-
1 ταναηχέτα
ταναηχέτᾱ, ταναηχέτηςfar-sounding: masc nom /voc /acc dualταναηχέτηςfar-sounding: masc voc sgταναηχέτᾱ, ταναηχέτηςfar-sounding: masc gen sg (doric aeolic)ταναηχέτηςfar-sounding: masc nom sg (epic) -
2 πολυρραθάγοισι
πολυρράθαγοςfar-sounding: masc /fem /neut dat pl (epic ionic aeolic) -
3 πολυρραθάγοισιν
πολυρράθαγοςfar-sounding: masc /fem /neut dat pl (epic ionic aeolic) -
4 πολυρραθάγου
πολυρράθαγοςfar-sounding: masc /fem /neut gen sg -
5 τανυφθόγγοιο
τανύφθογγοςfar-sounding: masc /fem /neut gen sg (epic) -
6 τανυφθόγγοισι
τανύφθογγοςfar-sounding: masc /fem /neut dat pl (epic ionic aeolic) -
7 τανυφθόγγων
τανύφθογγοςfar-sounding: masc /fem /neut gen pl -
8 διωλύγιος
A immense, enormous,μήκη δ. Pl.Lg. 890e
;μακρὰ.. καὶ δ. φλυαρία Id.Tht. 162a
(Sch. expl. both by περιβόητος and σκοτεινός); πράγματα Is.Fr. 123
;μακρὸς ὁ λόγος καὶ δ. Jul.Or.2.101d
;κῦμα δ. Call.Fr. 111
;ἤπειρος A.R.4.1258
; ;τιμαί Them.Or.11.146b
; πνεῦμα δ., of a water-clock striking, perh. far-sounding, AP7.641 (Antiphil.); loud, piercing,φθέγμα θρηνῶδες καὶ δ. Agath.1.12
: neut. as Adv.,δ. ἀνῴμωζον J.BJ7.6.4
;δ. ἀνεβόησεν Charito 3.3
, Lib.Decl.26.47. (Etym. unknown: expld. by ἠχοῦν ἐπὶ πολύ, μέγα καὶ σφοδρόν, διατεταμένον, Hsch.; by μέγα καὶ ἐπὶ πολὺ διῆκον, Suid.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διωλύγιος
-
9 εὐρύοπα
εὐρύοπᾰ, ὁ, [dialect] Ep. epith. of Zeus, used as nom. in fifth foot, Od. 14.235, al., cf. Pi.Pae.6.134, 8.24; as voc. (only once in Hom.), [full] εὐρύοπαAΖεῦ Il.16.241
; εὐρύοπα Κρονίδης Orac. ap. Hdt.8.77, cf. h.Hom. 23.4; also as acc. (as if from nom. εὐρύοψ), εὐρύοπα Ζῆν Il.8.206
, al.; , cf. 24.98;Ζῆνα.. εὐρύοπα κρείοντα h.Hom.23.2
; later, of a mortal, κῆρυξ εὐ. BMus.Inscr.902 (Halic., iii B.C.). [[pron. full] ᾰ by nature, freq. [pron. full] ᾱ by position.] (Derived by the Greeks from ὄπ-, ὄψομαι, wide-eyed (cf. ἥλιος εὐ. Orph.L. 701 ) or from ὄπ- 'voice' (cf. ϝέπος, ὄψ (A), vox), far-sounding, i.e. thundering (cf.χορὸς εὐρύοπα κέλαδον φθεγγόμενος Lyr.Adesp.93
, cf. Sch. Il.1.498): prob. cogn. with Skt. urūc[imacracute] 'wide', epith. of Heaven-and-Earth, etc., fem. of uru-vyác- or *uru-ác-.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐρύοπα
-
10 πολυρράθαγος
A far-sounding, Opp.C.3.21, H.5.652.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πολυρράθαγος
-
11 ταναηχέτης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ταναηχέτης
-
12 τανυηχής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τανυηχής
-
13 τανύφθογγος
τᾰνύ-φθογγος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τανύφθογγος
-
14 φαεινός
φᾰεινός, ή, όν (so always in [dialect] Ep.), [dialect] Aeol., Trag. (even in dialogue, E.Ph.84, al.) and Lyr. [full] φᾰεννός, [dialect] Att. [full] φᾱνός (q.v.):—poet. Adj.,A shining, radiant,πῦρ Il.5.215
;σελήνη 8.555
;Ἠώς Od.4.188
;ὄσσε Il.13.3
;χαλκός 12.151
;κασσίτερος 23.561
; ὀρείχαλκος, χρυσός, Hes.Sc. 122, 142;κρητήρ Il.3.247
, al.;δόρυ 4.496
