Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

farsante

  • 1 farsante

    adj.
    1 deceitful.
    2 fake, faker, false, humbug.
    f. & m.
    1 deceitful person.
    es un farsante he's a fraud
    2 phoney, phony, faker, charlatan.
    3 show-off, braggart, boaster, old humbug.
    * * *
    1 lying, deceitful
    1 fake, impostor
    * * *
    masculino y femenino fraud, fake
    * * *
    = charlatan, con artist, con man, humbug, fabricator, fraud, fraudster, hoaxer, hoaxster.
    Ex. He is gullible, not very bright, the ready dupe of the charlatan and the demagogue.
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex. His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex. Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex. It is important to remember that the story of the American West has been told as much by fabulists and fabricators as by historians.
    Ex. You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex. In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex. This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.
    * * *
    masculino y femenino fraud, fake
    * * *
    = charlatan, con artist, con man, humbug, fabricator, fraud, fraudster, hoaxer, hoaxster.

    Ex: He is gullible, not very bright, the ready dupe of the charlatan and the demagogue.

    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex: His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex: Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex: It is important to remember that the story of the American West has been told as much by fabulists and fabricators as by historians.
    Ex: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex: In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex: This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.

    * * *
    fraud, fake
    * * *

    farsante sustantivo masculino y femenino
    fraud, fake
    farsante mf (impostor) fake, impostor
    ' farsante' also found in these entries:
    Spanish:
    comedianta
    - comediante
    - encantador
    - encantadora
    English:
    fake
    - fraud
    - phoney
    - see
    - sham
    * * *
    adj
    deceitful;
    ¡qué farsantes son! they're such frauds!
    nmf
    fraud;
    es un farsante he's a fraud
    * * *
    m/f fraud, fake
    * * *
    charlatán: charlatan, fraud, phony

    Spanish-English dictionary > farsante

  • 2 farsante *

    SMF fraud, phoney *, phony (EEUU) *

    Spanish-English dictionary > farsante *

  • 3 farsante

    • boaster
    • braggart
    • charlatan
    • faker
    • farceur
    • feigned
    • phoney
    • phony

    Diccionario Técnico Español-Inglés > farsante

  • 4 comediante

    m.
    1 comedian, comical actor, entertainer.
    2 comedienne, comic actress, comical actress.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (hombre) actor; (mujer) actress
    2 figurado hypocrite, comedian
    * * *
    comediante, -a
    SM / F
    1) (Teat) (=actor) actor/actress
    2) (=humorista) (=hombre, mujer) comedian; [solo mujer] comedienne
    3) (=farsante) play-actor
    * * *
    - ta masculino, femenino
    a) (Teatr) (m) actor; (f) actress
    b) ( farsante) fraud
    * * *
    = comedian, comedienne.
    Nota: Maculino comedian.
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex. The author discusses the trick photography of Weegee, looking especially at a photograph he made of the comedienne Martha Raye ca. 1958.
    * * *
    - ta masculino, femenino
    a) (Teatr) (m) actor; (f) actress
    b) ( farsante) fraud
    * * *
    = comedian, comedienne.
    Nota: Maculino comedian.

    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.

    Ex: The author discusses the trick photography of Weegee, looking especially at a photograph he made of the comedienne Martha Raye ca. 1958.

    * * *
    masculine, feminine
    1 ( Teatr) ( masculine) actor; ( feminine) actress
    2 (farsante) fraud
    es un comediante, mira la que está armando por una heridita de nada he's such a fraud o he's always playacting, look at the fuss he's making over a tiny little cut
    * * *

    comediante
    ◊ -ta sustantivo masculino, femenino

    a) (Teatr) (m) actor;

    (f) actress

    comediante,-a sustantivo masculino y femenino
    1 Teat (hombre) actor
    (mujer) actress
    2 (farsante) fraud
    ' comediante' also found in these entries:
    Spanish:
    comedianta
    * * *
    comediante, -a nm,f
    1. [actor] actor, f actress
    2. [farsante] fraud
    * * *
    m actor
    * * *
    : actor, actress f

    Spanish-English dictionary > comediante

  • 5 impostor

    m.
    impostor, faker, fraud, dissembler.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (farsante) impostor
    2 (difamador) slanderer
    * * *
    impostor, -a
    SM / F
    1) (=charlatán) impostor
    2) (=calumniador) slanderer
    * * *
    - tora masculino, femenino impostor
    * * *
    = imposter [impostor], humbug, fraud, fraudster, wolf in sheep's clothing, hoaxer, hoaxster.
    Ex. Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex. Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex. You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex. China accuses the Dalai Lama of being a wolf in sheep's clothing who propagates the independence of Tibet.
    Ex. In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex. This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.
    * * *
    - tora masculino, femenino impostor
    * * *
    = imposter [impostor], humbug, fraud, fraudster, wolf in sheep's clothing, hoaxer, hoaxster.

