-
1 parlanchín
adj.loose-talking, talkative, chattering, chatty.m.loose talker, magpie, chatterer, excessively talkative person.* * *► adjetivo1 talkative► nombre masculino,nombre femenino1 familiar chatterbox* * *parlanchín, -ina *1.ADJ talkative2.SM / F chatterbox ** * *I- china adjetivo (fam) chatty (colloq)II- china masculino, femenino (fam) chatterbox (colloq)* * *= garrulous, talking head, talking head, chatterbox, chatty [chattier -comp., chattiest -sup.].Ex. Often they are garrulous, even quarrelsome.Ex. Readers enter into a kind of discourse with writers and often find that mute witnesses from the past are often better guides to life than talking heads in the present.Ex. Readers enter into a kind of discourse with writers and often find that mute witnesses from the past are often better guides to life than talking heads in the present.Ex. The ebullient Mr Wang is a chatterbox and a bit of a show-off.Ex. Lulu is a friendly, chatty parrot and we urge everyone in and around this area to keep their eyes peeled for her.* * *I- china adjetivo (fam) chatty (colloq)II- china masculino, femenino (fam) chatterbox (colloq)* * *= garrulous, talking head, talking head, chatterbox, chatty [chattier -comp., chattiest -sup.].Ex: Often they are garrulous, even quarrelsome.
Ex: Readers enter into a kind of discourse with writers and often find that mute witnesses from the past are often better guides to life than talking heads in the present.Ex: Readers enter into a kind of discourse with writers and often find that mute witnesses from the past are often better guides to life than talking heads in the present.Ex: The ebullient Mr Wang is a chatterbox and a bit of a show-off.Ex: Lulu is a friendly, chatty parrot and we urge everyone in and around this area to keep their eyes peeled for her.* * *eres un loro parlanchín you're a real chatterbox ( colloq)* * *
parlanchín
■ sustantivo masculino, femenino (fam) chatterbox (colloq)
parlanchín,-ina adj fam talkative
' parlanchín' also found in these entries:
Spanish:
parlanchina
- charlatán
English:
chatterbox
- nonstop
- talkative
* * *parlanchín, -ina Fam♦ adjchatty♦ nm,fchatterbox* * *I adj chattyII m, parlanchina f chatterbox* * ** * *parlanchín adj talkative -
2 parlanchín
• blabbermouth• chatterbox• chatterer• chatty• loose talker• loose-talking• loose-tongued• prating• talked-about• talkie -
3 ser un parlanchín
• be a chatterbox -
4 charlatán
adj.loose-tongued, prating.m.1 charlatan, fraud, faker, fake.2 braggart, bluffer, brag, boaster.3 chatterbox, chatterer, blabbermouth, talkative person.4 charlatan, mountebank, flamboyant deceiver.* * *► adjetivo1 (hablador) talkative2 (chismoso) gossipy► nombre masculino,nombre femenino1 (parlanchín) chatterbox2 (chismoso) gossip; (bocazas) bigmouth3 (embaucador) trickster* * *(f. - charlatana)noun* * *charlatán, -ana1. ADJ1) (=hablador) talkative2) (=chismoso) gossipy2. SM / F1) (=hablador) chatterbox2) (=chismoso) gossip3) (=estafador) trickster, confidence trickster, con man *4) (=vendedor aprovechado) smooth-tongued salesman* * *I- tana adjetivo (fam) talkativeII- tana masculino, femenino (fam)a) ( parlanchín) chatterbox (colloq)b) ( vendedor deshonesto) dishonest hawker; ( curandero deshonesto) charlatan* * *= trickster, huckster, charlatan, talkative, chattery, chatterbox, windbag, quack.Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.Ex. This article presents a view of the Internet as comparable to an American travelling carnival of olden days, the sort operated by con men and hucksters.Ex. He is gullible, not very bright, the ready dupe of the charlatan and the demagogue.Ex. Both blacks & whites perceived themselves as active, caring, critical, emotional, friendly, individualistic, intelligent, & talkative.Ex. He is very chattery when he wants to be, and the rest of the time really chilled out and very rarely stressed.Ex. The ebullient Mr Wang is a chatterbox and a bit of a show-off.Ex. Anyway, some day in the not too distant future the old windbag will be pushing up the daisies.Ex. This is another example of how quacks are ignorant not only of physics, but also of psychology.* * *I- tana adjetivo (fam) talkativeII- tana masculino, femenino (fam)a) ( parlanchín) chatterbox (colloq)b) ( vendedor deshonesto) dishonest hawker; ( curandero deshonesto) charlatan* * *= trickster, huckster, charlatan, talkative, chattery, chatterbox, windbag, quack.Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
