-
1 explosive
-
2 éruption explosive
explosive eruption; volcanic explosionDictionnaire français-anglais de géographie > éruption explosive
-
3 explosif
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > explosif
-
4 explosif
-
5 charge d'explosifs
-
6 explosion volcanique
explosive eruption; volcanic explosionDictionnaire français-anglais de géographie > explosion volcanique
-
7 explosif
explosif, -ive [εksplozif, iv]1. adjective[charge, situation] explosive2. masculine noun* * *
1.
- ive ɛksplozif, iv adjectif explosive
2.
nom masculin explosive* * *ɛksplozif, iv (-ive)1. adj2. nm* * *A adj ( tous contextes) explosive.B nm explosive; un attentat à l'explosif an attack using explosives.1. [mélange, puissance] explosive[obus] high-explosive————————nom masculin————————explosive nom féminin -
8 brisant
brisant [bʀizɑ̃]masculine nouna. ( = vague) breakerb. ( = écueil) reef* * *
1.
brisante bʀizɑ̃, ɑ̃t adjectif high explosive
2.
3.
* * *bʀizɑ̃ nm(= rocher) reef, (= vague) breaker* * *A adj high-explosive; explosif brisant high-explosive charge.B nm ( haut-fond) shoal.( féminin brisante) [brizɑ̃, ɑ̃t] adjectifbrisant nom masculin————————brisants nom masculin pluriel[vagues] breakers -
9 plastic
plastic [plastik]masculine noun* * *plastiknom masculin plastic explosive* * *plastik nm* * *plastic nm plastic explosive; attentat au plastic bomb attack.[plastik] nom masculin -
10 détonant
détonant, e [detɔnɑ̃, ɑ̃t]adjective• cocktail or mélange détonant explosive mixture* * *détonante detɔnɑ̃, ɑ̃t adjectif lit, fig explosive* * *detɔnɑ̃, ɑ̃t adj détonant, -e* * * -
11 mélange
mélange [melɑ̃ʒ]masculine nouna. ( = opération) mixing ; [de vins, tabacs] blendingb. ( = résultat) mixture ; [de vins, tabacs, cafés] blend• mélange détonant or explosif explosive mixture* * *melɑ̃ʒnom masculin1) ( action) gén mixing; (de thés, tabacs) blendingbonheur/joie sans mélange — unadulterated happiness/joy
2) ( résultat) (de thés, tabacs) blend; (de légumes, produits, d'idées) combination; (de couleurs, céréales, sentiments) mixturec'est un mélange (coton et synthétique) — it's a mix (of cotton and synthetic fibres [BrE])
* * *melɑ̃ʒ nm1) (= opération) [substances] mixing, [vins, couleurs] blending2) (= résultat) mixture, (= préparation) blend* * *A nm1 ( action) (de produits, peintures, couleurs, populations) mixing; (de thés, tabacs) blending; faire or opérer un mélange to make a mixture ou blend; bonheur/joie sans mélange unadulterated happiness/joy;2 ( résultat) (de thés, tabacs) blend; (de légumes, produits, d'idées) combination; (de peintures, couleurs, céréales, sentiments) mixture; un mélange explosif an explosive mixture; c'est un mélange (coton et synthétique) it's a mix (of cotton and synthetic fibresGB).[melɑ̃ʒ] nom masculinc'est un mélange de plusieurs thés/parfums it's a blend of several teas/perfumesmélange détonant/pauvre/riche explosive/poor/rich mixture4. ACOUSTIQUE mixing————————sans mélange locution adjectivale[joie] unalloyed[admiration] unmitigated -
12 mélangé
mélange [melɑ̃ʒ]masculine nouna. ( = opération) mixing ; [de vins, tabacs] blendingb. ( = résultat) mixture ; [de vins, tabacs, cafés] blend• mélange détonant or explosif explosive mixture* * *melɑ̃ʒnom masculin1) ( action) gén mixing; (de thés, tabacs) blendingbonheur/joie sans mélange — unadulterated happiness/joy
2) ( résultat) (de thés, tabacs) blend; (de légumes, produits, d'idées) combination; (de couleurs, céréales, sentiments) mixturec'est un mélange (coton et synthétique) — it's a mix (of cotton and synthetic fibres [BrE])