    Ex: Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.

    Ex: Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex: China accuses the Dalai Lama of being a wolf in sheep's clothing who propagates the independence of Tibet.
    Ex: In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex: This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.

    * * *
    masculine, feminine
    impostor
    * * *

    impostor
    ◊ - tora sustantivo masculino, femenino

    impostor
    impostor,-ora sustantivo masculino y femenino impostor

    ' impostor' also found in these entries:
    Spanish:
    farsante
    - impostora
    English:
    fraud
    - impostor
    - sham
    - deceiver
    * * *
    impostor, -ora
    adj
    [suplantador] fraudulent
    nm,f
    [suplantador] impostor
    * * *
    m, impostora f impostor
    * * *
    : impostor

    Spanish-English dictionary > impostor

  • 6 charlatán

    adj.
    loose-tongued, prating.
    m.
    1 charlatan, fraud, faker, fake.
    2 braggart, bluffer, brag, boaster.
    3 chatterbox, chatterer, blabbermouth, talkative person.
    4 charlatan, mountebank, flamboyant deceiver.
    * * *
    1 (hablador) talkative
    2 (chismoso) gossipy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (parlanchín) chatterbox
    2 (chismoso) gossip; (bocazas) bigmouth
    3 (embaucador) trickster
    * * *
    (f. - charlatana)
    noun
    * * *
    charlatán, -ana
    1. ADJ
    1) (=hablador) talkative
    2) (=chismoso) gossipy
    2. SM / F
    1) (=hablador) chatterbox
    2) (=chismoso) gossip
    3) (=estafador) trickster, confidence trickster, con man *
    4) (=vendedor aprovechado) smooth-tongued salesman
    * * *
    I
    - tana adjetivo (fam) talkative
    II
    - tana masculino, femenino (fam)
    a) ( parlanchín) chatterbox (colloq)
    b) ( vendedor deshonesto) dishonest hawker; ( curandero deshonesto) charlatan
    * * *
    = trickster, huckster, charlatan, talkative, chattery, chatterbox, windbag, quack.
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex. This article presents a view of the Internet as comparable to an American travelling carnival of olden days, the sort operated by con men and hucksters.
    Ex. He is gullible, not very bright, the ready dupe of the charlatan and the demagogue.
    Ex. Both blacks & whites perceived themselves as active, caring, critical, emotional, friendly, individualistic, intelligent, & talkative.
    Ex. He is very chattery when he wants to be, and the rest of the time really chilled out and very rarely stressed.
    Ex. The ebullient Mr Wang is a chatterbox and a bit of a show-off.
    Ex. Anyway, some day in the not too distant future the old windbag will be pushing up the daisies.
    Ex. This is another example of how quacks are ignorant not only of physics, but also of psychology.
    * * *
    I
    - tana adjetivo (fam) talkative
    II
    - tana masculino, femenino (fam)
    a) ( parlanchín) chatterbox (colloq)
    b) ( vendedor deshonesto) dishonest hawker; ( curandero deshonesto) charlatan
    * * *
    = trickster, huckster, charlatan, talkative, chattery, chatterbox, windbag, quack.

    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.

    Ex: This article presents a view of the Internet as comparable to an American travelling carnival of olden days, the sort operated by con men and hucksters.
    Ex: He is gullible, not very bright, the ready dupe of the charlatan and the demagogue.
    Ex: Both blacks & whites perceived themselves as active, caring, critical, emotional, friendly, individualistic, intelligent, & talkative.
    Ex: He is very chattery when he wants to be, and the rest of the time really chilled out and very rarely stressed.
    Ex: The ebullient Mr Wang is a chatterbox and a bit of a show-off.
    Ex: Anyway, some day in the not too distant future the old windbag will be pushing up the daisies.
    Ex: This is another example of how quacks are ignorant not only of physics, but also of psychology.

