-
1 capirote
-
2 hood
hud1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) capucha2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) capota3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) capó4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) muceta•- hoodedhood n1. capucha2. capotaput the hood down, it's a lovely day baja la capota, hace muy buen díatr[hʊd]1 (of clothes) capucha2 (on pram etc) capota4 (of hawk) capirote nombre masculino, capillohood ['hʊd] n1) : capucha f2) : capó m, bonete m Car (de un automóvil)n.• capó (Automóvil) s.m.n.• caperuza s.f.• capilla s.f.• capillo s.m.• capirote s.m.• capirucho s.m.• capota s.f.• capucha (Textil) s.f.• capucho s.m.• capuz s.m.hʊd1) (on coat, jacket) capucha f; ( pointed) capirote m; ( of monk) capucha f, capuchón m; ( on ceremonial robes) muceta f ( con capillo)2)a) (on chimney, cooker) campana f; ( on machine) cubierta fb) (AmE Auto) capó mc) ( folding cover) (BrE) capota f3) ( gangster) (AmE sl) matón, -tona m,f (fam)[hʊd]N1) [of cloak, raincoat] capucha f ; (Univ) muceta f2) (Brit) (Aut) capota f ; (US) capó m4) (esp US) * (=hoodlum) matón(-ona) m / f, gorila * m* * *[hʊd]1) (on coat, jacket) capucha f; ( pointed) capirote m; ( of monk) capucha f, capuchón m; ( on ceremonial robes) muceta f ( con capillo)2)a) (on chimney, cooker) campana f; ( on machine) cubierta fb) (AmE Auto) capó mc) ( folding cover) (BrE) capota f3) ( gangster) (AmE sl) matón, -tona m,f (fam) -
3 dunce cap
BrE dunce's cap noun capirote m, orejas fpl de burro* * *BrE dunce's cap noun capirote m, orejas fpl de burro -
4 blithering idiot
s.bobo de capirote, idiota, tonto de capirote. -
5 prize fool
s.tonto de capirote, bobo de capirote. -
6 hennin
-
7 cucurucho
cucurucho sustantivo masculino ( de barquillo) cone
cucurucho sustantivo masculino
1 (para helado) cornet, cone
2 (de papel) paper cone ' cucurucho' also found in these entries: Spanish: cartucho English: cone - cornet - twist -
8 gorro
gorro sustantivo masculino cap; ( para la ducha) shower cap;◊ estar hasta el gorro (fam) to be fed up to the back teeth (colloq)
gorro sustantivo masculino cap Locuciones: familiar estar hasta el gorro, to be up to here [de, with]: ¡estoy hasta el gorro de tener que esperarte en la calle!, I'm fed up with waiting for you outside! ' gorro' also found in these entries: Spanish: capirote - Cristo - sacar English: bonnet - showercap - swimming cap - wild - cap - night - shower - swimming -
9 ser
ser ( conjugate ser) cópula 1 ( seguido de adjetivos) to be◊ ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar 1 cópula 1 es bajo/muy callado he's short/very quiet;es sorda de nacimiento she was born deaf; es inglés/católico he's English/(a) Catholic; era cierto it was true; sé bueno, estate quieto be a good boy and keep still; que seas muy feliz I hope you'll be very happy; (+ me/te/le etc) ver tb imposible, difícil etc 2 ( hablando de estado civil) to be; es viuda she's a widow; ver tb estar 1 cópula 2 3 (seguido de nombre, pronombre) to be; ábreme, soy yo open the door, it's me 4 (con predicado introducido por `de'): soy de Córdoba I'm from Cordoba; es de los vecinos it belongs to the neighbors, it's the neighbors'; no soy de aquí I'm not from around here 5 (hipótesis, futuro): ¿será cierto? can it be true? verbo intransitivo 1b) (liter) ( en cuentos):◊ érase una vez … once upon a time there was …2a) (tener lugar, ocurrir):¿dónde fue el accidente? where did the accident happen?b) ( en preguntas):◊ ¿qué habrá sido de él? I wonder what happened to o what became of him;¿qué es de Marisa? (fam) what's Marisa up to (these days)? (colloq); ¿qué va a ser de nosotros? what will become of us? 3 ( sumar):◊ ¿cuánto es (todo)? how much is that (altogether)?;son 3.000 pesos that'll be o that's 3,000 pesos; somos diez en total there are ten of us altogether 4 (indicando finalidad, adecuación) ser para algo to be for sth; ( en locs) ¿cómo es eso? why is that?, how come? (colloq); como/cuando/donde sea: tengo que conseguir ese trabajo como sea I have to get that job no matter what; hazlo como sea, pero hazlo do it any way o however you want but get it done; el lunes o cuando sea next Monday or whenever; puedo dormir en el sillón o donde sea I can sleep in the armchair or wherever you like o anywhere you like; de ser así (frml) should this be so o the case (frml); ¡eso es! that's it!, that's right!; es que …: ¿es que no lo saben? do you mean to say they don't know?; es que no sé nadar the thing is I can't swim; lo que sea: cómete una manzana, o lo que sea have an apple or something; estoy dispuesta a hacer lo que sea I'm prepared to do whatever it takes; o sea: en febrero, o sea hace un mes in February, that is to say a month ago; o sea que no te interesa in other words, you're not interested; o sea que nunca lo descubriste so you never found out; (ya) sea …, (ya) sea … either …, or …; sea como sea at all costs; sea cuando sea whenever it is; sea donde sea no matter where; sea quien sea whoever it is; si no fuera/hubiera sido por … if it wasn't o weren't/hadn't been for … ( en el tiempo) to be;◊ ¿qué fecha es hoy? what's the date today?, what's today's date;serían las cuatro cuando llegó it must have been (about) four (o'clock) when she arrived; ver tb v impers ser v impers to be; ser v aux ( en la voz pasiva) to be; fue construido en 1900 it was built in 1900 ■ sustantivo masculino 1◊ ser humano/vivo human/living beingb) (individuo, persona):2 ( naturaleza):
ser
I sustantivo masculino
1 being: es un ser despreciable, he's despicable
ser humano, human being
ser vivo, living being
2 (esencia) essence: eso forma parte de su ser, that is part of him
II verbo intransitivo
1 (cualidad) to be: eres muy modesto, you are very modest
2 (fecha) to be: hoy es lunes, today is Monday
ya es la una, it's one o'clock
3 (cantidad) eran unos cincuenta, there were about fifty people (al pagar) ¿cuánto es?, how much is it?
son doscientas, it is two hundred pesetas Mat dos y tres son cinco, two and three make five
4 (causa) aquella mujer fue su ruina, that woman was his ruin
5 (oficio) to be a(n): Elvira es enfermera, Elvira is a nurse
6 (pertenencia) esto es mío, that's mine
es de Pedro, it is Pedro's
7 (afiliación) to belong: es del partido, he's a member of the party
es un chico del curso superior, he is a boy from the higher year
8 (origen) es de Málaga, she is from Málaga
¿de dónde es esta fruta? where does this fruit come from?
9 (composición, material) to be made of: este jersey no es de lana, this sweater is not (made of) wool
10 ser de, (afinidad, comparación) lo que hizo fue de tontos, what she did was a foolish thing
11 (existir) Madrid ya no es lo que era, Madrid isn't what it used to be
12 (suceder) ¿qué fue de ella?, what became of her?
