Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

fascination

  • 1 embebecimiento

    • fascination
    • self-absorption

    Diccionario Técnico Español-Inglés > embebecimiento

  • 2 fascinación

    f.
    fascination, enrapture, delight, enchantment.
    * * *
    1 fascination
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino fascination
    * * *
    Ex. In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.
    ----
    * con fascinación = rhapsodically.
    * * *
    femenino fascination
    * * *

    Ex: In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.

    * con fascinación = rhapsodically.

    * * *
    fascination
    * * *

    fascinación sustantivo femenino
    fascination
    ' fascinación' also found in these entries:
    Spanish:
    obnubilación
    English:
    fascination
    * * *
    fascination;
    sentir fascinación por algo to be fascinated by sth;
    ejercer una gran fascinación to be truly fascinating
    * * *
    f fascination
    * * *
    fascinación nf, pl - ciones : fascination

    Spanish-English dictionary > fascinación

  • 3 morbo

    m.
    1 morbidity, morbid fascination.
    2 abnormal sexuality, abnormal curiosity towards sexual or forbidden things.
    3 sickness, disease, illness.
    * * *
    1 (enfermedad) sickness
    2 familiar (excitación) thrill; (interés) morbid curiosity
    \
    producir morbo a to turn on
    tener morbo familiar (persona) to be sexy, be a turn-on 2 (cosa) to be a turn-on
    * * *
    SM
    1) * (=curiosidad) morbid curiosity
    2) * (=atractivo sexual)
    3) (Med) (=enfermedad) disease, illness
    * * *
    1) (fam) ( morbosidad)
    2) (Med) disease
    * * *
    1) (fam) ( morbosidad)
    2) (Med) disease
    * * *
    A (morbosidad) ( fam); ghoulish fascination
    hay mucho morbo dentro del toreo there is a large element of ghoulish fascination in bullfighting
    los accidentes despiertan el morbo de la gente accidents bring out people's ghoulish instincts
    B ( fam) (atracción):
    tener morbo ‹ciudad/partido de fútbol› to be interesting; ‹person› to be sexy
    le dan morbo las rubias he can't resist blondes
    lo prohibido tiene mucho morbo what's off-limits is very tempting
    le da morbo vestirse de mujer dressing in drag turns him on
    C ( Med) disease
    Compuestos:
    epilepsy
    jaundice, icterus ( tech)
    * * *
    morbo nm
    1. Fam [atractivo]
    el morbo atrajo a la gente al lugar del accidente people were attracted to the scene of the accident by a sense of morbid fascination;
    los cementerios le dan mucho morbo he gets a morbid pleasure out of visiting cemeteries;
    esa chica tiene mucho morbo there's something perversely attractive about that girl
    2. [enfermedad] illness
    * * *
    m fam
    perverted kind of pleasure;
    le da morbo ver un accidente accidents hold a morbid fascination for him

    Spanish-English dictionary > morbo

  • 4 fascinar a

    (v.) = hold + fascination for
    Ex. Look, for example, at the fascination murder holds for many people.
    * * *
    (v.) = hold + fascination for

    Ex: Look, for example, at the fascination murder holds for many people.

    Spanish-English dictionary > fascinar a

  • 5 hechizo

    adj.
    1 phony, false.
    2 makeshift, provisional, home-made, improvised.
    m.
    1 enchantment, charm, enthrallment, enthralment.
    2 spell, curse, magic spell.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: hechizar.
    * * *
    1 (embrujo) charm, spell
    2 figurado (embelesamiento) fascination, charm
    * * *
    noun m.
    * * *
    1.
    ADJ And, Cono Sur, Méx home-made, locally produced, craft antes de s
    2. SM
    1) (=brujería) sorcery, witchcraft
    2) (=encantamiento) enchantment; (=maleficio) spell

    un hechizo — a magic spell, a charm

    3) (=atracción) fascination
    4)

    hechizos(=encantos) charms

    * * *
    I
    - za adjetivo (Chi, Méx) makeshift, home-made
    II
    a) ( maleficio) spell
    b) (atractivo, encanto) charm
    * * *
    = enchantment, incantation, spell, magic spell.
    Ex. Such speculations carried ad infinitum are given concrete form in giants, and the enchantments of elves and dwarfs, and the magic of runes and spells.
    Ex. But beyond a fairly simple level (for example, rhythmic incantation) we have to work more and attend better if we want the best rewards, here as in any other activity.
    Ex. Such speculations carried ad infinitum are given concrete form in giants, and the enchantments of elves and dwarfs, and the magic of runes and spells.
    Ex. These love boats and the romantic Bahamas will no doubt continue to weave their magic spell.
    ----
    * hacer un hechizo = cast + a (magic) spell.
    * * *
    I
    - za adjetivo (Chi, Méx) makeshift, home-made
    II
    a) ( maleficio) spell
    b) (atractivo, encanto) charm
    * * *
    = enchantment, incantation, spell, magic spell.

    Ex: Such speculations carried ad infinitum are given concrete form in giants, and the enchantments of elves and dwarfs, and the magic of runes and spells.

    Ex: But beyond a fairly simple level (for example, rhythmic incantation) we have to work more and attend better if we want the best rewards, here as in any other activity.
    Ex: Such speculations carried ad infinitum are given concrete form in giants, and the enchantments of elves and dwarfs, and the magic of runes and spells.
    Ex: These love boats and the romantic Bahamas will no doubt continue to weave their magic spell.
    * hacer un hechizo = cast + a (magic) spell.