    * * *
    ( fam); talkative, chatty ( colloq)
    masculine, feminine
    A ( fam) (parlanchín) chatterbox ( colloq)
    B
    1 (vendedorambulante) hawker; (— deshonesto) dishonest o cunning salesperson
    * * *

    charlatán
    ◊ - tana adjetivo (fam) talkative

    ■ sustantivo masculino, femenino (fam)
    a) ( parlanchín) chatterbox (colloq)


    ( curandero) charlatan
    charlatán,-ana
    I adj (hablador) talkative
    (indiscreto) indiscreet, gossipy
    (fanfarrón) boasting
    II sustantivo masculino y femenino
    1 (hablador) chatterbox
    (indiscreto) indiscreet person, gossip
    (fanfarrón) boaster, show off
    2 (embaucador, timador) trickster
    ' charlatán' also found in these entries:
    Spanish:
    charlatana
    - hablador
    - habladora
    - sacamuelas
    - saltabanco
    - saltabancos
    - vocinglera
    - vocinglero
    - curandero
    - loro
    English:
    charlatan
    - garrulous
    - windbag
    - chatter
    - quack
    * * *
    charlatán, -ana
    adj
    talkative
    nm,f
    1. [hablador] chatterbox
    2. Pey [mentiroso] trickster, charlatan
    3. [indiscreto] gossip
    4. [vendedor] hawker, pedlar
    nm
    [ave] bobolink
    * * *
    I adj talkative
    II m, charlatana f chatterbox
    * * *
    : talkative, chatty
    charlatán, - tana n, mpl - tanes
    1) : chatterbox
    2) farsante: charlatan, phony
    * * *
    charlatán1 adj talkative
    charlatán2 n chatterbox [pl. chatterboxes]

    Spanish-English dictionary > charlatán

  • 7 embaucador

    adj.
    deceptive, deceiving.
    m.
    faker, charlatan, fraud, bamboozler.
    * * *
    1 deceitful
    nombre masculino,nombre femenino
    1 cheat, swindler, trickster
    * * *
    embaucador, -a
    SM / F (=estafador) trickster, swindler; (=impostor) impostor; (=farsante) humbug
    * * *
    I
    - dora adjetivo deceitful
    II
    - dora masculino, femenino trickster
    * * *
    = trickster, swindler, wheeler-dealer, duplicitous, two-faced, con artist, con man, humbug, scamster, fraudster, fraud, hoaxer, hoaxster.
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex. The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex. The term widget is taken from the 1963 movie, 'The Wheeler-Dealers'.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex. This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex. His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex. Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex. Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex. You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex. In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex. This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.
    * * *
    I
    - dora adjetivo deceitful
    II
    - dora masculino, femenino trickster
    * * *
    = trickster, swindler, wheeler-dealer, duplicitous, two-faced, con artist, con man, humbug, scamster, fraudster, fraud, hoaxer, hoaxster.

    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.

    Ex: The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex: The term widget is taken from the 1963 movie, 'The Wheeler-Dealers'.
    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex: This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex: His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex: Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex: Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex: In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex: This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.

    * * *
    deceitful
    masculine, feminine
    trickster, con artist ( colloq)
    * * *

    embaucador
    ◊ - dora adjetivo

    deceitful
    ■ sustantivo masculino, femenino
    trickster
    embaucador,-ora
    I adjetivo deceitful
    II sustantivo masculino y femenino swindler, cheat

    ' embaucador' also found in these entries:
    Spanish:
    charlatán
    - charlatana
    - embaucadora
    English:
    trickster
    * * *
    embaucador, -ora
    adj
    deceitful
    nm,f
    swindler, confodence man o trickster
    * * *
    I adj deceitful
    II m, embaucadora f trickster
    * * *
    : swindler, deceiver

