Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

deceitful

  • 1 aranoso

    • deceitful

    Diccionario Técnico Español-Inglés > aranoso

  • 2 deshonesto

    • deceitful
    • dishonest
    • lying
    • mendacious
    • underhand
    • untruthful
    • unveridical

    Diccionario Técnico Español-Inglés > deshonesto

  • 3 doloso

    • deceitful
    • dolose
    • fraudulent
    • guilder
    • guilefully

    Diccionario Técnico Español-Inglés > doloso

  • 4 engańoso

    • deceitful
    • deceiving
    • deceptive
    • delusional
    • delusive
    • fraudulent
    • guilder
    • guilefully
    • illusive
    • sneaky

    Diccionario Técnico Español-Inglés > engańoso

  • 5 especioso

    • deceitful
    • specious

    Diccionario Técnico Español-Inglés > especioso

  • 6 falaz

    • deceitful
    • deceptive
    • fallacious
    • feigned
    • insignificant thing
    • insincere talk
    • specious
    • unnatural

    Diccionario Técnico Español-Inglés > falaz

  • 7 mentiroso

    • deceitful
    • deceptive
    • dishonest
    • faker
    • inclined
    • inclined to quarrel
    • liar
    • lying
    • untruthful

    Diccionario Técnico Español-Inglés > mentiroso

  • 8 zaino

    • deceitful
    • tray
    • treacherous act

    Diccionario Técnico Español-Inglés > zaino

  • 9 engañoso

    adj.
    1 deceitful, deceiving, deceptive, liar.
    2 delusive, misleading, illusive, delusional.
    * * *
    1 (gen) deceptive
    2 (palabras) deceitful; (consejo) misleading
    * * *
    (f. - engañosa)
    adj.
    * * *
    ADJ (=persona) deceitful, dishonest; (=apariencia) deceptive; (=consejo) misleading
    * * *
    - sa adjetivo < palabras> deceitful; < apariencias> deceptive
    * * *
    = deceptive, fallacious, deceitful, devious, sneaky [sneakier -comp., sneakiest -sup.], specious, duplicitous, distortive.
    Ex. Rehyping old stuff as if it were new is not only annoyingly deceptive but doesn't sell any books to suspicious customers.
    Ex. On the basis of current knowledge it seems fallacious to describe people's consumer behavior as having clear-cut objectives.
    Ex. Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.
    Ex. The article is entitled 'The devious, the distraught and the deranged: designing and applying personal safety into library protection'.
    Ex. The article carries the title 'Holdouts and other sneaky vendor tactics: no one profits when providers keep searchers from finding information'.
    Ex. This comparative frame of reference is specious and irrelevant on several counts.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex. Its distortive influence on feminist research has so far remained undiscussed.
    ----
    * de apariencia engañosa = misleading.
    * naturaleza engañosa = deceptiveness.
    * palabra engañosa = weasel word.
    * * *
    - sa adjetivo < palabras> deceitful; < apariencias> deceptive
    * * *
    = deceptive, fallacious, deceitful, devious, sneaky [sneakier -comp., sneakiest -sup.], specious, duplicitous, distortive.

    Ex: Rehyping old stuff as if it were new is not only annoyingly deceptive but doesn't sell any books to suspicious customers.

    Ex: On the basis of current knowledge it seems fallacious to describe people's consumer behavior as having clear-cut objectives.
    Ex: Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.
    Ex: The article is entitled 'The devious, the distraught and the deranged: designing and applying personal safety into library protection'.
    Ex: The article carries the title 'Holdouts and other sneaky vendor tactics: no one profits when providers keep searchers from finding information'.
    Ex: This comparative frame of reference is specious and irrelevant on several counts.
    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex: Its distortive influence on feminist research has so far remained undiscussed.
    * de apariencia engañosa = misleading.
    * naturaleza engañosa = deceptiveness.
    * palabra engañosa = weasel word.

    * * *
    ‹palabras› deceitful; ‹apariencias› deceptive
    * * *

    engañoso
    ◊ -sa adjetivo ‹ palabras deceitful;


    apariencias deceptive
    engañoso,-a adj (mentiroso, falaz) deceitful
    (apariencia) deceptive
    ' engañoso' also found in these entries:
    Spanish:
    amagar
    - engañosa
    - falaz
    English:
    deceptive
    - misleading
    - deceitful
    * * *
    engañoso, -a adj
    1. [aspecto, apariencia, impresión] deceptive
    2. [persona, palabras] deceitful
    * * *
    adj persona, palabras deceitful; apariencias deceptive
    * * *
    engañoso, -sa adj
    1) : deceitful
    2) : misleading, deceptive
    * * *
    engañoso adj deceptive

    Spanish-English dictionary > engañoso

  • 10 embaucador

    adj.
    deceptive, deceiving.
    m.
    faker, charlatan, fraud, bamboozler.
    * * *
    1 deceitful
    nombre masculino,nombre femenino
    1 cheat, swindler, trickster
    * * *
    embaucador, -a
    SM / F (=estafador) trickster, swindler; (=impostor) impostor; (=farsante) humbug
    * * *
    I
    - dora adjetivo deceitful
    II
    - dora masculino, femenino trickster
    * * *
    = trickster, swindler, wheeler-dealer, duplicitous, two-faced, con artist, con man, humbug, scamster, fraudster, fraud, hoaxer, hoaxster.
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex. The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex. The term widget is taken from the 1963 movie, 'The Wheeler-Dealers'.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex. This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex. His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex. Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex. Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex. You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex. In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex. This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.
    * * *
    I
    - dora adjetivo deceitful
    II
    - dora masculino, femenino trickster
    * * *
    = trickster, swindler, wheeler-dealer, duplicitous, two-faced, con artist, con man, humbug, scamster, fraudster, fraud, hoaxer, hoaxster.