    * * *
    hechizo1 -za
    (Chi, Méx) makeshift, home-made
    es hechizo, pero aparenta mucho it's a makeshift o home-made affair, but it looks good
    A
    1 (atractivo, encanto) charm
    el hechizo de aquella mujer lo conquistó he was won over by her charms, he fell under her spell
    2 (maleficio) spell
    B ( Col fam) (artefacto) home-made affair ( colloq); (arreglo) do-it-yourself repair
    * * *

    Del verbo hechizar: ( conjugate hechizar)

    hechizo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    hechizó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    hechizar    
    hechizo
    hechizar ( conjugate hechizar) verbo transitivo


    hechizo 1
    ◊ -za adjetivo (Chi, Méx) home-made

    hechizo 2 sustantivo masculino

    b) (atractivo, encanto) charm

    hechizar verbo transitivo
    1 (con magias y maleficios) to cast a spell on
    2 fig (encandilar, cautivar) to bewitch, charm
    hechizo sustantivo masculino
    1 (embrujo, sortilegio) spell
    2 fig (seducción, encanto) fascination, charm
    ' hechizo' also found in these entries:
    Spanish:
    embrujo
    - encanto
    English:
    cast
    - charm
    - hex
    - spell
    * * *
    hechizo, -a
    adj
    Chile, Méx home-made
    nm
    1. [maleficio] spell
    2. [encanto] magic, charm;
    se rindió al hechizo de sus palabras she surrendered to the magic of his words
    * * *
    I m spell, charm;
    romper el hechizo break the spell
    II adj Méx
    makeshift
    * * *
    1) sortilegio: spell, enchantment
    2) encanto: charm, fascination
    * * *
    hechizo n spell

    Spanish-English dictionary > hechizo

  • 6 marginalidad

    f.
    marginality, social exclusion, poverty, proscription.
    * * *
    SF
    1) [de persona] state of alienation
    2) [de grupo] marginalization
    * * *
    a) (de un barrio, zona) poverty
    b) ( falta de integración) social exclusion, marginalization
    c) ( falta de importancia) marginal importance
    * * *
    = marginality, marginality.
    Ex. Since the 1960s there has been a growing fascination with segments of European society outside the bounds of convention and law, so-called marginality, such as poverty and crime.
    Ex. Since the 1960s there has been a growing fascination with segments of European society outside the bounds of convention and law, so-called marginality, such as poverty and crime.
    * * *
    a) (de un barrio, zona) poverty
    b) ( falta de integración) social exclusion, marginalization
    c) ( falta de importancia) marginal importance
    * * *
    = marginality, marginality.

    Ex: Since the 1960s there has been a growing fascination with segments of European society outside the bounds of convention and law, so-called marginality, such as poverty and crime.

    Ex: Since the 1960s there has been a growing fascination with segments of European society outside the bounds of convention and law, so-called marginality, such as poverty and crime.

    * * *
    1 (de un barrio, zona) poverty
    2 (falta de integración) social exclusion, marginalization
    viven en la marginalidad they live in a state of social exclusion
    3 (falta de importancia) marginal importance
    * * *
    vivir en la marginalidad to live on the fringes of society;
    todavía quedan en la ciudad algunos reductos de marginalidad there are still some areas in the city where social exclusion remains a problem
    * * *
    : marginality

    Spanish-English dictionary > marginalidad

  • 7 embobamiento

    m.
    1 admiration, astonishment, enchantment; stupefying.
    2 amazement, fascination.
    3 stupefaction, grogginess.
    * * *
    1 fascination, amazement
    * * *
    SM (=fascinación) fascination; (=perplejidad) bewilderment
    * * *
    fascination
    * * *
    stupefaction

    Spanish-English dictionary > embobamiento

  • 8 adaptabilidad

    f.
    1 adaptability, adjustment to environmental conditions.
    2 adjustability.
    3 compliance, distensibility of a hollow organ.
    * * *
    1 adaptability
    * * *
    SF adaptability, versatility
    * * *
    femenino adaptability
    * * *
    = adaptability, versatility, flexibility.
    Ex. The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.
    Ex. In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.
    Ex. New automated production systems allow greater flexibility, more economic throughput.
    * * *
    femenino adaptability
    * * *
    = adaptability, versatility, flexibility.

    Ex: The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.

    Ex: In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.
    Ex: New automated production systems allow greater flexibility, more economic throughput.