; ἀσπίς, σάκος, 3.357, 8.272;πήληξ 13.805
; ; ;μάστιξ Il.10.500
;θύραι Od.6.19
; of bright colours,ζωστὴρ φοίνικι φαεινός Il.6.219
, cf. 15.538; φ. πεπλος, ta/phs, 5.315, 10.156;φ. πλόκαμοι
bright, glossy,14.176
; εἶδος, of the stars, Sapph.3.2;ἄστρον Pi.O.1.6
, cf. E.Cyc. 353, al.; ἔρεβος ὦ φαεννότατον ὡς ἐμοί darkness bright as the day to me, S.Aj. 395 (lyr.); of the Dawn, AP5.227 (Paul. Sil.).2 of the voice, clear, distinct, far-sounding, Pi.P.4.283.3 splendid, brilliant, ἀρεταί, θυσίαι, Id.N.7.51, I.5(4).30;κρηπὶς ἐλευθερίας Id.Fr.77
.—Very rare in Prose, ἐν τοῖς φαεινοῖς χρόνοις, of clear nights, Aen.Tact.25.2; Φάεννος is pr. n. at Rhodes, Chron.Lind. B.34.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φαεινός
-
15 ἀμφιβόητος
ἀμφιβό-ητος, ον,2 noised abroad, far-famed, AP9.241 (Antip.), cf. Nonn.D.26.141.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμφιβόητος
-
16 ἀντίμολπος
ἀντίμολπος, ον,A sounding instead of, ἀ. ὀλολυγῆς κωκυτός a shriek of far other note than the cry of joy, E.Med. 1176; ὕπνου τόδ' ἀντίμολπον.. ἄκος song, sleep's substitute, A.Ag.17.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀντίμολπος
-
17 στόμα
Grammatical information: n.Meaning: `mouth, muzzle, front, peak, edge' (Il.).Dialectal forms: Myc. Tomako, Tumako \/ στόμαργος\/ (Mühlestein Studi Micenei 2 (1967), 43ff. w. lit.; Killen, Minos 27-8, 1992-1993 [95],101-7Compounds: Many compp., almost all from the shorter stem (cf. below), e.g. στόμ-αργος `chattering, high-sounding' (trag.), to ἀργός (Willis AmJPh 63, 87 ff.: `shining' \> `bright' \> `loud'?), if not after γλώσσ-αργος, which could stand for γλώσσ-αλγος (s. on γλῶσσα w. lit.); Blanc RPh. 65, 1991, 59-66 analyses the word as στόμα + μάργος `furious', also BAGB 1996\/1, 8-9; cf. also Πόδ-αργος (s. πούς); on στομα-κάκη s. κακός; εὔ-στομος `with a beautiful mouth, speaking nicely', also = `silent' (Hdt., X. etc.); beside it, quite rarely, στοματ-ουργός `working with one's mouth, grandiloquent' (Ar.). κακο-στόματος (AP) for κακό-στομος (E. a.o.).Derivatives: 1. στόμ-ιον n. `mouth, opening, denture, bit, bridle' (IA.), rarely `mouth' (Nic.), with - ίς f. `halter' (Poll.); ἐπι-στομ-ίζω `to put in a bit' (Att.), also `to shut up one's mouth' (late). 2. στόμ-ις m. `hard-mouthed horse' (A. Fr. 442 = 649 M.; cf. Schwyzer 462 n. 3), also - ίας `id.' (Afric., Suid.). 3. - ώδης `speaking nicely' (S.), `savoury' (Sor.). 4. - ίζομαι `to take in the mouth' (Aq.), w. prefix, e.g. ἀπο-στομίζω `to remove the edge' (Philostr.). 5. - όω ( ἀνα- στόμα a.o.) `to stop the mouth, to provide with an opening, edge, to harden' (IA.) with - ωμα n. `mouth' (A.), `hardening, which is hardened, steel' (Cratin., Arist., hell. a. late), - ωμάτιον (Gloss.), - ωσις f. `hardening' (S., hell a. late), - ωτής = indurator (gloss.). -- Besides στομάτ-ιον n. dimin. (Sor.), - ικός `belonging to the mouth' (medic. a.o.), ἀπο-στοματ-ίζω `to repeat, to interrogate etc.' (Pl., Arist. etc.). -- On