Ex: This article presents a view of the Internet as comparable to an American travelling carnival of olden days, the sort operated by con men and hucksters.Ex: He is gullible, not very bright, the ready dupe of the charlatan and the demagogue.Ex: Both blacks & whites perceived themselves as active, caring, critical, emotional, friendly, individualistic, intelligent, & talkative.Ex: He is very chattery when he wants to be, and the rest of the time really chilled out and very rarely stressed.Ex: The ebullient Mr Wang is a chatterbox and a bit of a show-off.Ex: Anyway, some day in the not too distant future the old windbag will be pushing up the daisies.Ex: This is another example of how quacks are ignorant not only of physics, but also of psychology.* * *masculine, feminineB1 (vendedor — ambulante) hawker; (— deshonesto) dishonest o cunning salesperson2 (curandero deshonesto) charlatan* * *
charlatán
■ sustantivo masculino, femenino (fam)
( curandero) charlatan
charlatán,-ana
I adj (hablador) talkative
(indiscreto) indiscreet, gossipy
(fanfarrón) boasting
II sustantivo masculino y femenino
1 (hablador) chatterbox
(indiscreto) indiscreet person, gossip
(fanfarrón) boaster, show off
2 (embaucador, timador) trickster
' charlatán' also found in these entries:
Spanish:
charlatana
- hablador
- habladora
- sacamuelas
- saltabanco
- saltabancos
- vocinglera
- vocinglero
- curandero
- loro
English:
charlatan
- garrulous
- windbag
- chatter
- quack
* * *charlatán, -ana♦ adjtalkative♦ nm,f1. [hablador] chatterbox3. [indiscreto] gossip4. [vendedor] hawker, pedlar♦ nm[ave] bobolink* * *I adj talkativeII m, charlatana f chatterbox* * *: talkative, chatty1) : chatterbox2) farsante: charlatan, phony* * *charlatán1 adj talkativecharlatán2 n chatterbox [pl. chatterboxes] -
5 hablador
adj.talkative, conversational, talky.m.1 talker, chatterbox, babbler, bigmouth.2 storyteller, liar, fibber.* * *► adjetivo1 (parlanchín) talkative2 (chismoso) gossipy► nombre masculino,nombre femenino1 (parlanchín) talker, chatterbox2 (chismoso) gossip* * *(f. - habladora)adj.* * *hablador, -a1. ADJ1) (=parlanchín) talkative, chatty *2) (=chismoso) gossipy, given to gossip2. SM / F1) (=locuaz) great talker, chatterbox *2) (=chismoso) gossip* * *I- dora adjetivoa) ( charlatán) talkative, chatty (colloq)b) ( chismoso) gossipy (colloq)c) (Méx fam) ( mentiroso)IIes tan hablador — he's such a fibber (colloq)
- dora masculino, femeninoa) ( charlatán) chatterbox (colloq)b) ( chismoso) gossip (colloq)c) (Méx fam) ( mentiroso) storyteller, fibber (colloq)* * *= talker, talkative, chattery, chatterbox, chatty [chattier -comp., chattiest -sup.].Ex. A voluble talker, he is known as a person with a large talent and a large ego.Ex. Both blacks & whites perceived themselves as active, caring, critical, emotional, friendly, individualistic, intelligent, & talkative.Ex. He is very chattery when he wants to be, and the rest of the time really chilled out and very rarely stressed.Ex. The ebullient Mr Wang is a chatterbox and a bit of a show-off.Ex. Lulu is a friendly, chatty parrot and we urge everyone in and around this area to keep their eyes peeled for her.* * *I- dora adjetivoa) ( charlatán) talkative, chatty (colloq)b) ( chismoso) gossipy (colloq)c) (Méx fam) ( mentiroso)IIes tan hablador — he's such a fibber (colloq)
- dora masculino, femeninoa) ( charlatán) chatterbox (colloq)b) ( chismoso) gossip (colloq)c) (Méx fam) ( mentiroso) storyteller, fibber (colloq)* * *= talker, talkative, chattery, chatterbox, chatty [chattier -comp., chattiest -sup.].Ex: A voluble talker, he is known as a person with a large talent and a large ego.