    * * *
    adaptability
    * * *
    adaptability
    * * *
    f adaptability

    Spanish-English dictionary > adaptabilidad

  • 9 apetitoso

    adj.
    1 appetizing, mouthwatering, inviting, tasty.
    2 luscious.
    * * *
    1 (aspecto de comida) appetizing; (comida) tasty, delicious
    2 (oferta) tempting
    * * *
    ADJ
    1) (=gustoso) appetizing; (=sabroso) tasty; (=tentador) tempting, attractive
    2) (=comilón) fond of good food
    * * *
    - sa adjetivo <plato/manjar> appetizing, mouthwatering
    * * *
    = inviting, palatable, appetising [appetizing, -USA], savoury [savory, -USA], moreish, delicious, tasty [tastier -comp., tastiest -sup.], mouth-watering, flavourful [flavorful, -USA], yummy [yummier -comp., yummiest -sup.].
    Ex. An easy and inviting route to the entrance needs to be unambiguously defined.
    Ex. I never suggested that horseradish would make horse meat any more or less palatable, or that the user was unaware of the fact that Trilling, L. is in fact Trilling, Lionel.
    Ex. This is not a very appetizing thought for anyone who wishes to play a key role in the operations of the library.
    Ex. The majority of the essays concentrate on the fascination that the dance and music traditions have provoked through their savory mix of passion and melancholia.
    Ex. Public health research also stands to gain if we can understand why certain foods are so moreish.
    Ex. This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.
    Ex. Some tasty ready-made sarnies you can buy in shops are so full of salt they should have a health warning, says a group of experts.
    Ex. End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.
    Ex. Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.
    Ex. This yummy and mellow fruit is full of phytonutrients, helps fight chronic disease and improves memory and learning.
    * * *
    - sa adjetivo <plato/manjar> appetizing, mouthwatering
    * * *
    = inviting, palatable, appetising [appetizing, -USA], savoury [savory, -USA], moreish, delicious, tasty [tastier -comp., tastiest -sup.], mouth-watering, flavourful [flavorful, -USA], yummy [yummier -comp., yummiest -sup.].

    Ex: An easy and inviting route to the entrance needs to be unambiguously defined.

    Ex: I never suggested that horseradish would make horse meat any more or less palatable, or that the user was unaware of the fact that Trilling, L. is in fact Trilling, Lionel.
    Ex: This is not a very appetizing thought for anyone who wishes to play a key role in the operations of the library.
    Ex: The majority of the essays concentrate on the fascination that the dance and music traditions have provoked through their savory mix of passion and melancholia.
    Ex: Public health research also stands to gain if we can understand why certain foods are so moreish.
    Ex: This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.
    Ex: Some tasty ready-made sarnies you can buy in shops are so full of salt they should have a health warning, says a group of experts.
    Ex: End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.
    Ex: Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.
    Ex: This yummy and mellow fruit is full of phytonutrients, helps fight chronic disease and improves memory and learning.

    * * *
    ‹plato/manjar› appetizing, mouthwatering
    una rubia de lo más apetitosa ( fam); a luscious o ( BrE) tasty blonde (sl)
    * * *

    apetitoso
    ◊ -sa adjetivo ‹plato/manjar appetizing, mouthwatering

    apetitoso,-a adjetivo appetizing, tempting
    (comida) delicious, tasty

    ' apetitoso' also found in these entries:
    Spanish:
    apetitosa
    English:
    appetizing
    - inviting
    - mouthwatering
    - tasty
    - unappetizing
    - unexciting
    - uninviting
    * * *
    apetitoso, -a adj
    1. [comida] appetizing, tempting
    2. [vacaciones, empleo] desirable;
    [oferta] tempting
    * * *
    adj appetizing
    * * *
    apetitoso, -sa adj
    : appetizing

    Spanish-English dictionary > apetitoso

  • 10 capricho pasajero

    m.
    passing whim.
    * * *
    (n.) = passing fancy, passing whim
    Ex. It seems that Japan's fascination with robots is more than just a passing fancy.
    Ex. It started out as a passing whim and grew into something that has reached out to thousands of people around the world.
    * * *
    (n.) = passing fancy, passing whim

    Ex: It seems that Japan's fascination with robots is more than just a passing fancy.

    Ex: It started out as a passing whim and grew into something that has reached out to thousands of people around the world.

    Spanish-English dictionary > capricho pasajero

  • 11 casualmente

    adv.
    by chance.
    * * *
    1 by chance, by accident
    * * *
    adv.
    * * *
    ADV by chance, fortuitously frm
    * * *
    adverbio as it happens
    * * *
    = coincidentally, incidentally, in a by-the-way fashion, fortuitously, accidentally.
    Ex. Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.
    Ex. When a schoolboy, coming to the library with nothing better than grades in mind, discovers incidentally the fascination of books that have nothing to do with his homework.
    Ex. A few minutes spent with teacher and pupils talking about books conversationally in a by-the-way fashion serves the double purpose of preparing the right set of mind for reading while at the same time attracting attention to books that might be enjoyed.
    Ex. On one of them, fortuitously, there was a note entered by the cataloger which said, 'Usually published under the title American Scholar'.
    Ex. As has been suggested elsewhere in this book, it is axiomatic that regular backup copies of data disks be taken, in order to ensure that data are not accidentally lost.
    * * *
    adverbio as it happens
    * * *
    = coincidentally, incidentally, in a by-the-way fashion, fortuitously, accidentally.

    Ex: Ironically, the latter proved to be the most vulnerable and acutely criticized of Panizzi's rules, as, coincidentally, are the corresponding AACR rules.

    Ex: When a schoolboy, coming to the library with nothing better than grades in mind, discovers incidentally the fascination of books that have nothing to do with his homework.
    Ex: A few minutes spent with teacher and pupils talking about books conversationally in a by-the-way fashion serves the double purpose of preparing the right set of mind for reading while at the same time attracting attention to books that might be enjoyed.
    Ex: On one of them, fortuitously, there was a note entered by the cataloger which said, 'Usually published under the title American Scholar'.
    Ex: As has been suggested elsewhere in this book, it is axiomatic that regular backup copies of data disks be taken, in order to ensure that data are not accidentally lost.

