-
1 darlegend
-
2 erklären
I v/t1. Person: explain ( jemandem to s.o.); (begründen) explain ( mit by); sie erklärte i-e Abwesenheit mit Krankheit she explained her absence by saying that she had been ill, she gave illness as the reason for her absence; der Absturz lässt sich durch oder mit Materialermüdung erklären the crash can be put down to metal fatigue; erklären Sie mir bitte, warum... could you tell me why...; wie erklärst du dir das? how would you explain that?, what do you make of that?; ich kann es mir nicht erklären I don’t understand it, it’s a mystery to me, I can’t make anything of it; ich erkläre mir das so:... this is how I explain ( oder understand) it:, this is how it seems to me:, the way I see it is:...3. (verkünden) declare; (Unabhängigkeit) auch proclaim; (Rücktritt etc.) announce; (Einverständnis) give; jemandem seine Liebe erklären declare one’s love for s.o.; einem Land den Krieg erklären declare war on a country; hiermit erkläre ich die Sitzung für eröffnet I hereby declare this meeting open; Austritt, Beitritt etc.4. (bezeichnen, nennen) declare ( für [to be] s.th.), pronounce; jemanden für gesund erklären pronounce s.o. fit; jemanden für schuldig erklären pronounce s.o. guilty; jemanden für tot erklären (Patienten, Vermissten) pronounce s.o. dead5. in Interview etc.: say; JUR. (aussagen) declare, state; der Zeuge erklärte, die Angeklagte nicht zu kennen the witness stated that he did not know the accusedII v/refl1. Sache: be explained ( aus oder durch by), explain itself (by); das erklärt sich daraus, dass... that can be explained by the fact that..., the reason for that is that...; das erklärt sich von selbst that is self-explanatory; dadurch erklärt sich... that explains..., that accounts for...2. Person: explain o.s., give an explanation4. sich erklären für / gegen declare o.s. for / against5. sich für etw. erklären (bezeichnen) declare oneself (to be) s.th.; sich ( für) bankrott etc. erklären declare o.s. bankrupt etc.; sich einverstanden erklären signify one’s agreement; sich mit etw. zufrieden erklären express one’s satisfaction with s.th.III v/i: sie kann gut erklären / sie ist nicht gut im Erklären she’s good / she is not good at explaining things* * *(erläutern) to elucidate; to explain; to explicate; to expound; to clarify; to account for;(verkünden) to profess; to assert; to state; to declare;sich erklärento account for* * *er|klä|ren [Eɐ'klɛːrən] ptp erklärt1. vtich kann mir nicht erklä́ren, warum... — I can't understand why...
wie erklärt ihr euch das? — how can or do you explain that?, what do you make of that?
ich erkläre mir die Sache so:... — the way I see it,...
2) (= äußern, bekannt geben) to declare (als to be); Rücktritt to announce; (Politiker, Pressesprecher etc) to sayeinem Staat den Krieg erklä́ren — to declare war on a country
er erklärte ihr seine Liebe — he declared his love for her
eine Ausstellung etc für or als eröffnet erklä́ren — to declare an exhibition etc open
jdn für schuldig/tot/gesund etc erklä́ren — to pronounce sb guilty/dead/healthy etc
2. vr1) (Sache) to be explaineddas erklärt sich daraus, dass... — it can be explained by the fact that...