    Spanish-English dictionary > embaucador

  • 8 encantador

    adj.
    charming, winning, delightful, lovely.
    m.
    enchanter.
    * * *
    1 enchanting, charming, delightful
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (hombre) charmer; (mujer) enchantress, charmer
    \
    encantador,-ra de serpientes snake charmer
    * * *
    (f. - encantadora)
    adj.
    * * *
    encantador, -a
    1.
    ADJ [persona] charming, delightful; [lugar] lovely
    2.
    SM / F magician, enchanter/enchantress
    * * *
    I
    - dora adjetivo <persona/lugar> charming, delightful
    II
    - dora masculino, femenino magician
    * * *
    = engaging, charming, delightful, enchanting, delectable, winning, a prince of, lovely [lovelier - comp., loveliest -sup.].
    Ex. The interview went smoothly; the committee was impressed by her knowledge of the current library scene, her enthusiasm, and her engaging personality.
    Ex. 'No, let a charming chintz and Brussels lace wrap my cold limbs, and shade my lifeless face so as not to be frightful of death'.
    Ex. Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.
    Ex. 'Don't let it bother you and I won't let it affect me,' said Passantino, with an enchanting smile.
    Ex. It is a delectable opportunity to introduce a patron to the writings of a favorite author, such as M. Fisher, whose works, one hopes, will delight the patron both for their gastronomical tours de force as well as for the unforgettable anecdotes.
    Ex. Basically it is more tangible and exciting for retailers to develop new products, decorate stores, design Web sites, and create winning advertisements than it is for them to struggle to set prices that will mean profits.
    Ex. The general opinion of Edward Wood seemed to be summed up in the words of one staff member, who said, 'Ed Wood's a prince of a guy'.
    Ex. The article ' Lovely idea, but unlovely pricing' criticizes the pricing level of a new service aimed at research scientists in the pharmaceutical, chemical, and biotechnology companies.
    ----
    * de manera encantadora = winningly.
    * de un modo encantador = charmingly.
    * * *
    I
    - dora adjetivo <persona/lugar> charming, delightful
    II
    - dora masculino, femenino magician
    * * *
    = engaging, charming, delightful, enchanting, delectable, winning, a prince of, lovely [lovelier - comp., loveliest -sup.].

    Ex: The interview went smoothly; the committee was impressed by her knowledge of the current library scene, her enthusiasm, and her engaging personality.

    Ex: 'No, let a charming chintz and Brussels lace wrap my cold limbs, and shade my lifeless face so as not to be frightful of death'.
    Ex: Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.
    Ex: 'Don't let it bother you and I won't let it affect me,' said Passantino, with an enchanting smile.
    Ex: It is a delectable opportunity to introduce a patron to the writings of a favorite author, such as M. Fisher, whose works, one hopes, will delight the patron both for their gastronomical tours de force as well as for the unforgettable anecdotes.
    Ex: Basically it is more tangible and exciting for retailers to develop new products, decorate stores, design Web sites, and create winning advertisements than it is for them to struggle to set prices that will mean profits.
    Ex: The general opinion of Edward Wood seemed to be summed up in the words of one staff member, who said, 'Ed Wood's a prince of a guy'.
    Ex: The article ' Lovely idea, but unlovely pricing' criticizes the pricing level of a new service aimed at research scientists in the pharmaceutical, chemical, and biotechnology companies.
    * de manera encantadora = winningly.
    * de un modo encantador = charmingly.

    * * *
    ‹persona› charming, delightful
    un lugar encantador a charming o delightful spot
    la niña es encantadora she is a delightful o a charming o an enchanting child
    masculine, feminine
    magician
    * * *

     

    encantador
    ◊ - dora adjetivo ‹persona/lugar charming, delightful

    ■ sustantivo masculino, femenino
    magician;
    encantador de serpientes snake charmer
    encantador,-ora
    I adjetivo charming, lovely
    II sustantivo masculino y femenino enchanter: el encantador de serpientes es un farsante, the snake charmer is a phony

    ' encantador' also found in these entries:
    Spanish:
    encantadora
    English:
    captivating
    - charm
    - charming
    - delightful
    - enchanting
    - lovable
    - lovely
    - overdo
    - snake-charmer
    - sweet
    - winning
    - beautiful
    - delectable
    - snake
    * * *
    encantador, -ora
    adj
    delightful, charming;
    es un tipo encantador he's charming, he's a lovely guy
    nm,f
    encantador de serpientes snake charmer
    * * *
    I adj charming
    II m, encantadora f magician;
    * * *
    : charming, delightful
    : magician
    * * *
    encantador adj delightful / charming

    Spanish-English dictionary > encantador

  • 9 tramoyista

    f. & m.
    1 stagehand (Teatro).
    2 schemer (tramposo).
    3 scene-shifter, stagehand, sceneshifter.
    * * *
    1 TEATRO sceneshifter, stagehand
    2 figurado schemer, trickster
    * * *
    SMF
    1) (Teat) stagehand, scene shifter
    2) (=estafador) swindler, trickster; (=farsante) humbug; (=impostor) impostor; (=intrigante) schemer
    * * *
    masculino y femenino
    a) (Teatr) sceneshifter, stagehand
    b) (fam) ( enredador) schemer; ( estafador) con artist
    * * *
    Ex. In the world there are dreamers and schemers, which one are you?.
    * * *
    masculino y femenino
    a) (Teatr) sceneshifter, stagehand
    b) (fam) ( enredador) schemer; ( estafador) con artist
    * * *

    Ex: In the world there are dreamers and schemers, which one are you?.

