-
1 Extras
Extras npl FIN, GEN trimmings, (infrml) bells and whistles* * ** * *Extras
(Arbeitsvertrag) frills. -
2 Extras
-
3 Extras
pl1. bits and bobs coll.2. extras -
4 Extras
nt pl COMP, PROG, TOOLS bells and whistles -
5 Extras auf Wunsch
-
6 alle Extras
< kfz> (Gebrauchtwagen mit Sonderaustattungsmerkmalen) ■ all refinements; fully equipped -
7 ohne Extras
with no frills coll. -
8 Extra
II Adv.2. (getrennt) separately; (zusätzlich) extra; Getränke gehen extra drinks are ( oder cost) extra, drinks aren’t included (in the price)3. (eigens) specially; extra deswegen auch for that very reason ( oder purpose); extra für dich just ( oder specially) for you; ich habe es extra mitgebracht I brought it specially4. umg. (absichtlich) on purpose* * *(absichtlich) on purpose (Adv.);(separat) separately (Adv.);(speziell) specially (Adv.);* * *Ẹxt|ra ['ɛkstra]nt -s, -sextraExtras pl — bells and whistles (inf); ((Comput: Menüpunkt) tools
* * *(richer: After buying and selling some of these paintings, we finished up $500 to the good.) to the good* * *Ex·tra<-s, -s>[ˈɛkstra]nt extra; car optional extra* * *das; Extras, Extras; meist Pl. extra* * *ein Wagen mit vielen Extras a car with a lot of (optional) extrasExtra… im subst extra, additional;Extraaufgabe additional task;Extraplatz extra seat;Extraportion extra helping;Extravorstellung extra performance;Extrazimmer extra room* * *das; Extras, Extras; meist Pl. extra* * *adj.apart adj.extra adj.special adj. -
9 extra
II Adv.2. (getrennt) separately; (zusätzlich) extra; Getränke gehen extra drinks are ( oder cost) extra, drinks aren’t included (in the price)3. (eigens) specially; extra deswegen auch for that very reason ( oder purpose); extra für dich just ( oder specially) for you; ich habe es extra mitgebracht I brought it specially4. umg. (absichtlich) on purpose* * *(absichtlich) on purpose (Adv.);(separat) separately (Adv.);(speziell) specially (Adv.);* * *Ẹxt|ra ['ɛkstra]nt -s, -sextraExtras pl — bells and whistles (inf); ((Comput: Menüpunkt) tools
* * *(richer: After buying and selling some of these paintings, we finished up $500 to the good.) to the good* * *Ex·tra<-s, -s>[ˈɛkstra]nt extra; car optional extra* * *das; Extras, Extras; meist Pl. extra* * *B. adv1. (besonders) extra, (e)specially;3. (eigens) specially;extra für dich just ( oder specially) for you;ich habe es extra mitgebracht I brought it specially4. umg (absichtlich) on purposeextra… im adj1. (besonders) extra, super-;extradick Küchenpapier etc: extra thick;extrafein extra-fine, superfine;extrazart extra soft* * *das; Extras, Extras; meist Pl. extra* * *adj.apart adj.extra adj.special adj. -
10 Extraausstattung
f MOT. optional extras Pl., options Pl.* * *Ẹxt|ra|aus|stat|tungfextras pl* * *Ex·tra·aus·stat·tungf extras pl* * * -
11 Nebenkosten
Pl. extra costs ( oder expenses), extras* * *die Nebenkostenextras (Pl.); incidental expenses (Pl.)* * *Ne|ben|kos|tenpladditional costs ples kostet £ 300 die Woche inklusive Nébenkosten — it's £300 a week including bills
* * *(something extra, or something for which an extra price is charged: The college fees cover teaching only - stationery and other equipment are extras.) extra* * *Ne·ben·kos·tenpl* * *2) (bei Mieten) heating, lighting, and services* * ** * *2) (bei Mieten) heating, lighting, and services -
12 Sonderausstattung
-
13 Komparserie
* * *Kom|par|se|rie [kɔmparzə'riː]f -, -n[-'riːən] extras pl; supernumeraries pl* * *die Komparserie the extras pl -
14 Nebenausgaben
-
15 Schikane