sich für bankrott etc erklä́ren — to declare oneself bankrupt etc
sich für gesund/diensttauglich erklä́ren — to pronounce or declare oneself healthy/fit for service
sich für/gegen jdn/etw erklä́ren — to declare oneself or come out for/against sb/sth
See:→ auch erklärt3. vito explainer kann sehr gut erklä́ren — he's very good at explaining things
* * *1) (to give a reason for; to explain: I can account for the mistake.) account for2) (to announce publicly or formally: War was declared this morning.) declare3) (to fix or state the exact meaning of: Words are defined in a dictionary.) define4) (to make (something) clear or easy to understand: Can you explain the railway timetable to me?; Did she explain why she was late?) explain5) (to give, or be, a reason for: I cannot explain his failure; That explains his silence.) explain6) (to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) state* * *er·klä·ren *I. vt1. (erläutern)▪ jdm \erklären, dass/wieso... to explain to sb that/why...2. (interpretieren)▪ [jdm] etw \erklären to interpret sth [to sb]3. (klarmachen)▪ etw \erklären to explain sth4. (bekannt geben)▪ etw \erklären to announce sthich erkläre hiermit mein Einverständnis I hereby give my consentdie Ausstellung wurde von der Königin für eröffnet erklärt the queen declared the exhibition open5. JURetw für [null und] nichtig \erklären to declare sth null and voidetw eidlich \erklären to state sth under oathetw eidesstattlich \erklären to make a solemn declaration on [or about] sthetw für rechtsgültig/ungültig \erklären to validate/invalidate [or repeal] sth6. (offiziell bezeichnen)jdn für vermisst \erklären to declare sb missingII. vr1. (sich deuten)wie \erklären Sie sich, dass... how do you explain that...2. (sich aufklären)* * *1.transitives Verb1) explain (Dat. to, durch by)2) (mitteilen) state; declare; announce < one's resignation>3) (bezeichnen)etwas für ungültig/verbindlich erklären — declare something to be invalid/binding
2.jemanden zu etwas erklären — name somebody as something
reflexives Verb1)sich einverstanden/bereit erklären — declare oneself [to be] in agreement/willing
sich für/gegen jemanden/etwas erklären — (geh.) declare one's support for/opposition to somebody/something
2) (seine Begründung finden) be explaineddas erklärt sich einfach/von selbst — that is easily explained/self-evident
* * *A. v/t1. Person: explain (jemandem to sb); (begründen) explain (mit by);sie erklärte i-e Abwesenheit mit Krankheit she explained her absence by saying that she had been ill, she gave illness as the reason for her absence;mit Materialermüdung erklären the crash can be put down to metal fatigue;erklären Sie mir bitte, warum … could you tell me why …;wie erklärst du dir das? how would you explain that?, what do you make of that?;ich kann es mir nicht erklären I don’t understand it, it’s a mystery to me, I can’t make anything of it;ich erkläre mir das so: … this is how I explain ( oder understand) it:, this is how it seems to me:, the way I see it is: …3. (verkünden) declare; (Unabhängigkeit) auch proclaim; (Rücktritt etc) announce; (Einverständnis) give;jemandem seine Liebe erklären declare one’s love for sb;einem Land den Krieg erklären declare war on a country;hiermit erkläre ich die Sitzung für eröffnet I hereby declare this meeting open; → Austritt, Beitritt etc4. (bezeichnen, nennen) declare (für [to be] sth), pronounce;jemanden für gesund erklären pronounce sb fit;jemanden für schuldig erklären pronounce sb guilty;jemanden für tot erklären (Patienten, Vermissten) pronounce sb deadder Zeuge erklärte, die Angeklagte nicht zu kennen the witness stated that he did not know the accusedB. v/r1. Sache: be explained (durch by), explain itself (by);das erklärt sich daraus, dass … that can be explained by the fact that …, the reason for that is that …;das erklärt sich von selbst that is self-explanatory;dadurch erklärt sich … that explains …, that accounts for …2. Person: explain o.s., give an explanation3. obs, liter:sich (jemandem) erklären Liebeserklärung: declare o.s. (to sb)4.sich erklären für/gegen declare o.s. for/against5.sich für etwas erklären (bezeichnen) declare oneself (to be) sth;erklären declare o.s. bankrupt etc;sich einverstanden erklären signify one’s agreement;sich mit etwas zufrieden erklären express one’s satisfaction with sthC. v/i:* * *1.transitives Verb1) explain (Dat. to, durch by)2) (mitteilen) state; declare; announce < one's resignation>3) (bezeichnen)2.etwas für ungültig/verbindlich erklären — declare something to be invalid/binding