* * *melɑ̃ʒ nm1) (= opération) [substances] mixing, [vins, couleurs] blending2) (= résultat) mixture, (= préparation) blend* * *A nm1 ( action) (de produits, peintures, couleurs, populations) mixing; (de thés, tabacs) blending; faire or opérer un mélange to make a mixture ou blend; bonheur/joie sans mélange unadulterated happiness/joy;2 ( résultat) (de thés, tabacs) blend; (de légumes, produits, d'idées) combination; (de peintures, couleurs, céréales, sentiments) mixture; un mélange explosif an explosive mixture; c'est un mélange (coton et synthétique) it's a mix (of cotton and synthetic fibresGB).[auditoire, population] mixed -
13 volcanique
volcanique [vɔlkanik]adjectivevolcanic ; [tempérament] explosive* * *vɔlkanik1) [activité, région, roche] volcanic2) [tempérament] explosive* * *vɔlkanik adj1) GÉOLOGIE volcanic2) (tempérament) volcanic, fiery, (brune, rousse, blonde) fiery, smouldering* * *volcanique adj1 [activité, région, roche] volcanic;2 [tempérament] explosive.[vɔlkanik] adjectif -
14 balle
balle [bal]feminine nouna. ( = projectile) bulletb. ( = ballon) ball• balle de jeu/match/set game/match/set point* * *bal1) ( objet) ballrenvoyer la balle (à quelqu'un) — lit to throw the ball back (to somebody); fig to retort (to somebody)
se renvoyer la balle — ( discuter) to keep a lively argument going; ( se rejeter la responsabilité) to keep passing the buck; bond
2) (échange, envoi) shot3) ( d'arme à feu) bullet4) (colloq) ( franc) franc5) (de café, foin) bale; ( de papier) ream6) Botanique husk•Phrasal Verbs:* * *bal nf1) [fusil] bulletballes réelles — live bullets, real bullets
2) (pour jouer) ball3) [blé] chaff4) (= paquet) bale5) * (= franc) franc* * *balle nf1 Jeux, Sport ( objet) ball; balle de tennis/golf/ping-pong® tennis/golf/table-tennis ball; balle à terre ( au football) drop ball; jouer à la balle to play ball; la balle est dans notre camp fig the ball is in our court; renvoyer la balle (à qn) lit to throw the ball back (to sb); fig to retort (to sb); se renvoyer la balle ( discuter) to keep a lively argument going; ( se rejeter la responsabilité) to keep passing the buck; ⇒ bond;2 Sport (échange, envoi) shot; balle coupée sliced shot; faire des balles to knock up GB, to have a knock up GB, to knock the ball around US; balle de jeu/de set/de match game/set/match point;3 ( pour arme) bullet; balle explosive/en plastique/perdue explosive/plastic/stray bullet; fausse balle dummy bullet; criblé de balles riddled with bullet holes; tué par balle shot dead; tué d'une balle dans la tête killed by a gunshot wound in the head; il a été blessé par balle he was shot and injured;4 ○( franc) franc;5 (de café, foin) bale; ( de papier) ream;c'est un enfant de la balle he comes from a family of performers.[bal] nom fémininse tirer une balle dans la bouche/tête to shoot oneself in the mouth/headballe dum-dum/perdue/traçante dum-dum/stray/tracer bullet2. [pour jouer] ball4. [paquet] bale5. BOTANIQUE & AGRICULTUREla balle the chaff, the husks6. (familier) [visage] face7. (familier) francb. [monnaie] can you spare some change? -
15 charge
charge [∫aʀʒ]1. feminine nound. ( = obligation financière) charges expenses ; [de locataire] maintenance charges ; [d'employeur] contributionsf. ( = attaque) chargeh. [d'explosifs, électrique] chargei. (locutions)• être à la charge de qn [frais, réparations] to be payable by sb ; [personne] to be dependent upon sb► en charge• être en charge de [+ dossier, problème, département] to be in charge of• prise en charge (par un taxi) ( = prix) minimum fare ; (par la Sécurité sociale) reimbursement of medical expenses2. compounds* * *ʃaʀʒ
1.