13 (tener lugar) to be: esta tarde es el entierro, the funeral is this evening 14 ser para, (finalidad) to be for: es para pelar patatas, it's for peeling potatoes (adecuación, aptitud) no es una película para niños, the film is not suitable for children
esta vida no es para ti, this kind of life is not for you
15 (efecto) era para llorar, it was painful
es (como) para darle una bofetada, it makes me want to slap his face
no es para tomárselo a broma, it is no joke
16 (auxiliar en pasiva) to be: fuimos rescatados por la patrulla de la Cruz Roja, we were rescued by the Red Cross patrol
17 ser de (+ infinitivo) era de esperar que se marchase, it was to be expected that she would leave Locuciones: a no ser que, unless
como sea, anyhow
de no ser por..., had it not been for
es más, furthermore
es que..., it's just that...
lo que sea, whatever
o sea, that is (to say)
sea como sea, in any case o be that as it may
ser de lo que no hay, to be the limit ' ser' also found in these entries: Spanish: A - acceder - además - aficionada - aficionado - alardear - alcanzar - alimentar - alta - alto - ambicionar - antigüedad - aparición - arma - atinar - atorarse - aúpa - babear - básica - básico - bendición - caber - cacho - cada - cafetera - cafetero - calco - callo - canela - cansada - cansado - cantar - capaz - capirote - carácter - cardo - carne - carné - caso - cero - colarse - comida - comidilla - comido - conmigo - conquistador - conquistadora - contagiarse - contemplar - contienda English: accountable - addicted - adjust - allow - allowance - ambition - amount to - anathema - anomaly - arduous - around - aspire - aware - bad - be - beating - being - belong - betray - big - bill - bind over - bird - booby trap - boring - bounce - can - carry - catch up - cerebral - ceremonial - ceremony - charm - chip - claim - come into - come under - connoisseur - court - degree - deserve - destroy - differ - do - dodger - doubly - due - ear - easy - edit -
10 tonto
tonto
◊ -ta adjetivo1 ( ingenuo) silly ( disgustado) upset 2 ‹excusa/error/historia› silly ■ sustantivo masculino, femenino ( falto de inteligencia) idiot, dummy (colloq); ( ingenuo) idiot, fool; ( actuar con necedad) to make a fool of oneself;◊ hacerse el tonto to act dumb
tonto,-a
I adjetivo silly, familiar dumb: ¿cómo pude ser tan tonto?, how could I be so stupid?
fue lo bastante tonto como para decirle la verdad, he was foolish enough to tell him the truth
una observación tonta, a trivial remark
II sustantivo masculino y femenino fool, idiot, familiar dummy
hacer el tonto, to play the fool
hacerse el tonto, to play dumb
tonto de remate, prize idiot ' tonto' also found in these entries: Spanish: bobalicón - bobalicona - boluda - boludo - burrada - capirote - definitivamente - fatua - fatuo - hacer - hombre - manteca - pelo - perdida - perdido - remate - simple - tarugo - todavía - tonta - tratar - asno - baboso - gana - ganso - huevón - idiota - imbécil - lelo - lerdo - mongólico - necio - pavo - pendejo - salame - soquete - tontear - tontería - zanahoria English: act - asinine - clot - clown around - dim - do - dozy - dumb - fool - goof - help - idiotic - lark about - lark around - mess about - mess around - muck about - muck around - need - play - prize - silly - soft-headed - such - thing - daft - foolish - kind - know - stupid - that -
11 blithering
adj.de capirote. -
12 blithering fool
s.tonto de capirote. -
13 born fool
s.tonto de capirote, dundo. -
14 bubblehead
s.tonto de capirote. -
15 chaperon
s.1 quien acompaña a una o más jóvenes en público, o en reuniones, viajes, etc.; acompañante (for children).2 acompañante (de mujer joven).3 caperuza, capirote.4 chaperón, acompañante, chaperona, custodia.v.1 hacer de chaperón, hacer de carabina, hacer mal tercio.2 hacer de chaperón de, escoltar. (pt & pp chaperoned) -
