-
1 Grenze
die Grenze zu Polen granica z Polską;fig alles hat seine Grenzen wszystko ma swoje granice;keine Grenzen kennen nie znać granic ( bei w L); -
2 atmen
-
3 Fokus
-
4 harsch
-
5 heimgehen
-
6 Nachlese
-
7 neigen
-
8 niederdrücken
-
9 Segel
Segel n żagiel;fig lit die Segel streichen da(wa)ć za wygraną -
10 tangieren
tan'gieren (-) fig lit dotyczyć -
11 Teilnahme
-
12 Waffe
leichte Waffen broń lekka;von der Waffe Gebrauch machen uży(wa)ć broni; -
13 blind
blind adj ślepy ( auf einem Auge na jedno oko), lit niewidomy, ociemniały; Spiegel usw zmatowiały; Alarm fałszywy; fig Hass, Gehorsam usw ślepy; präd ślepo; na ślepo;blind sein für etwas być ślepym na (A);jemandem blind glauben ślepo wierzyć k-u;blind machen fig zaślepi(a)ć;blind spielen grać na ślepo;blind werden <o>ślepnąć; Spiegel zmatowieć pf -
14 Blüte
Blüte f kwiat (a fig Elite); BOT koll kwiecie; fam. ( Falschgeld) fałszywka; ( das Blühen; bpl) kwitnięcie; lit fig rozkwit;in Blüte stehen kwitnąć;in voller Blüte obsypany kwieciem -
15 Tag
am, bei Tag(e) w dzień, za dnia;am folgenden Tag, am Tag darauf następnego dnia;am Tag davor w dniu poprzednim;an diesem Tag w tym dniu, tego dnia;an einem Tag w ciągu jednego dnia;den lieben langen Tag cały boży dzień;bis zum heutigen Tag do dziś dnia, po dziś dzień;was für ein Tag ist heute? jaki mamy dziś dzień tygodnia?;Tag für Tag dzień w dzień;von Tag zu Tag z dnia na dzień;Tag und Nacht dniem i nocą, dniami i nocami; przez całą dobę;eines (schönen) Tages pewnego (pięknego) dnia;in zwei Tagen za dwa dni;heute in acht Tagn od dziś za tydzień;die Tage werden länger dnia przybywa;sich unterscheiden wie Tag und Nacht różnić się jak dzień i noc;guten Tag! dzień dobry!;einen guten, schlechten Tag haben mieć dobry, zły dzień;Tag der offenen Tür dzień otwarty, dni otwarte;rel der Jüngste Tag Sądny Dzień;Tag des Kindes Dzień Dziecka;fig an den Tag bringen wydoby(wa)ć na światło dzienne; -
16 anfachen
-
17 Bann
-
18 befruchten
-
19 berauben
-
20 Bild
Bild n (Bild[e]s; Bilder) obraz (a fig, TEATR); lit a ( bes Personen, Tiere) wizerunek; meist im Buch ilustracja; fotografia; ( Anblick) widok;im Bilde sein być zorientowanym;jemanden ins Bild setzen ( über A) zapoznać pf (k-o z I), poinformować pf (k-o o I);sich ein Bild machen (von) wyrobić pf sobie zdanie (o L)
См. также в других словарях:
LIT — s. m. Meuble sur lequel on se couche pour dormir ou pour se reposer. On comprend, ordinairement, sous ce nom tout ce qui compose ce meuble, savoir : le bois de lit, le tour de lit, le ciel de lit, la paillasse ou le sommier, les matelas, le lit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LIT — n. m. Meuble sur lequel on se couche, composé d’un cadre de bois ou de métal, qu’on garnit d’un sommier ou d’une paillasse, d’un ou de plusieurs matelas, d’un traversin, d’un ou de plusieurs oreillers, de draps et de couvertures. Un lit de milieu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
lit — [ li ] n. m. • fin XIe; lat. lectus I ♦ 1 ♦ Meuble destiné au coucher. ⇒poét. couche; fam. paddock, 2. pageot, 2. pieu, plumard, 2. plume, pucier; enfantin 1. dodo. Bois d … Encyclopédie Universelle
lit — LIT. s. m. (Quelques uns escrivent Lict,) Meuble dont on se sert pour y coucher, pour y reposer, pour y dormir. On comprend ordinairement sous ce nom tout ce qui compose ce meuble, sçavoir le bois de lit, le tour de lit, le ciel, la paillasse, le … Dictionnaire de l'Académie française
lit — (li ; le t ne se lie guère dans la conversation ; au pluriel, l s se lie : des li z élégants) s. m. 1° Ensemble des diverses pièces qui composent le meuble sur lequel on s étend et on dort. Une chambre à deux lits. Placer le lit dans une alcôve … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lit. & fig. — abbr. in literal and figurative use, literally and figuratively … Dictionary of abbreviations
низвергать — НИЗВЕРГАТЬ1, несов. (сов. низвергнуть), кого что. Перен. Книжн. Лишать (лишить) власти (обычно над страной, государством), политического господства, свергать (свергнуть) с высокого поста, должности, словно сбросив сверху что л. большое, тяжелое;… … Большой толковый словарь русских глаголов
ниспровергать — НИСПРОВЕРГАТЬ1, несов. (сов. ниспровергнуть), кого что. Перен. Книжн. Лишать (лишить) политического господства, власти (обычно над страной, государством), словно сбросив вниз или опрокинув; Син.: Книжн. низвергать, свергать; Ант.: возносить [impf … Большой толковый словарь русских глаголов
procuste — (pro ku st ) s. m. Terme de mythologie. Brigand que tua Thésée, et qui, étendant les voyageurs sur un lit trop court, leur coupait la partie qui dépassait le lit. Fig. Lit de Procuste, règle mesquine et tyrannique. ÉTYMOLOGIE Lat. Procustes … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
деформировать — ДЕФОРМИРОВАТЬ1, несов. и сов., что. Книжн. Изменять (изменить), нарушать (нарушить) форму чего л. сжатием, давлением, ударом и т.п. [impf. and pf. lit. to deform, transform (into), cause to change one’s shape]. В этих местах бывают сильнейшие… … Большой толковый словарь русских глаголов
извергать — ИЗВЕРГАТЬ1, несов. (сов. извергнуть), кого что. Перен. Высок. Заставлять (заставить) кого л. удаляться (удалиться) откуда л. (с привычного места жительства, работы, места в обществе и т.п.), в основном путем морального воздействия, принуждения;… … Большой толковый словарь русских глаголов