Ex: Both blacks & whites perceived themselves as active, caring, critical, emotional, friendly, individualistic, intelligent, & talkative.Ex: He is very chattery when he wants to be, and the rest of the time really chilled out and very rarely stressed.Ex: The ebullient Mr Wang is a chatterbox and a bit of a show-off.Ex: Lulu is a friendly, chatty parrot and we urge everyone in and around this area to keep their eyes peeled for her.* * *1 (charlatán) talkative, chatty ( colloq)2(indiscreto, chismoso): ¿por qué tienes que ser tan habladora? why do you have to be such a bigmouth? ( colloq)3( Méx fam) (mentiroso): no seas hablador don't be such a fibber ( colloq), don't tell fibs ( colloq)masculine, feminine1 (charlatán) chatterbox ( colloq)2 (indiscreto, chismoso) bigmouth ( colloq)* * *
hablador◊ - dora adjetivo
c) (Méx fam) ( mentiroso):◊ es tan hablador he's such a fibber (colloq);
■ sustantivo masculino, femenino
hablador,-ora adj (charlatán) talkative
pey (indiscreto) gossipy
' hablador' also found in these entries:
Spanish:
charlatán
- charlatana
- habladora
- callado
English:
chatty
- talkative
- talker
* * *hablador, -ora♦ adj1. [parlanchín] talkative;es demasiado hablador he talks too much2. [chismoso] gossipy;es muy hablador he's a real gossip3. Méx, RDom [mentiroso] lying♦ nm,f2. [chismoso] gossip3. Méx, RDom [mentiroso] liar* * *I adj talkative; MéxboastfulII m, habladora f chatterbox* * *: talkative: chatterbox* * *hablador adj (que habla mucho) talkative -
6 chacharero
adj.1 prater, gabbler.2 chattering, garrulous.3 loose-tongued.m.1 chatterbox (parlanchín).2 rag-and-bone man. (Mexico)3 chatterer.4 junk dealer, secondhand dealer, junk man, junkman.* * *chacharero, -a1.ADJ chattering2. SM / F1) * (=parlanchín) chatterbox2) Méx (=vendedor) rag-and-bone man* * *- ra masculino, femenino1) (fam) ( parlanchín) chatterbox (colloq)2) (Méx) ( de baratijas) junk dealer* * *- ra masculino, femenino1) (fam) ( parlanchín) chatterbox (colloq)2) (Méx) ( de baratijas) junk dealer* * *( fam):es muy chacharera she's a real chatterbox o gasbag ( colloq)masculine, feminineB ( Méx) (de baratijas) junk dealer* * *chacharero, -a Fam♦ adjes muy chacharero he's a real chatterbox♦ nm,f[charlatán] chatterbox* * *m, chacharera f chatterbox -
7 parlanchina
adj.chatterer, jabberer.f.1 feminine of PARLANCHÍN.2 woman who talks too much.* * *
parlanchín,-ina adj fam talkative
* * *I adj chattyII m, parlanchina f chatterbox -
8 dicharachero
adj.1 chatty.2 witty.m.joker, wag.* * *► adjetivo1 talkative and funny, witty* * *dicharachero, -a1. ADJ1) (=gracioso) witty2) (=parlanchín) talkative2. SM / F1) (=gracioso) wit2) (=parlanchín) chatterbox* * ** * *= chatty [chattier -comp., chattiest -sup.].Ex. Lulu is a friendly, chatty parrot and we urge everyone in and around this area to keep their eyes peeled for her.* * ** * *= chatty [chattier -comp., chattiest -sup.].Ex: Lulu is a friendly, chatty parrot and we urge everyone in and around this area to keep their eyes peeled for her.
* * *dicharachero -ra1 (que habla mucho) chatty ( colloq), talkative2 (gracioso) witty; (que usa muchos dichos) fond of using sayings/proverbs* * *
dicharachero
( gracioso) witty
dicharachero,-a adjetivo witty, spicy
' dicharachero' also found in these entries:
Spanish:
dicharachera
* * *dicharachero, -a adjFam1. [hablador] talkative2. [gracioso] witty* * *I adj1 chatty2 ( gracioso) wittyII m, dicharachera f witty conversationalist -
9 guacharaca
a) (fam) ( parlanchín) chatterbox (colloq)b) (Mús) ( en Col) slotted board, played with a metal rod* * *a) (fam) ( parlanchín) chatterbox (colloq)b) (Mús) ( en Col) slotted board, played with a metal rod* * * -
10 facundo
adj.Eloquent, fluent.* * *► adjetivo1 (locuaz) verbose, wordy, long-winded; (parlanchín) talkative* * *facundo -da1 (eloquente) eloquent2 (locuaz) talkative, verbose* * *facundo, -a adj1. [elocuente] eloquent* * *adj eloquent -
11 China
f.1 small stone, pebble (piedra).2 deal (informal) (droga).3 Indian woman. ( Latin American Spanish)4 maid (criada). (Argentinian Spanish, Chilean Spanish)5 china.6 Chinese woman.7 ironstone.8 slingshot, Y-shaped slingshot.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: chinar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: chinar.* * *1 China* * *noun f.* * *SF China* * *femenino: tbacá y en la China — (fam)
eso es así acá y en la China — that's the way things work, not just here but all over the world
ni aquí or acá ni en la China — (fam) neither here nor anywhere
* * *= China.Ex. There are Irish criminals, they are not all in Ireland; there are Chinese criminals; they are not all in China.----* chinas = shingle.* col de China = Chinese cabbage.* * *femenino: tbacá y en la China — (fam)
eso es así acá y en la China — that's the way things work, not just here but all over the world
ni aquí or acá ni en la China — (fam) neither here nor anywhere
* * *= China.Ex: There are Irish criminals, they are not all in Ireland; there are Chinese criminals; they are not all in China.