    * * *
    as it happens
    casualmente vi el otro día uno igual as it happens o actually I saw one just like it the other day
    * * *

    casualmente adverbio by chance
    ' casualmente' also found in these entries:
    Spanish:
    tropezarse
    - encontrar
    English:
    funnily
    - innocent
    - pick up
    * * *
    1. [por casualidad] by chance
    2. [precisamente] as it happens;
    casualmente, es vecino mío as it happens, he's a neighbour of mine;
    casualmente, iba buscando uno parecido as it happens, I was looking for something like that myself
    * * *
    adv by chance
    * * *
    : accidentally, by chance

    Spanish-English dictionary > casualmente

  • 12 cautivado

    adj.
    captivated, entranced, enchanted, enthralled.
    past part.
    past participle of spanish verb: cautivar.
    * * *
    = spellbound, enamoured [enamored, -USA].
    Ex. Here was a world and a collection of people so strange that I was spellbound with fascination, as an explorer might stand staring at a new land and an alien people = Me encontraba ante un mundo y una colección de gente tan extraña que me sentía embelesado, como un explorador al contemplar una nueva tierra y una gente diferente.
    Ex. She was having a whale of a time, spoilt rotten by her friends, and so enamoured of the beach that she wanted to stay there for ever.
    * * *
    = spellbound, enamoured [enamored, -USA].

    Ex: Here was a world and a collection of people so strange that I was spellbound with fascination, as an explorer might stand staring at a new land and an alien people = Me encontraba ante un mundo y una colección de gente tan extraña que me sentía embelesado, como un explorador al contemplar una nueva tierra y una gente diferente.

    Ex: She was having a whale of a time, spoilt rotten by her friends, and so enamoured of the beach that she wanted to stay there for ever.

    Spanish-English dictionary > cautivado

  • 13 cháchara

    f.
    1 chatter, chitchat, informal talk, small talk.
    2 piece of junk.
    * * *
    1 familiar (conversación) small talk, chatter
    1 (baratijas) trinkets, junk sing
    \
    estar de cháchara to have a yap
    * * *
    SF
    1) chatter, chit-chat *

    estar de cháchara* to chatter, gab *

    2) pl chácharas Méx (=trastos) junk sing
    3) And (=chiste) joke
    * * *
    1) (fam) ( conversación) chatter
    2) (Méx) ( objeto de poca importancia) piece of junk
    * * *
    = chit-chat, rap session, chinwag.
    Ex. Some possibilities are: chit-chat, work messages, news about electronic journal network, and enquiry answer system between experts.
    Ex. The institute has been criticised on the grounds of allowing discussion groups and workshops to deteriorate into rap sessions.
    Ex. The frisson of excitement that accompanied these late-night chinwags was due in part to our fascination with death.
    ----
    * estar de cháchara = chinwag.
    * * *
    1) (fam) ( conversación) chatter
    2) (Méx) ( objeto de poca importancia) piece of junk
    * * *
    = chit-chat, rap session, chinwag.

    Ex: Some possibilities are: chit-chat, work messages, news about electronic journal network, and enquiry answer system between experts.

    Ex: The institute has been criticised on the grounds of allowing discussion groups and workshops to deteriorate into rap sessions.
    Ex: The frisson of excitement that accompanied these late-night chinwags was due in part to our fascination with death.
    * estar de cháchara = chinwag.

    * * *
    A ( fam)
    (conversación): se pasa la mañana de cháchara con las vecinas she spends the whole morning chattering o ( BrE colloq) nattering with the neighbors
    basta de cháchara y a trabajar that's enough chatter o ( colloq) chitchat, get down to some work
    B
    ( Méx) (objeto de poca importancia): [ S ] compro ropa usada, y cháchara(s) en general secondhand clothing and general bric-a-brac bought
    tiene el cajón lleno de chácharas his drawer's full of junk o of odds and ends
    ¿y esa cháchara? what's that bit of old junk?
    * * *

    cháchara sustantivo femenino
    1 (fam) ( conversación) chatter;

    2 (Méx) ( objeto de poca importancia) piece of junk;

    cháchara sustantivo femenino familiar small talk, chinwag, chat: está todo el día de cháchara, she spends the whole day yapping
    ' cháchara' also found in these entries:
    Spanish:
    mareado
    English:
    chitchat
    - gas
    - idle
    - rattle on
    - drive
    - rap
    * * *
    Fam chatter, esp Br nattering;
    estar de cháchara to chat, esp Br to natter
    * * *
    f chatter
    * * *
    1) : small talk, chatter
    2) chácharas nfpl
    : trinkets, junk

    Spanish-English dictionary > cháchara

  • 14 colegial

    adj.
    collegiate, school, collegial.
    m.
    schoolboy, schoolchild, collegian, student.
    * * *
    1 collegial, collegiate
    2 (escolar) school
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (gen) schoolchild; (chico) schoolboy; (chica) schoolgirl
    * * *
    colegial, -a
    1. ADJ
    1) (Escol) school antes de s
    2) (Rel) collegiate
    3) Méx (=inexperto) raw, green *, inexperienced
    2.
    SM / F schoolboy/schoolgirl
    * * *
    - giala masculino, femenino ( de colegio) (m) schoolboy; (f) schoolgirl
    * * *
    = school child [school children, -pl.], schoolboy [school-boy].
    Ex. Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
    Ex. When a schoolboy, coming to the library with nothing better than grades in mind, discovers incidentally the fascination of books that have nothing to do with his homework.
    * * *
    - giala masculino, femenino ( de colegio) (m) schoolboy; (f) schoolgirl
    * * *
    = school child [school children, -pl.], schoolboy [school-boy].

    Ex: Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.

    Ex: When a schoolboy, coming to the library with nothing better than grades in mind, discovers incidentally the fascination of books that have nothing to do with his homework.