    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.

    Ex: The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex: The term widget is taken from the 1963 movie, 'The Wheeler-Dealers'.
    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex: This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex: His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex: Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex: Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex: In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex: This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.

    * * *
    deceitful
    masculine, feminine
    trickster, con artist ( colloq)
    * * *

    embaucador
    ◊ - dora adjetivo

    deceitful
    ■ sustantivo masculino, femenino
    trickster
    embaucador,-ora
    I adjetivo deceitful
    II sustantivo masculino y femenino swindler, cheat

    ' embaucador' also found in these entries:
    Spanish:
    charlatán
    - charlatana
    - embaucadora
    English:
    trickster
    * * *
    embaucador, -ora
    adj
    deceitful
    nm,f
    swindler, confodence man o trickster
    * * *
    I adj deceitful
    II m, embaucadora f trickster
    * * *
    : swindler, deceiver

    Spanish-English dictionary > embaucador

  • 11 falso

    adj.
    1 false, fake, dummy, counterfeit.
    2 false, delusory, misleading.
    3 false, liar, deceitful, fake.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: falsar.
    * * *
    1 (no verdadero) false, untrue
    2 (moneda) false, counterfeit; (cuadro, sello) forged
    3 (persona) insincere, false; (sonrisa) false
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) insincere person
    \
    dar un paso en falso (tropezar) to trip, stumble 2 (cometer un error) to make a mistake, make a wrong move
    en falso (con falsedad) falsely 2 (sin apoyo) without proper support
    jurar en falso to commit perjury
    falsa alarma false alarm
    * * *
    (f. - falsa)
    adj.
    1) false, untrue
    2) fake
    * * *
    1. ADJ
    1) [acusación, creencia, rumor] false

    falso testimonio — perjury, false testimony

    2) [firma, pasaporte, joya] false, fake; [techo] false; [cuadro] fake; [moneda] counterfeit
    3) (=insincero) [persona] false, insincere; [sonrisa] false
    4) [caballo] vicious
    5)

    en falso: coger a algn en falso — to catch sb in a lie

    dar un paso en falso — (lit) to trip; (fig) to take a false step

    2.
    SM CAm, Méx false evidence
    * * *
    - sa adjetivo
    1)
    a) < billete> counterfeit, forged; < cuadro> forged; < documento> false, forged; <diamante/joya> fake; <cajón/techo> false
    b) ( insincero) < persona> insincere, false; <sonrisa/promesa> false
    2)
    a) ( no cierto) <dato/nombre/declaración> false

    eso es falso — that is not true, that is untrue

    b)

    en falso: jurar en falso to commit perjury; golpear en falso — to miss the mark

    * * *
    = dummy, false, sham, spurious, unauthentic, faked, untrue, bogus, deceitful, pseudo, fake, two-faced, inauthentic, phony [phoney], meretricious, counterfeit, insincere, hocus pocus, specious, dishonest, mendacious, delusional.
    Ex. DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.
    Ex. The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.
    Ex. A sham catalog is a disservice to the user, and participating in the creation of a sham catalog is personally degrading to a professional.
    Ex. Examples would include giving a spurious impression of busyness at the reference desk.
    Ex. So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).
    Ex. Libri was accused of stealing manuscripts of unique importance and rarity from French provincial libraries in the 1840s and inserting faked notes of provenance, substituting Italian place names for French ones.
    Ex. Public library collections are of little use to scholars and have failed to provide the communications links that might prove this hypothesis untrue.
    Ex. The article 'A bogus and dismal science, or the eggplant that ate library schools' discusses the reasons for the perennial professional indentity crisis amongst librarians.
    Ex. Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.
    Ex. Sometimes authors write ' pseudo abstracts' to meet deadlines for articles or for talks to be delivered.
    Ex. This article deals with the detection of fake letters and documents.
    Ex. This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex. Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex. Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex. The responsibility of the critic must be to maintain rigorous standards, and strive to alert the public to the implications for the future of a market flooded with meretricious productions.
    Ex. Criminal charges are to be brought against 3 people after the seizure of counterfeit copies of British Telecom's PhoneDisc, a CD-ROM database containing the company's 100 or so telephone directories.
    Ex. There is a point when participation may become mere meddling and insincere.
    Ex. The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.
    Ex. This comparative frame of reference is specious and irrelevant on several counts.
    Ex. Mostly facsimiles are made without dishonest intent, although some have certainly been intended to deceive, and the ease with which they can be identified varies with the reproduction process used.
    Ex. I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.
    Ex. Despite what false patriots tell us, we now have a delusional democracy, not one that citizens can trust to serve their interests.
    ----
    * abeto falso = spruce.
    * alegación falsa = ipse dixit.
    * charlatanería falsa = cant.
    * crear falsas ilusiones = create + false illusions.
    * dar una falsa impresión = keep up + facade, put on + an act.
    * dar un paso en falso = make + a false move.
    * democracia falsa = travesty democracy.
    * diamante falso = rhinestone.
    * erradicar falsas ideas = erase + misconceptions.
    * erradicar una falsa idea = dispel + idea.
    * falsa alabanza = lip service.
    * falsa ilusión = delusion.
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * falsa pretensión = false pretence.
    * falsa sensación de seguridad = false sense of security.
    * falso pretexto = false pretence.
    * falso testimonio = perjury.
    * hablar en falso = speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue, speak with + a twisted tongue.
    * hacer un movimiento en falso = make + a false move.
    * idea falsa = misconception, bogus idea, illusion.
    * movimiento en falso = false move.
    * nivel jerárquico falso = false link.
    * paso en falso = false move.
    * pista falsa = red herring.
    * resultar falso = prove + false.
    * sonar falso = have + a hollow ring.
    * toma falsa = outtake.
    * * *
    - sa adjetivo
    1)
    a) < billete> counterfeit, forged; < cuadro> forged; < documento> false, forged; <diamante/joya> fake; <cajón/techo> false
    b) ( insincero) < persona> insincere, false; <sonrisa/promesa> false
    2)
    a) ( no cierto) <dato/nombre/declaración> false