* chinas = shingle.* col de China = Chinese cabbage.* * *f:tb la China Chinala China Roja or comunista Red o Communist Chinala China nacionalista Nationalist Chinaacá y en la China ( fam): las cosas funcionan así acá y en la China that's the way things work, not just here but all over the worldni aquí or acá ni en la China ( fam); neither here nor anywhere* * *
Multiple Entries:
China
china
China sustantivo femenino: tb
china sustantivo femenino
china sustantivo femenino
1 (piedrecilla) pebble, small stone
2 argot (de hachís) deal
3 Geography (la) China, China
♦ Locuciones: familiar tocarle a uno la china, to get the short straw
' China' also found in these entries:
Spanish:
abuelo
- china
- loza
- muralla
- naranja
- oro
- porcelana
- tinta
- venir
- chino
- Indochina
- mundo
- parlanchín
English:
bone china
- China
- exciting
- Indian ink
- literature
- mishap
- open up
- pebble
- travel
- wok
- afield
- bone
- china
- chip
- crack
- fine
- fragile
- main
* * *China n(la) China Chinala China comunista Communist China;la China nacionalista Nationalist China;la China roja Red China* * *f China* * *china nf1) : pebble, small stone -
12 sabroso
adj.tasty, luscious, savory, flavorsome.* * *► adjetivo1 (con mucho sabor) tasty, delicious2 (agradable) pleasant, delightful* * *ADJ1) [comida] tasty, delicious2) (=agradable) [libro] solid, meaty; [oferta] substantial; [sueldo] fat3) [broma, historia] racy, daring6) Méx (=fanfarrón) bigheaded, stuck-up ** * *- sa adjetivo1) < comida> tasty, delicious; <chisme/historia> spicy (colloq), juicy (colloq)2)a) (AmL fam) ( agradable) <música/ritmo> pleasant, nice; <clima/agua> beautifulb) (Andes fam) < persona> lively, fun* * *= palatable, delicious, savoury [savory, -USA], juicy [juicier -comp., juiciest -sup.], tasty [tastier -comp., tastiest -sup.], scrumptious, flavourful [flavorful, -USA], full-flavoured [full-flavored, -USA], yummy [yummier -comp., yummiest -sup.].Ex. I never suggested that horseradish would make horse meat any more or less palatable, or that the user was unaware of the fact that Trilling, L. is in fact Trilling, Lionel.Ex. This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.Ex. The majority of the essays concentrate on the fascination that the dance and music traditions have provoked through their savory mix of passion and melancholia.Ex. The stories are told in the breathless voice of a gossip, full of juicy tidbits, and a shrewd understanding of what makes one life connect to another.Ex. Some tasty ready-made sarnies you can buy in shops are so full of salt they should have a health warning, says a group of experts.Ex. They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.Ex. Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.Ex. Full-flavoured, deliciously sweet and tender, British asparagus is regularly described as the 'best in the world'.Ex. This yummy and mellow fruit is full of phytonutrients, helps fight chronic disease and improves memory and learning.----* hacer más sabroso = pep up.* sabrosa suma de dinero, una = handsome sum of money, a.* * *- sa adjetivo1) < comida> tasty, delicious; <chisme/historia> spicy (colloq), juicy (colloq)2)a) (AmL fam) ( agradable) <música/ritmo> pleasant, nice; <clima/agua> beautifulb) (Andes fam) < persona> lively, fun* * *= palatable, delicious, savoury [savory, -USA], juicy [juicier -comp., juiciest -sup.], tasty [tastier -comp., tastiest -sup.], scrumptious, flavourful [flavorful, -USA], full-flavoured [full-flavored, -USA], yummy [yummier -comp., yummiest -sup.].Ex: I never suggested that horseradish would make horse meat any more or less palatable, or that the user was unaware of the fact that Trilling, L. is in fact Trilling, Lionel.