f; -, -n1. auch Pl. harassment; etw. aus reiner Schikane machen do s.th. out of sheer petty spite (Brit. bloody-mindedness); das Verbot ist reine Schikane the ban is simply designed to annoy everybody2. Rennsport: chicane3. mit allen Schikanen ( ausgestattet) umg., fig. with all the trimmings; Küche, Haus: with all mod cons, Am. with all the latest gadgets* * *die Schikanechicane; chicanery* * *Schi|ka|ne [ʃi'kaːnə]f -, -n1) harassment; (von Mitschülern) bullying no pldiese neuerlichen Schikánen an der Grenze — this recent harassment at the border
das hat er aus reiner Schikáne gemacht — he did it out of sheer bloody-mindedness (Brit) or pig-headedness
die Schüler brauchen sich nicht alle Schikánen gefallen zu lassen — the pupils don't have to put up with being messed around (inf)
2)mit allen Schikánen (inf) — with all the trimmings
* * *Schi·ka·ne<-, -n>[ʃiˈka:nə]faus [reiner] \Schikane [just] to harass sb2. SPORT chicane3.▶ mit allen \Schikanen (fam) with all the modern conveniences [or all the extras] [or BRIT fam mod cons]* * *die; Schikane, Schikanen1) harassment no indef. art.das ist eine Schikane — that amounts to or is harassment
aus reiner Schikane — purely in order to harass him/her etc.
2)mit allen Schikanen — (ugs.) <kitchen, house> with all mod cons (Brit. coll.); <car, bicycle, stereo> with all the extras
* * *1. auch pl harassment;etwas aus reiner Schikane machen do sth out of sheer petty spite (Br bloody-mindedness);das Verbot ist reine Schikane the ban is simply designed to annoy everybody2. Rennsport: chicane3.mit allen Schikanen (ausgestattet) umg, fig with all the trimmings; Küche, Haus: with all mod cons, US with all the latest gadgets* * *die; Schikane, Schikanen1) harassment no indef. art.das ist eine Schikane — that amounts to or is harassment
aus reiner Schikane — purely in order to harass him/her etc.
2)mit allen Schikanen — (ugs.) <kitchen, house> with all mod cons (Brit. coll.); <car, bicycle, stereo> with all the extras
* * *-n f.chicane n.chicanery n.harassment n. -
16 Nebenerzeugnis
Nebenerzeugnis
by-product;
• Nebenforderung accessory claim;
• Nebenfrage collateral (side) issue, secondary question;
• landwirtschaftliche Nebengebäude outlying farm buildings;
• Nebengebühren extras, additional charges;
• Nebengeschäft sideline [business], collateral transaction, (Filiale) branch establishment;
• Nebengesellschaft subsidiary company;
• Nebengewerbe ancillary trade;
• Nebengleis sidetrack;
• auf einem Nebengleis abstellen to sidetrack;
• Nebeninformation (Statistik) ancillary information;
• Nebeninteresse private interest;
• Nebenintervenient intervener, third party, interpleader;
• Nebenintervention intervention, notice to third party, interpleader;
• Nebenkasse petty cash;
• Nebenklage ancillary suit;
• Nebenkläger co-plaintiff;
• Nebenkonto companion (subsidiary) account;
• Nebenkosten additional (incidental, attendant) expenses, incidentals, extras, extra (additional) charges, subsidiary costs, contingencies;
• zuzüglich Nebenkosten plus extras;
• Nebenleistung secondary obligation;
• Nebenleistungen additional services, (für Angestellte) fringe benefits, perquisites (Br.), (Spediteur) accessorial services;
• Nebenlieferant associate contractor;
• Nebenlinie (Bahn) connecting (secondary, side, branch) line, loop [line], branch;
• Nebenmarkt secondary market;
• Nebenpatent subordinate patent;
• Nebenplatz (Bankwesen) branch, out-of-town point;
• Nebenpostamt post office substation;
• Nebenprodukt residuent, by-product, residual (joint) product, sideline;
• anfallende Nebenprodukte spinoff products;