    eso es falso — that is not true, that is untrue

    b)

    en falso: jurar en falso to commit perjury; golpear en falso — to miss the mark

    * * *
    = dummy, false, sham, spurious, unauthentic, faked, untrue, bogus, deceitful, pseudo, fake, two-faced, inauthentic, phony [phoney], meretricious, counterfeit, insincere, hocus pocus, specious, dishonest, mendacious, delusional.

    Ex: DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.

    Ex: The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.
    Ex: A sham catalog is a disservice to the user, and participating in the creation of a sham catalog is personally degrading to a professional.
    Ex: Examples would include giving a spurious impression of busyness at the reference desk.
    Ex: So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).
    Ex: Libri was accused of stealing manuscripts of unique importance and rarity from French provincial libraries in the 1840s and inserting faked notes of provenance, substituting Italian place names for French ones.
    Ex: Public library collections are of little use to scholars and have failed to provide the communications links that might prove this hypothesis untrue.
    Ex: The article 'A bogus and dismal science, or the eggplant that ate library schools' discusses the reasons for the perennial professional indentity crisis amongst librarians.
    Ex: Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.
    Ex: Sometimes authors write ' pseudo abstracts' to meet deadlines for articles or for talks to be delivered.
    Ex: This article deals with the detection of fake letters and documents.
    Ex: This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex: Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex: Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex: The responsibility of the critic must be to maintain rigorous standards, and strive to alert the public to the implications for the future of a market flooded with meretricious productions.
    Ex: Criminal charges are to be brought against 3 people after the seizure of counterfeit copies of British Telecom's PhoneDisc, a CD-ROM database containing the company's 100 or so telephone directories.
    Ex: There is a point when participation may become mere meddling and insincere.
    Ex: The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.
    Ex: This comparative frame of reference is specious and irrelevant on several counts.
    Ex: Mostly facsimiles are made without dishonest intent, although some have certainly been intended to deceive, and the ease with which they can be identified varies with the reproduction process used.
    Ex: I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.
    Ex: Despite what false patriots tell us, we now have a delusional democracy, not one that citizens can trust to serve their interests.
    * abeto falso = spruce.
    * alegación falsa = ipse dixit.
    * charlatanería falsa = cant.
    * crear falsas ilusiones = create + false illusions.
    * dar una falsa impresión = keep up + facade, put on + an act.
    * dar un paso en falso = make + a false move.
    * democracia falsa = travesty democracy.
    * diamante falso = rhinestone.
    * erradicar falsas ideas = erase + misconceptions.
    * erradicar una falsa idea = dispel + idea.
    * falsa alabanza = lip service.
    * falsa ilusión = delusion.
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * falsa pretensión = false pretence.
    * falsa sensación de seguridad = false sense of security.
    * falso pretexto = false pretence.
    * falso testimonio = perjury.
    * hablar en falso = speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue, speak with + a twisted tongue.
    * hacer un movimiento en falso = make + a false move.
    * idea falsa = misconception, bogus idea, illusion.
    * movimiento en falso = false move.
    * nivel jerárquico falso = false link.
    * paso en falso = false move.
    * pista falsa = red herring.
    * resultar falso = prove + false.
    * sonar falso = have + a hollow ring.
    * toma falsa = outtake.