Ex: This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.Ex: The majority of the essays concentrate on the fascination that the dance and music traditions have provoked through their savory mix of passion and melancholia.Ex: The stories are told in the breathless voice of a gossip, full of juicy tidbits, and a shrewd understanding of what makes one life connect to another.Ex: Some tasty ready-made sarnies you can buy in shops are so full of salt they should have a health warning, says a group of experts.Ex: They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.Ex: Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.Ex: Full-flavoured, deliciously sweet and tender, British asparagus is regularly described as the 'best in the world'.Ex: This yummy and mellow fruit is full of phytonutrients, helps fight chronic disease and improves memory and learning.* hacer más sabroso = pep up.* sabrosa suma de dinero, una = handsome sum of money, a.* * *A1 ‹comida› tasty, deliciousBme eché una siesta sabrosa I had a lovely o wonderful nap ( colloq)C* * *
sabroso◊ -sa adjetivo
1 ‹ comida› tasty, delicious;
‹chisme/historia› spicy (colloq), juicy (colloq)
2 (AmL fam) ( agradable) ‹música/ritmo› pleasant, nice;
‹clima/agua› beautiful
sabroso,-a adjetivo
1 (un alimento, una bebida) tasty
2 (cuantioso, importante) a la muerte de su padre, ha heredado una sabrosa suma, she inherited a large sum of money on the death of her father
3 fam (una anécdota, etc) juicy: me han contado una anécdota muy sabrosa, I've heard a juicy bit of gossip
4 (ligeramente salado) el guiso te ha salido algo sabroso, the stew has turned out to be a bit salty
' sabroso' also found in these entries:
Spanish:
añales
- buena
- bueno
- exquisita
- exquisito
- rica
- rico
- sabrosa
- par
- relamerse
English:
gossip
- savory
- savoury
- tasty
- juicy
- spicy
* * *sabroso, -a♦ adj1. [gustoso] tasty2. [sustancioso] tidy, considerable3. [comentario] [gracioso] juicy, tasty4. [malicioso] mischievous5. Carib, Col, Méx [grato] pleasant, nice;tu compañía es muy sabrosa you're very good company6. Carib, Col, Méx [entretenido] entertaining;su último libro es sabroso his latest book is entertaining o is a good read;nadar es muy sabroso swimming is good fun7. Carib, Col, Méx [contagioso] contagious;tiene una risa sabrosa she has a contagious laugh;ese ritmo es muy sabroso that beat is very catchy♦ advCarib, Col, Méx1. [en forma, bien] on form;hoy me siento sabroso I'm feeling good o on form today2. [con habilidad] well;juega muy sabroso she plays very well;baila sabroso he's a good dancer* * *adj1 comida tasty; figconversación juicy2 L.Am. ( agradable) nice, pleasant* * *sabroso, -sa adj1) rico: delicious, tasty2) agradable: pleasant, nice, lovely* * * -
13 suelto
adj.1 loose, not firm, unattached, untied.2 separate, detached.m.1 loose change, small change, change.2 short article in newspaper.past part.past participle of spanish verb: solver.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: soltar.* * *► adjetivo1 (no sujeto) loose2 (desatado) undone, untied3 (no envasado o empaquetado) loose4 (desaparejado) odd5 (dinero) in change6 (en libertad) free; (huido) at large7 (disgregado) scattered8 (con diarrea) loose9 (prenda) loose, loose-fitting10 figurado (estilo etc) flowing, easy11 figurado (atrevido) daring1 (en prensa) item, short article2 (cambio) change, small change, loose change\estar muy suelto,-a en algo figurado to be good at something————————1 (en prensa) item, short article2 (cambio) change, small change, loose change* * *(f. - suelta)adj.1) loose2) odd* * *1. ADJ1) (=libre) [gen] free; [criminal] free, out; [animal] loose2) (=desatado) [cordones] undone, untied; [cabo, hoja, tornillo] loose3)4) [prenda de vestir] loose, loose-fittingiba con el pelo suelto — she had her hair down o loose
5) [vientre] loose6)suelto de lengua — (=parlanchín) talkative; (=respondón) cheeky; (=soplón) blabbing; (=obsceno) foul-mouthed
7) (=separado) [trozo, pieza] separate, detached; [ejemplar, volumen] individual, odd; [calcetín] oddno se venden sueltos — they are not sold singly o separately
es un trozo suelto de la novela — it's a separate extract from the novel, it's an isolated passage from the novel
8) (Com) (=no envasado) loose9) [movimiento] (=libre) free, easy; (=ágil) quick10) (=fluido) [estilo] fluent; [conversación] easy, easy-flowingestá muy suelto en inglés — he is very good at o fluent in English
11) [moralmente] free and easy12) (Literat) [verso] blank2. SM1) (=cambio) loose change, small change2) (=artículo) item, short article, short report* * *I- ta adjetivo1)a) <animal/perro>b) <vestido/abrigo> loose-fitting, fullc) (separado, aislado)ejemplares sueltos — individual o single issues
no los vendemos sueltos — <yogures/sobres> we don't sell them individually o separately; <caramelos/tornillos> we don't sell them loose
2) <tornillo/tabla> loose; < cordones> loose, untiedesta hoja está suelta — this page has come loose o fallen out
3)a) < dinero> ( fraccionado)¿tienes mil pesetas sueltas? — do you have a thousand pesetas in change?
