-
21 füttern
I vtкормить (детей, животных)II vt1) ставить (тёплую) подкладку (на что-л.)2) шить (юбку, костюм) на подкладке -
22 Füttern verboten!
гл.зоол. Животных не кормить!, Кормление (животных) запрещено! (im Zoo) -
23 ein Leck futtern
кол.числ.воен. заделывать пробоину, останавливать течь -
24 ein Leck füttern
заделать течьDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > ein Leck füttern
-
25 Bohrloch füttern
сущ. -
26 Leck futtern
сущ.судостр. заделать течь, затянуть течь -
27 Trolle bitte nicht füttern!
сущ.Интернет. Просьба не кормить троллей! (сленг)Универсальный немецко-русский словарь > Trolle bitte nicht füttern!
-
28 aus der Hand füttern
нареч.общ. кормить с руки (зверей, напр., в зоопарке)Универсальный немецко-русский словарь > aus der Hand füttern
-
29 die Fische füttern
-
30 einen Mantel neu füttern
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen Mantel neu füttern
-
31 einen Mäntel neu füttern
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen Mäntel neu füttern
-
32 mit Pelz füttern
предл.общ. подбивать мехом -
33 einen Mantel neu füttern
ставить новую подкладку на пальтоDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > einen Mantel neu füttern
-
34 feeding and breeding
füttern und aufziehen, „glucken“Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > feeding and breeding
-
35 кормить
-
36 кормить
кормить 1. (питать) füttern vt, nähren vt, zu essen geben* (D), speisen vt здесь кормят хорошо hier ißt ( speist] man gut 2. (грудью) stillen vt, nähren vt, säugen vt 3. (животных) füttern vt; Futter schütten (D), zu fressen geben* (D) (скот); Futter streuen (D) (птиц) 4. (содержать) unterhalten* vt, ernähren vt а кормить обещаниями mit leeren Worten abspeisen vt -
37 Fisch
m: sich wie ein Fisch im Wasser fühlen чувствовать себя как рыба в воде. Als Großstädter fühlt er sich in Berlin wie ein Fisch im Wasser.Beim Witzeerzählen fühlt er sich wie ein Fisch im Wasser, ein großer [dicker] Fisch крупная добыча. Während der letzten Razzia ist es der Polizei gelungen, zwei dicke Fische zu fangen, die Fische füttern шутл. страдать морской болезнью. "Wo ist Patrik?" — "Der steht hinten an der Reling und füttert die Fische."Gerda hält die Dampferfahrt nicht aus. Sie sieht ganz käsig aus, wird gleich wieder die Fische füttern müssen, der Fisch muß [will] schwimmen к рыбе надо выпить. Nach diesem Hering muß ich mir unbedingt ein Bier bestellen. Der Fisch muß schwimmen.Es freut mich, daß der Karpfen Ihnen geschmeckt hat. Trinken wir nun ein Glas Wein, denn der Fisch will schwimmen. Ideine Fische мелкая добыча, мелочь. Bei der Verbrecherermittlung konnten bisher nur kleine Fische gefangen werden, der Haupttäter ist noch auf freiem Fuß. das sind für mich kleine Fische это для меня мелочь [пустяки]. Laß mich die Nägel in die Wand schlagen. Bei dir dauert es zu lange, und für mich sind das kleine Fische, weder Fisch noch Fleisch ни рыба ни мясо, ни то ни сё. Mein Typ ist er nicht. Er ist weder Fisch noch Fleisch, hat keinen Mumm in den Knochen.Der ist weder Fisch noch Fleisch. Bei dem weißt du nie, woran du bist, das sind faule Fische это пустые отговорки, это вздор. Das sind faule Fische, was er uns da weismachen wollte. Der hat nur verschlafen, wollte es bloß nicht zugeben.Was er uns da von seiner Verlobung mit Inge erzählt hat, sind alles faule Fische. Sie hat längst mit ihm Schluß gemacht, stumm wie ein Fisch sein быть неразговорчивым [молчальником].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fisch
-
38 abfüttern
[от füttern = давать корм, кормить животных]In der Internierungs-Anstalt füttern sie einen ab wie eine Truppe Schweine -
39 Fisch