    * * *
    falso -sa
    A
    1 ‹billete› counterfeit, forged; ‹cuadro› forged
    2 ‹documento› (copiado) false, forged, fake; (alterado) false, forged
    3 (simulado) ‹diamante/joya› fake; ‹bolsillo/cajón/techo› false
    4 (insincero) ‹persona› insincere, false; ‹sonrisa› false; ‹promesa› false
    B
    1 (no cierto) ‹dato/nombre/declaración› false
    eso es falso, nunca afirmé tal cosa that is not true o that is untrue, I never said such a thing
    2
    en falso: jurar en falso to commit perjury
    golpear en falso to miss the mark
    esta tabla está en falso this board isn't properly supported
    la maleta cerró en falso the suitcase didn't shut properly
    el tornillo giraba en falso the screw wouldn't grip
    paso1 m C 1. (↑ paso (1))
    Compuestos:
    feminine false alarm
    feminine false modesty
    masculine ( Der) false testimony, perjury
    no levantar falso testimonio ( Relig) thou shalt not bear false witness
    * * *

     

    falso
    ◊ -sa adjetivo


    cuadro forged;
    documento false, forged;
    diamante/joya fake;
    cajón/techo false

    sonrisa/promesa false
    c) ( no cierto) ‹dato/nombre/declaración false;

    eso es falso that is not true o is untrue;

    falsa alarma false alarm;
    falso testimonio sustantivo masculino (Der) false testimony, perjury
    falso,-a
    I adjetivo
    1 false: eso que dices es falso, what you're saying is wrong
    había un puerta falsa, there was a false door
    nombre falso, assumed name
    2 (persona) insincere: Juan me parece muy falso, I think Juan is insincere
    3 (falsificado) forged
    dinero falso, counterfeit o bogus money
    II m (persona) insincere person, hypocrit
    ♦ Locuciones: en falso, false: jurar en falso, to commit perjury
    ' falso' also found in these entries:
    Spanish:
    cierta
    - cierto
    - falaz
    - falsa
    - fantasma
    - incierta
    - incierto
    - jurar
    - perjurar
    - testimonio
    - colar
    - supuesto
    English:
    absolutely
    - affected
    - bogus
    - counterfeit
    - deceitful
    - disingenuous
    - dud
    - fake
    - false
    - false move
    - faux pas
    - hollow
    - insincere
    - phoney
    - sham
    - slimy
    - spurious
    - two-faced
    - untrue
    - untruthful
    - smooth
    - spruce
    - sycamore
    - trumped-up
    - two
    * * *
    falso, -a
    adj
    1. [afirmación, información, rumor] false, untrue;
    eso que dices es falso what you are saying is not true;
    en falso [falsamente] falsely;
    [sin firmeza] unsoundly;
    si haces un movimiento en falso, disparo one false move and I'll shoot;
    dio un paso en falso y se cayó he missed his footing and fell;
    jurar en falso to commit perjury
    falsa alarma false alarm;
    falso testimonio [en juicio] perjury, false evidence;
    dar falso testimonio to give false evidence
    2. [dinero, firma, cuadro] forged;
    [pasaporte] forged, false; [joyas] fake;
    un diamante falso an imitation diamond
    3. [hipócrita] deceitful;
    no soporto a los falsos amigos que te critican a la espalda I can't stand false friends who criticize you behind your back;
    basta ya de falsa simpatía that's enough of you pretending to be nice;
    Fam Hum
    es más falso que Judas he's a real snake in the grass
    Ling falso amigo false friend;
    falsa modestia false modesty
    4. [simulado] false
    falsa costilla false rib;
    falso estuco [en bricolaje] stick-on plasterwork;
    falso muro false wall;
    falso techo false ceiling
    nm,f
    [hipócrita] hypocrite
    * * *
    adj
    1 false
    2 joyas fake; documento, firma forged; monedas, billetes counterfeit
    3
    :
    declarar en falso commit perjury
    4 persona false
    * * *
    falso, -sa adj
    1) falaz: false, untrue
    2) : counterfeit, forged
    * * *
    falso adj
    1. (en general) false
    2. (billete, cuadro) forged
    3. (joya) fake
    4. (persona) false / insincere

    Spanish-English dictionary > falso

  • 12 embustero

    adj.
    deceitful, liar.
    m.
    liar, charlatan, cheat, deceiver.
    * * *
    1 lying, deceitful
    nombre masculino,nombre femenino
    1 liar
    * * *
    embustero, -a
    1. ADJ
    1) (=mentiroso) lying
    2)

    persona embustera Cono Sur person who cannot spell properly

    3) CAm (=altanero) haughty
    2.
    SM / F (=mentiroso) liar
    * * *
    I
    - ra adjetivo
    II
    - ra masculino, femenino fibber (colloq), liar
    * * *
    I
    - ra adjetivo
    II
    - ra masculino, femenino fibber (colloq), liar
    * * *
    embustero1
    1 = trickster, liar, fabulist, fabricator, fibber.

    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.

    Ex: That means human beings are natural-born liars.
    Ex: It is important to remember that the story of the American West has been told as much by fabulists and fabricators as by historians.
    Ex: It is important to remember that the story of the American West has been told as much by fabulists and fabricators as by historians.
    Ex: The article 'Frequent fibbers can blame their brain' relates the deficit in grey matter volume to the impulsiveness of fibbers.

    embustero2
    2 = deceitful, mendacious, lying.