    * * *
    ‹asociación/reunión/resolución› of or relating to a professional association, body or society; college ( before n)
    masculine, feminine
    1 (de un colegio) ( masculine) schoolboy, schoolchild; ( feminine) schoolgirl, schoolchild
    un grupo de colegiales a group of schoolchildren
    * * *

    colegial
    ◊ - giala sustantivo masculino, femenino ( de colegio) (m) schoolboy;


    (f) schoolgirl;

    colegial
    I adjetivo (escolar) school
    II sustantivo masculino y femenino student
    colegiales, schoolchildren

    ' colegial' also found in these entries:
    Spanish:
    cartera
    English:
    look
    - satchel
    - school
    * * *
    colegial1 adj
    1. [de colegio] school;
    las instalaciones colegiales the school premises
    2. [de colegio profesional]
    el estatuto colegial the association's statutes;
    una organización colegial a professional association
    colegial2, -ala nm,f
    schoolboy, f schoolgirl;
    cartera/uniforme de colegial school bag/uniform
    * * *
    I adj school atr
    II m student, Br tb
    schoolboy
    * * *
    colegial, - giala adj
    1) : school, collegiate
    2) Mex fam : green, inexperienced
    : schoolboy m, schoolgirl f
    * * *
    colegial n schoolboy

    Spanish-English dictionary > colegial

  • 15 de un modo incidental

    Ex. When a schoolboy, coming to the library with nothing better than grades in mind, discovers incidentally the fascination of books that have nothing to do with his homework.
    * * *

    Ex: When a schoolboy, coming to the library with nothing better than grades in mind, discovers incidentally the fascination of books that have nothing to do with his homework.

    Spanish-English dictionary > de un modo incidental

  • 16 deberes

    m.pl.
    1 duties, obligations.
    2 homework, schoolwork, school assignment, school work.
    * * *
    1 (escolares) homework sing
    * * *
    (n.) = homework, school tasks, homework assignment, school work [schoolwork], class assignment, course assignment, student assignment
    Ex. When a schoolboy, coming to the library with nothing better than grades in mind, discovers incidentally the fascination of books that have nothing to do with his homework.
    Ex. In teaching session after teaching session, day after day, school tasks are administered through textbooks, instruction manuals, reference works, etc -- tomes teeming with problems for the pupils to solve.
    Ex. This is and information service available for IBM and Macintosh computers with a modem to help students with homework assignments.
    Ex. Most of them use the library for their school work, and the majority are not satisfied either with library collections or services.
    Ex. Class assignments may have to be redesigned if the full capabilities offered by multimedia instructional products are to be fully exploited.
    Ex. The author discusses the course assignments, teaching methods and materials, and the lessons learned from the experience.
    Ex. City librarians need to be notified about student assignments so that materials can be pulled from shelves and reserved for student use.
    * * *
    (n.) = homework, school tasks, homework assignment, school work [schoolwork], class assignment, course assignment, student assignment

    Ex: When a schoolboy, coming to the library with nothing better than grades in mind, discovers incidentally the fascination of books that have nothing to do with his homework.

    Ex: In teaching session after teaching session, day after day, school tasks are administered through textbooks, instruction manuals, reference works, etc -- tomes teeming with problems for the pupils to solve.
    Ex: This is and information service available for IBM and Macintosh computers with a modem to help students with homework assignments.
    Ex: Most of them use the library for their school work, and the majority are not satisfied either with library collections or services.
    Ex: Class assignments may have to be redesigned if the full capabilities offered by multimedia instructional products are to be fully exploited.
    Ex: The author discusses the course assignments, teaching methods and materials, and the lessons learned from the experience.
    Ex: City librarians need to be notified about student assignments so that materials can be pulled from shelves and reserved for student use.

    * * *
    deberes npl homework
    ¿ya has hecho los deberes? have you done your homework yet?

    Spanish-English dictionary > deberes

  • 17 delegación

    f.
    1 delegation, committee, delegacy, embassy.
    2 police station, office.
    * * *
    1 (gen) delegation
    2 (cargo) office
    3 (oficina) branch, local office
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acto) delegation

    delegación de poderes — (Admin) devolution

    2) (=sucursal) (Com) local office; [del Estado] local office of a government department

    delegación del gobiernooffice of the government delegate to an autonomous community

    3) (=representantes) delegation
    4) Méx (=comisaría) main police station; (=municipio) municipal district
    * * *
    1) ( grupo) delegation
    2) ( de poderes) delegation
    3) (Méx) ( comisaría) police station
    4) (Esp) ( oficina local) regional o local office
    * * *
    = delegation, branch, mission.
    Ex. His obsessive concern for detail precluded the delegation of responsibility to others.
    Ex. The most significant response has been the growth in every town of a widening range of citizen action groups -- consumer groups, parent-teacher associations and branches of CASE, Shelter groups, Civic Trust groups, tenants' and residents' associations and many other kinds of 'grass roots' organisation.
    Ex. His fascination with collecting pictorial representations of the old Spanish Franciscan missions in California is well known.
    ----
    * delegación de educación y ciencia = local education authority (LEA).
    * delegación de organismo público = public sector agency.
    * delegación de responsabilidad = empowerment.
    * delegación de sanidad = hospital board.
    * nombrar una delegación = appoint + delegation.
    * * *
    1) ( grupo) delegation
    2) ( de poderes) delegation
    3) (Méx) ( comisaría) police station
    4) (Esp) ( oficina local) regional o local office
    * * *
    = delegation, branch, mission.