• Nebenproduktgewinnung by-product recovery;
• Nebenrechnung ancillary bill;
• Nebenrechte additional rights;
• Nebenredakteur assistant editor;
• Nebenregister (Warenzeichen) supplemental register (US);
• Nebenrisiken (Versicherung) allied perils;
• Nebensache matter of secondary importance, minor point, subordinate matter, (Anzeige) no object;
• Nebensächlichkeiten nonessentials, little things, externals;
• Nebenschaden collateral damage;
• Nebensender regional station (Br.), affiliate;
• Nebensicherheit subsecurity;
• Nebenspeicher branch warehouse;
• Nebenstadtteil neighbo(u)rhood center (US) (centre, Br.). -
17 Ausgabe
Ausgabe f (Ausg.) 1. BANK issue (Geld); 2. BÖRSE issue (Aktien); 3. COMP edition, ed.; output, computer output (Daten); 4. FIN issue (Kosten); 5. GEN edition, ed.; number, expense, expenditure; outlay (Kosten); 6. MEDIA copy number, edition, ed., issue • die Ausgabe auf sich nehmen GEN go to the expense of* * *f (Ausg.) 1. < Bank> Geld issue; 2. < Börse> Aktien issue; 3. < Comp> edition (ed.), Daten output, computer output; 4. < Finanz> money issue; 5. < Geschäft> edition (ed.), Kosten outlay, number, expense, expenditure; 6. < Medien> copy number, edition (ed.), issue ■ die Ausgabe auf sich nehmen < Geschäft> go to the expense of* * *Ausgabe
expense, expenditure, outlay, (Ausgabestelle) booking office, (Aushändigung) giving (handing) out, (Auslage) disbursement, outlay, (Briefe) delivery, (Buch) edition, set, (Computer) output, (Emission) issue, issuing, issuance (US), emission, (Gepäck) counter, (Verteilung) distribution, (Zeitung) number, edition;
• mit all den damit verbundenen Ausgaben with all its attendant expenses;
• Ausgaben expenditure, expense, outgoings (Br.), outlay;
• abnehmende Ausgaben declining expenditure;
• absetzbare Ausgaben deductible expenses;
• abzugsfähige Ausgaben deductible expenses;
• aktivierte Ausgaben capitalized expenses;
• alte Ausgabe (Heft) back issue, (Zeitung) back number;
• steuerlich nicht anerkannte Ausgaben expenditure not allowable for tax purposes, disallowable expenditure;
• vor der Gründung angefallene Ausgaben preliminary expenses;
• mit Vorrechten ausgestattete Ausgabe (Anleihe) senior issue;
• außerordentliche Ausgaben extra-budgetary (extraordinary) expenditure, extraordinary expenses, extras, (Haushalt) extrabudgetary expenses;
• außerplanmäßige Ausgaben unbudgeted expenditure, expenditure not provided for in the budget, expenditure not budgeted for;
• bare Ausgaben cash expenditure (expenses), out-of-pocket expenses;
• bearbeitete Ausgabe revised edition;
• bedeutende Ausgaben high expenses;
• berechtigte Ausgabe copyrighted edition;
• betriebliche Ausgaben operating expenditure;
• billige Ausgabe cheap edition;
• broschierte Ausgabe pamphlet copy;
• diverse Ausgaben sundry expenses, sundries;
• effektive Ausgaben out-of-pocket expenses;
• einbändige Ausgabe single- (one-) volume edition;
• in nicht gewerblicher Eigenschaft eingegangene Ausgaben expenses incurred by a trader in another capacity;
• einmalige Ausgaben non-recurring charges (expenses, expenditure);
• endgültige Ausgabe definitive edition;
• entstandene Ausgaben expenses incurred;
• entstandene oder mit der Geschäftsführung notwendigerweise entstehende Ausgaben costs necessarily incurred in the conduct of business;
• erstattungsfähige Ausgaben refundable expenditure;
• erweiterte Ausgabe enlarged edition;
• noch nicht fällige Ausgaben accrued expenses;
• feste (fortlaufende) Ausgaben constant expenses, non-variable expenditure, fixed charges;