    Ex: Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.

    Ex: I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.
    Ex: The board clearly didn't care if its commissioner was a lowdown, lying, corrupt and untrustworthy creep, likely because that is the nature of the entire organization.

    * * *
    embustero1 -ra
    ¡qué niño más embustero! what a little fibber ( colloq)
    embustero2 -ra
    masculine, feminine
    fibber ( colloq), liar
    * * *

    embustero
    ◊ -ra adjetivo: ¡qué niño más embustero! what a little fibber (colloq)

    ■ sustantivo masculino, femenino
    fibber (colloq), liar
    embustero,-a sustantivo masculino y femenino cheat, liar

    ' embustero' also found in these entries:
    Spanish:
    embustera
    English:
    liar
    - deceitful
    * * *
    embustero, -a
    adj
    [mentiroso] lying;
    ¡mira que eres embustero! you lying hound!
    nm,f
    liar, fibber
    * * *
    I adj deceitful
    II m, embustera f liar
    * * *
    embustero, -ra adj
    : lying, deceitful
    embustero, -ra n
    : liar, cheat
    * * *
    embustero n liar

    Spanish-English dictionary > embustero

  • 13 chanta

    I
    adjetivo (RPl arg) ( informal) unreliable; ( mentiroso) deceitful
    II
    masculino y femenino (RPl arg) ( informal) unreliable person; ( mentiroso) liar
    * * *
    I
    adjetivo (RPl arg) ( informal) unreliable; ( mentiroso) deceitful
    II
    masculino y femenino (RPl arg) ( informal) unreliable person; ( mentiroso) liar
    * * *
    ( RPl arg)
    1 (informal) unreliable
    2 (mentiroso) deceitful
    todos son tan chantas they're all so deceitful o such liars
    ( RPl arg)
    1 (informal) unreliable person
    tirarse a chanta ( RPl arg); to do sweet f.a. ( colloq)
    2 (mentiroso) liar; (estafador) fraudster, conman
    * * *

    chanta adjetivo (RPl arg) ( informal) unreliable;
    ( mentiroso) deceitful
    ■ sustantivo masculino y femenino (RPl arg) ( informal) unreliable person;
    ( mentiroso) liar

    Spanish-English dictionary > chanta

  • 14 farsante

    adj.
    1 deceitful.
    2 fake, faker, false, humbug.
    f. & m.
    1 deceitful person.
    es un farsante he's a fraud
    2 phoney, phony, faker, charlatan.
    3 show-off, braggart, boaster, old humbug.
    * * *
    1 lying, deceitful
    1 fake, impostor
    * * *
    masculino y femenino fraud, fake
    * * *
    = charlatan, con artist, con man, humbug, fabricator, fraud, fraudster, hoaxer, hoaxster.
    Ex. He is gullible, not very bright, the ready dupe of the charlatan and the demagogue.
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex. His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex. Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex. It is important to remember that the story of the American West has been told as much by fabulists and fabricators as by historians.
    Ex. You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex. In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex. This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.
    * * *
    masculino y femenino fraud, fake
    * * *
    = charlatan, con artist, con man, humbug, fabricator, fraud, fraudster, hoaxer, hoaxster.

    Ex: He is gullible, not very bright, the ready dupe of the charlatan and the demagogue.

    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex: His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex: Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex: It is important to remember that the story of the American West has been told as much by fabulists and fabricators as by historians.
    Ex: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex: In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex: This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.

    * * *
    fraud, fake
    * * *

    farsante sustantivo masculino y femenino
    fraud, fake
    farsante mf (impostor) fake, impostor
    ' farsante' also found in these entries:
    Spanish:
    comedianta
    - comediante
    - encantador
    - encantadora
    English:
    fake
    - fraud
    - phoney
    - see
    - sham
    * * *
    adj
    deceitful;
    ¡qué farsantes son! they're such frauds!
    nmf
    fraud;
    es un farsante he's a fraud
    * * *
    m/f fraud, fake
    * * *
    charlatán: charlatan, fraud, phony

    Spanish-English dictionary > farsante

  • 15 insidioso

    adj.
    insidious, sly, catchy, treacherous.
    * * *
    1 malicious
    * * *
    ADJ (=engañoso) insidious, deceptive; (=traicionero) treacherous
    * * *
    - sa adjetivo ( malicioso) malicious; ( engañoso) deceitful
    * * *
    = insidious, designing, scurrilous.
    Ex. The view that the 'caring' professions, including librarianship, have of their clients is deeply insidious.
    Ex. A number of Antiquaries feared that it was all a plot hatched by 'a few designing members' to line their own pockets.
    Ex. Their secondary aim was to print piratical, scurrilous and bawdy material for the people of Dublin.
    * * *
    - sa adjetivo ( malicioso) malicious; ( engañoso) deceitful
    * * *
    = insidious, designing, scurrilous.

    Ex: The view that the 'caring' professions, including librarianship, have of their clients is deeply insidious.