    Ex: His obsessive concern for detail precluded the delegation of responsibility to others.

    Ex: The most significant response has been the growth in every town of a widening range of citizen action groups -- consumer groups, parent-teacher associations and branches of CASE, Shelter groups, Civic Trust groups, tenants' and residents' associations and many other kinds of 'grass roots' organisation.
    Ex: His fascination with collecting pictorial representations of the old Spanish Franciscan missions in California is well known.
    * delegación de educación y ciencia = local education authority (LEA).
    * delegación de organismo público = public sector agency.
    * delegación de responsabilidad = empowerment.
    * delegación de sanidad = hospital board.
    * nombrar una delegación = appoint + delegation.

    * * *
    A (grupo) delegation
    fueron en delegación a hablar con ella they formed a delegation to go and talk to her
    B ( Esp) (oficina local) regional o local office
    le ofrecieron la delegación de Burgos he was offered the post of director of the Burgos office
    C (de poderes) delegation
    D
    1 (Méx, Ven) (comisaría) police station
    2 ( Méx) (barrio) district
    * * *

     

    delegación sustantivo femenino
    1 ( grupo) delegation
    2 ( de poderes) delegation
    3

    b) (Esp) ( oficina local) regional o local office

    delegación sustantivo femenino
    1 (representación) delegation
    2 (oficina, filial) local office, branch
    delegación de Hacienda, Tax Office
    ' delegación' also found in these entries:
    Spanish:
    comisión
    - condición
    - diputación
    - embajada
    - encabezar
    - misión
    - representación
    English:
    delegation
    - deputation
    - devolution
    * * *
    1. [autorización] delegation;
    asumió la gestión de la empresa por delegación de su padre his father entrusted him with the running of the company
    2. [comisión] delegation
    delegación comercial [de un país] trade delegation
    3. Esp [sucursal] office
    delegación regional regional office, area office
    4. [oficina pública] local office
    Esp Delegación del Gobierno = office representing central government in each province; Esp delegación de Hacienda = head tax office [in each province]; Méx delegación de policía police station
    5. Chile, Ecuad, Méx [distrito] municipal district
    * * *
    f
    1 delegation
    2 oficina local office
    * * *
    delegación nf, pl - ciones : delegation

    Spanish-English dictionary > delegación

  • 18 desagradable

    adj.
    1 unpleasant.
    2 disagreeable, distasteful, unpleasant, displeasing.
    * * *
    1 disagreeable, unpleasant
    * * *
    adj.
    unpleasant, disagreeable
    * * *
    ADJ unpleasant, disagreeable más frm
    * * *
    adjetivo <respuesta/comentario> unkind; <ruido/sensación> unpleasant, disagreeable; <escena/sorpresa> unpleasant; <tiempo/clima> unpleasant, horrible
    * * *
    = off-putting, unwelcome, unpleasant, disagreeable, unkind, obnoxious, peevish, distasteful, unappealing, seamy [seamier -comp., seamiest -sup.], unsavoury [unsavory, -USA], unpalatable, unsightly, minging, abrasive, nasty [natier -comp., nastiest -sup.], unwholesome, insalubrious, invidious, ill-natured.
    Ex. Some children are prepared to patronize the shop, and use it in quite a different way, when they find the library (however well run) stuffy or off-putting.
    Ex. The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
    Ex. And, as if by way of indicating that he had thrown down the gauntlet, he added, 'I can be unpleasant. I warn you'.
    Ex. Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.
    Ex. The enumeration at 940.5316: Children and other noncombatants; Pacifists; Enemy sympathizers seems a little unkind, if nothing else.
    Ex. During the war a law was passed to limit the consumption of newsprint by ' obnoxious newspapers' and even reducing it to nil = Durante la guerra se aprobó una ley para limitar el consumo de papel de periódico por los llamados "periódicos detestables" e incluso reducirlo a cero.
    Ex. In 1912 a group of women library students were accused of lacking a sense of proportion, being peevish and being absorbed in small details.
    Ex. The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex. In addition, it is pointed out that tourists often have a strange fascination for tragic, macabre or other equally unappealing historical sights.
    Ex. In general, the writer explains, crimes are depicted in such a way that they are associated with seamy characters who have little regard for conventional morality.
    Ex. Despite the unsavory characters, bawdiness, and amorality in several of his plays, Middleton was more committed to a single theological system than, for example, Shakespeare.
    Ex. The article is entitled 'Spam is unpalatable any way it's served up: things you can do to reduce the amount of unwanted e-mail'.
    Ex. He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.
    Ex. Everyone is attractive to someone, there is no such thing as a minger, but there are many people who I think are minging.
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.
    Ex. The text raises the possibility that there might be something unwholesome in the Buddhist obsession with hell.
    Ex. Specific actions are those which are intended to reinforce the fight against specific medical conditions related to insalubrious living.
    Ex. Within the ranks of authorship therefore there are many types of author and it is invidious to claim that one sort is necessarily 'better' than another.
    Ex. Always snivelling, coughing, spitting; a stupid, tedious, ill-natured fellow, who was for ever fatiguing people.
    ----
    * algo desagradable a la vista = a blot on the landscape.
    * darle a Uno escalofríos por Algo desagradable = make + Nombre + flinch.
    * de sabor desagradable = unpalatable.
    * desagradable a la vista = eyesore.
    * encontrarse con una sorpresa desagradable = rude awakening + be in store, be in for a rude awakening.
    * esperar una sorpresa desagradable = rude awakening + be in store, be in for a rude awakening.
    * lo desagradable = unpleasantness.
    * situación desagradable = unpleasantness.
    * sorpresa desagradable = rude awakening.
    * * *
    adjetivo <respuesta/comentario> unkind; <ruido/sensación> unpleasant, disagreeable; <escena/sorpresa> unpleasant; <tiempo/clima> unpleasant, horrible
    * * *
    = off-putting, unwelcome, unpleasant, disagreeable, unkind, obnoxious, peevish, distasteful, unappealing, seamy [seamier -comp., seamiest -sup.], unsavoury [unsavory, -USA], unpalatable, unsightly, minging, abrasive, nasty [natier -comp., nastiest -sup.], unwholesome, insalubrious, invidious, ill-natured.