reflexives Verb1)sich einverstanden/bereit erklären — declare oneself [to be] in agreement/willing
sich für/gegen jemanden/etwas erklären — (geh.) declare one's support for/opposition to somebody/something
2) (seine Begründung finden) be explaineddas erklärt sich einfach/von selbst — that is easily explained/self-evident
* * *v.to account for v.to declare v.to elucidate v.to explain v.to expound v.to give an account of expr.to meld v.to profess v.to state v. -
3 Erklärungsnotstand
m: im Erklärungsnotstand sein have a lot of explaining to do; nicht wissen, wie man etw. erklären soll: be at a loss to know how to explain s.th.* * *Er|klä|rungs|not|standm* * *im Erklärungsnotstand sein have a lot of explaining to do; nicht wissen, wie man etwas erklären soll: be at a loss to know how to explain sth -
4 Sexualaufklärung
f explaining the facts of life; in der Schule: sex education* * * -
5 Erklärungsnot
Er·klä·rungs·notf kein pl trouble [or difficulty] in explainingin \Erklärungsnot geraten/kommen to have trouble [or difficulty] explainingder Fund brachte sie in \Erklärungsnot the discovery left her at a loss for an explanation -
6 Aufklarung
f des Wetters: clearing up; des Himmels: clearing* * *die Aufklärung(Erkundung) reconnaissance;(Klärung) explanation;(Zeitalter) Enlightenment* * *Auf|kla|rung ['aufklaːrʊŋ]f(des Wetters) clearing up; (des Himmels) clearing* * *die2) ((the act of making) a study (of land, enemy troops etc) to obtain information, eg before a battle.) reconnaissance* * *Auf·klä·rungf3. (Information)die \Aufklärung von Kindern explaining the facts of life to children[sexuelle] \Aufklärung sex education6. PHILOS▪ die \Aufklärung the Enlightenment* * *die o. Pl1) s. aufklären 1. 1): clearing up; solution; elucidation; explanation; resolution2) (auch scherzh.): (Information) enlightenment3)die Aufklärung der Kinder — (über Sexualität); telling the children the facts of life
4)die Aufklärung — (hist.) the Enlightenment
* * ** * *die o. Pl1) s. aufklären 1. 1): clearing up; solution; elucidation; explanation; resolution2) (auch scherzh.): (Information) enlightenment3)die Aufklärung der Kinder — (über Sexualität); telling the children the facts of life
4)die Aufklärung — (hist.) the Enlightenment
* * *(Militär) f.reconnaissance n. (des Himmels) f.clearing (sky) n. (eines Verbrechens) f.solving (a crime) n. f.clarification n.clearing up n.elucidation n.enlightenment n.explanation n.scouting n.solution n. -
7 Aufklärung
f des Wetters: clearing up; des Himmels: clearing* * *die Aufklärung(Erkundung) reconnaissance;(Klärung) explanation;(Zeitalter) Enlightenment* * *Auf|kla|rung ['aufklaːrʊŋ]f(des Wetters) clearing up; (des Himmels) clearing* * *die2) ((the act of making) a study (of land, enemy troops etc) to obtain information, eg before a battle.) reconnaissance* * *Auf·klä·rungf3. (Information)die \Aufklärung von Kindern explaining the facts of life to children[sexuelle] \Aufklärung sex education6. PHILOS▪ die \Aufklärung the Enlightenment* * *die o. Pl1) s. aufklären 1. 1): clearing up; solution; elucidation; explanation; resolution2) (auch scherzh.): (Information) enlightenment3)die Aufklärung der Kinder — (über Sexualität); telling the children the facts of life
4)die Aufklärung — (hist.) the Enlightenment
* * *1. eines Verbrechens: clearing up, solving;an der Aufklärung eines Verbrechens etcsexuelle Aufklärung sex education;Aufklärung verlangen demand an explanation (über +akk of);zur Aufklärung einer Sache/des Rätsels etcbeitragen throw light on sth/on the matter etc3. MIL reconnaissance4. nur sg; HIST, PHIL (the) Enlightenment, (the) Age of Enlightenment* * *die o. Pl1) s. aufklären 1. 1): clearing up; solution; elucidation; explanation; resolution2) (auch scherzh.): (Information) enlightenment3)die Aufklärung der Kinder — (über Sexualität); telling the children the facts of life
4)die Aufklärung — (hist.) the Enlightenment
* * *(Militär) f.reconnaissance n. (des Himmels) f.clearing (sky) n. (eines Verbrechens) f.solving (a crime) n. f.clarification n.clearing up n.elucidation n.enlightenment n.explanation n.scouting n.solution n. -
8 beiläufig