• in den Römischen Verträgen nicht festgelegte Ausgaben (EU) non-obligatory spending;
• zweispaltig gedruckte Ausgabe double-column edition;
• gehabte Ausgaben incurred expenses;
• zulasten der Gemeinde gehende Ausgaben expenses defrayable out of local contributions;
• gekürzte Ausgabe abridged edition;
• gelegentliche Ausgaben casual expenses, incidentals;
• gemeine Ausgaben ordinary expenses;
• amtlich genehmigte Ausgabe sealed form;
• geplante Ausgaben spending plan;
• geringe Ausgaben light expense;
• geringfügige Ausgaben petty expenses;
• urheberrechtlich (verlagsrechtlich) geschützte Ausgabe copyright[ed] edition, copyrighted publication;
• gleich bleibende Ausgaben expense constants;
• große Ausgaben heavy expenditure;
• heutige Ausgabe (Zeitung) current number;
• unzulässig hohe Ausgabe (Anleihe) overissue;
• indirekte Ausgaben indirect expenses;
• kapitalisierte Ausgaben capitalized expenses;
• kleine Ausgaben petty cash (charges), minor expenses;
• kleinere Ausgaben minor expenses;
• laufende Ausgaben fixed (current, running) expenses, current (returning) expenditure;
• letzte Ausgabe (Zeitschrift) current number, latest edition, final (coll.);
• unberechtigt nachgedruckte Ausgabe pirated edition;
• neue Ausgabe reprint;
• notwendige Ausgaben connected expenses, expenses necessarily incurred;
• [nicht] obligatorische Ausgaben (EU)[non-]compulsory expenditure;
• öffentliche Ausgaben government expenditure;
• ordentliche Ausgaben ordinary expenses;
• persönliche Ausgaben private expenses;
• private Ausgaben private expenditure;
• projektbezogene Ausgabe project-related spending;
• revidierte Ausgabe revised edition, revision;
• sachliche Ausgaben material cost;
• sonstige Ausgaben (Bilanz) other payments, non-operating expenses;
• stabile Ausgaben stable spending;
• steigende Ausgaben growing expenditure;
• tägliche Ausgaben daily expenses, routine expenditure;
• tatsächliche Ausgaben out-of-pocket expenses, actual expenditure;
• übermäßige Ausgaben profuse expenditure;
• auf das Kapitalkonto übernommene Ausgaben capitalized expenses;
• unerwartete Ausgaben contingent expenses, contingencies;
• ungedeckte Ausgaben uncovered expenses;
• unveränderte Ausgabe reprint;
• unvorhergesehene Ausgaben unforeseen expense (expenditure), contingent expenses, contingencies, incidentals;
• veranschlagte Ausgaben expenditure budgeted for;
• vermögenswirksame Ausgaben asset-creating expenditure, capital spending;
• verschiedene Ausgaben (Bilanz) sundries, sundry expenses;
• verschwenderische Ausgaben profuse expenditure, prodigal expenses;
• vertretbare Ausgabe warrantable outlay;
• tatsächlich vorgenommene Ausgaben actual expenditure outturns;
• wachsende growing expenditure;
• werbende Ausgaben productive expenses;
• wiederkehrende Ausgaben fixed charges, recurring expenditure (expenses);
• nicht wiederkehrende Ausgaben non-recurring expenditure;
• regelmäßig wiederkehrende Ausgaben recurrent expenses;
• zusätzliche Ausgaben additonal expenses;
• Einnahmen und Ausgaben income and expenditure;
• Ausgaben durch Ferienreisende tourist expenditure;
• Ausgaben für Forschung expenditure on research;
• Ausgabe von Gratisaktien issue of bonus shares, bonus issue (Br.);
• Ausgabe von Gratisaktien bei Kapitalerhöhung capitalization issue;
• jährlich neu zu finanzierende Ausgaben der öffentlichen Hand supply services (Br.);
• konjunkturbelebende Ausgaben der öffentlichen Hand deficit budgeting;
• Ausgaben der öffentlichen Hände government spending, government[al] expenditure, public outlays;