    Ex: Some children are prepared to patronize the shop, and use it in quite a different way, when they find the library (however well run) stuffy or off-putting.

    Ex: The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
    Ex: And, as if by way of indicating that he had thrown down the gauntlet, he added, 'I can be unpleasant. I warn you'.
    Ex: Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.
    Ex: The enumeration at 940.5316: Children and other noncombatants; Pacifists; Enemy sympathizers seems a little unkind, if nothing else.
    Ex: During the war a law was passed to limit the consumption of newsprint by ' obnoxious newspapers' and even reducing it to nil = Durante la guerra se aprobó una ley para limitar el consumo de papel de periódico por los llamados "periódicos detestables" e incluso reducirlo a cero.
    Ex: In 1912 a group of women library students were accused of lacking a sense of proportion, being peevish and being absorbed in small details.
    Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex: In addition, it is pointed out that tourists often have a strange fascination for tragic, macabre or other equally unappealing historical sights.
    Ex: In general, the writer explains, crimes are depicted in such a way that they are associated with seamy characters who have little regard for conventional morality.
    Ex: Despite the unsavory characters, bawdiness, and amorality in several of his plays, Middleton was more committed to a single theological system than, for example, Shakespeare.
    Ex: The article is entitled 'Spam is unpalatable any way it's served up: things you can do to reduce the amount of unwanted e-mail'.
    Ex: He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.
    Ex: Everyone is attractive to someone, there is no such thing as a minger, but there are many people who I think are minging.
    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex: Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.
    Ex: The text raises the possibility that there might be something unwholesome in the Buddhist obsession with hell.
    Ex: Specific actions are those which are intended to reinforce the fight against specific medical conditions related to insalubrious living.
    Ex: Within the ranks of authorship therefore there are many types of author and it is invidious to claim that one sort is necessarily 'better' than another.
    Ex: Always snivelling, coughing, spitting; a stupid, tedious, ill-natured fellow, who was for ever fatiguing people.
    * algo desagradable a la vista = a blot on the landscape.
    * darle a Uno escalofríos por Algo desagradable = make + Nombre + flinch.
    * de sabor desagradable = unpalatable.
    * desagradable a la vista = eyesore.
    * encontrarse con una sorpresa desagradable = rude awakening + be in store, be in for a rude awakening.
    * esperar una sorpresa desagradable = rude awakening + be in store, be in for a rude awakening.
    * lo desagradable = unpleasantness.
    * situación desagradable = unpleasantness.
    * sorpresa desagradable = rude awakening.

    * * *
    ‹respuesta/comentario› unkind; ‹sabor/ruido/sensación› unpleasant, disagreeable; ‹escena› horrible
    estuvo realmente desagradable conmigo he was really unpleasant to me
    ¡no seas tan desagradable! dale una oportunidad don't be so mean o unkind! give him a chance
    ¡qué tiempo más desagradable! what nasty o horrible weather
    hacía un día bastante desagradable the weather was rather unpleasant, it was a rather unpleasant day
    se llevó una sorpresa desagradable she got a nasty o an unpleasant surprise
    * * *

     

    desagradable adjetivo
    unpleasant;
    respuesta/comentario unkind
    desagradable adjetivo unpleasant, disagreeable: hay un olor desagradable, there's an unpleasant smell
    es una persona muy desagradable, he's really disagreeable
    ' desagradable' also found in these entries:
    Spanish:
    escopetazo
    - fresca
    - fresco
    - graznido
    - grosera
    - grosero
    - gustillo
    - horrorosa
    - horroroso
    - impresión
    - marrón
    - palma
    - sensación
    - terrible
    - terrorífica
    - terrorífico
    - chocante
    - ingrato
    - mal
    - shock
    English:
    bullet
    - business
    - creep
    - dirty
    - disagreeable
    - distasteful
    - emptiness
    - filthy
    - hard
    - ill-natured
    - miserable
    - nasty
    - off
    - off-putting
    - rude
    - thankless
    - ugly
    - unkind
    - unpleasant
    - unsavory
    - unsavoury
    - unwelcome
    - why
    - home
    - objectionable
    - offensive
    - painful
    - peevish
    - unpalatable
    - unwholesome
    * * *
    adj
    1. [sensación, tiempo, escena] unpleasant;
    no voy a salir, la tarde está muy desagradable I'm not going to go out, the weather's turned quite nasty this afternoon;
    una desagradable sorpresa an unpleasant o a nasty surprise
    2. [persona, comentario, contestación] unpleasant;
    está muy desagradable con su familia he's very unpleasant to his family;
    no seas desagradable y ven con nosotros al cine don't be unsociable, come to the cinema with us
    nmf
    son unos desagradables they're unpleasant people
    * * *
    adj unpleasant, disagreeable
    * * *
    : unpleasant, disagreeable
    * * *
    desagradable adj unpleasant