I Adj. casual; beiläufige Bemerkung passing ( oder throwaway) remark; beiläufige Frage passing queryII Adv.1. casually; beiläufig erwähnen etc. mention etc. in passing; beiläufig sei erwähnt, gesagt (be it said) by the way, incidentally, parenthetically2. österr. (ungefähr) around* * *incidental; parenthetic; parenthetical* * *bei|läu|fig1. adj1) casual; Bemerkung, Erwähnung casual, passing attr2) (Aus = ungefähr) approximate2. adv2) (Aus) approximately, about* * *1) (occurring etc by chance in connection with something else: an incidental remark.) incidental2) ((of something said) casual and not made as part of a serious talk about the subject: a passing reference.) passing3) (while doing or talking about something else; without explaining fully what one means: He told her the story, and said in passing that he did not completely believe it.) in passing* * *bei·läu·figI. adj passingII. adv1. (nebenbei) in passingeinen Namen \beiläufig erwähnen to mention a name in passing* * *1.Adjektiv casual; casual, passing <remark, mention>2.adverbial casuallyetwas beiläufig erwähnen — mention something casually or in passing
* * *A. adj casual;beiläufige Bemerkung passing ( oder throwaway) remark;beiläufige Frage passing queryB. adv1. casually;2. österr (ungefähr) around* * *1.Adjektiv casual; casual, passing <remark, mention>2.adverbial casuallyetwas beiläufig erwähnen — mention something casually or in passing
* * *adj.casual adj.parenthetical adj. adv.parenthetically adv. -
9 beschwichtigen
v/t auch POL. appease; (aufgebrachte Menge, Zorn) placate, pacify; (Kind) calm down, soothe; (Gewissen) ease; (Zweifel, Befürchtungen etc.) set at rest, allay; beschwichtigend Worte: calming, soothing; Ton etc.: soothing; Geste: pacifying* * *to smooth down; to allay; to placate; to lull; to appease; to conciliate; to pacify; to assuage* * *be|schwịch|ti|gen [bə'ʃvIçtɪgn] ptp beschwi\#chtigtvtjdn to appease, to pacify; Kinder to calm down, to soothe; jds Zorn, Gewissen to soothe, to appease, to calm* * *1) (to calm or satisfy (a person, desire etc) usually by giving what was asked for or is needed: She appeased his curiosity by explaining the situation to him.) appease2) (to make calm or peaceful: She tried to pacify the quarrelling children.) pacify* * *be·schwich·ti·gen *[bəˈʃvɪçtɪgn̩]vtjdm das Gewissen \beschwichtigen to soothe sb's consciencejds Zorn \beschwichtigen to calm [or soothe] [or form appease] sb's anger* * ** * *beschwichtigen v/t auch POL appease; (aufgebrachte Menge, Zorn) placate, pacify; (Kind) calm down, soothe; (Gewissen) ease; (Zweifel, Befürchtungen etc) set at rest, allay;* * ** * *v.to appease v.to conciliate v.to mollify v.to pacify v.to placate v. -
10 Einleitung
f1. zu Buch, Musikstück etc.: introduction (zu to); (Vorwort) preface (+ Gen to); zu einem Gesetz etc.: preamble (+ Gen. oder zu to); zur Einleitung des Abends spielen wir... to begin the evening’s program(me) we will play...2. Vorgang: starting; von Kampagne, Untersuchung, Verhandlungen: opening; von Verfahren: initiation; von Maßnahmen: implementation, introduction; MED., einer Geburt: induction; einleiten3. von Schadstoffen: discharge* * *die Einleitungintroduction; preamble; proem* * *Ein|lei|tungf1) (= Vorwort) introduction; (MUS) prelude2) (= das Einleiten) initiation; (von Maßnahmen auch, von Schritten) introduction; (von neuem Zeitalter) inauguration; (von Verfahren) institution; (von Geburt) induction3) (von Abwässern) discharge (in +acc into)* * *die1) (something written at the beginning of a book explaining the contents, or said at the beginning of a speech etc.) introduction2) (an introduction to a book etc: The preface explained how to use the dictionary.) preface* * *Ein·lei·tungf\Einleitung eines gerichtlichen Verfahrens [o gerichtlicher Schritte] /Strafverfahrens institution of legal proceedings/of a prosecutiondie \Einleitung eines Konkursverfahrens beantragen to file a petition in bankruptcydie \Einleitung einer Untersuchung the opening of an inquiry [or investigation2. (Vorwort) introduction, preface3. ÖKOL* * *die: s. einleiten 1): introduction; institution; opening; launching; induction* * *1. zu Buch, Musikstück etc: introduction (zu to);2. Vorgang: starting; von Kampagne, Untersuchung, Verhandlungen: opening; von Verfahren: initiation; von Maßnahmen: implementation, introduction; MED, einer Geburt: induction; → einleiten3. von Schadstoffen: discharge* * *die: s. einleiten 1): introduction; institution; opening; launching; induction* * *(el.) f.leading-in n. f.initiation n.introduction n.preamble n.preface n. -
11 Erklärung