16 complete fool
s.perfecto tonto, persona indiscreta y tonta, tonto de capirote. -
17 complete idiot
s.completo idiota, auténtico idiota, bobo de capirote. -
18 damn fool
s.tonto redomado, tonto de capirote, cabeza de alcornoque. -
19 dope
s.1 costo (familiar) (hashish, cannabis); maría (marijuana)2 tonto(a), bobo(a) (familiar) (idiot)sonso(a) (Am.), zonzo(a) (Am.)3 estupefaciente, grifa, narcótico.4 zopenco, idiota, bobo de capirote, baboso.5 rumor.vt.1 drogar (person, horse); echar droga en (food, drink)2 dopar, agregar drogas a, agregar un narcótico a, poner un narcótico en.3 caer en cuenta de, sacar en conclusión. (pt & pp doped) -
20 dumbbell
adj.zopenco.s.1 pesa.2 pesa de mano, pesa, haltera, mancuerna.3 tonto de capirote, tonto de abarrajo, bobo, dundo.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Capirote — Saltar a navegación, búsqueda El término capirote puede hacer referencia a: Capirote, antiguo sombrero puntiagudo. Capirote, sombrero en forma de cucurucho que llevan los nazarenos en Semana Santa. Capirote, caperuza que se pone a las aves en… … Wikipedia Español
capirote — (De capirón). 1. adj. Dicho de una res vacuna: Que tiene la cabeza de distinto color que el cuerpo. 2. m. Cucurucho de cartón cubierto de tela que usan los penitentes en las procesiones de Semana Santa. 3. coroza (ǁ cono de papel). 4. Muceta con… … Diccionario de la lengua española
capirote — sustantivo masculino 1. Cucurucho de cartón recubierto de tela que llevan en la cabeza los cofrades en Semana Santa. 2. Caperuza de cuero o de otro material que cubre la cabeza de las aves de cetrería. Frases y locuciones 1. ser tonto de capirote … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
capirote — s. m. 1. Diminutivo de capa. 2. Capuz antigo. 3. Caparão pequeno. • adj. 4. Diz se do touro que tem a cabeça e o pescoço da mesma cor e pintas diferentes no resto do corpo … Dicionário da Língua Portuguesa
capirote — (Del gascón capirote.) ► adjetivo 1 GANADERÍA Se aplica a la res que tiene la cabeza de distinto color que el cuerpo. TAMBIÉN chapirote SINÓNIMO chaperón ► sustantivo masculino 2 RELIGIÓN Cucurucho de cartón cubierto de tela que llevan los… … Enciclopedia Universal
Capirote — Ne doit pas être confondu avec Ku Klux Klan. Peinture de Francisco de Goya où l on peut voir des condamnés portant des capirotes blanches Un ca … Wikipédia en Français
Capirote — A Capirote is a pointy hat of conical form that is used in Spain.Historically, the capirote was a cardboard cone that flagellants in Spain would use. It was also used during capital punishment in Spain, and also during the inquisition, where the… … Wikipedia
capirote — {{#}}{{LM C07110}}{{〓}} {{SynC07275}} {{[}}capirote{{]}} ‹ca·pi·ro·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Gorro terminado en punta y con forma de cucurucho, generalmente de cartón y cubierto de tela, utilizado especialmente por los penitentes en las… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Capirote (cucurucho) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase cucurucho (desambiguación). Reo con capirote Se llama capirote a un sombrero de cartón de forma cónica que se utiliza con diversos propósitos. Anti … Wikipedia Español
Capirote (sombrero) — Saltar a navegación, búsqueda Antiguamente, se llamaba capirote a un tipo de cubierta para la cabeza algo levantada y que terminaba en punta. Algunos capirotes tenían faldas que llegaban hasta la cintura e incluso hasta más abajo, como las que se … Wikipedia Español
Capirote (penitente) — Para otros usos de este término, véase Capirote. Reo con capirote Se llama capirote a un sombrero de cartón de forma cónica que se utiliza con diversos propósitos. Antiguamente, el capirote era un cucurucho de cartón cubierto de lienzo blanco que … Wikipedia Español