b) <lenguaje/estilo> fluent; < movimientos> fluidc) (euf) < vientre> looseII* * *= detachable, loose [looser -comp., loosest -sup.], odd, loose fitting, stray, on the loose, at large, loose fit.Ex. Manufacturers have produced screens which can be tilted and moved from side to side, together with detachable keyboards which can be placed in the most comfortable position.Ex. The main rule, however, is do not have loose cables hanging all over the place -- not only is it unsightly but also extremely dangerous.Ex. For example, review articles are expected to be supported by extensive bibliographies, whilst it is unusual for a letter to carry more than the odd citation.Ex. Documents should be kept in acid free boxes with loose fitting tops on shelves preferably made from baked enamel steel.Ex. If the machine is in constant use the selenium drum may not be cleaned sufficiently and stray particles of carbon will appear as minute black spots on the copies.Ex. The article 'Librarians on the loose' reports on visits to foreign libraries by several Zimbabwe librarians.Ex. The article is entitled 'Librarian at large'.Ex. His offices and warehouses were one of the first designs which was subsequently described as loose fit, low energy building.----* cabos sueltos = loose ends.* cabo suelto = unfinished business, unresolved matter.* catálogo de hojas sueltas = sheaf catalogue.* da rienda suelta a tu imaginación = let + your imagination fly!.* dar rienda suelta a = vent.* dinero suelto = change, loose change.* hojas sueltas = looseleaf [loose-leaf].* hoja suelta = broadsheet, sheaf, flysheet, handout [hand-out].* manual de hojas sueltas = loose-leaf manual.* no dejar ni un cabo suelto = tie up + all the loose ends.* pintura suelta = flaky paint.* pliego suelto = broadside, sheet-book.* sueltos por ahí = hanging about.* * *I- ta adjetivo1)a) <animal/perro>b) <vestido/abrigo> loose-fitting, fullc) (separado, aislado)ejemplares sueltos — individual o single issues
no los vendemos sueltos — <yogures/sobres> we don't sell them individually o separately; <caramelos/tornillos> we don't sell them loose
2) <tornillo/tabla> loose; < cordones> loose, untiedesta hoja está suelta — this page has come loose o fallen out
3)a) < dinero> ( fraccionado)¿tienes mil pesetas sueltas? — do you have a thousand pesetas in change?
b) <lenguaje/estilo> fluent; < movimientos> fluidc) (euf) < vientre> looseII* * *= detachable, loose [looser -comp., loosest -sup.], odd, loose fitting, stray, on the loose, at large, loose fit.Ex: Manufacturers have produced screens which can be tilted and moved from side to side, together with detachable keyboards which can be placed in the most comfortable position.
Ex: The main rule, however, is do not have loose cables hanging all over the place -- not only is it unsightly but also extremely dangerous.Ex: For example, review articles are expected to be supported by extensive bibliographies, whilst it is unusual for a letter to carry more than the odd citation.Ex: Documents should be kept in acid free boxes with loose fitting tops on shelves preferably made from baked enamel steel.Ex: If the machine is in constant use the selenium drum may not be cleaned sufficiently and stray particles of carbon will appear as minute black spots on the copies.Ex: The article 'Librarians on the loose' reports on visits to foreign libraries by several Zimbabwe librarians.Ex: The article is entitled 'Librarian at large'.Ex: His offices and warehouses were one of the first designs which was subsequently described as loose fit, low energy building.* cabos sueltos = loose ends.* cabo suelto = unfinished business, unresolved matter.* catálogo de hojas sueltas = sheaf catalogue.* da rienda suelta a tu imaginación = let + your imagination fly!.* dar rienda suelta a = vent.* dinero suelto = change, loose change.* hojas sueltas = looseleaf [loose-leaf].* hoja suelta = broadsheet, sheaf, flysheet, handout [hand-out].* manual de hojas sueltas = loose-leaf manual.* no dejar ni un cabo suelto = tie up + all the loose ends.* pintura suelta = flaky paint.* pliego suelto = broadside, sheet-book.* sueltos por ahí = hanging about.* * *A1 ‹animal/perro›el perro está suelto en el jardín the dog's loose in the gardenel asesino anda suelto the murderer is on the loose2 ‹vestido/abrigo› loose, loose-fitting, fulldéjate el pelo suelto leave your hair loose o downes un traje suelto de cintura it is a loose-waisted dress3(separado, aislado): ejemplares sueltos individual o single issuesno los vendemos sueltos ‹yogures/sobres› we don't sell them individually o separately;‹caramelos/tornillos› we don't sell them loose[ S ] pares sueltos loose pairsencontré un pendiente/calcetín suelto I found an odd earring/sockB ‹tornillo/tabla› loose; ‹cordones› loose, untiedlas tapas del libro están sueltas the cover of the book is coming offesta hoja está suelta this page has come loose o fallen outla anoté en un papel suelto I wrote it on an odd scrap of paperechar una gota de aceite para que el arroz quede suelto add a drop of oil to stop the rice sticking together o to keep the grains separateC1 ‹dinero›(fraccionado): ¿tienes seis euros sueltos? do you have six euros in change?no tengo nada suelto I don't have any (loose) change2 ‹lenguaje/estilo› fluentes muy suelto para bailar he moves very well on the dance floor, he's a good dancer3 ( euf); ‹vientre/tripa› loosebailar suelto to dance without holding on to one's partner1 (Esp, Méx) (monedas) change, small changeno tengo suelto I don't have any (loose) change2 (en un periódico) short item* * *
Del verbo soltar: ( conjugate soltar)
suelto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
soltar
suelto
soltar ( conjugate soltar) verbo transitivo
1 ( dejar ir) ‹ persona› to release, to let … go;
2 ( dejar de tener agarrado) to let go of;
soltó el dinero y huyó he dropped/let go of the money and ran;
¡suelta la pistola! drop the gun!