• Ausgaben für Investitionszwecke investment spending;
• Ausgabe von mit variablen Zinssätzen ausgestatteten Kommunalanleihen floating rate issue in the local authority negotiable bond market;
• Ausgaben pro Kopf der Bevölkerung per capita costs;
• Ausgaben für den Lebensunterhalt consumption expenditure;
• Ausgabe neuer Münzen issue of new coinage;
• Ausgabe von Obligationen floating (issue) of bonds;
• Ausgabe eines Passes issue of a passport;
• Ausgaben für die Regionen spending for the regions;
• Ausgaben außer der Reihe extras;
• Ausgaben im Reiseverkehr tourist spending;
• Ausgabe von Schuldverschreibungen bond issuance;
• Ausgabe von Sonderziehungsrechten (Weltwährungsfonds) special drawing rights issue;
• Ausgaben auf dem Sozialversicherungssektor social-security spending;
• Ausgaben zur freien Verfügung discretionary spending;
• Ausgaben für die innere Verwaltung internal administrative expenditure;
• Ausgaben im Vorgriff anticipatory expenditure;
• Ausgabe einer Zeitung run of a paper;
• Ausgaben abdecken to clear expenses;
• Ausgaben auf j. abwälzen to board the gravy train (US)
• seine Ausgaben den Einnahmen anpassen to proportion one’s expenses to one’s income, to equate the expenses with the income;
• sich in den Ausgaben Beschränkungen auferlegen to show spending forbearance;
• Ausgaben aufgliedern to classify expenses, to break down expenses (US);
• seine Ausgaben aufschlüsseln to allocate one’s expenditure;
• Ausgabe als aktivierungspflichtigen Aufwand behandeln to treat an expenditure as properly attributable to capital;
• Ausgaben beschneiden to cut expenditure;
• Ausgaben kräftig beschneiden to axe expenditure;
• seine Ausgaben beschränken to restrict one’s expenses;
• öffentliche Ausgaben beschränken to contain public expenditure;
• Ausgaben bestreiten to defray the costs;
• als Ausgaben buchen to enter as expenditure (expense);
• voll abzugsfähige Ausgaben darstellen to be fully deductible current expenses;
• Ausgaben in konstanten Preisen darstellen to express expenditure in constant prices;
• Ausgaben decken to cover expenses;
• Ausgaben einschränken to cut down (reduce the, limit) expenses, to curtail, to retrench expenses, to make retrenchments, to curtail one’s expenses, to take in a reef;
• sich in seinen Ausgaben einschränken to draw in one’s expenditure;
• Ausgaben auf ein vernünftiges Maß einschränken to keep one’s expenditure within reasonable limits;
• unsinnige Ausgaben einschränken to do away with wasteful expenditure;
• Ausgaben erhöhen to increase the expenditure;
• Ausgaben erstatten to refund the expenses;
• 120 Dollar wöchentliche Ausgaben haben to sit at $120 a week;
• Ausgaben zu verantworten haben to be responsible for the expenditure;
• Ausgaben radikal herabsetzen to axe expenditure;
• sich eine Ausgabe leisten können to afford on expense;
• Ausgaben machen to spend;
• große Ausgaben machen to incur heavy expenses;
• Ausgaben senken to cut expenditure;
• geringere Ausgaben tätigen to underspend;
• Ausgaben übernehmen to bear the costs;
• als Ausgaben verbuchen to enter as expenditure;
• überflüssige Ausgaben vermeiden to economize;
• große Ausgaben verursachen to entail large expenditure;
• große Ausgaben vornehmen to spend a great deal;
• Ausgabe von Gratisaktien vornehmen to declare a stock dividend;
• Ausgaben wiedereinbringen to recover the expenses;
• auf eine Ausgabe zeichnen to subscribe to an issue;
• für unvorhergesehene Ausgaben zurückstellen to allow (provide) for contingencies;
• Ausgaben und Einnahmen decken sich the expenses balance the receipts;
