) dar sepultura a alguien4 dig (Frieden) paz Feminin; (innere Ruhe) serenidad Feminin; vor jemandem Ruhe haben no ser molestado por alguien; jemanden nicht zur Ruhe kommen lassen (umgangssprachlich) no dejar a alguien en paz; keine Ruhe geben (umgangssprachlich) no dar tregua; lass mich in Ruhe! (umgangssprachlich) ¡déjame en paz!; das lässt ihm keine Ruhe eso le inquieta; in aller Ruhe con toda calma; sich durch nichts aus der Ruhe bringen lassen no alterarse por nada; Ruhe bewahren conservar la calma; immer mit der Ruhe! ¡calma, calma!; die hat die Ruhe weg! (umgangssprachlich) ¡qué calma gasta!die (ohne Pl)Ruhe bitte! ¡silencio, por favor!hier herrscht Ruhe und Ordnung! ¡aquí reina la paz y el orden! -
13 besonders
bə'zɔndərsadv1) ( sehr) muy2) ( außergewöhnlich) excepcionalmente, extraordinariamente3) ( vor allem) sobre todo, principalmente4) ( ausdrücklich) expresamentebesonders [bə'zɔndɐs]1 dig (außerordentlich) particularmente, especialmente; wie geht es dir? - nicht besonders ¿cómo estás? - regular; ich finde das nicht besonders lustig no lo encuentro especialmente divertido2 dig (vor allem) especialmente, en particularAdverb1. [vor allem, sehr] en particularbesonders gut/schlecht especialmente bueno/malo2. [gut]————————Adjektiv -
14 durchfinden
'durçfɪndənv irrdurch| finden1 dig (zum Ziel) encontrar [zu]2 dig (sich zurechtfinden) bei diesem Durcheinander finde ich mich nicht mehr durch en medio de este desorden no sé por donde empezarintransitives Verb (unreg)————————sich durchfinden reflexives Verb -
15 idiotisch
id'joːtɪʃadjAdjektiv1. (umgangssprachlich & abwertend) [dumm, unsinnig] idiota2. [schwachsinnig] deficiente mental————————Adverb(umgangssprachlich & abwertend) con idiotez -
16 kriminell
krɪmi'nɛladjkriminell [krimi'nεl](also bildlich) criminal; kriminell werden convertirse en un criminal; das finde ich kriminell! ¡qué criminal!Adjektiv -
17 okay
[oˈke:] (umgangssprachlich) Adjektivalles okay? ¿todo bien?————————[oˈke:] (umgangssprachlich) Interjektion————————[oˈke:] (umgangssprachlich) Adverb -
18 weniger
'veːnɪgəradvweniger ['ve:nɪgɐ]I AdjektivKomparativ von siehe wenig menos; weniger als menos que; (bei Zahlen) menos de; (vor Verben) menos de lo que; es kamen weniger als gestern vinieron menos que ayer; immer weniger cada vez menos; viel weniger mucho menos; weniger werden disminuir; nicht mehr und nicht weniger als... ni más ni menos que...; mehr oder weniger más o menos; das finde ich weniger schön! ¡esto no me gusta tanto!; um so weniger tanto menos; je weniger, desto besser cuanto menos mejor; je mehr..., desto weniger... cuanto más..., menos...II Konjunktionmenos; zehn weniger drei ist sieben diez menos tres son sieteAdverb & Konjunktion -
19 gebig
1 dig (praktisch) práctico; die neuen Skischuhe sind gebig, mit einem Griff sind sie zugeschnallt las nuevas botas de esquiar son prácticas, se cierran con un solo movimiento2 dig (prima) fantástico; was, du kommst nicht mit? das finde ich aber nicht gebig ¿qué?, ¿que no vienes? eso sí que no me parece bien
См. также в других словарях:
Finde — Saltar a navegación, búsqueda El término Finde puede referirse a: otra forma de decir fin de semana Finde, una banda mexicana Obtenido de Finde Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
finde — s. fin de semana. ❙ «...llama urgentemente a tu superamiga y ¡a preparar el finde más divertido del año!» Ragazza, n.° 100. ❙ «Finde. Abreviatura de fin de semana en dialecto pijo.» Joseba Elola, Diccionario de jerga juvenil, El País Semanal, 3.3 … Diccionario del Argot "El Sohez"
finde — {{#}}{{LM F42600}}{{〓}} {{[}}finde{{]}} ‹fin·de› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}col.{{¤}} → {{↑}}fin de semana{{↓}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Finde (banda) — Saltar a navegación, búsqueda Finde Información personal Origen Ciudad de México, México … Wikipedia Español
finde — fin de semana. fincho … Colombianismos
finde — fin|de vb., r, fandt, fundet (foran fælleskønsord funden el. fundet), fundne (jf. §31 34); en funden el. fundet kat; et fundet dokument; fundne dyr … Dansk ordbog
Canal Finde — Saltar a navegación, búsqueda MunicipalTV es una red de contenidos para televisiones locales y autonómicas de España. Su dueño y creador es José María Besteiro, que también distribuye contendidos a través de Distrivisión, LocalVisión y… … Wikipedia Español
Bis ich dich finde — (2005, Originaltitel: Until I Find You) ist der elfte Roman des Schriftstellers John Irving. Er beschreibt die Lebensgeschichte des Jack Burns, der auf der Suche nach seinem Platz im Leben ist. Die Übersetzung stammt von Dirk van Gunsteren und… … Deutsch Wikipedia
ich finde sie toll — ich finde sie toll … Deutsch Wörterbuch
ich finde sie ... — ich finde sie … Deutsch Wörterbuch
ich finde es toll — ich finde es toll … Deutsch Wörterbuch