    * * *
    1 ( Teatr) sceneshifter, stagehand
    2 ( fam) (enredador) schemer; (estafador) con artist
    * * *

    tramoyista sustantivo masculino y femenino (Teatr) sceneshifter, stagehand
    tramoyista mf Teat stage machinist/hand
    ' tramoyista' also found in these entries:
    English:
    stagehand
    - stage
    * * *
    1. Teatro stagehand
    2. [tramposo] schemer
    * * *
    m/f TEA scene shifter; fig
    trickster

    Spanish-English dictionary > tramoyista

  • 10 histrión

    m.
    histrion, actor.
    * * *
    1 (actor) player, actor
    2 figurado clown, buffoon
    * * *
    SM liter
    1) (=actor) actor, player; (=farsante) playactor
    2) (=bufón) buffoon
    * * *
    actor, player ( liter)
    * * *
    1. [actor] actor
    2. [persona afectada] play-actor

    Spanish-English dictionary > histrión

  • 11 encantadora

    f.
    1 sorceress, enchantress; charming, bewitching.
    2 enchantress.
    * * *
    f., (m. - encantador)
    * * *

    encantador,-ora
    I adjetivo charming, lovely
    II sustantivo masculino y femenino enchanter: el encantador de serpientes es un farsante, the snake charmer is a phony
    ' encantadora' also found in these entries:
    Spanish:
    amor
    - diferencia
    - monada
    - sol
    * * *
    I adj charming
    II m, encantadora f magician;

    Spanish-English dictionary > encantadora

  • 12 comedianta

    f.
    comedienne, comic actress, comical actress.
    * * *

    comediante,-a sustantivo masculino y femenino
    1 Teat (hombre) actor
    (mujer) actress
    2 (farsante) fraud
    * * *
    f actress

    Spanish-English dictionary > comedianta

См. также в других словарях:

  • farsante — farsante, ta adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. se usa para masculino y femenino) Uso/registro: coloquial. Pragmática: insulto. (la forma farsante Que finge o aparenta lo que no siente o lo que no es: ¡Qué farsante eres!; y yo que creía… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • farsante — farsante, ta adjetivo tramposo, embaucador, impostor, suplantador. * * * Sinónimos: ■ embaucador, engañador, fingidor, impostor, simulador …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • farsante — s. 2 g. 1. Pessoa que representa farsas ou pratica atos burlescos. 2.  [Figurado] Impostor; intrujão; pantomineiro …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • farsante — (De farsar). 1. adj. coloq. Que finge lo que no es o no siente. U. m. c. s.) 2. m. desus. Actor de teatro, especialmente de comedias …   Diccionario de la lengua española

  • farsante — (Del ital. farsante.) ► adjetivo/ sustantivo 1 coloquial Que finge sentimientos u opiniones: ■ no seas farsante y cuéntame lo que realmente piensas. ► sustantivo 2 TEATRO Persona que se dedicaba a representar farsas. * * * farsante (de « …   Enciclopedia Universal

  • farsante — {{#}}{{LM F17455}}{{〓}} {{SynF17905}} {{[}}farsante{{]}} ‹far·san·te› {{《}}▍ adj.inv./s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que finge lo que no siente o que se hace pasar por lo que no es: • Esa que se las da de …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • farsante — adj. fig. Persona que pretende pasar por lo que no es. El que representa farsas …   Diccionario Castellano

  • barsa — farsante; descarado; sinvergüenza; descarado; cf. pinganilla, fresco de raja, pastelito, barsudo; eres un barsa, Manuel. ¡Cómo se te ocurre cobrarle arriendo a la María después de todo lo que ha hecho ella por ti! , los enemigos del Profe eran… …   Diccionario de chileno actual

  • barsudo — farsante; descarado; sinvergüenza; cf. pinganilla, pastelito, fresco de raja, barsa; esos tíos tuyos son unos barsudos sinvergüenzas de mierda , ¡puta el huevón barsu o ese! Quiere que le paguen y no ha terminado la pega , el barsudo existe en… …   Diccionario de chileno actual

  • chanta — farsante; embustero; vulgar; mentiroso; cf. barsa, grupiento, carrilero, chamullero, flaite, pinganilla, peliento, mala clase; se apareció un chanta el otro día por la oficina a vender ¿sabí qué?: medias, ligas, colalés y otra ropa interior tipo… …   Diccionario de chileno actual

  • Katharine Hepburn — en 1940. Nombre real Katharine Houghton Hepburn Nacimiento 12 de mayo de 1907 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»