    Spanish-English dictionary > desagradable

  • 19 embelesado

    adj.
    spellbound, rapturous.
    past part.
    past participle of spanish verb: embelesar.
    * * *
    1→ link=embelesar embelesar
    1 fascinated, delighted
    * * *
    ADJ spellbound, enraptured
    * * *
    - da adjetivo spellbound
    * * *
    = rapturous, spellbound.
    Ex. Then I had a romantic taste in poetry; I thought it ought to be dreamy and rapturous and inspiring.
    Ex. Here was a world and a collection of people so strange that I was spellbound with fascination, as an explorer might stand staring at a new land and an alien people = Me encontraba ante un mundo y una colección de gente tan extraña que me sentía embelesado, como un explorador al contemplar una nueva tierra y una gente diferente.
    * * *
    - da adjetivo spellbound
    * * *
    = rapturous, spellbound.

    Ex: Then I had a romantic taste in poetry; I thought it ought to be dreamy and rapturous and inspiring.

    Ex: Here was a world and a collection of people so strange that I was spellbound with fascination, as an explorer might stand staring at a new land and an alien people = Me encontraba ante un mundo y una colección de gente tan extraña que me sentía embelesado, como un explorador al contemplar una nueva tierra y una gente diferente.

    * * *
    spellbound
    la miraba embelesado he watched her, spellbound
    quedó/estaba embelesado con ella he was spellbound o captivated by her
    * * *

    Del verbo embelesar: ( conjugate embelesar)

    embelesado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    embelesado    
    embelesar
    embelesado
    ◊ -da adjetivo

    spellbound
    embelesar ( conjugate embelesar) verbo transitivo
    to captivate
    embelesar verbo transitivo to fascinate

    ' embelesado' also found in these entries:
    English:
    rapt
    - spellbound
    - spell
    * * *
    embelesado, -a adj
    spellbound, entranced;
    todos la miraban embelesados everyone watched her spellbound o entranced;
    su actuación lo dejó embelesado he was entranced by her performance;
    quedarse embelesado (con algo) to be entranced (by o with sth)
    * * *
    embelesado, -da adj
    : spellbound

    Spanish-English dictionary > embelesado

  • 20 embeleso

    m.
    1 enchantment (encanto).
    lo miraba con embeleso she watched him entranced o spellbound
    2 leadwort (plant). (Cuban Spanish)
    3 enthrallment, fascination, enchantment, enthralment.
    4 bewitchment.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: embelesar.
    * * *
    1 delight, fascination
    * * *
    SM enchantment, delight
    * * *
    * * *
    Ex. He listened with rapture, and all the more because it was a poignant moment in his life.
    * * *
    * * *

    Ex: He listened with rapture, and all the more because it was a poignant moment in his life.

    * * *
    la escuchaba con embeleso he listened to her captivated o spellbound
    * * *
    1. [encanto] enchantment;
    ella lo miraba con embeleso she watched him entranced o spellbound
    2. Cuba [planta] leadwort
    * * *
    m captivation

    Spanish-English dictionary > embeleso

См. также в других словарях:

  • fascination — [ fasinasjɔ̃ ] n. f. • XIVe; lat. fascinatio ♦ Action de fasciner (2.). 1 ♦ Action qu exerce (qqn, qqch.) sur une personne en fixant son regard, sa pensée. Pouvoir de fascination d un hypnotiseur. ⇒ hypnotisme. 2 ♦ Vive influence, profonde… …   Encyclopédie Universelle

  • Fascination! — Fascination! …   Википедия

  • Fascination — may refer to:In music: * Fascination! , 1982 synth pop album by The Human League ** (Keep Feeling) Fascination , a song in The Human League album Fascination! * Fascination (David Bowie song), a song written by David Bowie and Luther Vandross *… …   Wikipedia

  • Fascination — Fas ci*na tion, n. [L. fascinatio; cf. F. fascination.] 1. The act of fascinating, bewitching, or enchanting; enchantment; witchcraft; the exercise of a powerful or irresistible influence on the affections or passions; unseen, inexplicable… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fascination — Fascination. s. f. v. Ensorcelement. Espece de charme qui fait qu on ne voit pas les choses telles qu elles sont. L entestement qu elle a pour luy tient de la fascination …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Fascination — Fascination, lat. deutsch, Verzauberung; fasciniren, verzaubern …   Herders Conversations-Lexikon

  • fascination — index compulsion (obsession), obsession, preoccupation, seduction Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • fascination — c.1600, from L. fascinationem (nom. fascinatio), noun of action from pp. stem of fascinare (see FASCINATE (Cf. fascinate)) …   Etymology dictionary

  • fascination — [n] strong interest allure, appeal, attraction, bug*, charisma, charm, enchantment, enthrallment, glamour, grabber*, hang up*, lure, magic, magnetism, obsession, piquancy, power, pull*, sorcery, spell, thing*, thing for*, trance, witchcraft,… …   New thesaurus

  • fascination — [fas΄ə nā′shən] n. 1. a fascinating or being fascinated 2. strong attraction; charm; allure …   English World dictionary

  • fascination — noun ADJECTIVE ▪ deep, great ▪ particular, peculiar, special ▪ certain ▪ These two artists share a certain fascination with the female body …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»