    Ex: A number of Antiquaries feared that it was all a plot hatched by 'a few designing members' to line their own pockets.
    Ex: Their secondary aim was to print piratical, scurrilous and bawdy material for the people of Dublin.

    * * *
    insidious, treacherous, deceitful
    * * *

    insidioso,-a adjetivo insidious, treacherous, deceitful
    ' insidioso' also found in these entries:
    Spanish:
    insidiosa
    English:
    insidious
    - snide
    * * *
    insidioso, -a adj
    malicious
    * * *
    adj insidious
    * * *
    insidioso, -sa adj
    : insidious

    Spanish-English dictionary > insidioso

  • 16 falaz

    adj.
    false.
    * * *
    adjetivo (pl falaces)
    1 (erróneo) fallacious
    2 (engañoso) deceitful, false
    * * *
    ADJ [individuo] false, deceitful; [doctrina] false, fallacious frm; [apariencia] deceptive, misleading
    * * *
    adjetivo false
    * * *
    = bogus, meretricious, deceptive, distortive, mendacious.
    Ex. The article 'A bogus and dismal science, or the eggplant that ate library schools' discusses the reasons for the perennial professional indentity crisis amongst librarians.
    Ex. The responsibility of the critic must be to maintain rigorous standards, and strive to alert the public to the implications for the future of a market flooded with meretricious productions.
    Ex. Rehyping old stuff as if it were new is not only annoyingly deceptive but doesn't sell any books to suspicious customers.
    Ex. Its distortive influence on feminist research has so far remained undiscussed.
    Ex. I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.
    * * *
    adjetivo false
    * * *
    = bogus, meretricious, deceptive, distortive, mendacious.

    Ex: The article 'A bogus and dismal science, or the eggplant that ate library schools' discusses the reasons for the perennial professional indentity crisis amongst librarians.

    Ex: The responsibility of the critic must be to maintain rigorous standards, and strive to alert the public to the implications for the future of a market flooded with meretricious productions.
    Ex: Rehyping old stuff as if it were new is not only annoyingly deceptive but doesn't sell any books to suspicious customers.
    Ex: Its distortive influence on feminist research has so far remained undiscussed.
    Ex: I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.

    * * *
    1 ‹apariencias› false, deceptive
    2 ‹declaraciones/razonamiento› false, fallacious ( frml); ‹promesas› false
    3 ‹persona› deceitful, false
    * * *

    falaz adjetivo
    1 (falso) fallacious
    2 (engañoso) treacherous
    ' falaz' also found in these entries:
    Spanish:
    engañosa
    - engañoso
    English:
    bogus
    - spurious
    * * *
    falaz adj
    false
    * * *
    adj false
    * * *
    falaz, - laza adj, mpl falaces falso: fallacious, false

    Spanish-English dictionary > falaz

  • 17 tramposo

    adj.
    tricky, cheating, crooked, deceitful.
    m.
    tricky person, cheat, swindler, dodger.
    * * *
    1 deceitful, tricky
    nombre masculino,nombre femenino
    1 trickster, cheat (en las cartas) cardsharp
    * * *
    (f. - tramposa)
    noun
    cheat, swindler
    * * *
    tramposo, -a
    1.
    ADJ crooked, tricky
    2. SM / F
    1) [en el juego] cheat; (=estafador) crook *, shyster (EEUU), swindler; (=tahúr) cardsharp
    2) (Econ) bad payer
    * * *
    I
    - sa adjetivo
    II
    - sa masculino, femenino cheat
    * * *
    = shifty, cheater, cardsharp, dishonest.
    Ex. 'Client' has overtones of shifty lawyers and overpaid realtors.
    Ex. Intenrnet also enables enterprising would-be cheaters to cut and paste material for easy and relatively thought-free composition of essay assignments.
    Ex. He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex. Mostly facsimiles are made without dishonest intent, although some have certainly been intended to deceive, and the ease with which they can be identified varies with the reproduction process used.
    * * *
    I
    - sa adjetivo
    II
    - sa masculino, femenino cheat
    * * *
    = shifty, cheater, cardsharp, dishonest.

    Ex: 'Client' has overtones of shifty lawyers and overpaid realtors.

    Ex: Intenrnet also enables enterprising would-be cheaters to cut and paste material for easy and relatively thought-free composition of essay assignments.
    Ex: He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex: Mostly facsimiles are made without dishonest intent, although some have certainly been intended to deceive, and the ease with which they can be identified varies with the reproduction process used.