• Ausgabeautomat (Fahrscheine) vending machine;
• Ausgabebank bank of issue;
• Ausgabebedingungen (Obligation) debenture conditions;
• Ausgabebeleg voucher jacket, voucher for payment;
• Ausgabebereich (Computer) output area;
• Ausgabedatei (Computer) output file;
• Ausgabedaten (Computer) output data;
• Ausgabedatum issuance date;
• Ausgabeermäßigung (Konsortium) concession. -
18 Extra
Extra n GEN extra, ex • ohne Extras FIN, GEN with no trimmings, (infrml) with no frills* * *n < Geschäft> extra (ex) ■ ohne Extras <Finanz, Geschäft> with no trimmings, with no frills infrml* * *extra
extra, separately, apart (zusätzlich) extra, in addition, over and above;
• extra angefertigt custom-built (US), made to measure. -
19 außerordentlich
I Adj.1. extraordinary; (hervorragend) exceptional, outstanding; (erstaunlich) remarkable, astonishing, amazing; (ungewöhnlich) uncommon, unusual, singular; (ungeheuer) immense, enormous, extreme; Außerordentliches leisten achieve remarkable things ( oder a remarkable amount)2. nur attr.; (Sonder...) special, extraordinary; außerordentliche Ausgaben extras, extraordinary expenditure Sing.; außerordentliches Gericht special court; außerordentlicher Professor etwa reader, senior lecturer, Am. etwa associate professorII Adv. (sehr) siehe I 1; außerordentlich schwierig extremely difficult; ich bedaure es außerordentlich I very much regret it; es freut mich außerordentlich I’m very pleased indeed, I’m incredibly pleased; außerordentlich viel Mühe an enormous amount of trouble* * *surpassing (Adj.); extremely (Adv.); immense (Adj.); extraordinarily (Adv.); extraordinary (Adj.); exceedingly (Adv.); special (Adj.); exceeding (Adj.); greatly (Adv.)* * *au|ßer|or|dent|lich ['ausɐ'|ɔrdntlɪç]1. adjextraordinary; (= ungewöhnlich) exceptional; (= bemerkenswert) remarkable, exceptional; Professor associateáúßerordentliche Hauptversammlung — extraordinary general meeting
Außerordentliches leisten — to achieve some remarkable things
2. adv(= sehr) exceptionally, extremely, extraordinarily* * *(having a lower position or rank: an associate professor.) associate* * *au·ßer·or·dent·lich[ˈausɐˈʔɔrdn̩tlɪç]I. adj1. (ungewöhnlich, bemerkenswert) extraordinary, exceptional2. (nicht turnusgemäß) extraordinaryein \außerordentlicher Professor associate professoreine \außerordentlich Sitzung an extraordinary meetingII. adv extraordinarily, remarkably, exceptionally* * *1.2) (das Gewohnte übertreffend) exceptional; s. auch Professor2.außerordentlich viel Mühe — an enormous or exceptional amount of trouble
* * *A. adj1. extraordinary; (hervorragend) exceptional, outstanding; (erstaunlich) remarkable, astonishing, amazing; (ungewöhnlich) uncommon, unusual, singular; (ungeheuer) immense, enormous, extreme;Außerordentliches leisten achieve remarkable things ( oder a remarkable amount)2. nur attr; (Sonder…) special, extraordinary;außerordentliche Ausgaben extras, extraordinary expenditure sg;außerordentliches Gericht special court;B. adv (sehr) → A 1;außerordentlich schwierig extremely difficult;ich bedaure es außerordentlich I very much regret it;es freut mich außerordentlich I’m very pleased indeed, I’m incredibly pleased;außerordentlich viel Mühe an enormous amount of trouble* * *1.2) (das Gewohnte übertreffend) exceptional; s. auch Professor2.außerordentlich viel Mühe — an enormous or exceptional amount of trouble
* * *adj.exceeding adj.excellent adj.extraordinary n. adv.exceedingly adv.extraordinarily n.greatly adv. -
20 Komfort