1) ( fardeau) lit, fig burden, load; ( cargaison) ( de véhicule) load; ( de navire) cargo, freight; Nautisme ( fait de charger) loadingprendre quelqu'un en charge — [taxi] to take somebody as a passenger ou fare
prise en charge — ( dans un taxi) minimum fare
2) Architecture, Construction, Bâtiment load3) ( responsabilité) responsibilityavoir la charge de quelqu'un/quelque chose — to be responsible for somebody/something
prendre en charge — [tuteur] to take charge of [enfant]; [services sociaux] to take [somebody] into care [enfant]; [sécurité sociale] to accept financial responsibility for [malade]; to take care of [frais, dépenses]
prise en charge — ( par la sécurité sociale) agreement to bear medical costs
la prise en charge des réfugiés/dépenses sera assurée par... — the refugees/expenses will be taken care of ou looked after by...
4) Administration ( fonction) office5) ( preuve) evidence7) Électrotechnique, Physique chargecharge positive/négative — positive/negative charge
8) ( contenu)
2.
charges nom féminin pluriel gén expenses, costs; (de locataire, copropriétaire) service charge (sg)les charges de l'État — government expenditure [U]
Phrasal Verbs:••* * *ʃaʀʒ1. nf1) (= fardeau, capacité de transport) load2) (explosive) charge3) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE charge4) MILITAIRE charge5) DROIT charge6) (= rôle, mission) responsibilityavoir des enfants à charge — to have dependent children, to have children to support
Elle a trois enfants à charge. — She has three dependent children., She has three children to support.
à la charge de (= dépendant de) — dependent on, supported by, (= aux frais de) chargeable to, payable by
Les frais de transport sont à votre charge. — Transport is payable by you.
j'accepte, à charge de revanche — I accept, provided I can do the same for you one day, I accept, provided I can do the same for you in return one day
prendre en charge [groupe, mission] — to take charge of, [dépenses] to take care of
prendre en charge des passagers [véhicule, chauffeur] — to take on passengers
la prise en charge de qch MÉDECINE (= traitement) — the management of sth, (financiers) agreement to pay medical costs of sth
7) (= lourde responsabilité) burden2. charges nfpl[loyer] service charges* * *charge nfA1 ( fardeau) lit, fig burden, load; ( cargaison) ( de véhicule) load; ( de navire) cargo, freight; Naut ( fait de charger) loading; le mulet peinait sous la charge the mule labouredGB under its load; sept enfants, quelle lourde charge! seven children, what a burden!; prendre qn en charge [taxi] to take sb as a passenger ou fare; prise en charge ( dans un taxi) minimum fare;3 ( responsabilité) responsibility; avoir la charge de qn/qch to be responsible for sb/sth; avoir qn à charge to be responsible for sb; avoir trois enfants à charge to have three dependent children; il a la charge de faire, il a pour charge de faire he's responsible for doing; c'est à vous que revient la charge de le mettre au courant it's up to you ou it's your duty to let him know; il s'est bien acquitté de sa charge he carried out his task well; prendre en charge [tuteur] to take charge of [enfant]; [services sociaux] to take [sb] into care [enfant]; [sécurité sociale] to accept financial responsibility for [malade]; to take care of [frais, dépenses]; les enfants sont entièrement pris en charge all the expenses for the children will be paid for; prise en charge ( par la sécurité sociale) agreement to bear medical costs; prise en charge à 100% agreement to bear full medical costs; prise en charge (de personnes, frais) undertaking to accept responsibility; la prise en charge des réfugiés/dépenses sera assurée par… the refugees/expenses will be taken care of ou looked after by…; se prendre en charge to take care of oneself; être à la charge de qn [frais] to be payable by sb; [personne] to be dependent upon sb; mes neveux sont à ma charge I support my nephews, I have my nephews to support; ces frais sont à la charge du client these expenses are payable by the customer, the customer is liable for these expenses; à charge pour lui de faire but it's up to him to do; avoir charge d'âmes Relig to have the cure of souls; ⇒ revanche;4 Admin ( fonction) office; charge élective elective office; occuper de hautes charges to hold high office; charge de notaire notary's office;5 ( preuve) evidence; il n'y a aucune charge contre lui there's no evidence against him;7 Électrotech, Phys charge; charge positive/négative positive/negative charge; être en charge to be charging up; mettre en charge to put [sth] on charge [batterie, accumulateur]; conducteur en charge live conductor;9 ( caricature) caricature; ce