f1. explanation ( für of, for); (Gründe) auch reasons Pl.; das ist die Erklärung für that explains, that is the explanation for; zur Erklärung (+ Gen) by way of explanation (for)2. (Aussage, Feststellung) declaration, statement (auch POL.); eine Erklärung abgeben auch POL. make a statement (zu on)* * *die Erklärung(Erläuterung) illustration; explanation; explication;(Stellungnahme) pronouncement; statement; declaration; comment* * *Er|klä|rungf1) explanation2) (= Mitteilung, Bekanntgabe) declaration; (eines Politikers, Pressesprechers etc) statement* * *die1) (a formal announcement: a declaration of marriage/war.) declaration2) (the act or process of explaining: Let me give a few words of explanation.) explanation3) (a statement or fact that explains: There are several possible explanations for the explosion.) explanation4) (a detailed explanation (of a subject).) exposition5) (an announcement.) pronouncement6) (the act of stating.) statement7) (something that is stated: The prime minister will make a statement tomorrow on the crisis.) statement* * *Er·klä·rungf1. (Darlegung der Zusammenhänge) explanationsie bemühte sich um eine \Erklärung she attempted to explaines gibt für alles eine \Erklärung there is an explanation for everythingfür alles eine \Erklärung haben to be able to explain everything2. (Mitteilung) statementdem Eid gleichgestellte \Erklärung solemn affirmation equivalent to an oatheidliche/gesetzliche \Erklärung deposition on oath/statutory declarationeidesstattliche \Erklärung [o \Erklärung an Eides statt] affidavit* * *die; Erklärung, Erklärungen1) explanation2) (Mitteilung) statement* * *1. explanation (das ist die Erklärung für that explains, that is the explanation for;zur Erklärung (+gen) by way of explanation (for)zu on)* * *die; Erklärung, Erklärungen1) explanation2) (Mitteilung) statement* * *f.assertion n.declaration n.explanation n.legend n. -
12 Zeichenerklärung
* * *die Zeichenerklärunglegend* * *Zei|chen|er|klä|rungf(auf Fahrplänen etc) key (to the symbols); (auf Landkarte) legend* * *(in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) key* * *Zei·chen·er·klä·rungf key; (Landkarte) legend* * *die legend* * ** * *die legend* * *f.legend (graphics) n.signs and symbols n. -
13 durch Erklärungen vertuschen
(to get rid of (difficulties etc) by clever explaining: She could not explain away the missing money.) explain away -
14 Aufklärung
Auf·klä·rung f3) ( Information)4) ( sexuelle Information)die \Aufklärung von Kindern explaining the facts of life to children;[sexuelle] \Aufklärung sex education6) philosdie \Aufklärung the Enlightenment -
15 Das wird schwer zu erklären sein.
That will take some explaining.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Das wird schwer zu erklären sein.
-
16 erklärend
1. clarificatory2. declaring3. elucidatory4. explaining5. explanatory6. expounding7. melding8. professing -
17 im Erklärungsnotstand sein
См. также в других словарях:
Explaining — Explain Ex*plain ([e^]ks*pl[=a]n ), v. t. [imp. & p. p. {Explained}([e^]ks*pl[=a]nd ); p. pr. & vb. n. {Explaining}.] [L. explandare to flatten, spread out, explain; ex out + plandare to make level or plain, planus plain: cf. OF. esplaner,… … The Collaborative International Dictionary of English
explaining — adjective Of something that explains. We understood better after we read his explaining letter … Wiktionary
explaining — ex·plain || ɪk spleɪn v. illustrate, elucidate, interpret, describe … English contemporary dictionary
explaining — … Useful english dictionary
self-explaining — self ex*plain ing, a. Explaining itself; capable of being understood without explanation. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
The legal profession is ever illustrating the obvious, explaining the evident, expatiating the commonplace. — The legal profession is ever illustrating the obvious, explaining the evident, expatiating the commonplace. The legal profession is ever illustrating the obvious, explaining the evident, expatiating the commonplace. Prime Minister Benjamin… … Law dictionary
self-explaining — understood by itself, requiring no interpretation … English contemporary dictionary
self-explaining — | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ ̷ ̷ adjective : self explanatory * * * self explanˈatory or self explainˈing adjective Obvious, understandable without explanation, self evident • • • Main Entry: ↑self … Useful english dictionary
RFC 1169 — Explaining the role of GOSIP. Cerf, V.G.; Mills, K.L. 1990 August … Acronyms
RFC 1169 — Explaining the role of GOSIP. Cerf, V.G.; Mills, K.L. 1990 August … Acronyms von A bis Z
Shiming — The Shìmíng (zh cw|c=釋名/释名|w= Shih Ming ; Explaining Names or Explanation of Names ) is a Chinese dictionary that employed phonological glosses, and is believed to date from c . 200 [CE] (Miller 1980: 424). Its 1502 definitions attempt to… … Wikipedia