m -es, -e1) рыба; pl рыбы ( Pisces)3) полигр. чужая буква••gesund wie ein Fisch im Wasser ≈ свеж как огурчикkalt wie ein Fisch — холодный ( бесчувственный) как рыбаer ist munter ( fröhlich, lebhaft) wie ein Fisch im Wasser — он чувствует себя как рыба в водеkleine Fische — пустяковые дела, дела-делишкиdas sind faule Fische — разг. это пустые отговорки, это вздор( враньё)das ist weder Fisch noch Fleisch — разг. это ни рыба ни мясо( ни то ни сё, ни два ни полтора)Fisch gegessen haben — разг. быть небритымdie Fische füttern — разг. страдать морской болезньюFisch will schwimmen — погов. рыба плавать любит, после рыбы хочется выпитьgesottenem Fisch hilft das Wasser nichts ≈ посл. мёртвому припарки не помогут -
40 Gaul
m -(e)s, Gäuleконь, лошадьein stäter Gaul — диал. лошадь с норовом••das bringt einen ( den stärksten) Gaul um — разг. это непосильное дело ( требование); это и битюга с копыт свалитwieder seinen alten Gaul reiten — сесть снова на своего (любимого) конькаeinem geschenkten Gaul sieht ( guckt) man nicht ins Maul — посл. дарёному коню в зубы не смотрятwer den Gaul mietet, muß ihn auch füttern ≈ посл. любишь кататься, люби и саночки возить
См. также в других словарях:
füttern — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • fressen • sich ernähren Bsp.: • Die Bäuerin fütterte die Tiere. • Füttern Sie die Tiere nicht. • Die Tiere in einem Zoo darf man nicht füttern … Deutsch Wörterbuch
füttern — V. (Grundstufe) einem Tier etw. zu essen geben Beispiele: Wir füttern die Vögel im Winter. Im Zoo werden die Raubtiere mit rohem Fleisch gefüttert … Extremes Deutsch
Füttern — Füttern, 1) Hausthieren Futter reichen; hierüber s. den Artikel über jedes einzelne, bes. Pferd, Rindvieh, Schaf, Schwein, En te, Gans, Huhn, Truthuhu etc., auch Stubenvögel; 2) dem Wilde bei strenger Kälte Fütterung geben; dazu dienen für… … Pierer's Universal-Lexikon
Füttern — Füttern, einen Gegenstand auf seiner Rück oder Innenseite mit einer Unterlage versehen … Lexikon der gesamten Technik
futtern — V. (Oberstufe) ugs.: etw. in großen Mengen essen Synonyme: verschlingen, zugreifen, mampfen (ugs.), verdrücken (ugs.), verputzen (ugs.), vertilgen (ugs.), zulangen (ugs.) Beispiel: Er hatte so großen Hunger, dass er den ganzen Teller Kekse… … Extremes Deutsch
Füttern (2) — 2. Füttern, oder Futtern, verb. reg. welches in doppelter Gattung üblich ist. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, Futter oder ein Nahrungsmittel für das Vieh abgeben. Brachdisteln füttern gut, sind ein gutes Futter für das Vieh. 2. Als… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
füttern — fụ̈t·tern1; fütterte, hat gefüttert; [Vt] 1 jemanden (mit etwas) füttern jemandem (mit einem Löffel) das Essen in den Mund schieben <einen Kranken, ein kleines Kind füttern> 2 ein Tier (mit etwas) füttern einem Tier seine Nahrung, sein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Füttern (1) — 1. Füttern, verb. reg. act. eine Sache von außen oder innen überziehen, mit einem Futter bekleiden. 1) Von außen, doch nur in einigen Fällen. Eine Kugel füttern, sie, ehe man sie ladet, in Leder, Papier oder Barchent einwickeln. 2) Von innen. Ein … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
füttern — 1Futter »Nahrung ‹der Tiere›«: Das altgerm. Substantiv mhd. vuoter, ahd. fuotar, niederl. vœ‹de›r, engl. fodder, schwed. foder geht ebenso wie das gemeingerm., im Nhd. ausgestorbene Verb mhd. vuoten, ahd. fuottan, got. fōdjan, engl. to feed,… … Das Herkunftswörterbuch
futtern — verspachteln (umgangssprachlich); weghauen (umgangssprachlich); speisen; Nahrung aufnehmen; verzehren; in sich hinein schaufeln (umgangssprachlich); spachteln (umgangssprachlich); verspeisen; … Universal-Lexikon
füttern — ernähren; beköstigen; verköstigen; verpflegen; nähren; mästen; stopfen; auffüttern * * * fut|tern [ fʊtɐn] <tr.; hat: (ugs.) (mit großem Appetit) essen: die Kinder haben die ganze Schokolade gefutter … Universal-Lexikon