στόμαχος, στωμύλος s. vv.Etymology: The etymol. unclear στόμα has secondarily joined the verbal nouns in - μα (Schwyzer 524 w. n. 5), with which the strong predilection for the short form στομ- in compp. and derivv. may be connected (cf. Georgacas Glotta 36, 163). But the n-stem is old and is found not only in Av. staman- m. `mouth (of a dog)' but also in Celtic, e.g. Welsh safn `jaw-bone'. So we must reconstruct * steh₃m-, which was in Greek replaced by the zero grade (* sth₃m-); on the short a of Avestan see Lubotsky Kratylos 42(1997) 56f. -- Far remain however the Germ. words for `voice', Goth. stibna, OHG stimna, stimma etc. and the Hitt. word for `ear', ištam-ana-, - ina-, prob. denominativ from ištamašzi `hear' (Frisk GHÅ 57, 19ff. = Kl. Schr. 79ff. w. lit.; diff. Kronasser Etymologie II 399).Page in Frisk: 2,800-801Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στόμα
См. также в других словарях:
FAR — adv. & adj. (further, furthest or farther, farthest) adv. 1 at or to or by a great distance (far away; far off; far out). 2 a long way (off) in space or time (are you travelling far?; we talked far into the night). 3 to a great extent or degree;… … Useful english dictionary
far — adv. & adj. (further, furthest or farther, farthest) adv. 1 at or to or by a great distance (far away; far off; far out). 2 a long way (off) in space or time (are you travelling far?; we talked far into the night). 3 to a great extent or degree;… … Useful english dictionary
far-out — adj a. extreme, eccentric, unconventional b. wonderful, remarkable. By extension from the first sense, usually as an exclamation in the approval of anything extraordinary. ► Marlene s entire range of expression was pretty much limited to far out … Contemporary slang
ταναηχέτα — ταναηχέτᾱ , ταναηχέτης far sounding masc nom/voc/acc dual ταναηχέτης far sounding masc voc sg ταναηχέτᾱ , ταναηχέτης far sounding masc gen sg (doric aeolic) ταναηχέτης far sounding masc nom sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
television — [20] Television means etymologically ‘far vision’. Its first element, tele , comes from Greek téle ‘far off’, a descendant of the same base as télos ‘end’ (source of English talisman and teleology). Other English compounds formed from it include… … The Hutchinson dictionary of word origins
πολυρραθάγοισι — πολυρράθαγος far sounding masc/fem/neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πολυρραθάγοισιν — πολυρράθαγος far sounding masc/fem/neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πολυρραθάγου — πολυρράθαγος far sounding masc/fem/neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τανυφθόγγοιο — τανύφθογγος far sounding masc/fem/neut gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τανυφθόγγοισι — τανύφθογγος far sounding masc/fem/neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τανυφθόγγων — τανύφθογγος far sounding masc/fem/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)