[kɔm’fo:ə] m; -s, kein Pl. conveniences Pl.; (Luxus) luxury; mit allem Komfort Wohnung: with every possible convenience, Brit. umg. auch with all mod cons; Auto etc.: with every possible extra* * *der Komfortconvenience; comfort* * *Kom|fort [kɔm'foːɐ]m -s, no pl(von Hotel etc) luxury; (von Möbel etc) comfort; (von Auto) luxury features pl; (von Gerät) extras pl; (von Wohnung) amenities pl, mod cons pl (Brit inf)* * *Kom·fort<-s>[kɔmˈfo:ɐ̯]m kein pl comfort no indef art, no plein Hotel mit durchschnittlichem \Komfort a hotel of average standarddieses Luxusappartement bietet allen nur erdenklichen \Komfort this luxury apartment has every conceivable amenity [or [modern] convenience]* * *der; Komforts comfortmit allem Komfort — <flat, house> with all modern conveniences pl.; < car> with all the latest luxury features pl
* * *mit allem Komfort Wohnung: with every possible convenience, Br umg auch with all mod cons; Auto etc: with every possible extra* * *der; Komforts comfortmit allem Komfort — <flat, house> with all modern conveniences pl.; < car> with all the latest luxury features pl
* * *m.comfort n.convenience n.
См. также в других словарях:
extras — EXTRÁS, extrase, s.n. 1. Fragment, pasaj scos dintr o scriere. ♢ loc. adv. În extras = reprodus fragmentar, parţial. 2. Articol sau studiu scos dintr o revistă, dintr un volum omagial sau din altă publicaţie colectivă şi machetat separat sub… … Dicționar Român
Extras — Saltar a navegación, búsqueda Extras Género Sitcom Creado por Ricky Gervais Stephen Merchant Reparto Ricky Gervais Ashley Jensen Stephen Merchant Shaun Williamson Shaun Pye País de origen Inglaterra … Wikipedia Español
Extras — Seriendaten Deutscher Titel Extras Produktionsland Großbritannien … Deutsch Wikipedia
Extras — Extra Ex tra, n.; pl. {Extras}. 1. Something in addition to what is due, expected, or customary; esp., an added charge or fee, or something for which an additional charge is made; as, at some hotels air conditioning is an extra. [Webster 1913… … The Collaborative International Dictionary of English
extras — bought sexual gratification The service provided is usually masturbation or copulation in a brothel which calls itself a massage parlour: Mr Bircher admitted giving the service with extras on request, consisting of acts of masturbation… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
extras — / ekstrəz/ plural noun items which are not included in a price ● Packing and postage are extras … Marketing dictionary in english
Extras (Série Télévisée) — Extras Titre original Extras Genre Sitcom Créateur(s) Ricky Gervais Stephen Merchant Pays d’origine Royaume Uni Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Extras (serie televisee) — Extras (série télévisée) Extras Titre original Extras Genre Sitcom Créateur(s) Ricky Gervais Stephen Merchant Pays d’origine Royaume Uni Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Extras (série télévisée) — Extras Titre original Extras Genre Sitcom Créateur(s) Ricky Gervais Stephen Merchant Pays d’origine Royaum … Wikipédia en Français
Extras (TV series) — infobox television show name = Extras format = Situation comedy camera = Single camera runtime = approx. 30 min. (regular episodes) 90 min. (series finale) creator = Ricky Gervais Stephen Merchant writer = Ricky Gervais Stephen Merchant director … Wikipedia
Extras (novel) — Infobox Book | name = Extras image caption = Extras by Scott Westerfeld author = Scott Westerfeld country = United States language = English genre = Young adult, Science fiction novel publisher = Simon Schuster pub date = October 2, 2007 media… … Wikipedia