3
b) ( aflojar):◊ suelta la cuerda poco a poco let o pay out the rope gradually
‹ embrague› to let out
‹ tuerca› to undo, get … undone
4 ( desprender) ‹calor/vapor› to give off;
‹ pelo› to shed
5 ‹ carcajada› to let out;
‹palabrotas/disparates› to come out with;
‹ grito› to let out
soltarse verbo pronominal
1 ( refl) [ perro] to get loose;
2 ( desatarse) [ nudo] to come undone, come loose;
( aflojarse) [ nudo] to loosen, come loose;
[ tornillo] to come loose
suelto 1◊ -ta adjetivo
1
‹ cordones› loose, untiedb) ( libre):
el asesino anda suelto the murderer is on the loose
◊ déjate el pelo suelto leave your hair loose o downd) ( separado):◊ ejemplares sueltos individual o single issues;
no los vendemos sueltos ‹yogures/sobres› we don't sell them individually o separately;
‹caramelos/tornillos› we don't sell them loose
2a) ( fraccionado):
diez euros sueltos ten euros in change
‹ movimientos› fluid
suelto 2 sustantivo masculino (Esp, Méx) ( monedas) (small) change
soltar verbo transitivo
1 (dejar en libertad) to release
2 (desasir) to let go off: soltó el perro por la finca, he let the dog run loose around the estate
¡suéltale!, let him go!, suelta esa cuerda, undo that rope
3 (despedir) to give off: suelta un olor pestilente, it stinks
(un líquido) to ooze
4 (decir inopinadamente) me soltó una fresca, he answered me back
soltó una tontería, he made a silly remark
5 (dar de pronto) to give: me soltó una patada, he gave me a kick
(una carcajada, un estornudo) to let out
suelto,-a
I adjetivo
1 (no sujeto, con libertad de movimiento) loose
(un animal) el perro estaba suelto en el jardín, the dog was loose in the garden
(libre, huido) el ladrón aún anda suelto, the burglar is still at large o free
(los cordones) undone
(el pelo) lleva el pelo suelto, she wears her hair loose
2 (estilo, lenguaje) loose, fluent
3 (ropa) loose, loose-fitting
4 Med estar suelto de vientre, to have diarrhoea 5 dinero suelto, loose o small change
6 (por separado) separate: se venden sueltos, they are sold separately
7 (sin envasar, sin empaquetar) venden té suelto, tea is sold loose
II m (dinero, moneda fraccional) loose o small change
' suelto' also found in these entries:
Spanish:
cabo
- dinero
- llevar
- suelta
- cambio
- feria
- melena
- menudo
- morralla
- pelo
- sencillo
- vuelta
English:
baggy
- detached
- flowing
- large
- loose
- unattached
- change
- free
- hang
- small
- stray
* * *suelto, -a♦ adj1. [animal, criminal] loose;las vacas pastaban sueltas por el prado the cows grazed freely in the meadow;andar suelto [animal] to be on the loose;[criminal] to be at large2. [tornillo, cuerda] loose;[cordones] undone;deja el cinturón un poco más suelto loosen your belt a little3. [vestido] loose, loose-fitting;la falda me queda muy suelta the skirt is very loose on me4. [separado] separate;[desparejado] odd;no los vendemos sueltos we don't sell them separately;guardo algunos números sueltos de esa revista I've kept a few odd numbers of that magazine5. [no envasado] loose;venden los tornillos sueltos they sell the screws loose o singly6. [dinero]¿tienes 25 céntimos sueltos? have you got 25 cents in loose change?7. [arroz] fluffy8. [lenguaje, estilo] fluent, fluid9. [desenvuelto] comfortable, at ease♦ nm1. [calderilla] loose change;¿llevas suelto? do you have any change?2. [en periódico] short item* * *I adj1 ( libre) loose, free;estar oir suelto be o go free;andar suelto be at large2 ( separado):un pendiente suelto a single o an odd earringII m loose change* * *suelto, -ta adj: loose, free, unattachedsuelto nm: loose change* * *suelto1 adj1. (no sujeto, no atado) loose2. (desparejado) oddsuelto2 n loose change / changelo siento, no llevo suelto sorry, I haven't got any change -
14 sabrosón *
-
15 sacamuelas *
-
16 tarambana SMF
1) (=casquivano) harebrained person; (=estrafalario) crackpot *; (=no fiable) fly-by-night2) (=parlanchín) chatterbox * -
17 tarambanas SMF INV
1) (=casquivano) harebrained person; (=estrafalario) crackpot *; (=no fiable) fly-by-night2) (=parlanchín) chatterbox * -