    * * *
    tramposo1 -sa
    es muy tramposa she's a real cheat
    tramposo2 -sa
    masculine, feminine
    cheat
    * * *

     

    tramposo
    ◊ -sa adjetivo: ser tramposo to be a cheat

    ■ sustantivo masculino, femenino
    cheat
    tramposo,-a
    I adjetivo deceitful
    II sustantivo masculino y femenino cheat

    ' tramposo' also found in these entries:
    Spanish:
    tahúr
    - tramposa
    - cochino
    - deshonesto
    English:
    cheat
    - dodger
    * * *
    tramposo, -a
    adj
    cheating;
    no seas tan tramposo don't be such a cheat
    nm,f
    cheat
    * * *
    I adj crooked
    II m, tramposa f cheat, crook
    * * *
    tramposo, -sa adj
    : crooked, cheating
    tramposo, -sa n
    : cheat, swindler
    * * *
    tramposo adj n cheat

    Spanish-English dictionary > tramposo

  • 18 trapacero

    adj.
    swindling, wily, deceitful.
    m.
    1 cheating, deceitful.
    2 swindler, cheat, deceiver, liar.
    * * *
    1 tricky
    nombre masculino,nombre femenino
    1 trickster, fiddler
    * * *
    trapacero, -a *
    1.
    ADJ (=tramposo) dishonest, swindling
    2. SM / F
    1) (=tramposo) cheat, swindler
    2) (=chismoso) gossip, mischief-maker
    * * *
    - ra masculino, femenino racketeer
    * * *
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    * * *
    - ra masculino, femenino racketeer
    * * *

    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.

    * * *
    masculine, feminine
    crook ( colloq)
    * * *

    trapacero,-a, trapacista
    I adjetivo tricky, crafty
    II sustantivo masculino y femenino trickster, cheat
    ' trapacero' also found in these entries:
    Spanish:
    trapacera
    - trapacista
    * * *
    trapacero, -a adj
    dishonest, deceitful

    Spanish-English dictionary > trapacero

  • 19 mentiroso

    adj.
    deceptive, liar, deceitful, dishonest.
    m.
    liar, storyteller.
    * * *
    1 lying
    nombre masculino,nombre femenino
    1 liar
    * * *
    mentiroso, -a
    1. ADJ
    1) (=que miente) lying

    ¡es tan mentiroso! — he's such a liar!

    ¡mentiroso! — you liar!

    2) [texto] full of errors, full of misprints
    2.
    SM / F (=que miente) liar
    * * *
    I
    - sa adjetivo

    es muy mentirosohe's an awful o terrible liar; ( dicho sin ánimo de ofender) he's a real fibber (colloq)

    II
    - sa masculino, femenino liar; ( dicho sin ánimo de ofender) fibber (colloq)
    * * *
    I
    - sa adjetivo

    es muy mentirosohe's an awful o terrible liar; ( dicho sin ánimo de ofender) he's a real fibber (colloq)

    II
    - sa masculino, femenino liar; ( dicho sin ánimo de ofender) fibber (colloq)
    * * *
    mentiroso1
    1 = fibber, liar, fabulist, fabricator.

    Ex: The article 'Frequent fibbers can blame their brain' relates the deficit in grey matter volume to the impulsiveness of fibbers.

    Ex: That means human beings are natural-born liars.
    Ex: It is important to remember that the story of the American West has been told as much by fabulists and fabricators as by historians.
    Ex: It is important to remember that the story of the American West has been told as much by fabulists and fabricators as by historians.
    * mentiroso compulsivo = pathological liar, compulsive liar.
    * mentiroso patológico = pathological liar, compulsive liar.

    mentiroso2
    2 = mendacious, lying, deceitful.

    Ex: I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.

    Ex: The board clearly didn't care if its commissioner was a lowdown, lying, corrupt and untrustworthy creep, likely because that is the nature of the entire organization.
    Ex: Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.

    * * *
    mentiroso1 -sa
    es muy mentiroso he's an awful o terrible liar; (dicho sin ánimo de ofender) he's a real fibber ( colloq)
    mentiroso2 -sa
    masculine, feminine
    antes se coge al mentiroso que al cojo or más rápido cae un mentiroso que un cojo the liar is sooner caught than the cripple
    * * *

     

    mentiroso
    ◊ -sa adjetivo: es muy mentiroso he's an awful o terrible liar;


    ( dicho sin ánimo de ofender) he's a real fibber (colloq)
    ■ sustantivo masculino, femenino
    liar;
    ( dicho sin ánimo de ofender) fibber (colloq)
    mentiroso,-a
    I adjetivo lying: es un chico muy mentiroso, he's a big liar
    II sustantivo masculino y femenino liar
    ' mentiroso' also found in these entries:
    Spanish:
    engañosa
    - engañoso
    - mentirosa
    - chanta
    - cuentero
    - deshonesto
    - hablador
    - incorregible
    English:
    consummate
    - habitual
    - liar
    - lying
    - storyteller
    - untruthful
    * * *
    mentiroso, -a
    adj
    lying;
    [engañoso] deceptive
    nm,f
    liar
    * * *
    I adj
    :
    ser muy mentiroso tell a lot of lies
    II m, mentirosa f liar
    * * *
    mentiroso, -sa adj
    embustero: lying, untruthful
    mentiroso, -sa n
    embustero: liar
    * * *
    mentiroso n liar