rôle demande à être joué en charge this role needs to be overacted.B charges nfpl gén expenses, costs; (de locataire, copropriétaire) service charge (sg); les charges de l'État government expenditure ¢; charges directes direct costs; charges d'exploitation running costs ou expenses.charge d'amorçage Mil primer; charge creuse Mil hollow charge; charge de famille Fisc dependent; charge inerte Mil inert filling; charge limite maximum load; charge nucléaire nuclear warhead; charge de rupture Constr breaking stress; charge de travail workload; charge utile Transp payload; charges fiscales tax expenses; charges locatives maintenance costs (payable by a tenant); charges patronales employer's social security contributions; charges sociales welfare costs.retourner or revenir à la charge to try again.[ʃarʒ] nom féminincharge utile capacity load, payload3. [responsabilité] responsibilityà qui revient la charge de le faire? who has ou carries the responsibility for doing it?toutes les réparations sont à sa charge he will pay for the repair work, all the repair work will be done at his costà charge pour toi d'apporter le vin you'll be responsible for bringing ou it'll be up to you to bring the wineprendre en charge: nous prenons tous les frais médicaux en charge we pay for ou take care of all medical expensesles frais d'hébergement sont pris en charge par l'entreprise accommodation is paid for by the companyà ton âge, tu dois te prendre en charge at your age, you should take responsibility for yourself ou you should be able to look after yourselfa. [généralement] to be responsible for supporting somebodyprendre des frais/un orphelin à sa charge to take on the expenditure/an orphan4. ADMINISTRATION [fonction] office6. ÉLECTRICITÉcharge négative/positive negative/positive charge7. PSYCHOLOGIEcharge affective ou émotionnelle emotional charge9. [satire] caricatureretourner ou revenir à la chargeje t'ai déjà dit non, ne reviens pas à la charge! I've already said no, don't keep on at me!————————charges nom féminin pluriel[frais] costsà charge de locution prépositionnellej'accepte, à charge de revanche I accept, provided you'll let me do the same for youHouseholders and tenants in blocks of flats are required to pay charges, a monthly sum for the general upkeep of the building. In estate agencies, rent is expressed either including this sum ( charges comprises or cc) or excluding it ( hors charges or charges en sus). Sometimes, the charges include heating costs. -
16 engin
engin [ɑ̃ʒɛ̃]1. masculine nouna. ( = machine) machine ; ( = outil) tool ; ( = véhicule) heavy vehicle ; ( = avion) aircraft ; ( = missile) missile2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *ɑ̃ʒɛ̃nom masculin1) (machine, objet, instrument) devicequ'est-ce que c'est que cet engin? — (colloq) what's that contraption?
* * *ɑ̃ʒɛ̃ nm1) piece of machinery, piece of equipment2) (d'exploration, à moteur) vehicle3) péjoratif contraption4) AVIATION (= avion) aircraft inv5) MILITAIRE (= missile) missileengin blindé — armoured vehicle Grande-Bretagne armored vehicle USA
* * *engin nm1 (machine, objet, instrument) device; engin de chasse/pêche hunting/fishing device; qu'est-ce que c'est que cet engin○? what's that contraption?;2 Constr, Transp ( véhicule) vehicle; ( grosse machine) piece of equipment; engins de levage/manutention lifting/handling equipment; engin de terrassement earth-moving vehicle;3 Mil ( missile) missile; ( bombe) device; ( véhicule) vehicle; ( matériel du génie) equipment ¢; engins de guerre weapons of war.[ɑ̃ʒɛ̃] nom masculinengin de manutention conveyor, handling equipment -
17 obus
obus [ɔby]masculine noun* * *obynom masculin invariable Armée shelldes éclats d'obus — shrapnel [U]
tirs d'obus — shellfire [U]
* * *ɔby nm* * *obus nm inv Mil shell; un éclat d'obus a piece of shrapnel; des éclats d'obus shrapnel ¢; tirs d'obus shellfire ¢.obus éclairant star shell; obus explosif high explosive shell; obus perforant armourGB-piercing shell.[ɔby] nom masculinhomme obus, femme obus human cannonball -
18 mélange détonant
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > mélange détonant
-
19 chargé
charge [∫aʀʒ]1. feminine nound. ( = obligation financière) charges expenses ; [de locataire] maintenance charges ; [d'employeur] contributionsf. ( = attaque) chargeh. [d'explosifs, électrique] chargei. (locutions)• être à la charge de qn [frais, réparations] to be payable by sb ; [personne] to be dependent upon sb► en charge• être en charge de [+ dossier, problème, département] to be in charge of• prise en charge (par un taxi) ( = prix) minimum fare ; (par la Sécurité sociale) reimbursement of medical expenses2. compounds* * *ʃaʀʒ
1.