18 trápala
f. & m.falsifier, forger, counterfeiter.* * *2 (ruido, jaleo) racket, din1 figurado (parlanchín) chatterbox2 figurado (embustero) cheat* * *1. SF1) [de caballo] clatter, clip-clop2) * (=jaleo) row, uproar, shindy *; (=parloteo) talkativeness3) (=trampa) swindle, trick2. SMF1) * (=hablador) chatterbox *2) * (=tramposo) swindler, cheat* * *♦ nmf1. [hablador] chatterbox2. [embustero] liar, cheat♦ nf1. [de gente] racket, din* * *I f ( embuste) lieII m/f persona liar -
19 sabrosa
adj.&f.1 savory, palatable, salted, saltish.2 delightful, pleasurable to the mind.3 solid (libro).4 salty, daring (cuento, chiste).5 lovely, nice, pleasant (agradable). (Andes & Caribbean)6 talkative (parlanchín). (Andes & Caribbean & Mexico)7 big-headed (fanfarrón). (Mexico)* * *
sabroso,-a adjetivo
1 (un alimento, una bebida) tasty
2 (cuantioso, importante) a la muerte de su padre, ha heredado una sabrosa suma, she inherited a large sum of money on the death of her father
3 fam (una anécdota, etc) juicy: me han contado una anécdota muy sabrosa, I've heard a juicy bit of gossip
4 (ligeramente salado) el guiso te ha salido algo sabroso, the stew has turned out to be a bit salty
' sabrosa' also found in these entries:
Spanish:
sabroso
См. также в других словарях:
parlanchín — parlanchín, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar) Uso/registro: coloquial. Que habla mucho, o con indiscreción o imprudencia: Tu amiga es muy maja, pero es un poco parlanchina. Has estado demasiado parlanchín, tienes que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
parlanchín — parlanchín, ina adjetivo y sustantivo hablador*, charlatán, parolero, bocazas (coloquial), suelto de lengua, ligero de lengua. ≠ callado, hermético, reservado, discreto … Diccionario de sinónimos y antónimos
parlanchín — parlanchín, na adj. coloq. Que habla mucho y sin oportunidad, o que dice lo que debía callar. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
parlanchín — ► adjetivo/ sustantivo Que habla mucho o dice cosas inoportunas: ■ mejor que no le cuentes lo que no quieres que se sepa porque es un parlanchín. SINÓNIMO boquirroto ANTÓNIMO callado * * * parlanchín, a 1 (inf.) adj. y n. Muy *hablador. ≃ Parlero … Enciclopedia Universal
parlanchín — s. persona que habla mucho. ❙ «...se celebra otro tipo de charlas en las que el parlanchín es alguien famoso...» R. Gómez de Parada, La universidad me mata. ❙ «...tenía ganas y estaba de lo más parlanchín.» Ragazza, julio, 1997. ❘ DRAE: «adj. fam … Diccionario del Argot "El Sohez"
parlanchín — {{#}}{{LM P29185}}{{〓}} {{SynP29889}} {{[}}parlanchín{{]}}, {{[}}parlanchina{{]}} ‹par·lan·chín, chi·na› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Que habla mucho, especialmente si dice lo que debería callar. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De parlar.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
parlanchín — pop. Hablador, conversador, charlatán … Diccionario Lunfardo
locuaz — adjetivo hablador*, verboso, parlanchín, charlatán. Hablador y verboso significan que habla mucho; parlanchín y charlatán, que habla demasiado. * * * Sinónimos: ■ charlatán, hablador, parlanchín, bocazas … Diccionario de sinónimos y antónimos
Radio en Argentina — Saltar a navegación, búsqueda Equipo de Radio Argentina con el que Enrique Telémaco Susini realizó la primera transmisión radiofónica de la historia el 27 de agosto de 1920, desde la azotea del Teatro Coliseo de Buenos Aires. La Argenti … Wikipedia Español
Handy Manny — Género Serie animada / Infantil Creado por Roger Bollen Marilyn Sadler Rick Gitelson Presentado por Nelvana Playhouse Disney Reparto Wilmer Valderrama Dee Bradley Baker Tom Kenny Fred Stoller Nika Futterman Ka … Wikipedia Español
Afijo — ► adjetivo/ sustantivo masculino 1 LINGÜÍSTICA Se refiere a la partícula formativa que, junto a la raíz, contribuye a la constitución o formación de palabras compuestas o derivadas. ► sustantivo masculino 2 MATEMÁTICAS Representación o punto del… … Enciclopedia Universal