    Spanish-English dictionary > mentiroso

  • 20 doblez

    f.
    1 hypocrisy, insincerity, doublespeak, duplicity.
    2 crease, fold, curvature, flex.
    f. & m.
    deceit.
    m.
    fold, crease (pliegue).
    * * *
    1 (pliegue) fold
    nombre masculino & nombre femenino
    1 figurado (duplicidad) duplicity, deceitfulness, two-facedness
    * * *
    1.
    SM (Cos) (=pliegue) fold, hem; (=dobladillo) turnup, cuff (EEUU)
    2.
    SF (=falsedad) duplicity
    * * *
    1) (en tela, papel) fold
    2) doblez masculino o femenino ( falsedad) deceitfulness
    * * *
    = crease, fold, folding, crease.
    Ex. The printer sometimes required the machine direction of the paper to run up the spine of the sections when the sheets were folded, so that they could be given a sharp crease.
    Ex. A double leaf is a leaf of double size with a fold at the fore edge or at the top edge of the book.
    Ex. Fifthly, most of the printing paper of the sixteenth century was in the foolscap size range, which was considered the ordinary size, the shapes and sizes of books printed on it being determined by the folding.
    Ex. He sat rubbing his forehead along the creases, and his voice was unsteady as he started to tell his story.
    ----
    * doblez del lomo = spine folds.
    * * *
    1) (en tela, papel) fold
    2) doblez masculino o femenino ( falsedad) deceitfulness
    * * *
    = crease, fold, folding, crease.

    Ex: The printer sometimes required the machine direction of the paper to run up the spine of the sections when the sheets were folded, so that they could be given a sharp crease.

    Ex: A double leaf is a leaf of double size with a fold at the fore edge or at the top edge of the book.
    Ex: Fifthly, most of the printing paper of the sixteenth century was in the foolscap size range, which was considered the ordinary size, the shapes and sizes of books printed on it being determined by the folding.
    Ex: He sat rubbing his forehead along the creases, and his voice was unsteady as he started to tell his story.
    * doblez del lomo = spine folds.

    * * *
    A (en tela, papel) fold
    ahora haz otro doblez diagonalmente now fold it again diagonally, now make a diagonal fold
    B
    es una persona sin dobleces he is not a deceitful person, he is totally without deceit
    * * *

    doblez sustantivo masculino
    1 (en tela, papel) fold
    2

    doblez
    I m (pliegue) fold
    II sustantivo masculino & f fig two-facedness, hypocrisy
    ' doblez' also found in these entries:
    English:
    fold
    * * *
    nm
    [pliegue] fold, crease;
    nm o nf
    [falsedad] deceit, duplicity;
    actúa siempre con doblez he's always deceitful
    * * *
    I m fold
    II f fig
    deceit
    * * *
    doblez nm, pl dobleces : fold, crease
    doblez nmf
    : duplicity, deceitfulness

    Spanish-English dictionary > doblez

См. также в других словарях:

  • Deceitful — De*ceit ful, a. Full of, or characterized by, deceit; serving to mislead or insnare; trickish; fraudulent; cheating; insincere. [1913 Webster] Harboring foul deceitful thoughts. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • deceitful — index collusive, colorable (specious), deceptive, delusive, devious, dishonest, disingenuous, evasive …   Law dictionary

  • deceitful — mid 15c., from DECEIT (Cf. deceit) + FUL (Cf. ful). Related: Deceitfully; deceitfulness …   Etymology dictionary

  • deceitful — *dishonest, mendacious, lying, untruthful Analogous words: crafty, tricky, wily, guileful, foxy, insidious, cunning, *sly, artful: underhand, underhanded, stealthy, furtive, clandestine (see SECRET): *crooked, devious, oblique: delusory,… …   New Dictionary of Synonyms

  • deceitful — [adj] dishonest, insincere artful, astucious, astute, beguiling, clandestine, counterfeit, crafty, cunning, deceiving, deceptive, delusive, delusory, designing, disingenuous, double dealing, duplicitous, fallacious, false, feline, foxy,… …   New thesaurus

  • deceitful — ► ADJECTIVE ▪ acting to deceive others. DERIVATIVES deceitfully adverb deceitfulness noun …   English terms dictionary

  • deceitful — [dē sēt′fəl, disēt′fəl] adj. 1. tending to deceive; apt to lie or cheat 2. intended to deceive; deceptive; false SYN. DISHONEST deceitfully adv. deceitfulness n …   English World dictionary

  • deceitful — adj. deceitful to + inf. (it was deceitful to say such things behind her back) * * * [dɪ siːtf(ə)l] deceitful to + inf. (it was deceitful to say such things behind her back) …   Combinatory dictionary

  • deceitful — [[t]dɪsi͟ːtfʊl[/t]] ADJ GRADED If you say that someone is deceitful, you mean that they behave in a dishonest way by making other people believe something that is not true. They claimed the government had been deceitful... The ambassador called… …   English dictionary

  • deceitful — adjective Date: 15th century having a tendency or disposition to deceive: a. not honest < a deceitful child > b. deceptive, misleading < deceitful advertising > Synonyms: see dishonest • deceitfully adverb • …   New Collegiate Dictionary

  • deceitful — deceitfully, adv. deceitfulness, n. /di seet feuhl/, adj. 1. given to deceiving: A deceitful person cannot keep friends for long. 2. intended to deceive; misleading; fraudulent: a deceitful action. [1400 50; late ME; see DECEIT, FUL] Syn. 1.… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»