1) ( fardeau) lit, fig burden, load; ( cargaison) ( de véhicule) load; ( de navire) cargo, freight; Nautisme ( fait de charger) loadingprendre quelqu'un en charge — [taxi] to take somebody as a passenger ou fare
prise en charge — ( dans un taxi) minimum fare
2) Architecture, Construction, Bâtiment load3) ( responsabilité) responsibilityavoir la charge de quelqu'un/quelque chose — to be responsible for somebody/something
prendre en charge — [tuteur] to take charge of [enfant]; [services sociaux] to take [somebody] into care [enfant]; [sécurité sociale] to accept financial responsibility for [malade]; to take care of [frais, dépenses]
prise en charge — ( par la sécurité sociale) agreement to bear medical costs
la prise en charge des réfugiés/dépenses sera assurée par... — the refugees/expenses will be taken care of ou looked after by...
4) Administration ( fonction) office5) ( preuve) evidence7) Électrotechnique, Physique chargecharge positive/négative — positive/negative charge
8) ( contenu)
2.
charges nom féminin pluriel gén expenses, costs; (de locataire, copropriétaire) service charge (sg)les charges de l'État — government expenditure [U]
Phrasal Verbs:••* * *ʃaʀʒ1. nf1) (= fardeau, capacité de transport) load2) (explosive) charge3) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE charge4) MILITAIRE charge5) DROIT charge6) (= rôle, mission) responsibilityavoir des enfants à charge — to have dependent children, to have children to support
Elle a trois enfants à charge. — She has three dependent children., She has three children to support.
à la charge de (= dépendant de) — dependent on, supported by, (= aux frais de) chargeable to, payable by
Les frais de transport sont à votre charge. — Transport is payable by you.
j'accepte, à charge de revanche — I accept, provided I can do the same for you one day, I accept, provided I can do the same for you in return one day
prendre en charge [groupe, mission] — to take charge of, [dépenses] to take care of
prendre en charge des passagers [véhicule, chauffeur] — to take on passengers
la prise en charge de qch MÉDECINE (= traitement) — the management of sth, (financiers) agreement to pay medical costs of sth
7) (= lourde responsabilité) burden2. charges nfpl[loyer] service charges* * *charge nfA1 ( fardeau) lit, fig burden, load; ( cargaison) ( de véhicule) load; ( de navire) cargo, freight; Naut ( fait de charger) loading; le mulet peinait sous la charge the mule labouredGB under its load; sept enfants, quelle lourde charge! seven children, what a burden!; prendre qn en charge [taxi] to take sb as a passenger ou fare; prise en charge ( dans un taxi) minimum fare;3 ( responsabilité) responsibility; avoir la charge de qn/qch to be responsible for sb/sth; avoir qn à charge to be responsible for sb; avoir trois enfants à charge to have three dependent children; il a la charge de faire, il a pour charge de faire he's responsible for doing; c'est à vous que revient la charge de le mettre au courant it's up to you ou it's your duty to let him know; il s'est bien acquitté de sa charge he carried out his task well; prendre en charge [tuteur] to take charge of [enfant]; [services sociaux] to take [sb] into care [enfant]; [sécurité sociale] to accept financial responsibility for [malade]; to take care of [frais, dépenses]; les enfants sont entièrement pris en charge all the expenses for the children will be paid for; prise en charge ( par la sécurité sociale) agreement to bear medical costs; prise en charge à 100% agreement to bear full medical costs; prise en charge (de personnes, frais) undertaking to accept responsibility; la prise en charge des réfugiés/dépenses sera assurée par… the refugees/expenses will be taken care of ou looked after by…; se prendre en charge to take care of oneself; être à la charge de qn [frais] to be payable by sb; [personne] to be dependent upon sb; mes neveux sont à ma charge I support my nephews, I have my nephews to support; ces frais sont à la charge du client these expenses are payable by the customer, the customer is liable for these expenses; à charge pour lui de faire but it's up to him to do; avoir charge d'âmes Relig to have the cure of souls; ⇒ revanche;4 Admin ( fonction) office; charge élective elective office; occuper de hautes charges to hold high office; charge de notaire notary's office;5 ( preuve) evidence; il n'y a aucune charge contre lui there's no evidence against him;7 Électrotech, Phys charge; charge positive/négative positive/negative charge; être en charge to be charging up; mettre en charge to put [sth] on charge [batterie, accumulateur]; conducteur en charge live conductor;9 ( caricature) caricature; ce rôle demande à être joué en charge this role needs to be overacted.B charges nfpl gén expenses, costs; (de locataire, copropriétaire) service charge (sg); les charges de l'État government expenditure ¢; charges directes direct costs; charges d'exploitation running costs ou expenses.charge d'amorçage Mil primer; charge creuse Mil hollow charge; charge de famille Fisc dependent; charge inerte Mil inert filling; charge limite maximum load; charge nucléaire nuclear warhead; charge de rupture Constr breaking stress; charge de travail workload; charge utile Transp payload; charges fiscales tax expenses; charges locatives maintenance costs (payable by a tenant); charges patronales employer's social security contributions; charges sociales welfare costs.retourner or revenir à la charge to try again.2. [alourdi] intricatetissu/motif trop chargé overelaborate material/pattern3. (figuré)4. MÉDECINEchargé nom masculin[responsable]chargé de cours ≃ part-time lecturerchargé de mission ≃ (official) representativeIn French universities, chargés de cours supervise courses, though they do not hold full-time positions. -
20 cocktail
cocktail [kɔktεl]masculine noun( = réunion) cocktail party ; ( = boisson) cocktail• cocktail de fruits/de crevettes fruit/prawn cocktail* * *kɔktɛlnom masculin1) ( boisson) cocktail; ( plat composé)3) ( réception) cocktail party•Phrasal Verbs:* * *kɔktɛl nm(= boisson) cocktail, (= réception) cocktail party* * *cocktail nm3 ( réception) cocktail party.cocktail Molotov Molotov cocktail.[kɔktɛl] nom masculin1. [boisson] cocktail[réception] cocktail party3. ARMEMENT
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Explosive — Saltar a navegación, búsqueda «Explosive» Canción de Bond Album Explosive: The best of bond Publicación 2004 … Wikipedia Español
Explosive — Ex*plo sive, n. 1. An explosive agent; a compound or mixture susceptible of a rapid chemical reaction, as {gunpowder}, {TNT}, {dynamite}, or {nitro glycerine}. [1913 Webster +PJC] 2. A sound produced by an explosive impulse of the breath;… … The Collaborative International Dictionary of English
Explosive — Ex*plo sive, a. [Cf. F. explosif.] Driving or bursting out with violence and noise; causing explosion; as, the explosive force of gunpowder. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
explosive — [adj] volatile, dangerous at the boiling point*, bursting, charged, consequential, convulsive, detonating, detonative, ebullient, eruptive, fiery, forceful, frenzied, fulminant, fulminating, hazardous, impetuous, meteoric, overwrought, perilous,… … New thesaurus
explosive — [ek splō′siv, iksplō′siv] adj. 1. of, causing, or having the nature of, an explosion 2. tending to explode; esp., tending to burst forth noisily 3. likely to explode, as in violence [an explosive situation] 4. Phonet. PLOSIVE n. 1. a substance… … English World dictionary
explosive — index ammunition, bomb, dangerous, disorderly, vehement, volatile Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
explosive — (adj.) 1660s, tending to explode, from L. explos (pp. stem of explodere; see EXPLOSION (Cf. explosion)) + IVE (Cf. ive). As a noun, from 1874 … Etymology dictionary
explosive — ► ADJECTIVE 1) able or likely to explode. 2) likely to cause an eruption of anger or controversy. 3) (of an increase) sudden and dramatic. ► NOUN ▪ a substance which can be made to explode. DERIVATIVES explosively adverb explosivenes … English terms dictionary
explosive — explosively, adv. explosiveness, n. /ik sploh siv/, adj. 1. tending or serving to explode: an explosive temper; Nitroglycerin is an explosive substance. 2. pertaining to or of the nature of an explosion: explosive violence. 3. likely to lead to… … Universalium
explosive — [[t]ɪksplo͟ʊsɪv[/t]] explosives 1) N VAR An explosive is a substance or device that can cause an explosion. ...one hundred and fifty pounds of Semtex explosive... There were traces of explosives in the bedroom. 2) ADJ GRADED Something that is… … English dictionary
explosive — 1 adjective 1 able or likely to explode: At high temperatures this gas is explosive. | explosive device (=a bomb) 2 an explosive situation is violent or dangerous: the explosive atmosphere of the inner cities 3 increasing suddenly or rapidly in… … Longman dictionary of contemporary English